Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support
Obsah
1 Dôležité 3
Bezpečnosť 3
Starostlivosť o váš produkt 4
Starostlivosť o životné prostredie 4
Zhoda 4
Pomoc a podpora 5
Upozornenie FCC a informácia IC
pre používateľov (len USA a
Kanada) 5
2 Váš soundbar 6
Čo je v balení 6
Hlavná jednotka 6
Konektory 7
Bezdrôtový subwoofer 7
Diaľkové ovládanie 8
Príprava diaľkového ovládania 8
Umiestnenie 9
Montáž na stenu 10
4 Používanie vášho soundbaru 16
Zapnutie a vypnutie 16
Automatický pohotovostný režim 16
Výber režimov 16
Nastavenie hlasitosti 16
Dolby zvukový režim 16
Obnovenie výrobných nastavení 17
Nastavenia menu 17
Bluetooth prevádzka 18
Používanie AUX / OPTICAL /
HDMI ARC 19
Používanie USB 19
Počúvanie Spotify 20
Aktualizácia rmvéru 20
5 Technické údaje o výrobku 21
6 Riešenie problémov 22
Ochranné známky 24
3 Pripojenie 11
Dolby Atmos
Pripojenie do zásuvky HDMI 11
Pripojenie do optickej zásuvky 12
Pripojenie do zásuvky AUX 12
Pripojenie napájania 13
Spárovanie so subwooferom 13
Pripojiť k Wi-Fi (bezdrôtová
prevádzka) 14
2
®
11
1 Dôležité
Pred použitím produktu si prečítajte a
pochopte všetky pokyny. Ak je poškodenie
spôsobené nedodržaním pokynov, záruka
neplatí.
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru!
• Pred vytvorením alebo zmenou
akýchkoľvek pripojení skontrolujte, či sú
všetky zariadenia odpojené od sieťovej
zásuvky.
• Produkt ani príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu alebo vode. Do
blízkosti produktu nikdy nedávajte
nádoby s tekutinami, napríklad vázy.
Ak sa na výrobok alebo do neho
vylejú tekutiny, okamžite ho odpojte
od sieťovej zásuvky. Pred použitím
kontaktujte Centrum starostlivosti
o zákazníka a nechajte výrobok
skontrolovať.
• Produkt ani príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa alebo iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného žiarenia.
• Nikdy nevkladajte predmety do vetracích
otvorov alebo iných otvorov na výrobku.
• Ak sa používa hlavná zástrčka alebo
spojka zariadenia, pre odpojenie
zariadenia, musí zostať odpájacie
zariadenie ľahko prístupné.
• Batériu (akumulátor alebo nainštalované
batérie) nevystavujte nadmernému
teplu, ako je napríklad slnečné svetlo,
oheň atď.
• Pred búrkami odpojte výrobok z
elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
• Produkt používajte v tropickom alebo
miernom podnebí.
Nebezpečenstvo skratu alebo požiaru!
• Informácie o zariadení a napájaní
nájdete na typovom štítku na zadnej
alebo spodnej strane výrobku.
• Pred zapojením výrobku do sieťovej
zásuvky sa uistite, že napájacie napätie
zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej
alebo spodnej strane výrobku. Výrobok
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky
s odlišným napätím.
Riziko poranenia alebo poškodenia tohto
výrobku!
• Pri montáži na stenu musí byť tento
výrobok bezpečne pripevnený k stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Používajte iba dodaný držiak na stenu
(ak je k dispozícii). Nesprávna montáž na
stenu môže spôsobiť nehodu, zranenie
alebo poškodenie. Ak máte akýkoľvek
dotaz, obráťte sa na oddelenie
starostlivosti o zákazníkov vo vašej
krajine.
• Produkt ani iné predmety nikdy
neumiestňujte na napájacie káble ani na
iné elektrické zariadenia.
• Ak sa výrobok prepravuje pri teplotách
pod 5°C, pred pripojením do sieťovej
zásuvky výrobok rozbaľte a počkajte,
kým sa jeho teplota nevyrovná izbovej
teplote.
• Niektoré súčasti tohto výrobku môžu
byť vyrobené zo skla. Zaobchádzajte
s výrobkom opatrne, aby ste predišli
zraneniu a poškodeniu.
Nebezpečenstvo prehriatia!
• Nikdy výrobok neinštalujte do
uzatvoreného priestoru. Okolo výrobku
vždy ponechajte voľný priestor aspoň
10 cm (štyri palce) na vetranie. Dbajte
na to, aby ventilačné otvory na výrobku
nikdy nezakrývali záclony alebo iné
predmety.
Nebezpečenstvo kontaminácie!
• Batérie nemiešajte (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
• UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene
batérií hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Vymieňajte iba za rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak sa
diaľkové ovládanie nebude dlhšiu dobu
používať.
• Batérie obsahujú chemické látky a preto
sa musia správne likvidovať.
Nebezpečenstvo prehltnutia batérií!
• Produkt/diaľkový ovládač môže
obsahovať batériu mincového/
gombíkového typu, ktorú je možné
prehltnúť. Batériu uchovávajte vždy
mimo dosahu detí! Pri požití môže
batéria spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť. Do dvoch hodín po požití sa môžu
vyskytnúť ťažké vnútorné popáleniny.
Slovenčina
3
• Ak máte podozrenie, že došlo k
prehltnutiu alebo vloženiu batérie
do ktorejkoľvek časti tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pri výmene batérií uchovávajte všetky
nové a použité batérie mimo dosahu
detí. Po výmene batérie sa uistite, že
priehradka batéria je úplne zaistená.
• Ak nie je možné úplne zaistiť priehradku
na batérie, prestaňte produkt používať.
Uchovávajte mimo dosahu detí a
kontaktujte výrobcu.
Toto je prístroj TRIEDY II s dvojitou izoláciou a
bez ochranného uzemnenia.
Striedavé napätie
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode pre užívateľov.
Starostlivosť o váš produkt
Na čistenie produktu používajte iba
handričku z mikrovlákna.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje
batérie, na ktoré sa vzťahuje európska
smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno
likvidovať s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a batérií.
Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a batérie spolu s
bežným domovým odpadom. Správna
likvidácia starých produktov a batérií pomáha
predchádzať negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií
nájdete v časti Inštalácia batérií.
Pre zariadenie 5G Wi-Fi
Zariadenie na prevádzku v pásme
5150–5350 MHz je určené iba na použitie v
interiéroch, aby sa znížilo riziko škodlivého
rušenia v prípade mobilných satelitných
systémov využívajúcich spoločný kanál.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia starého produktu a batérie
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z
vysoko kvalitných materiálov a komponentov,
ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že na
výrobok sa vzťahuje európska smernica
2012/19/EÚ.
4
Zhoda
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smernice 2014/53/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na
www.p4c.philips.com.
