Declarația de conformitate 10
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 10
Eliminarea produsului vechi și a bateriei 10
10 Întrebări frecvente 11
RO1
1 Instrucțiuni
Informații generale
importante de
Siguranța auzului
Pericol
• Pentru a evita afectarea auzului, limitați durata în care
folosiți căștile la volum mare și reglați volumul la un nivel
de siguranță. Cu cât e volumul mai mare, cu atât mai
mică e perioada în care puteți asculta în siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în timpul
folosirii căștilor.
• Ascultați muzică la volum rezonabil, pe o
perioadă rezonabilă de timp.
• Aveți grijă să nu măriți volumul constant pe
măsură ce auzul dvs. se acomodează.
• Nu creșteți volumul până când nu mai auziți
zgomotele din jurul dvs.
• Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți temporar
utilizarea căștilor în situații potențial
periculoase.
• Presiunea sonoră excesivă cauzată de căști
poate duce la pierderea auzului.
• Folosirea căștilor și acoperirea ambelor urechi
în timp ce conduceți un vehicul nu e
recomandată și poate ilegală în anumite
zone.
• Pentru siguranța dvs., evitați să ți distras de
muzică sau de apeluri telefonice cât timp
sunteți în trac sau în medii potențial
periculoase.
Atenție
• Pentru a preveni incendiile sau șocurile electrice:
Mențineți produsul uscat în orice condiții. Nu-l expuneți
la căldură excesivă, nu-l încălziți și nu-l lăsați expus la
lumina directă a soarelui.
• Nu trebuie să amplasați pe aparat surse de acără
deschisă, cum ar lumânările.
• Nu permiteți scufundarea în apă a produsului.
• Pentru a curăța produsul: Folosiți o cârpă moale și
umedă. Nu folosiți agenți de curățare care conțin alcool,
spirt, amoniac sau particule abrazive, acestea pot
deteriora produsul.
• Nu dezasamblați produsul.
• Nu folosiți și nu depozitați produsul într-un loc în care
temperatura e mai mică de 0°C (32°F) sau mai mare de
40°C (104°F), durata de viață a bateriei poate avea de
suferit.
• Produsul nu trebuie expus la surse de picurare sau
stropire.
• Dacă se folosește ștecherul adaptorului CA/CC drept
dispozitiv de deconectare, dispozitivul de deconectare
trebuie să rămână funcțional.
• Folosiți doar bateriile furnizate.
• Alte tipuri de baterii reîncărcabile sau alcaline nu pot
încărcate în sistem.
• Bateria (sau pachetul de baterii) nu trebuie expusă la
căldură excesivă, cum ar expunerea la lumina soarelui
sau la foc.
• Risc de explozie! Nu apropiați bateriile de surse de
căldură, de foc deschis și nu le lăsați la lumina soarelui.
Nu aruncați bateriile în foc.
2RO
2 Stetoscopul
fără r
Ce e în ambalaj
*Stetoscop fără r Philips
Stație de andocare
*Baterie reîncărcabilă litiu-polimer
Pernuțe de rezervă
Manual de utilizare
Ghid rapid de utilizare
Adaptor de alimentare
Cablu audio cu jack 3,5 mm
Cablu optic
Adaptor RCA
RO3
Prezentare de ansamblu a
stetoscopului
Prezentare de ansamblu a
stației de andocare
1, Intrare audio
2, Comutator AUDIO ID/OPTIC IN
3, Intrare optică
1, Pernuță
2, Buton mod ambiental/fără r
3, Indicator mod ambiental/fără r
4, Control balans stânga/dreapta
5, Buton control volum
6, Baterie
4RO
4, ATT (Comutator de atenuare a semnalului audio de
intrare)
5, POWER (Pornirea sau oprirea stației de andocare)
6, Mufa adaptorului de alimentare
7, Locaș de încărcare a bateriei
8, Stetoscop, locaș de încărcare
9, Buton egalizator (EQ)
10, Indicator de încărcare a bateriei
11, Indicator de încărcare a stetoscopului
12, Indicator egalizator (EQ)
EQ1: accentuează vocea
EQ2: amplică frecvențele înalte
EQ3: amplică frecvențele joase
3 Să începem
Atenție
• Asigurați-vă că citiți instrucțiunile de siguranță din
capitolul „Instrucțiuni importante de siguranță” înainte
de a conecta și instala stetoscopul.
