Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
Cuprins
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2
Informații generale 2
2 Căștile dvs. Bluetooth în
ureche 3
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Prezentare de ansamblu a căștilor
dvs. wireless Bluetooth 4
3 Să începem 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea căștilor cu telefonul
mobil 5
4 Folosirea căștilor 6
Conectarea căștilor la dispozitivul
dvs. Bluetooth 6
Controlarea apelurilor și redării
muzici 6
5 Date tehnice 8
6 Observații 9
Declarația de conformitate 9
Eliminarea produsului vechi și a
bateriei 9
Scoaterea bateriei integrate 9
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9
Informații de mediu 9
Noticare de conformitate 10
7 Mărci înregistrate 11
8 Întrebări frecvente 12
RO
1 Instrucțiuni
importante de
Informații generale
Pentru a evita deteriorarea sau
funcționarea defectuoasă:
siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați
durata în care folosiți căștile la volum mare și
reglați volumul la un nivel de siguranță. Cu cât
e volumul mai mare, cu atât mai mică e
perioada în care puteți asculta în siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în
timpul folosirii căștilor.
• Ascultați muzică la volum rezonabil,
pe o perioadă rezonabilă de timp.
• Aveți grijă să nu măriți volumul
constant pe măsură ce auzul dvs. se
acomodează.
• Nu măriți volumul până când nu mai
auziți zgomotele din jurul dvs.
• Exercitați precauție sau încetați
temporar folosirea căștilor în situații
potențial periculoase.
• Presiunea sonoră excesivă cauzată
de căști poate duce la pierderea
auzului.
• Folosirea căștilor și acoperirea
ambelor urechi în timp ce conduceți
un vehicul nu e recomandată și
poate ilegală în anumite zone.
• Pentru siguranța dvs., evitați să ți
distras de muzică sau de apeluri
telefonice cât timp sunteți în trac
sau în medii potențial periculoase.
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivă
Nu trântiți căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să e expuse la umezeală.
Nu scufundați căștile în apă.
Nu folosiți agenți de curățare care conțin:
alcool, amoniac, benzen sau substanțe
abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă
moale, care poate ușor umezită cu apă sau
cu săpun diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar : expunere directă la soare,
la foc sau alte elemente similare.
Pericol de explozie dacă bateria e înlocuită
greșit. Înlocuiți cu o baterie similară sau
echivalentă.
Temperaturi și umiditate de depozitare
și funcționare
• Utilizați căștile sau depozitați-le
într-un loc în care temperatura e
între -20°C (4°F) și 60°C (140 °F) (cu
umiditatea relativă de maxim 90%.
• Durata de viață a bateriei se poate
reduce în condiții extreme de
temperatură.
RO
2 Căștile dvs.
Bluetooth în
ureche
Felicitări pentru achiziția
dumneavoastră și bine ați venit la
Philips! Pentru a benecia de întreaga
asistența oferită de Philips, înregistrați
dispozitivul la adresa
www.philips.com/welcome.
Cu aceste căști Philips în ureche puteți:
• să efectuați apeluri fără r;
• să ascultați muzică wireless și să
controlați redarea;
• să comutați între redarea muzicii și
apeluri.
Ce e în ambalaj
Cablu de încărcare USB-C
(doar pentru încărcare)
Ghid rapid de utilizare
Garanție globală
Căști în ureche Philips Bluetooth,
model TAE4205
2 perechi de pernuțe de cauciuc
Ghid de siguranță
Alte dispozitive
Un telefon sau dispozitiv mobil (de
exemplu laptop, PDA, adaptoare
Bluetooth, playere MP3) care acceptă
caracteristica Bluetooth și este
compatibil cu căștile (consultați „Date
tehnice” la pagina 8).
RO
Prezentare de ansamblu
a căștilor dvs. wireless
Bluetooth
6
Indicator LED
Înainte / Mărire volum
Mufă de încărcare
(Pornire/Oprire/Asociere)
Buton BASS+
Înapoi / Micșorare volum
RO
3 Să începem
Încărcarea bateriei
Observație
Înainte de prima folosire a căștilor,
introduceți căștile în caseta de încărcare și
încărcați bateria timp de 2 ore pentru
capacitate și durată de viață optime.