Pomoc a podpora
Ak potrebujete rozsiahlu online podporu,
navštívte www.philips.com/support to:
• stiahnite si používateľskú príručku a
príručku rýchleho spustenia
• pozrite si videonávody (k dispozícii iba
pre vybrané modely)
• nájdite odpovede na často kladené
otázky (FAQ)
• pošlite nám otázku e-mailom
• chatujte s naším zástupcom podpory.
Podľa pokynov na webovej stránke vyberte
požadovaný jazyk a potom zadajte číslo
modelu produktu.
Prípadne môžete kontaktovať službu
starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine.
Pred kontaktovaním si poznačte číslo modelu
a sériové číslo produktu. Tieto informácie
nájdete na zadnej alebo spodnej strane
vášho produktu.
Upozornenie FCC
a informácia IC pre
používateľov (len USA a
Kanada)
INFORMÁCIA FCC
POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo
otestované a zistilo sa, že vyhovuje limitom
pre digitálne zariadenie triedy B v súlade
s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú
navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú
ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii
v domácnosti. Toto zariadenie vytvára,
používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú
energiu, a ak nie je nainštalované a
používané v súlade s pokynmi, môže
spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej
komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že k rušeniu
nedôjde pri konkrétnej inštalácii. Ak toto
zariadenie spôsobí škodlivé rušenie
rozhlasového alebo televízneho príjmu, ktoré
sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia,
odporúča sa, aby sa používateľ pokúsil
napraviť rušenie jedným alebo viacerými z
nasledujúcich opatrení:
• Zmeniť natočenie alebo premiestniť
prijímaciu anténu.
• Zväčšiť vzdialenosť medzi vybavením
a prijímačom.
• Pripojenie zariadenia do zásuvky
s odlišným okruhom od toho, ku
ktorému je pripojený prijímač.
• Ohľadom pomoci kontaktujte
skúseného rozhlasového / televízneho
technika.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Toto zariadenie obsahuje nelicencované
vysielače/prijímače, ktoré sú v súlade s
nelicencovaným systémom RSS agentúry
pre Inovácie, vedu a hospodársky rozvoj
Kanady. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
rušenie.
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nežiaduce fungovanie
zariadenia.
FCC a IC Varovanie:
• Toto zariadenie sa má nainštalovať a
prevádzkovať v minimálnej vzdialenosti
20 cm medzi chladičom a vaším telom..
• Zmeny alebo úpravy tohto
zariadenia, ktoré neboli výslovne
schválené stranou zodpovednou za
dodržiavanie predpisov, môžu viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Slovenčina
5
2 Váš soundbar
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips! Ak chcete naplno využiť podporu,
ktorú ponúka spoločnosť Philips,
zaregistrujte svoj soundbar na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
d
cabe
Čo je v balení
Skontrolujte a identikujte položky v balení:
• Soundbar x 1
• Bezdrôtový subwoofer x 1
• Diaľkový ovládač x 1
• Napájací kábel * x 4
• Sada pre montáž na stenu x 1
(Nástenné držiaky x2, skrutky x2,
hmoždinky x2)
• Stručná príručka spustenia / záručný list /
bezpečnostný list / šablóna na montáž
na stenu x 1
Soundbar
Diaľkové
ovládanie
2 X
Napájací
kábel *
* Špecikácia napájacieho kábla a typ
zástrčky sa líšia podľa regiónov.
• Obrázky, ilustrácie a výkresy zobrazené
v tejto používateľskej príručke slúžia iba
na informačné účely, vzhľad skutočného
produktu sa môže líšiť.
Bezdrôtový
subwoofer
Držiak na stenu
Hmoždinka
Skrutky (do
steny)
2 X
2 X
Stručná príručka
spustenia
Karta bezpečnostných
údajov záručného listu
Šablóna na montáž
na stenu
00 :00
f
g
h
i
a - tlačidlo (hlasitosť)
Znížiť hlasitosť.
b + tlačidlo (hlasitosť)
Zvýšiť hlasitosť.
c tlačidlo (prehrať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo
pokračovanie v prehrávaní.
d Tlačidlo (zdroj)/Bluetooth párovanie
• Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
• Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime Bluetooth
alebo odpojíte existujúce spárované
Bluetooth zariadenie.
e (Pohotovostné) tlačidlo
Stav
napájania
Akcia Funkcia
• Postupujte
Zapnuté
podľa stavu
zdroja
• Wi-Fi je stále
Čiastočný
pohotovostný
režim
Stlačte
tlačidlo
raz
zapnuté.
• Stále
podporuje
Play-Fi a
Airplay2.
• Wi-Fi je
vypnuté.
• Produkt prejde
Pohotovostný
režim Eco
Stlačte a
podržte
tlačidlo na
5 sekúnd
do režimu
nižšej spotreby
energie.
• Reštartovanie
systému bude
trvať relatívne
dlhšie.
6
f Panel displeja
g Snímač diaľkového ovládača
h LED napájania
i LED indikátor Wi-Fi (žltý)
Stav LEDStav
Bliká
Dvojité
bliknutie
Stále
zapnutý
Režim prístupového bodu
Wi-Fi (AP)
Režim chráneného nastavenia
Wi-Fi (WPS)
Pripojenie / spárovanie
úspešné
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov
dostupných na vašom soundbare.
h
e HDMI VÝSTUP (eARC/ARC)
Pripojenie k HDMI vstupu na TV.
f HDMI 1/HDMI 2
Pripojenie k HDMI vstupu na TV.
g AC
zásuvka
~
Pripojenie napájania.
h Slot pre držiak na stenu
Bezdrôtový subwoofer
Táto časť obsahuje prehľad bezdrôtového
subwoofera.
abc
Slovenčina
f
e
a USB
• Zvukový vstup z úložného zariadenia
USB.
• Aktualizácia softvéru tohto výrobku.
b AUX
Zvukový vstup napríklad z
MP3 prehrávača (3,5 mm konektor).
c OPTICKÝ
Pripojte k optickému audio výstupu na
televízore alebo digitálnom zariadení.
d tlačidlo (Wi-Fi nastavenia)
• Spustiť nastavenie Wi-Fi pre Play-Fi.
• Stlačením a podržaním tlačidla na
3 sekundy aktivujete režim Wps.
• Stlačením a podržaním tlačidla na
8 sekundy aktivujete režim AP.
a AC
zásuvka
~
Pripojenie napájania.
b Tlačidlo párovania
Stlačením a podržaním vstúpite do
režimu párovania pre subwoofer.
c Kontrolka subwoofera
gdab c
Určte stav na základe indikátora
bezdrôtového subwoofera.
