Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Spis treści
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Ogólne informacje 2
2 Twoje douszne słuchawki
Bluetooth 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Ogólne informacje na temat
bezprzewodowych słuchawek
Bluetooth 4
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie akumulatora 5
Parowanie słuchawek ze swoim
telefonem komórkowym 5
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Podłączanie słuchawek do
urządzenia Bluetooth 6
Zarządzanie połączeniami
i muzyką 6
5 Dane techniczne 8
6 Informacja 9
Deklaracja zgodności 9
Utylizacja starego produktu
i akumulatora 9
Demontaż zintegrowanego
akumulatora 9
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elekromagnetycznych (EMF) 9
Informacje dotyczące
środowiska 9
Informacja o zgodności 10
7 Znaki handlowe 11
8 Często zadawane pytania 12
PL
1 Ważne informacje
Informacje ogólne
na temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokim
poziomie głośności i ustaw je na bezpiecznej
głośności. Im wyższy poziom głośności, tym
krótszy bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek należy
przestrzegać następujących wytycznych.
• Należy słuchać przy rozsądnej
głośności przez rozsądny czas.
• Należy uważać, aby nie podnosić stale
głośność w miarę dostosowywania się
słuchu.
• Nie wolno podnosić głośności do
poziomu, w którym nie słychać
otoczenia.
• Należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać stosowania
w sytuacjach potencjalnie
niebezpiecznych.
• Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych
może powodować utratę słuchu.
• Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
• Ze względów bezpieczeństwa należy
unikać rozpraszania uwagi od muzyki
lub rozmów telefonicznych podczas
jazdy w ruchu ulicznym lub w innych
potencjalnie niebezpiecznych
środowiskach.
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Środek ostrożności
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
znacznego ciepła.
Nie wolno upuszczać słuchawek.
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
ściekających lub rozpryskiwanych cieczy.
Nie dopuszczać do zanurzenia słuchawek
w wodzie.
Nie używać środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen ani
substancje ścierne.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, użyć
miękkiej szmatki, a jeżeli to konieczne
zamoczyć szmatkę w małej ilości wody lub
roztworze mydła w wodzie celem
oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego
akumulatora na działania znacznego ciepła tj.
światła słonecznego, ognia lub podobnych.
W przypadku nieprawidłowej wymiany
akumulatora istnieje możliwość wybuchu.
Należy wymienić tylko na taki sam lub
równoważny typ.
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
• Ze słuchawek można korzystać lub
przechowywać je w miejscach, gdzie
temperatura wynosi od -20°C (4°F) do
60°C (140 °F) (przy wilgotności
względnej wynoszącej do 90%).
• Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
PL
2 Twoje
douszne
słuchawki
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
korzystać ze wsparcia oferowanego przez
rmę Philips zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Z tymi słuchawkami dousznymi Philips
możesz:
• cieszyć się wygodnymi
i bezprzewodowymi połączeniami;
• cieszyć się muzyką i sterować nią
bezprzewodowo;
• przełączać się pomiędzy
połączeniami i muzyką.
Zawartość opakowania
Kabel ładujący USB-C (tylko do ładowania)
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Gwarancja ogólna
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Douszne słuchawki Bluetooth Philips
TAE4205
Wymieniane gumowe nakładki do
słuchawek x 2 pary
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie
mobilne (np. notebook, PDA, adaptery
Bluetooth, odtwarzacze MP3 itp.), które
obsługuje Bluetooth i jest kompatybilne
ze słuchawkami (patrz „Dane techniczne”
na stronie 8).
PL
Ogólne informacje na
temat bezprzewodowych
słuchawek Bluetooth
6
Dioda LED
Następny utwór / pogłośnienie
Gniazdo ładowania
(Zasilanie wł. / wył. / parowanie)
Przycisk BASS+
Poprzedni utwór / ściszenie
PL
3 Rozpoczynanie
Naładuj baterię
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawek umieść
je w etui ładującym i ładuj baterie przez 2
godziny, aby zapewnić ich optymalną
pojemność i żywotność.
Korzystaj tylko z oryginalnego kabla USB do
ładowania, aby uniknąć jakichkolwiek
uszkodzeń.