Conectare
1. Conectarea dispozitivului audio
Observație
• Dacă volumul televizorului e insucient, stația de
andocare se oprește automat.
• Stația de andocare nu transmite semnal audio atunci
când se încarcă.
• Puteți încărca câte un stetoscop pe rând.
Consultați următoarele instrucțiuni pentru a
conecta dispozitivul audio și a ajusta setarea ATT.
Pentru televizoare și alte dispozitive cu ieșire audio
de 3,5 mm:
• conectați un capăt al cablului audio cu mufe
jack de 3,5 mm la intrarea audio de 3,5 mm a
stației de andocare și celălalt capăt la ieșirea
audio.
• comutați la intrarea AUDIO IN.
• selectați setarea ATT pentru 0dB (selectați
-8 dB dacă volumul e prea tare).
Pentru televizoare și alte dispozitive cu ieșire RCA:
• conectați un capăt al adaptorului RCA furnizat
la ieșirea RCA a dispozitivului audio și celălalt
capăt la cablului audio cu mufe jack de 3,5 mm
furnizat. Conectați partea rămasă a cablului
audio cu mufă jack de 3,5 mm la intrarea de
3,5 mm de pe stația de andocare.
• comutați la intrarea AUDIO IN și setarea ATT la
- 8dB.
S
D
Pentru televizoare și alte dispozitive cu ieșire
optică:
• conectați un capăt al cablului optic furnizat la
ieșirea optică a dispozitivului și celălalt capăt la
intrarea optică a stației de andocare.
• comutați la OPTICAL IN.
• asigurați-vă că dispozitivul audio e setat pe
PCM (consultați manualul dispozitivului audio
pentru mai multe informații).
PCM
RO5
2. Conectarea adaptorului de
alimentare
Bateria de rezervă
Bateria de rezervă extinde durata de utilizare
atunci când bateria principală e descărcată.
Introduceți bateria de rezervă în modul următor:
Încărcarea stetoscopului
3. Reglarea volumului
Reglați volumul dispozitivul audio pentru a obține
cea mai bună calitate sonoră (consultați manualul
dispozitivului audio pentru mai multe informații).
Instalarea bateriilor furnizate
Prima baterie
Stetoscopul e livrat cu o baterie reîncărcabilă
litiu-polimer de mare calitate care maximizează
durata de utilizare. Introduce/scoateți bateria în
modul următor:
Observație
Observație
• Înainte de prima folosire a stetoscopului, încărcați bateria
furnizată timp de 5 ore pentru o capacitate și o durată de
viață optime.
• Puteți încărca câte un stetoscop pe rând.
• În mod normal, încărcarea completă se face în 2,5 ore.
1 Pornirea stației de andocare.
2 Așezați stetoscopul pe stația de andocare.
» LED-ul portocaliu de încărcare clipește.
Dacă e o baterie de rezervă în locașul de
încărcare, LED-ul de încărcare portocaliu al
bateriei de rezervă va clipi și el.
• De-a lungul timpului, capacitatea bateriei va scădea.
Puteți comanda baterii înlocuitoare de la centrele service
Philips sau de la magazinul online la adresa
www.shop.philips.com
6RO
4 Folosirea
stetoscopului
Programare pornire/oprire
• Stetoscopul pornește automat când îl puneți
pe urechi.
» LED-ul de pe stetoscop se aprinde alb.
• Stetoscopul se oprește automat atunci când îl
scoateți de pe urechi. În acest fel se
economisește energie.
PORNITOPRIT
Reglarea volumului
Dacă volumul stetoscopului e la maxim, dar
nivelul sonor e tot prea mic, puteți regla volumul
televizorului pentru a îmbunătăți calitatea
transmisie sonore fără r (consultați manualul
dispozitivului audio pentru mai multe
informații).
Reglarea balansului
stânga/dreapta
Puteți regla balansul stânga/dreapta pentru a auzi
bine cu ambele urechi (consultați „Prezentare de
ansamblu a stetoscopului” de la pagina 4).
Amplicarea sunetului
ambiental
Puteți apăsa pe butonul microfonului pentru a
opri sunetul televizorului și pentru a amplica
sunetul mediului înconjurător și al conversațiilor
(consultați „Prezentare de ansamblu a
stetoscopului” de la pagina 4).