Stav LEDStav
Rýchle
blikanie
Stále zapnutý Pripojenie / spárovanie
Pomalé
blikanie
Subwoofer v režime
párovania
úspešné
Pripojenie / spárovanie
zlyhalo
7
Diaľkové ovládanie
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Táto časť obsahuje prehľad diaľkového
ovládača.
a (Pohotovostný režim)
Stav
napájania
Zapnuté
Čiastočný
pohotovostný
režim
Pohotovostný
režim Eco
b (Zdroj)
• Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
• Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime Bluetooth
c (Dolby)
alebo odpojíte existujúce spárované
Bluetooth zariadenie.
ZAP/VYP Dolby.
d (Stlmenie zvuku)
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
e (Prehrávanie/Pozastavenie)
• Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania v režime
USB / BT / PLAY-Fi.
• Potvrdiť výber.
f , , , (Kurzory)
/ (Predchádzajúci/Nasledujúci)
• Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu v režime
USB / BT / PLAY-Fi.
• V štruktúre ponuky sa pohybujte
doľava / doprava.
/
• V štruktúre ponuky sa pohybujte
nadol / nahor.
g (MENU)
V štruktúre ponuky sa pohybujte nadol /
nahor.
Akcia Funkcia
Stlačte
tlačidlo
raz
Stlačte a
podržte
tlačidlo
na 5
sekúnd
• Postupujte
podľa stavu
zdroja
• Wi-Fi je stále
zapnuté.
• Stále podporuje
Play-Fi a
Airplay2.
• Wi-Fi je
vypnuté.
• Produkt prejde
do režimu
nižšej spotreby
energie.
• Reštartovanie
systému bude
trvať relatívne
dlhšie.
h (Späť)
• Návrat do predchádzajúceho menu.
Opustiť ponuku.
• Stlačením a podržaním tlačidla
na 10 sekundy obnovte výrobné
nastavenia modulu Wi-Fi soundbaru.
i +/- (Hlasitosť soundbaru)
Zvýšenie / zníženie hlasitosti soundbaru.
j +/- (Hlasitosť soundbaru)
Zvýšenie / zníženie hlasitosti
subwoofera.
Príprava diaľkového
ovládania
• Dodané diaľkové ovládanie umožňuje
diaľkové ovládanie prístroja.
• Aj keď sa diaľkové ovládanie používa v
rámci účinného dosahu 19,7 stôp (6 m),
jeho používanie nemusí byť umožnené,
ak medzi prístrojom a diaľkovým
ovládačom sú prekážky.
8
• Ak sa diaľkové ovládanie používa v
blízkosti iných zariadení, ktoré generujú
infračervené lúče, alebo ak sa v blízkosti
prístroja používajú iné zariadenia s
diaľkovým ovládaním, ktoré využívajú
infračervené lúče, môže to spôsobiť
jeho nesprávne fungovanie. A tiež
naopak, ostatné výrobky môžu pracovať
nesprávne.
Prvé použitie:
Prístroj má
predinštalovanú
lítiovú batériu CR2025.
Ak chcete aktivovať
batériu diaľkového
ovládania, odstráňte
ochranný pásik.
• Ak batérie vytečú, poutierajte uniknutú
kvapalinu z vnútra priehradky na batérie
a vymeňte ich za nové.
• Nepoužívajte iné než odporúčané
batérie.
• Batérie nezahrievajte ani nerozoberajte.
• Nikdy ich nehádžte do ohňa ani do
vody..
• Batérie neprenášajte ani neskladujte s
inými kovovými predmetmi. Mohlo by
dôjsť k skratu, vytečeniu alebo výbuchu
batérií.
• Batériu nikdy nenabíjajte, pokiaľ nie je
jednoznačné, že je nabíjateľný typ.
Umiestnenie
Slovenčina
Výmena batérie diaľkového
ovládača
Diaľkové ovládanie je napájané lítiovou
batériou CR2025, 3 V.
1 Pomocou nástrojov (napr. batérie /
mincí) zachyťte drážku veka krytu
batérie a otočte proti smeru hodinových
ručičiek do polohy (odomknúť).
2 Vyberte starú batériu, ktorá sa nachádza
vo veku, vložte novú batériu CR2025 a
dbajte na správnu polaritu (+/-).
3 Pomocou nástrojov zachyťte drážku na
kryte priehradky pre batérie a otočte ju
v smere hodinových ručičiek do polohy
(uzamknúť), potom ju zaistite v
diaľkovom ovládači.
123
Bezpečnostné opatrenia pre
batérie
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší
čas používať (viac ako mesiac), vyberte
z diaľkového ovládača batériu, aby
nedošlo k jej vytečeniu.
Subwoofer umiestnite do vzdialenosti
najmenej 1 meter (3 stopy) od soundbaru a
desať centimetrov od steny.
Najlepšie výsledky dosiahnete, keď
umiestnite subwoofer podľa obrázka nižšie.
10 cm / 4"
1 m / 3 ft
9
Montáž na stenu
Poznámka
• Nesprávna montáž na stenu môže spôsobiť
nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte
akýkoľvek dotaz, obráťte sa na oddelenie
starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine.
• Pred pripevnením na stenu sa uistite, že stena
unesie hmotnosť vášho soundbaru.
• Pripevnenim na stenu nemusite demontovať
hmoždinky na spodnej strane soundbaru,
pretože hmoždinky sa nedaju pripevniť spať.
• V závislosti od typu upevnenia vášho
soundbaru na stenu sa uistite, že používate
skrutky s vhodnou dĺžkou a priemerom.
• Skontrolujte, či je port USB na zadnej strane
soundbaru pripojený k zariadeniu USB. Ak sa
zistí, že pripojené zariadenie USB ovplyvňuje
montáž na stenu, musíte použiť iné zariadenie
USB príslušnej veľkosti.
Dĺžka/priemer skrutky
3,5-4 mm
4 mm
» Môžete použiť dodanú šablónu na
upevnenie na stenu, ktorá pomáha
pri umiestňovaní vrtných otvorov na
stenu
» V otvoroch zaistite hmoždinky a
skrutky.
2 Odskrutkujte skrutky (x4) z hlavnej
jednotky.
» Pripevníte držiaky na stenu (x2)
k hlavnej jednotke tak, že z nej
odstránite skrutky.
3 Zaveste soundbar na upevňovacie
skrutky.
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
> 25 mm/0,98"
50 mm / 2,0"
~
1
1076 mm / 42"
3
4 mm /
0,16"
> 25 mm
Navrhovaná výška pre montáž na stenu
Pred namontovaním soundbaru sa najskôr
odporúča nainštalovať televízor.
S predinštalovaným televízorom pripevnite
soundbar na stenu vo vzdialenosti 50 mm /
2,0" od spodnej časti televízora.
1 Do steny vyvŕtajte 2 paralelné otvory
(každý Ø 3 - 8 mm podľa typu steny).