Folosiți cablul USB de încărcare original
pentru a evita avarierea căștilor.
Terminați apelul înainte de încărcarea
căștilor, deoarece acestea se vor opri după
conectarea la încărcător.
Asigurați-vă că aveți căștile
încărcate complet și oprite.
Țineți apăsat pe butonul
pornire/oprire (mai mult de 6
secunde), LED-urile albastru și alb
se vor aprinde alternativ pentru a
indica intrarea căștilor în modul de
asociere. Căștile rămân 5 minute în
modul de asociere.
Asigurați-vă că telefonul mobil e
pornit și că are caracteristica
Bluetooth activată.
Asociați căștile cu telefonul mobil.
Pentru informații detaliate,
consultați manualul de utilizare a
telefonului mobil.
Conectați cablul de încărcare USB
furnizare la mufa de încărcare de pe
căști și apoi la încărcător/portul USB al
unui computer.
Indicatorul LED se aprinde alb în timpul
încărcării și se oprește atunci când
căștile sunt complet încărcate.
Sfat
În mod normal, încărcarea completă se face
în 2 ore.
Asocierea căștilor cu
telefonul mobil
Înainte de a folosi căștile cu telefonul
mobil pentru prima dată, asociați-le
cu un telefon mobil. Asocierea reușită
stabilește o conexiune criptată unică
între căști și telefonul mobil. Căștile
memorează ultimele 4 dispozitive cu
care au fost asociate. Dacă le asociați
cu mai mult de 4 dispozitive, cel mai
vechi dispozitiv asociat va înlocuit
de cel mai nou.
Sfat
Introduceți parola căștilor „0000” (4 de zero)
dacă vi se cere. Pentru telefoanele mobile
care folosesc Bluetooth 3.0 sau mai recent,
nu trebuie să introduceți o parolă
Descărcați aplicația
Philips Headphones
Descărcați și instalați aplicația Philips
Headphones de la Magazin Play sau
de la App Store pe telefonul dvs. mobil.
Când căștile sunt conectate la
telefonul mobil, puteți lansa aplicația
Philips Headphones și puteți folosi
caracteristicile prezentate mai jos:
Reglare volum
Reglare egalizator
Vericare nivel de încărcare a bateriei
Actualizare software căști
RO
4 Folosirea
căștilor
Conectați căștile la
dispozitivul dvs. Bluetooth
Porniți telefonul mobil/dispozitivul
Bluetooth.
Țineți apăsat pe butonul de
pornire/oprire (mai mult de 2
secunde) pentru a porni căștile.
Căștile sunt reconectate în
mod automat la ultimul
dispozitiv conectat. Dacă
ultimul dispozitiv nu este
conectat, căștile vor încerca să
se reconecteze la penultimul
dispozitiv conectat.
Sfat
Dacă porniți telefonul mobil sau dacă
activați caracteristica Bluetooth după
pornirea căștilor, va trebui să le reconectați
manual cu telefonul mobil.
Dacă nu puteți conecta căștile la niciun
dispozitiv Bluetooth în 5 minute, acestea se
vor opri automat pentru a economisi baterie.
Controlul apelurilor și a
redării muzicii
Pornire/oprire
Acțiune
Pornire
Oprire
Control redare muzică
Redare sau
întrerupere
redare muzică.
Reglare volum
Melodia
următoare
Melodia
anterioară
Amplicare
frecvențe joase
Controlul apelurilor
Acceptați/
refuzați un
apel.
Respingerea
unui apel
Buton
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Buton Bass
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Operație
Țineți apăsat
(mai mult de
2 secunde)
Țineți apăsat
(mai mult de
4 secunde)
OperațieAcțiuneButon
Apăsați o
singură dată
Apăsați o
singură dată
Apăsare
lungă.
Apăsare
lungă.
Apăsați o
dată.
OperațieAcțiuneButon
Apăsați o
dată.
