Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Page 2
Indice
1 Importante 3
Sicurezza 3
Cura del prodotto 4
Salvaguardia dell'ambiente 4
Conformità 5
Aiuto e supporto tecnico 5
Avvertenza FCC e dichiarazione IC
per gli utenti (solo USA e Canada) 5
2 Soundbar 6
Contenuto della confezione 6
Unità principale 6
Connettori 7
Subwoofer wireless 7
Telecomando 8
Preparazione del telecomando 9
Posizionamento 9
Montaggo a parete 10
3 Collegamenti 11
Dolby Atmos
Collegamento alla presa HDMI 12
Collegamento alla presa ottica 12
Collegamento alla presa AUX 13
Collegamento all'alimentazione 13
Abbinamento col subwoofer 13
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless) 14
®
4 Utilizzo della Soundbar 16
Accensione e Spegnimento 16
Standby automatico 16
Selezione delle modalità 17
Regolazione del volume 17
Modalità sonora Dolby 17
Ripristino alle impostazioni di
fabbrica 17
Menu impostazioni 17
Funzionamento Bluetooth 18
Funzionamento sorgenti AUX /
OPTICAL / HDMI ARC 19
Funzionamento USB 20
Ascolto di Spotify 20
Aggiornamento del rmware 20
5 Speciche del prodotto 21
6 Risoluzione dei problemi 22
Marchi 24
11
2
Page 3
1 Importante
Leggere e comprendere tutte le istruzioni
prima di utilizzare il prodotto. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scosse elettriche o incendi!
• Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i
dispositivi siano scollegati dalla presa di
corrente.
• Non esporre mai il prodotto e gli
accessori alla pioggia o all’acqua. Non
posizionare mai contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, vicino al prodotto. Se si
versano dei liquidi sopra o all'interno del
prodotto, scollegarlo immediatamente
dalla presa di corrente. Contattare
l'Assistenza Clienti per far controllare il
prodotto prima dell'uso.
• Non posizionare mai il prodotto e gli
accessori in prossimità di amme libere
o altre fonti di calore, compresa la luce
solare diretta.
• Non inserire mai oggetti nelle fessure
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
• In caso di utilizzo della spina di rete
o di un accoppiatore di apparecchi
come dispositivo di scollegamento,
il dispositivo di disconnessione deve
restare sempre operativo.
• Le batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a
temperature eccessivamente alte quali
luce solare, fuoco e così via.
• Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente prima dei temporali.
• Quando si scollega il cavo di
alimentazione, tirare sempre la spina,
mai il cavo.
• Utilizzare il prodotto in climi tropicali e/o
moderati.
Rischio di cortocircuito o incendio!
• Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
• Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente, assicurarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sul retro o sul fondo del
prodotto. Non collegare mai il prodotto
alla presa di corrente se la tensione è
diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
• Per il montaggio a parete, questo
prodotto deve essere ssato saldamente
alla parete secondo le istruzioni di
installazione. Utilizzare solo la staa
per il montaggio a parete fornita (se
disponibile). Un montaggio a parete non
corretto può causare incidenti, lesioni o
danni. In caso di domande, contattare il
Servizio Clienti del proprio paese.
• Non collocare mai il prodotto o altri
oggetti sui cavi di alimentazione o su
altre apparecchiature elettriche.
• Se il prodotto viene trasportato a
temperature inferiori a 5°C, disimballare
il prodotto e attendere che la sua
temperatura corrisponda a quella
ambiente prima di collegarlo alla presa
di corrente.
• Alcune parti di questo prodotto possono
essere in vetro. Maneggiare con cura per
evitare lesioni e danni.
Rischio di surriscaldamento!
• Non installare mai questo prodotto in
uno spazio ristretto. Lasciare sempre
uno spazio di almeno quattro pollici
(10cm) intorno al prodotto per una
corretta ventilazione. Assicurarsi che
tende o altri oggetti non coprano mai le
fessure di ventilazione sul prodotto.