» Vzdialenosť medzi otvormi je:
• 856 mm / 33,7" (TAB8405 /
TAB8505)
• 1017 mm / 40" (TAB8805)
• 1076 mm / 42" (TAB8905)
10
2
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť váš soundbar
na televízor a iné zariadenia a nastaviť ho.
Informácie o základných pripojeniach
soundbaru a príslušenstva nájdete v príručke
pre rýchly štart.
Poznámka
• Informácie o zariadení a napájaní nájdete
na typovom štítku na zadnej alebo spodnej
strane výrobku.
• Pred vytvorením alebo zmenou akýchkoľvek
pripojení skontrolujte, či sú všetky zariadenia
odpojené od sieťovej zásuvky.
Dolby Atmos
Dolby Atmos vám ponúka pohlcujúci
zážitok z počúvania poskytovaním zvuku
v trojrozmernom priestore a všetkou
bohatosťou, čistotou a silou zvuku Dolby.
Ďalšie informácie nájdete na stránke dolby.
com/technologies/dolby-atmos
Na používanie Dolby Atmos®
Dolby Atmos® je k dispozícii iba v režime
HDMI ARC / eARC. Podrobnosti o pripojení
nájdete v časti „Pripojenie HDMI“.
výstup pripojeného externého
zariadenia (napr. prehrávač Blu-ray
DVD, televízor atď.) pre bitový tok
vybratá možnosť „Bez kódovania“.
3 Pri zadávaní formátu Dolby Atmos /
Dolby Digital / PCM sa na soundbare
zobrazí DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO /
PCM AUDIO / DOLBY SURROUND.
®
Poznámka
• Úplný zážitok z Dolby Atmos je k dispozícii, iba
ak je soundbar pripojený k zdroju pomocou
kábla HDMI 2.0.
• Soundbar bude stále fungovať, aj keď
je pripojený inými metódami (napríklad
digitálnym optickým káblom), ale tieto
nepodporujú všetky funkcie Dolby. Z tohto
dôvodu naše odporúčanie je pripojenie cez
HDMI, aby sme zaistili úplnú podporu Dolby.
Pripojenie do zásuvky
HDMI
Niektoré televízory s rozlíšením 4K HDR
vyžadujú, aby bolo pre príjem obsahu HDR
nastavené nastavenie vstupu HDMI alebo
obrazu. Ďalšie informácie o nastavení HDR
displeja nájdete v návode na použitie vášho
televízora.
Možnosť 1: eARC / ARC (spätný
zvukový kanál)
Váš soundbar podporuje HDMI so zvukovým
spätným kanálom (eARC/ARC). Ak je váš
televízor kompatibilný s rozhraním HDMI
ARC, zvuk televízora môžete počúvať cez
soundbar pomocou jediného kábla HDMI.
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI (ARC)
1 Na televízore zapnite funkciu
HDMI-CEC. Podrobnosti nájdete v
používateľskej príručke pre televízor.
• Konektor HDMI ARC môže byť
na televízore označený odlišne.
Podrobnosti nájdete v používateľskej
príručke pre televízor.
2 Pomocou vysoko rýchlostného
HDMI kábla pripojte konektor HDMI
OUT (eARC/ARC)-TO TV na vašom
soundbare na konektor HDMI ARC
televízora.
Slovenčina
11
Poznámka
• Váš televízor musí podporovať funkciu HDMI-
CEC a ARC. HDMI-CEC a ARC musia byť
zapnuté.
• Nastavenia HDMI-CEC a ARC sa môžu líšiť v
závislosti od televízora. Podrobnosti o funkcii
ARC nájdete v používateľskej príručke pre váš
televízor.
• Uistite sa, že použitie káblov HDMI podporuje
funkciu ARC.
Možnosť 2: Štandardné HDMI
Ak váš televízor nie je kompatibilný s
HDMI ARC, pripojte soundbar k televízoru
pomocou štandardného pripojenia HDMI.
Prehrávač Blu-ray / DVD
prehrávač / rekordér / set-
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI 2
HDMI OUT
HDMI IN
top box ...
TV
TV
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na vašom soundbare
na konektor OPTICAL OUT na televízore
alebo na inom zariadení.
• Digitálny optický konektor môže byť
označený ako SPDIF alebo SPDIF
OUT.
Pripojenie do zásuvky AUX
a. použite zvukový kábel 3,5 mm až
3,5 mm
• Pomocou 3,5 mm audio kábla (nie je
súčasťou balenia) prepojte zásuvku pre
slúchadlá na televízore so zásuvkou AUX
na prístroji.
AUX
Slúchadlá
(3,5 mm)
AUDIO OUT
1 Pomocou kábla HDMI pripojte zásuvku
HDMI IN (1 alebo 2) soundbaru na
externé zariadenia (napr. herné konzoly,
prehrávače DVD a blu ray).
2 Pomocou kábla HDMI pripojte zásuvku
HDMI OUT (eARC/ARC) soundbaru k
zásuvke HDMI OUT na televízore.
Pripojenie do optickej
zásuvky
OPTICAL
OPTICAL OUT
12
AUX
L
R
AUDIO OUT
b. použite zvukový kábel RCA až 3,5 mm
• Pomocou 3,5 mm RCA audio kábla (nie
je súčasťou balenia) prepojte výstupné
zásuvky televízora so zásuvkou AUX na
prístroji.
Pripojenie napájania
• Pred pripojením sieťového napájacieho
kábla sa uistite, že ste dokončili všetky
ostatné pripojenia.
• Riziko poškodenia výrobku!
Skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane prístroja.
1 Sieťový kábel pripojte do zásuvky AC
na prístroji a potom do sieťovej zásuvky
2 Sieťový kábel pripojte do zásuvky AC
na subwooferi a potom do sieťovej
zásuvky.
~
~
» Určte stav na základe indikátora
bezdrôtového subwoofera.
Stav LEDStav
Rýchle
blikanie
Stále zapnutý Pripojenie / spárovanie
Pomalé
blikanie
Tipy
• Nestláčajte párovanie na zadnej strane
subwoofera, iba v prípade manuálneho
párovania.
Subwoofer v režime
párovania
úspešné
Pripojenie / spárovanie
zlyhalo
Slovenčina
Pre EÚ
alebo
Pre VB
Pre VB
* Špecikácia napájacieho kábla a typ
Pre EÚ
alebo
zástrčky sa líšia podľa regiónov.
AC
~
Spárovanie so
subwooferom
Automatické spárovanie
Soundbar a subwoofer zapojte do sieťovej
zásuvky a potom stlačením hlavného
vypínača na prístroji alebo diaľkovom
ovládači prístroj prepnite do režimu ON
(ZAP.). Subwoofer a soundbar sa automaticky
spárujú.
Manuálne párovanie
Ak z bezdrôtového subwoofera nepočujete
žiadny zvuk, subwoofer spárujte manuálne.