Przed ładowaniem słuchawek zakończ
połączenie, ponieważ podłączenie do
ładowania spowoduje ich wyłączenie.
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
naładowane i wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wł./wył. (>6 s), aż dioda LED zacznie
migać naprzemiennie na niebiesko i
biało, co oznacza, że słuchawki są w
trybie parowania Bluetooth.
Słuchawki pozostają w trybie
parowania przez 5 minut.
Upewnij się, że telefon komórkowy
jest włączony, a funkcja Bluetooth
aktywowana.
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi Twojego telefonu
komórkowego.
Podłącz dołączony do zestawu kabel
USB do gniazda ładowania słuchawek i
ładowarki/portu USB komputera.
Dioda LED zmieni kolor na biały
podczas ładowania i wyłączy się, gdy
słuchawki będą w pełni naładowane.
Wskazówka
W normalnych warunkach naładowanie do
pełna trwa 2 godziny.
Sparuj słuchawki ze swoim
telefonem komórkowym.
Przed pierwszym użyciem słuchawek
z telefonem komórkowym, musisz
sparować je z nim sparować. Pomyślne
parowanie powoduje ustanowienie
unikalnego i szyfrowanego połączenia
pomiędzy słuchawkami a telefonem
komórkowym. Słuchawki przechowują
w pamięci ostatnie 4 urządzeń. Jeśli
spróbujesz sparować więcej niż
4 urządzeń, nowe urządzenie zastąpi
najwcześniej sparowane.
Wskazówka
Jeżeli pojawi się komunikat o haśle dla
zestawu słuchawkowego, wprowadź „0000”
(4 zera). W przypadku telefonów
komórkowych z modułem Bluetooth 3.0 lub
nowszych hasło nie jest potrzebne.
Pobierz aplikację Philips
Headphones
Pobierz aplikację Philips Headphones
ze sklepu Google Play lub App Store i
zainstaluj na swoim telefonie
komórkowym.
Kiedy zestaw słuchawek jest
połączony z telefonem komórkowym,
można uruchomić aplikację Philips
Headphones i korzystać z funkcji
wyszczególnionych poniżej:
Regulowanie głośności
Regulowanie korektora
Sprawdź stan naładowania baterii
Aktualizacja oprogramowania
słuchawek
PL
4 Korzystanie
z słuchawek
Połącz słuchawki z
urządzeniem Bluetooth.
Włącz swój telefon komórkowy/
urządzenie Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wł./wył (>2 s), aby włączyć słuchawki.
Słuchawki automatycznie łączą
się z ostatnio połączonym
urządzeniem. Jeżeli jest ono
niedostępne , słuchawki
spróbują wyszukać i połączyć
się ponownie z urządzeniem
Bluetooth, z którym łączyły się
przedostatnim razem.
Wskazówka
Jeżeli włączysz telefon komórkowy lub
aktywujesz funkcję Bluetooth po włączeniu
słuchawek, łączenie słuchawek z telefonem
komórkowym trzeba będzie wykonać ręcznie.
Jeżeli słuchawki nie połączą się z żadnym
urządzeniem Bluetooth przez 5 minuty,
wyłączą się automatycznie w celu
oszczędzania baterii.
litowo-polimerowy nadający się do
ponownego ładowania (100 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
Prole Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Zakres roboczy: Do 10 metrów (33 stóp)
Głośnik: 8,6mm
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Pasmo przenoszenia: 20 – 20 kHz
Impedancja: 16 omy
Czułość: 108,5 db/1 mW/1000 Hz
Zniekształcenie: <3% przy 1 kHz THD
Maksymalna moc wejściowa: 5 mW
Gniazdo USB-C do ładowania
Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania baterii: dostępne
Uwaga
Specykacja może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
PL
6 Informacja
Deklaracja zgodności
MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane
z wysokiej jakości materiałów
i podzespołów, które można wykorzystać
ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest
on objęty dyrektywą europejską
2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/UE,
którego nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zalecamy zabranie produktu do
ocjalnego punktu zbiórki lub centrum
serwisowego Philips, aby profesjonalnie
zdemontować akumulator. Zapoznaj się
z lokalnym systemem selektywnej
zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorami.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
i akumulatorów pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić
środowisko poprzez wyjęcia i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
• Przed demontażem akumulatora
upewnij się, że słuchawki są odłączone
od etui z funkcją ładowania.