Rischio di contaminazione!
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
• ATTENZIONE: Se le batterie non
vengono sostituite in modo corretto,
si potrebbero vericare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale o
equivalente.
• Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando non verrà utilizzata per
lungo tempo.
• Le batterie contengono sostanze
chimiche, devono perciò essere smaltite
in maniera corretta.
Pericolo di ingestione delle batterie!
• Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a moneta/bottone, che
potrebbe essere ingoiata. Tenere
Italiano
3
Page 4
sempre le batterie fuori dalla portata
dei bambini. Se ingerita, la batteria può
causare ferite gravi o la morte. Possono
vericarsi ustioni interne gravi entro due
ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che le batterie potrebbero
essere state ingerite o posizionate in
qualsiasi parte all’interno del corpo,
rivolgersi immediatamente ad un
medico.
• Quando si cambiano le batterie, tenere
sia quelle vecchie che quelle nuove
lontano dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che il vano batterie sia
saldamente bloccato dopo aver
sostituito la batteria.
• Se non è possibile ssare
completamente il vano batteria,
interrompere l'uso del prodotto. Tenere
fuori dalla portata dei bambini e
contattare il produttore.
Questo è un dispositivo di CLASSE II con
doppio isolamento e senza messa a terra di
protezione.
Tensione CA
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità,
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo su un prodotto indica che è
conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie soggette alla Direttiva
Europea 2013/56/UE e non possono quindi
essere gettate insieme ai normali riuti
domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti elettrici
ed elettronici, e sulle batterie. Seguire
le normative locali e non smaltire mai il
prodotto e le batterie con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie
e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
la sezione relativa all’installazione delle
batterie.
Utilizzare solo alimentatori indicati nel
manuale di istruzioni.
Cura del prodotto
Usare solo un panno in microbra per pulire
il prodotto.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e della
batteria
4
Per i dispositivi WiFi 5G
Il dispositivo per il funzionamento nella
banda 5150–5350 MHz è destinato
esclusivamente all'uso in ambienti chiusi per
ridurre il potenziale di interferenze dannose
ai sistemi satellitari mobili.
Page 5
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, TP Vision Europe B.V.
dichiara che questo prodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti della Direttiva 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.p4c.philips.com.
Aiuto e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support per:
• scaricare il manuale d’uso e la guida
d’avvio rapido
• guarda i tutorial video (disponibili solo
per alcuni modelli)
• trovare le risposte alle domande più
frequenti (FAQ)
• inviarci una domanda via e-mail
• chattare con il nostro incaricato del
supporto.
Seguire le istruzioni sul sito web per
selezionare la propria lingua, quindi inserire il
numero del modello del prodotto.
In alternativa, è possibile contattare
l'assistenza clienti del proprio paese. Prima
di contattare l'assistenza, annotare il numero
del modello e il numero di serie del prodotto.
Tali informazioni si trovano sul retro o sulla
parte inferiore del prodotto.
Avvertenza FCC e
dichiarazione IC per gli
utenti (solo USA e Canada)
INFORMAZIONI FCC
NOTA: Questa apparecchiatura è stata
testata ed è risultata conforme ai limiti
previsti per i dispositivi digitali di Classe B,
in conformità alla Parte 15 delle normative
FCC. Questi limiti sono stati concepiti per
fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione
residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia
in radiofrequenza e, se non installata
e utilizzata in conformità alle istruzioni,
può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
si verichino interferenze in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, eventualità che può
essere vericata accendendo e spegnendo
l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di
eliminare l'interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di
ricezione.
• Aumentare la distanza tra
l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico
radio/TV esperto per assistenza.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS
esenti da licenza di Innovation, Science
and Economic Development Canada. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze.
2. Questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza, comprese quelle
che possono causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Avvertenza FCC&IC:
• Questa apparecchiatura deve essere
installata e fatta funzionare con una
distanza minima di 20 cm tra il radiatore
e il corpo.