1 Odpojte obidva prístroje zo sieťových
zásuviek a po 3 minútach ich znova
zapojte.
2 Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
Pair (párovania) na zadnej strane
subwoofera.
» Kontrolka párovania na subwooferi
rýchlo bliká.
3 Stlačením a podržaním na 5 sekúnd
na prístroji alebo na diaľkovom
ovládači prepnete prístroj do
POHOTOVOSTNÉHO ECO režimu
4 Potom prístroj zapnite stlačením na
prístroji alebo na diaľkovom ovládači.
» Keď bude párovanie úspešné,
rozsvieti sa kontrolka Pair
(párovania) na subwooferi.
5 Ak kontrolka párovania naďalej bliká,
zopakujte kroky 1-3.
Tipy
• Subwoofer sa má nachádzať vo vzdialenosti
do 6 m od soundbaru v otvorenom priestore
(čím bližšie, tým lepšie).
• Odstráňte všetky predmety medzi
subwooferom a soundbarom.
• Ak bezdrôtové pripojenie opäť zlyhá,
skontrolujte, či na danom mieste neexistuje
prekážka alebo silné rušenie (napr. rušenie z
iného elektronického zariadenia). Odstráňte
tieto prekážky alebo silné interferencie a
zopakujte vyššie uvedené postupy.
13
Pripojiť k Wi-Fi
(bezdrôtová prevádzka)
(Pre verziu iOS a Android)
Pripojením tohto zariadenia a mobilných
telefónov, tabletov (napríklad iPad, iPhone,
iPod touch, telefónov s Androidom atď.)
k rovnakej sieti Wi-Fi môžete pomocou
aplikácie Philips Sound poháňanej DTS PlayFi, pre ovládanie soundbaru na počúvanie
zvukových súborov.
1 Pripojte telefón alebo tablet k rovnakej
sieti Wi-Fi, ktorú chcete pripojiť k
soundbaru.
2 Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu
Philips Sound poháňanú DTS Play-Fi na
telefón alebo tablet.
Poznámka
Iba pre verziu iOS
Sieť Wi-Fi používaná iPhone by mala
byť dočasne prepnutá na AP zariadenia
Play-Fi a aplikácia Philips Sound APP by
mala byť reštartovaná, aby sa dokončilo
nastavenie Wi-Fi produktu. Pozrite si kroky
uvedené nižšie:
• Choďte do nastavení.
• Zvoľte nastavenia
Wi-Fi.
• Skontrolujte, či je router zapnutý a či
správne funguje.
3 Stlačením a podržaním tlačidla
(Wi-Fi) na zadnej strane skrinky na
8 sekúnd spustíte pripojenie Wi-Fi.
» Dokiaľ reproduktor nevydá druhý
tón a potom tlačidlo pustite.
4 Počkajte, kým svetelný indikátor Wi-Fi
na prednej skrinke nezačne rýchlo blikať
na pomalý pulz. Keď začne pomaly
pulzovať, znamená to, že reproduktor
vstupuje do režimu nastavenia Wi-Fi.
5 Spustite aplikáciu Philips Sound
poháňanú DTS Play-Fi. Podľa pokynov
v aplikácii pripojte tento produkt k sieti
Wi-Fi.
• V nastaveniach Wi-Fi
vyberte zariadenie
Play-Fi.
• Vráťte sa do aplikácie
Philips Sound
a pokračujte v
nastavovaní.
6 Po úspešnom pripojení Wi-Fi prestane
indikátor Wi-Fi na prednej skrinke
pulzovať a zostane svietiť. Po nastavení
tohto produktu vo vašej sieti Wi-Fi
ho môžete ovládať z ľubovoľného
smartfónu alebo tabletu v rovnakej sieti.
» Ak na prehrávanie hudby používate
aplikáciu, na displeji sa zobrazí
PLAY-FI.
7 Po pripojení môžete zmeniť názov
zariadenia. Existuje niekoľko mien, z
ktorých si môžete vybrať alebo si vytvoriť
svoje vlastné výberom položky Vlastné
meno na konci zoznamu mien.
V opačnom prípade sa nastaví
predvolené meno.
14
8 Po pripojení môže tento produkt
vykonať aktualizáciu softvéru.
Pri prvom nastavení aktualizuje na
najnovší softvér. Aktualizácia softvéru
môže trvať niekoľko minút. Počas
aktualizácie neodpájajte reproduktor,
nevypínajte zariadenie ani neopúšťajte
sieť.
Nastavenie AirPlay
Pomocou funkcie AirPlay nastavíte pripojenie
Wi-Fi zariadenia so systémom iOS (iOS7
alebo novším) a soundbarom.
1 iOS zariadenie: Nastavenia > Wi-Fi >
vybrať domácu sieť [Zariadenie Play-Fi
(xxxxxx)]
Poznámka
• Po pripojení môže produkt vykonať
aktualizáciu softvéru. Po počiatočnom
nastavení je nutná aktualizácia. Bez
aktualizácie nie sú k dispozícii všetky funkcie
produktu.
• Ak prvé nastavenie nebolo úspešné, na
soundbare podržte stlačené tlačidlo Wi-Fi, po
dobu 8 sekúnd, kým nebudete počuť druhý
tón a indikátor Wi-Fi sa nezmení na pomalý
pulz. Obnovte pripojenie Wi-Fi, reštartujte
aplikáciu a znova spustite nastavenie.
• Ak chcete zmeniť sieť z jednej na druhú,
musíte znova vytvoriť spojenie. Stlačením a
podržaním tlačidla (Wi-Fi) na soundbare
po dobu 8 sekúnd obnovíte pripojenie Wi-Fi.
Slovenčina
2 Spustite aplikáciu Philips Sound
poháňanú DTS Play-Fi. Podľa pokynov
v aplikácii pripojte tento produkt k sieti
Wi-Fi.
» Po úspešnom pripojení Wi-Fi
prestane indikátor Wi-Fi na prednej
skrinke pulzovať a zostane svietiť.
Po nastavení tohto produktu vo
vašej sieti Wi-Fi ho môžete ovládať
z ľubovoľného smartfónu alebo
tabletu v rovnakej sieti.
» Ak na prehrávanie hudby používate
aplikáciu, na displeji sa zobrazí
PLAY-FI.
3 Po pripojení môžete zmeniť názov
zariadenia. Existuje niekoľko mien,
z ktorých si môžete vybrať alebo si
vytvoriť svoje vlastné výberom položky
Vlastné meno na konci zoznamu mien. V
opačnom prípade sa nastaví predvolené
meno.
4 Po pripojení môže tento produkt
vykonať aktualizáciu softvéru.
Pri prvom nastavení aktualizuje na
najnovší softvér. Aktualizácia softvéru
môže trvať niekoľko minút. Počas
aktualizácie neodpájajte reproduktor,
nevypínajte zariadenie ani neopúšťajte
sieť.