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania pól
elekromagnetycznych (EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
Informacje dotyczące
środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy
sposób rozdzielić na trzy materiały:
tekturę (pudełko), pianka poliestrowa
(bufor) i polietylen (torebki, arkusz pianki
ochronnej).
Twój system składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań,
zużytych akumulatorów i sprzętu.
PL
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane
i zaklasykowane jako zgodne
z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych
FCC. Te wartości graniczne zostały
stworzone, aby zagwarantować właściwą
ochronę przez szkodliwymi zakłóceniami
w przypadku instalacji w budynkach
mieszkalnych. Niniejsze urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może
wypromieniowywać energię
o częstotliwości radiowej; jeśli nie zostało
zainstalowane lub nie jest użytkowane
zgodnie z instrukcjami, może powodować
zakłócenia szkodliwe dla komunikacji
radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że
zakłócenia te nie pojawią się w przypadku
danych instalacji. Jeśli urządzenie to
powoduje szkodliwe zakłócenia urządzeń
radiowych lub odbioru telewizji, co można
określić poprzez wyłączenie i ponowne
włączenie urządzania, zachęca się
użytkownika do zniwelowania tych
zakłóceń za pomocą jednego lub więcej
poniższych sposobów:
• Zmień położenie lub przenieś antenę
odbiorczą w inne miejsce.
• Zwiększyć odstęp między urządzeniem
a odbiornikiem.
• Podłączyć wyposażenie do gniazda
sieciowego w innym obwodzie niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
• Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne
z ograniczeniami FCC dotyczącymi
narażenia na promieniowanie,
ustanowionymi dla niekontrolowanego
środowiska. Niniejszego nadajnika nie
wolno przenosić ani obsługiwać
w połączeniu z inną anteną lub innym
nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian
lub modykacji bez wyraźnej zgody
strony odpowiedzialnej za zgodność,
takie działanie pozbawić użytkownika
prawa do obsługi tego wyposażenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera
nadajnik(i)/odbiornik(i) nieobjęte
obowiązkiem uzyskania pozwolenia
radiowego, które są zgodne z
wymaganiami licencji z wyłączeniem
standardów RSS kanadyjskiej agencji
Innovation, Science and Economic
Development (agencji ds. innowacji, nauki
i rozwoju ekonomicznego Kanady).
Działanie podlega dwóm następującym
warunkom: (1) to urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) to urządzenie musi akceptować
wszelkie otrzymywane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne
z ograniczeniami kanadyjskimi
dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno
przenosić ani obsługiwać w połączeniu
z inną anteną lub innym nadajnikiem.
PL
7 Znaki handlowe
Bluetooth
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Bluetooth SIG, Inc., a wykorzystanie
takich znaków przez MMD Hong Kong
Holding Limited podlega licencji. Inne
znaki handlowe i nazwy handlowe należą
do ich właściwych właścicieli.
Siri
Siri jest znakiem towarowym rmy
Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
PL
8 Często
zadawane
pytania
Moje słuchawki Bluetooth nie
włączają się.
Poziom naładowania baterii jest
niski. Naładuj słuchawki.
Nie mogę sparować moich słuchawek
Bluetooth z urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona.
Włącz funkcję Bluetooth
w urządzeniu Bluetooth i włącz
urządzenie przed włączeniem
słuchawek.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
• Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zbliż się zestaw
słuchawek i urządzenie Bluetooth
lub usuń przeszkody pomiędzy
nimi.
• Naładuj zestaw słuchawek.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne
słuchawek
• Włącz zasilanie słuchawek.
• Jednocześnie wciśnij
i przytrzymaj przyciski
zmniejszania i zwiększania
głośności przez ponad 4 sekundy.
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.
PL
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Ten
produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach
odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w
odniesieniu do tego produktu.
UM_TAE4205_00_PL_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.