Egalizator (EQ)
Puteți apăsați pe butonul EQ pentru a selecta între
amplicarea vocii EQ 1, amplicarea frecvențelor
înalte EQ 2, amplicarea frecvențelor joase EQ 3 sau
oprit, pentru ca sunetul să corespundă preferințelor
dvs. și pentru a avea calitate sonoră mai bună (citiți
„Prezentare de ansamblu a stetoscopului” de la
pagina 4).
Depozitarea și încărcarea
stetoscopului
Așezați stetoscopul pe stația de andocare după
ce-l utilizați. În acest fel preveniți depărtarea
căștilor, ceea ce va menține stetoscopul pornit.
RO7
5 Indicatoare sonore
6 Îngrijire și
și indicatoare LED
Indicatoare LED
Descriere
BaterieNu se încarcăOprit
Stație de
andocare
Egalizator
(EQ)
Stetoscop
StareLED
Încărcare
ÎncărcatAlb
AprinsLED-ul alb
OpritOprit
ÎncărcareLED-ul
ÎncărcatAlb
Conectat la
stetoscop
CăutareLED-ul alb
AprinsAlb
OpritOprit
OpritOprit
Modul fără r
Modul ambiental Portocaliu
Conexiune
întreruptă
Nivel scăzut
baterie
LED-ul
portocaliu
clipește.
licăre.
portocaliu
clipește.
Alb
licăre.
Alb
LED-ul alb
licăre.
LED-ul
portocaliu
clipește.
întreținere
Curățarea stetoscopului și a
stației de andocare
1 Asigurați-vă că stație de andocare e
deconectată de la sursa de alimentare.
2 Folosiți o cârpă umedă pentru a curăța cu grijă
produsul.
Curățarea pernuțelor
1 Demontați cu atenție pernuțele de pe
stetoscop.
2 Spălați pernuțele cu apă caldă și săpun.
3 Uscați pernuțele.
Observație
• Pernuțele trebuie înlocuite la perioade regulate de timp.
Puteți comanda pernuțe înlocuitoare de la centrele
service Philips sau de la magazinul online la adresa
www.shop.philips.com
Indicator sonor
StareSemnal sonor
Nivel scăzut baterie
Bateria se va descărca în
curând.
S-a atins nivelul sonor
maxim/minim.
8RO
1 semnal sonor pe
minut (timp de
4 minute)
2 semnale sonore
1 semnal sonor
7 Accesorii
8 Date tehnice
Folosiți doar accesorii originale. Puteți comanda
accesorii prin centrele de service Philips sau
prin magazinele online la adresa
www.shop.philips.com pentru înlocuire.
Baterie reîncărcabilă litiu-polimer
Pernuțe
Specicații și caracteristici generale
• Durată de redare muzică: minim 5 ore
• Durată în modul de repaus: până la
7000 de ore
• Timp normal la încărcare completă: 2,5 ore
• rază de acțiune: Până la 50 de metri
(164 de picioare)
• Comutator intrare optică/intrare jack de
3,5 mm
• Soluție radio 2,4 GHz
• Activare/dezactivare oprire automată
• Pornire/oprire atenuator
• Locaș suplimentar pentru încărcarea unei a
doua baterii
• Egalizator (EQ) x 3
• Bandă de frecvență: 2.406-2.472 MHz
• Putere de transmisie: <9 dBm
Baterie
• Baterie reîncărcabilă cu litiu polimer
(3,7 V 350 mAh)
• Stetoscop: 65 grame
216,1×158,9×21,5 mm (L x l x î)
• Stația de andocare: 112 de grame
42,0×120,0×95,0 mm (L x l x î)
Observație
• Specicațiile pot modicate fără înștiințare în prealabil.
RO9
9 Observații
Declarația de conformitate
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited
declară că acest dispozitiv respectă cerințele
esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EC. Puteți găsi Declarația de
conformitate la adresa www.p4c.philips.com.
Inegative asupra mediului înconjurător și sănătății
umane.
Acest simbol înseamnă că produsul conține o baterie
care, conform Directivei Europene 2013/56/EU, nu
poate eliminată împreună cu deșeurile menajere.
negative asupra mediului înconjurător și sănătății
umane.