Režim WPS
Ak má váš router chránené nastavenie WiFi (WPS), môžete pripojenie nastaviť bez
zadania hesla.
1 Stlačte a podržte tlačidlo Wi-Fi na
4 sekundy. Budete počuť tón a indikátor
Wi-Fi začne dvojito blikať.
2 Na routeri stlačte
tlačidlo WPS. Tlačidlo
je zvyčajne označené
týmto logom WPS.
routerov. Ak váš smerovač nemá WPS, použite
štandardné nastavenie Wi-Fi.
• Ak chcete režim WPS opustiť, raz stlačte
tlačidlo (Wi-Fi) alebo sa program
automaticky ukončí po 2 minútach.
15
4 Používanie
vášho
soundbaru
Táto časť vám vysvetlí, ako používať
soundbar na prehrávanie zvuku z pripojených
zariadení.
Predtým než začnete
• Vykonajte potrebné pripojenia
popísané v príručke pre rýchly štart a v
používateľskej príručke.
• Prepnite soundbar na správny zdroj pre
iné zariadenia.
Zapnutie a vypnutie
• Keď prvýkrát zapojíte prístroj do
sieťovej zásuvky, prístroj sa prepne do
POHOTOVOSTNÉHO (STANDBY) režimu.
Kontrolka STANDBY sa rozsvieti na bielo.
Stav
napájania
Zapnuté
Čiastočný
pohotovostný
režim
Pohotovostný
režim Eco
Akcia Funkcia
• Postupujte
podľa stavu
zdroja
• Wi-Fi je stále
Stlačte
tlačidlo
raz
Stlačte a
podržte
tlačidlo
na
5 sekúnd
zapnuté.
• Stále podporuje
Play-Fi a
Airplay 2.
• Wi-Fi je
vypnuté.
• Produkt prejde
do režimu
nižšej spotreby
energie.
• Reštartovanie
systému bude
trvať relatívne
dlhšie.
Automatický pohotovostný
režim
Ak je televízor alebo externá jednotka
odpojená (alebo bolo prehrávanie cez USB,
BT, Play-Fi pozastavené), vypnutá, prístroj sa
po približne 15 minútach automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
• Ak chcete prístroj úplne vypnúť,
vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
• Ak zariadenie nepoužívate, úplne ho
vypnite, aby ste šetrili energiu.
Výber režimov
1 Opakovane stlačte tlačidlo na
jednotke alebo na diaľkovom ovládači
pre výber AUX, OPTICKÉHO, HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT, USB
režimu.
» Zvolený režim sa zobrazí na displeji.
» Play-Fi nie je voliteľný zdroj.
Play-Fi musí byť ovládané priamo
aplikáciou.
Nastavenie hlasitosti
Upravte hlasitosť soundbaru
1 Stlačením tlačidla +/- (Hlasitosť)
zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.
• Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte Mute
(stlmiť).
• Zvuk obnovíte opätovným stlačením
Mute (stlmiť) alebo stlačením
Vol+/Vol- (Hlasitosť).
Upravte hlasitosť subwoofera
1 Stlačením tlačidla +/- (subwoofer)
zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti
subwoofera.
Dolby zvukový režim
Vychutnajte si pohlcujúci zvukový zážitok so
zvukovými režimami Dolby.
16
1 Stlačením tlačidla na diaľkovom
ovládači zapnete alebo vypnete režim
Dolby.
• Zap.: Vytvorte si zážitok z počúvania
Dolby.
• Vyp.: Dvojkanálový stereofónny zvuk.
Ideálne na počúvanie hudby.
Obnovenie výrobných
nastavení
Obnovte predvolené nastavenie zariadenia
• V pohotovostnom režime postupne
stlačte tlačidlá [ , , vol-] na diaľkovom
ovládaní, na displeji sa zobrazí „RESET“,
aby sa obnovili pôvodné nastavenia
hostiteľa.
• Nastavenie je ZAPNUTÉ, stlačte a
podržte tlačidlo , kým sa na displeji
nezobrazí „RESET“, aby sa obnovil
pôvodný stav nastavenia modulu Wi-Fi.
Nastavenia menu
Jednotka umožňuje kongurovať pokročilé
nastavenia, aby vám poskytla ešte lepší zážitok.
Vyberte preddenované režimy zvuku, ktoré
vyhovujú vašim videám a hudbe: MOVIE,
MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
• MOVIE: Vytvorte zážitok z priestorového
počúvania. Ideálne na sledovanie lmov.
• MUSIC: Vytvorte dvojkanálový alebo
viackanálový stereofónny zvuk. Ideálne
na počúvanie hudby.
• VOICE: Vytvorte zvukový efekt, vďaka
ktorému bude ľudský hlas jasnejší a
vynikajúci pri počúvaní.
• SPORT: Vytvorte atmosféru, akoby ste
sledovali športové zápasy na štadióne.
• CUSTOM: Prispôsobte si zvuk podľa
svojich preferencií. Je potrebné nastaviť
pomocou aplikácie Fine Tune.
» Štandardne je EQ nastavený na
MOVIE.
BASS/TREBLE
Upravte úroveň basov / výšok.
» BAS -5 ~ BAS +5
» TRB -5 ~ TRB +5
» Štandardne sú basy / výšky
nastavený na 0.
AV SYNC
Nastavte oneskorenie zvuku.
• Spracovanie video obrazu, niekedy
trvá dlhšie ako je čas potrebný na
spracovanie zvukového signálu. Toto
sa nazýva „oneskorené“. Funkcia
oneskorenia zvuku je určená na nápravu
tohto oneskorenia.
Slovenčina
17
• Nastavte oneskorenie zvuku, ktoré
je k dispozícii iba pre aktuálny režim
prehrávania. (Ako je uvedené v režime
oneskorenia zvuku HDMI ARC, režim
oneskorenia je platný iba pre HDMI
ARC).
» AV00 ~ AV200
» Štandardne je oneskorenie zvuku
nastavené na 00.
Bluetooth prevádzka
Prostredníctvom Bluetooth rozhrania
prepojte soundbar s vaším Bluetooth
zariadením (napríklad iPad, iPhone, iPod
touch, telefón s Androidom alebo prenosný
počítač) a potom môžete počúvať zvukové
súbory uložené v zariadení prostredníctvom
soundbar reproduktorov.
» TOP +5 ~ TOP –5
» Štandardne, vrchný zvukový záznam
je oneskorenie zvuku nastavené na 0.
DIM
Nastavte jas displeja.
» DIM 03, DIM 02, DIM 01
» Štandardne je EQ nastavené na DIM
03.
DISPLAY
Nastaví sa na automatické vypnutie displeja
(okrem indikátora LED Wi-Fi) po 3 sekundách
nečinnosti, keď je používateľ nečinný.