Țineți apăsat
(mai mult de
2 secunde)
RO
Activarea asistentului vocal (Android/iOS)
OperațieAcțiuneButon
Activarea
asistentului
vocal
Resetare la setările din fabrică
Resetare la
setările din
fabrică
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Volum + și -
Apăsați de
două ori
OperațieAcțiuneButon
Țineți apăsat
împreună (mai
mult de 4 secunde)
Indicațiile LED-ului
Starea căștilorIndicator
Căștile sunt
conectate la
telefonul mobil.
Căștile sunt
deconectate de la
telefonul mobil
Căștile sunt pregătite
de asociere.
Baterie descărcată.LED-ul alb se
ÎncărcareLED-ul alb se
LED-ul albastru se
aprinde la ecare 5
secunde.
LED-ul albastru se
aprinde la ecare 10
secunde.
Indicatorul LED se
aprinde alternant
albastru cu alb.
aprinde de două ori
într-un minut.
aprinde până când
bateria este
încărcată complet.
RO
5 Date tehnice
Durată muzică: 10 ore
Durată convorbire: 8 ore
Durată în modul de repaus: 60 ore
Timp normal la încărcare completă: 2 ore
Baterie: Acumulator litiu-polimer (100
mAh)
Versiune Bluetooth: 5.0
Proluri Bluetooth compatibile:
Prol Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Interval de funcționare: Maxim 10 metri (33
de picioare)
Difuzor: 8,6mm
Putere de transmisie: < 10 dBm
Răspuns în frecvență: 20 – 20 kHz
Impedanță: 16 ohm
Sensibilitate: 108,5 dB/1 mW/1000 Hz
Distorsiuni: <3%@1 kHz THD
Putere de intrare maximă: 5 mW
Port USB-C pentru încărcare
Avertizare baterie descărcată: disponibilă
Observație
Specicațiile pot modicate fără înștiințare
în prealabil.
RO
6 Observații
Declarația de conformitate
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding
Limited declară că acest dispozitiv
respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EU. Puteți găsi Declarația de
conformitate la adresa
www.p4c.philips.com.
Eliminarea produsului
vechi și a bateriei
Produsul este conceput și fabricat cu
materiale și componente de calitate
ridicată, ce pot reciclate și reutilizate.
Acest simbol prezent pe produs
înseamnă că produsul respectă
Directiva Europeană 2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul
conține un acumulator integrat care,
conform Directivei Europene
2013/56/EU, nu poate eliminat
împreună cu deșeurile menajere. Vă
recomandăm să duceți dispozitivul la
un centru ocial de colectare sau la un
service Philips pentru ca acumulatorul
să e demontat de persoane certicate.
Informați-vă privind sistemele naționale
de colectare separată pentru produsele
electronice și electrice. Respectați
normele locale și nu eliminați produsul
și bateriile reîncărcabile cu deșeurile
menajere normale. Eliminarea corectă a
produselor dumneavoastră vechi și a
acumulatorilor va ajuta la prevenirea
potențialelor consecințe negative
asupra mediului înconjurător și sănătății
umane.
Scoaterea bateriei integrate
Dacă în țara dvs. nu există sisteme de
colectare/reciclare pentru produsele
electronice, puteți proteja mediul
demontând și reciclând bateria înainte de
a elimina căștile.
• Asigurați-vă că ați deconectat căștile
de la caseta de încărcare înainte de a
scoate bateria.
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice
Acest produs respectă toate standardele și
reglementările în vigoare privitoare la
câmpurile electromagnetice.
Informații de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare
pot eliminate. Am încercat să folosim
ambalaje din 3 materiale ce pot
separate ușor: carton (cutia), polistiren
(suporturi) și polietilenă (pungi, spuma de
protecție).
Sistemul dvs. e realizat din materiale care
pot reciclate și refolosite dacă sunt
dezasamblate de companii specializate.
Vă rugăm să respectați reglementările
locale referitoare la eliminarea
materialelor de ambalare, a bateriilor
deteriorate și a echipamentelor vechi.