Eliminarea bateriilor de unică folosință
Pentru a elimina bateriile de unică folosință,
Acest produs respectă toate standardele și
reglementările în vigoare privitoare la câmpurile
electromagnetice.
Eliminarea produsului vechi și
a bateriei
Produsul este conceput și fabricat cu materiale și
componente de calitate ridicată, ce pot reciclate și
reutilizate.
Acest simbol prezent pe produs înseamnă că
produsul respectă Directiva Europeană 2012/19/EU.
Informații de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare pot
eliminate. Am încercat să folosim ambalaje din 3
materiale ce pot separate ușor: carton (cutia),
polistiren (suporturi) și polietilenă (pungi, spuma de
protecție).
Sistemul dvs. e realizat din materiale care pot
reciclate și refolosite dacă sunt dezasamblate de
companii specializate. Vă rugăm să respectați
reglementările locale referitoare la eliminarea
materialelor de ambalare, a bateriilor deteriorate și a
echipamentelor vechi.
Informați-vă privind sistemele naționale de colectare
separată pentru produsele electronice și baterii.
Respectați normele locale și nu eliminați produsul și
bateriile cu deșeurile menajere normale. Eliminarea
corectă a produselor dumneavoastră vechi și a
bateriilor va ajuta la prevenirea potențialelor
consecințe
10 RO
10 Întrebări
frecvente
Nu aud niciun sunet.
• Asigurați-vă că ați conectat sursa de
alimentare și adaptorul în mod corect
(Consultați „1. Conectarea dispozitivului
audio” de la pagina 5).
• Asigurați-vă că reglați volumul la un nivel
corespunzător.
• Asigurați-vă că bateriile sunt încărcate și
introduse corect în suportul de încărcare a
bateriilor (consultați „Instalarea bateriilor
furnizare” de la pagina 6).
• Asigurați-vă că LED-ul de pe stația de
andocare e aprins alb.
• Bateriile sunt nefuncționale. Achiziționați
altele noi cu aceleași specicații.
• Pentru dispozitive audio cu ieșire optică,
aveți grijă ca dispozitivul audio să e setat
pe PCM (consultați manualul
dispozitivului audio pentru mai multe
informații).
Sunetul e distorsionat.
• Volumul e prea mare. Micșorați volumul.
• Stetoscopul e la limita razei de acțiune.
Apropiați-l de stația de andocare.
• Stetoscopul e afectat de interferențe de la
electrocasnicele din apropiere. Depărtați
stația de andocare de acestea.
• Stetoscopul e într-o clădire cu ziduri
groase. Depărtați stația de andocare de
acestea.
• Ajustați setarea ATT (consultați
„Prezentare de ansamblu a stației de
andocare” de la pagina 4).
• Reglați volumul dispozitivul audio.
Calitatea audio e decitară.
• Stetoscopul e în afara razei de acțiune.
Reduceți distanța dintre stetoscop și
dispozitivul audio sau îndepărtați
obstacolele dintre acestea.
• Ajustați setarea ATT (consultați
„Prezentare de ansamblu a stației de
andocare” de la pagina 4).
• Reglați volumul dispozitivul audio.
Aud sunetul doar într-o ureche.
Asigurați-vă că ați reglat balansul
dreapta/stânga (consultați „Prezentare de
ansamblu a stetoscopului” de la pagina 4).
Raza de acțiune prezentată în specicații este
de 50 de metri (164 de picioare). De ce e raza
de acțiune reală mai mică?
Raza de acțiune e limitată de obstacole,
cum ar ziduri groase, uși sau plafoane.
Apropiați
stetoscopul de stația de andocare.
Pentru mai multă asistență, vizitați
www.philips.com/support.
Când mișc capul aud zgomote de
interferență.
Interferențele pot cauzate de alte dispozitive
fără r, cum ar dispozitive Bluetooth, WiFi,
router sau alte dispozitive care emit în banda
de 2,4 GHz. Îndepărtați dispozitivul fără r.
RO 11
Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale
înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. și se utilizează conform
unei licențe. Acest produs a fost fabricat de și este vândut sub
responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau unul
dintre aliații săi, iar MMD Hong Kong Holding Limited este
garantul în relație cu acest produs.
UM_TAE8005 _10_RO _V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.