» ZAP.: Nastavte jas displeja
» VYP.: Nastavte vypnutie displeja
» Štandardne je DISPLEJ nastavený
na ZAP.
KEY TONE
Zapnutie / vypnutie tónu klávesov
» ZAP.: Nastaviť na ZAP.
» VYP.: Nastaviť na VYP.
» Štandardne sú tóny klávesnice
nastavené na vypnuté.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla na
prístroji alebo stlačením na diaľkovom
ovládači prepnite soundbar do režimu
Bluetooth.
» Na displeji sa zobrazí NO BT.
2 Na zariadení bluetooth zapnite
bluetooth, vyhľadajte a vyberte Philips
TAB8805 aby ste sa pripojili (pozri
užívateľskú príručku k zariadeniu
bluetooth o tom, ako povoliť bluetooth).
3 Počkajte, kým sa zo soundbaru neozve
hlasové potvrdenie.
» Ak je úspešne pripojené, na paneli
displeja sa zobrazi BT.
4 Vyberte a prehrajte audio súbory alebo
hudbu na vašom bluetooth zariadení.
• Počas prehrávania, ak prichádza
hovor, je prehrávanie hudby
pozastavené. Po ukončení hovoru sa
prehrávanie obnoví.
• Ak vaše bluetooth zariadenie
podporuje prol AVRCP, môžete
stlačením / preskočiť na skladbu
alebo stlačením pozastaviť /
obnoviť prehrávanie.
5 Ak chcete ukončiť Bluetooth, vyberte iný
zdroj.
• Keď prepnete späť do režimu
bluetooth, pripojenie bluetooth
zostane aktívne.
• Ak chcete pripojiť váš soundbar na
iné Bluetooth zariadenie, stlačte a
podržte na diaľkovom ovládači,
aby ste odpojili aktuálne pripojené
Bluetooth zariadenie.
18
Poznámka
• Bluetooth zariadenie s Bluetooth verziou 4.2
+ EDR, ktoré podporuje Bluetooth prol A2DP
a AVRCP.
• Maximálny prevádzkový dosah medzi
soundbarom a Bluetooth zariadením je
približne 10 metrov (30 stôp).
• Nie je zaručená kompatibilita so všetkými
zariadeniami Bluetooth.
• Streaming hudby môže byť prerušený
prekážkami medzi zariadením a soundbarom
ako je stena, kovové puzdro zakrývajúce
zariadenie alebo iné zariadenia v blízkosti,
ktoré pracujú na rovnakej frekvencii.
Používanie AUX / OPTICAL /
HDMI ARC
Skontrolujte, či je prístroj pripojený k
televízoru alebo zvukovému zariadeniu.
1 Opakovanie stlačte tlačidlo na
jednotke alebo na diaľkovom ovládači
pre výber AUX, OPTICKÉHO, HDMI
eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2 režimu.
2 Ovládajte vaše zvukové zariadenie
priamo funkciami prehrávania.
Tip
• V režime OPTICKÝ/HDMI ARC nie je žiadny
zvukový výstup a kontrolka stavu bliká,
možno budete musieť na vašom zdrojovom
zariadení (napr. televízore, DVD alebo Blu-ray
prehrávači) aktivovať signálový výstup PCM
alebo Dolby Digital.
• Jednotka nemusí byť schopná dekódovať
všetky digitálne zvukové formáty zo vstupného
zdroja. V takom prípade sa jednotka stlmí. Toto
NIE je závada. Zaistite, aby bolo nastavenie
zvuku vstupného zdroja (napr. televízor, herná
konzola, DVD prehrávač atď.) nastavené
na PCM alebo Dolby Digital (podrobnosti
o nastavení zvuku nájdete v používateľskej
príručke vstupného zdrojového zariadenia)
s HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / optickým
vstupom.
• V režime HDMI, keď zadáte zvukový formát
DOLBY ATMOS, na displeji Soundbar sa
zobrazí DOLBY ATMOS.
• Keď je zadaný zvukový formát DOLBY
DIGITAL, ak je zapnutý priestorový zvuk, na
šepkajúcom stenovom displeji sa zobrazí
DOLBY SURROUND, ak je priestorový zvuk
vypnutý, zobrazí sa DOLBY AUDIO.
• Po zadaní zvukového formátu PCM sa na
displeji Soundbar zobrazí PCM AUDIO.
• Ak zadávate zvukové formáty iné ako
PCM alebo DOLBY DIGITAL, ak z jednotky
nevychádza žiadny zvukový výstup a na
displeji sa zobrazí CHYBA.
Slovenčina
3 Stlačením tlačidiel VOL +/– nastavte
hlasitosť na požadovanú úroveň.
Používanie USB
Vychutnajte si zvuk na úložnom zariadení
USB, ako je MP3 prehrávač a USB ash
pamäť atď.
1 Vložte USB zariadenie.
19
2 Opakovaným stláčaním tlačidla na
prístroji alebo na diaľkovom ovládači
vyberte režim USB.
3 Počas prehrávania:
TlačidloAkcia
/
• Tento produkt nemusí byť kompatibilný s
určitými typmi pamäťových zariadení USB.
• Ak použijete predlžovací kábel USB,
rozbočovač USB alebo multifunkčnú čítačku
kariet USB, úložné zariadenie USB nemusí byť
rozpoznané.
• Počas čítania súborov nevyberajte úložné
zariadenie USB.
• Prístroj podporuje USB zariadenia s pamäťou
až 32 GB.
• Tento prístroj dokáže prehrávať MP3 / WAV /
FLAC.
• Podpora portu USB: 5V 500 mA
Počúvanie Spotify
Spustenie, pozastavenie alebo
pokračovanie v prehrávaní.
Preskočenie na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu skladbu.
Tipy
Aktualizácia rmvéru
Ak chcete získať tie najlepšie funkcie a
podporu, aktualizujte svoj produkt na
najnovšiu verziu rmvéru.
Možnosť 1:
Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie
Philips Sound (Nastavenia> PS Fine Tune)
Firmvér pre MCU a DSP je možné
aktualizovať na najnovšiu verziu
prostredníctvom aplikácie Philips Sound
poháňanej DTS Play-Fi. Prejdite do ponuky
nastavení a vyberte možnosť PS Fine
Tune. Ak je aktualizácia vydaná, môže byť
automaticky stlačená aktualizovaná ikona.
Len čo je tento produkt pripojený k sieti
Wi-Fi, môže dostávať bezdrôtovú
aktualizáciu rmvéru. Vždy aktualizujte
pomocou najnovšej verzie rmvéru, aby ste
zlepšili výkon tohto produktu.
Možnosť 2:
Aktualizujte rmvér cez USB
1 Skontrolujte, či je na serveri www.philips.
com/support najnovšia verzia rmvéru.