RO
Noticare de
conformitate
Acest dispozitiv respectă regulile FCC,
Secțiunea 15. Operarea dispozitivului e
supusă următoarelor două condiții:
1. Acest dispozitiv nu poate cauza
interferențe dăunătoare și
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte
orice interferențe, inclusiv cele care-i pot
afecta funcționarea.
Regulile FCC
Acest echipament a fost testat și s-a
dovedit că respectă limitele unui
dispozitiv digital de Clasă B, conform
secțiunii 15 din Regulile FCC. Aceste
limite sunt trasate pentru a asigura
protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în instalații
rezidențiale. Acest echipament
generează, folosește și radiază
frecvențe radio și, dacă nu e instalat în
conformitate cu manualul de
instrucțiuni, poate cauza interferențe
dăunătoare comunicațiilor radio. Cu
toate astea, nu putem garanta că
într-un anumit mod de instalare nu pot
apărea interferențe. Dacă acest
echipament generează interferențe cu
recepția radio sau TV, care pot
constatate prin oprirea și pornirea
echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce corectarea
interferențelor prin una sau mai multe
dintre următoarele măsuri:
• Reorientați sau repoziționați antena.
• Măriți distanța dintre echipament și
receptor
• Conectați echipamentul la o priză
aată pe un circuit diferit de cel la
care e conectat receptorul.
• Consultați distribuitorul dvs. sau un
tehnician radio/TV experimentat
pentru ajutor.
Declarație de expunere la radiație FCC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații FCC, reguli stabilite
pentru medii necontrolate. Transmițătorul
nu trebuie amplasat sau folosit împreună
cu o antenă sau alt transmițător.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că
schimbările sau modicările neaprobate
de partea responsabilă cu conformitatea
pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest echipament.
Canada:
Acest dispozitiv conține
transmițător(oare)/receptor(are) scutite
de licență care respectă RSS Innovation,
Science and Economic Development
(specicațiile standardelor radio Inovație,
Știință și Dezvoltare Economică) scutite
de licență din Canada. Operarea
dispozitivului e supusă următoarelor două
condiții: (1) acest dispozitiv trebuie să nu
provoace interferențe dăunătoare și (2)
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe recepționate, inclusiv cele
care afectează funcționarea dispozitivului.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declarație de expunere la radiație IC:
Acest echipament respectă limitele
canadiene de expunere la radiații stabilite
pentru un mediu necontrolat.
Transmițătorul nu trebuie amplasat sau
folosit împreună cu o antenă sau alt
transmițător.
RO
7 Mărci
înregistrate
Bluetooth
Cuvântul Bluetooth® și siglele sale sunt
mărci înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestor mărci de către MMD Hong
Kong Holding Limited se face sub
licență. Alte mărci și denumiri
comerciale aparțin deținătorilor
respectivi.
Siri
Siri e marcă înregistrată a Apple Inc.,
înregistrată și în SUA și în alte țări.
RO
8 Întrebări
frecvente
Casca mea Bluetooth nu pornește.
Bateria e descărcată. Încărcați căștile.
Nu pot asocia casca Bluetooth cu
dispozitivul meu Bluetooth.
Caracteristica Bluetooth e
dezactivată. Activați caracteristica
Bluetooth pe dispozitivul dvs.
Bluetooth și porniți-l înainte de a
porni casca.
Calitatea audio e decitară și se aud
zgomote parazite.
• Dispozitivul Bluetooth este în
afara razei de acțiune. Reduceți
distanța dintre cască și
dispozitivul Bluetooth sau
eliminați obstacolele dintre cele
două.
• Încărcați căștile.
Cum să resetați căștile
• Porniți căștile.
• Țineți apăsat simultan pe
butoanele Vol+ și Vol- mai mult
de 4 secunde.
Pentru asistență suplimentară, vizitați pagina www.philips.com/support.
RO
Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale
Koninklijke Philips N.V. și se utilizează conform unei licențe. Acest produs a
fost fabricat de și este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong
Holding Limited sau unul dintre aliații săi, iar MMD Hong Kong Holding
Limited este garantul în relație cu acest produs.
UM_TAE4205_00_RO_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.