Vyhľadajte svoj model a kliknite na
„Softvér a ovládače“.
2 Stiahnite si rmvér na USB ash disk.
Použite svoj telefón, tablet alebo počítač ako
diaľkový ovládač pre Spotify. Postup nájdete
na stránke spotify.com/connect.
Zlepšenie videa: 4K Video prechod,
Dolby Vision, HDR10, HDR10+, HLG
21
6 Riešenie
problémov
Varovanie
• Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte produkt opravovať sami.
Ak máte problémy s používaním tohto
produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, obráťte sa podporu na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Tlačidlá na hlavnej jednotke nefungujú.
• Na niekoľko minút odpojte z napájania a
potom znova pripojte.
Bez napájania
• Skontrolujte, či je sieťový kábel správne
pripojený.
• Uistite sa, že je sieťová zásuvka
napájaná.
• Soundbar zapnite stlačením
pohotovostného tlačidla na diaľkovom
ovládači alebo na prístroji.
Zvuk
Z reproduktorov soundbar nevychádza
žiadny zvuk.
• Pripojte audio kábel z vášho soundbar
k televízoru alebo iným zariadeniam.
Samostatné zvukové pripojenie však
nepotrebujete, keď:
- soundbar a televízor sú prepojené
prostredníctvom pripojenia HDMl
ARC, alebo
- zariadenie je pripojené ku konektoru
HDMI IN na vašom soundbare.
• Na diaľkovom ovládači vyberte správny
audio vstup.
• Uistite sa, že soundbar nemá vypnutý
zvuk.
• Obnovte výrobné nastavenia tohto
výrobku (pozri „Použiť výrobné
nastavenia“).
Z reproduktorov bezdrôtového soundbaru
nevychádza žiadny zvuk.
• Ručne pripojte subwoofer k hlavnej
jednotke.
• Zvýšiť hlasitosť. Stlačte tlačidlo pre
zvýšenie hlasitosti na diaľkovom
ovládači alebo na soundbare.
• Ak používate niektorý z digitálnych
vstupov a nie je k dispozícii žiadny zvuk:
- Vyskúšajte nastaviť TV výstup na
PCM alebo
- Sa pripojte priamo na váš Bluray/iný zdroj, niektoré televízory
neprechádzajú cez digitálny zvuk.
• Váš televízor môže byť nastavený na
variabilný zvukový výstup. Skontrolujte,
či je nastavenie zvukového výstupu
nastavené na FIXED alebo STANDARD,
nie VARIABLE. Podrobnejšie informácie
nájdete v používateľskej príručke pre váš
televízor.
• Ak používate Bluetooth, skontrolujte,
či je hlasitosť na zdrojovom zariadení
zvýšená a či nie je stlmená.
• Keď prehrávanie zamrzne a v režime Wi-
Fi nie je počuť žiadny zvuk, skontrolujte,
či je domáca sieť normálna.
Skreslený zvuk alebo echo.
• Ak prehrávate zvuk z televízora
prostredníctvom soundbaru, uistite sa,
či zvuk televízora je stlmený.
Zvuk a obraz nie sú synchronizované.
• Stlačením synchronizujete zvuk s
videom.
Bluetooth
Zariadenie sa nemôže pripojiť k soundbar.
• Prístroj nepodporuje kompatibilné proly
potrebné pre soundbar.
• Nepovolili ste funkciu bluetooth
zariadenia. Informácie o povolení
funkcie nájdete v používateľskej príručke
k zariadeniu.
• Zariadenie nie je správne pripojené.
Pripojte zariadenie správne.
• Soundbar je už spojený s iným
bluetooth zariadením. Odpojte pripojené
zariadenie a skúste to znova.
Kvalita prehrávania audia z pripojeného
bluetooth zariadenia je slabá.
• Príjem Bluetooth je slabý. Premiestnite
zariadenie bližšie k soundbaru, alebo
odstráňte prekážky medzi zariadením a
soundbarom.
22
Na mojom Bluetooth zariadení nemôžem
nájsť Bluetooth názov tohto zariadenia.
• Skontrolujte, či je na vašom Bluetooth
zariadení aktivovaná funkcia Bluetooth.
• Znovu spárujte jednotku s Bluetooth
zariadením.
Wi-Fi
Nie je možné nadviazať pripojenie Wi-Fi.
• Skontrolujte dostupnosť siete WLAN na
routeri.
• Umiestnite router Wi-Fi bližšie k
jednotke.
• Skontrolujte, či je heslo správne.
• Skontrolujte funkciu WLAN alebo
reštartujte modem a router Wi-Fi.
Dolby Atmos
Nedá sa dosiahnuť vynikajúci efekt Dolby
Atmos.
• Pre pripojenia iné ako HDMI (napríklad
použitie USB, Bluetooth, OPTICKÉHO
alebo AUDIO VSTUPU) sa generujú
priestorové efekty s obmedzenou
výškou. V časti „Dolby Atmos“ sa
dozviete, ako dosiahnuť najlepšie efekty
Dolby Atmos.
Play-Fi
Z aplikácie nemožno zistiť zariadenia
podporované Play-Fi.
• Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k
sieti Wi-Fi.
Nie je možné prehrať hudbu Play-Fi.
• Určité sieťové služby alebo obsah
dostupné prostredníctvom prístroja
nemusia byť prístupné v prípade, že
poskytovateľ služieb ukončí svoju službu.
Na softvér Spotify sa vzťahujú licencie tretích
strán, ktoré nájdete tu: www.spotify.com/
connect/third-party-licenses
Pojmy ako HDMI, HDMI High-Denition
Multimedia Interface a HDMI Logo sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Logo Wi-Fi CERTIFIED ™ je registrovaná
ochranná známka spoločnosti Wi-Fi
Alliance®.
Google, Google Play a Chromecast built-in
sú ochranné známky spoločnosti Google
LLC. Asistent Google nie je k dispozícii v
určitých jazykoch a krajinách.
Na ovládanie tohto reproduktora
podporovaného AirPlay 2, iOS 11. 4 alebo
novší. Používanie odznaku Works s Apple
znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté
špeciálne pre technológiu uvedenú v
odznaku a bolo certikované ochrannými
známkami spoločnosti Apply Inc.,
registrovanými v USA a ďalších krajinách.
Apple® a AirPlay® sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc., registrovaná v USA a
iných krajinách.
Slovné označenie a logá Bluetooth® sú
registrované ochranné známky vlastnené
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek
použitie týchto značiek spoločnosťou je na
základe licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy sú ochranné známky
príslušných vlastníkov.
24
Špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Pre najnovšie aktualizácie a dokumenty si pozrite webovú stránku
https://www.philips.com/support.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti
Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento výrobok sa
vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti MMD Hong Kong Holding
Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong
Kong Holding Limited poskytuje záruku vo vzťahu k tomuto produktu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.