• Cambiamenti o modiche a questa unità
non espressamente approvate dalla
parte responsabile per la conformità
potrebbero invalidare il diritto dell'utente
ad utilizzare l'apparecchiatura.
Italiano
5
Page 6
2 Soundbar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare la
Soundbar su www.philips.com/support.
Contenuto della confezione
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
d
cabe
Controllare ed identicare gli elementi
contenuti nella confezione:
• Soundbar x 1
• Subwoofer wireless x 1
• Telecomando x 1
• Cavo di alimentazione * x 4
• Kit per montaggio a parete x 1
(Stae per montaggio a parete x2,
viti x2, tasselli x2)
• Guida rapida / Scheda di garanzia /
Scheda di sicurezza / Dima per
montaggo a parete x 1
Soundbar
TelecomandoSubwoofer wirelessGuida di avvio
2 X
2 X
Cavo di
alimentazione *
Stae per montaggio
Copertura in gomma
Viti (per parete)
2 X
a parete
rapido
Scheda di garanzia
Scheda di sicurezza
Dima per montaggio a
parete
* Il numero dei cavi di alimentazione e
il tipo di spina variano da regione a
regione.
• Le immagini, le illustrazioni e i disegni
riportati nel presente manuale d'uso
sono solo a scopo di riferimento;
il prodotto eettivo può variare
nell'aspetto.
00 :00
f
g
h
i
a Pulsante - (Volume)
Diminuisce il volume.
b Pulsante + (Volume)
Aumenta il volume.
c Pulsante (Play/Pausa)
Avvio, pausa o ripresa della
riproduzione.
d Pulsante (Sorgente)/Abbinamento
Bluetooth
• Selezione di una sorgente in
ingresso per la Soundbar.
• Tenere premuto per attivare
la funzione di abbinamento in
modalità Bluetooth o per scollegare
il dispositivo Bluetooth abbinato.
e Pulsante (Standby-on)
Stato
accensione
Acceso
Standby
parziale
Azione Funzione
• Segue lo stato
Premere
il
pulsante
una
volta
della sorgente
• Il Wi-Fi è ancora
attivo.
• Play-Fi e Airplay2
sono ancora
supportati.
6
Page 7
• Il Wi-Fi è
disattivato.
• Il prodotto entra
in modalità a
ridotto consumo
energetico.
• Il riavvio
del sistema
richiederà tempi
relativamente più
lunghi.
Eco Standby
Tenere
premuto
il
pulsante
per 5
secondi
f Display
g Sensore del telecomando
h LED di accensione
i Spia LED Wi-Fi (gialla)
Stato del LED Stato
Lampeggiante
Doppio
lampeggio
Costantemente
acceso
Modalità Access Point
Wi-Fi (AP)
Modalità Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Connesso / Abbinamento
riuscito
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sulla Soundbar.
h
lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
c OPTICAL
Collegare ad un'uscita audio ottica del
TV o di un dispositivo digitale.
d Pulsante (Congurazione Wi-Fi)
• Attiva la congurazione Wi-Fi per
Play-Fi.
• Tenere premuto il pulsante per
3 secondi per attivare la modalità
Wps.
• Tenere premuto il pulsante per
8 secondi per attivare la modalità AP.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Collegare all'ingresso HDMI del TV.
f HDMI 1/ HDMI 2
Collegare all'ingresso HDMI del TV.
g Presa CA
Collegare all'alimentazione di rete.
~
h Slot per staa a parete
Subwoofer wireless
Questa sezione include una panoramica del
subwoofer wireless.
Italiano
e
a USB
• Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
• Aggiornamento software del
prodotto.
b AUX
Ingresso audio, ad esempio, da un
f
abc
a Presa CA
Collegare all'alimentazione di rete.
~
b Pulsante per l’abbinamento
Tenere premuto per attivare la modalità
gdab c
di abbinamento del subwoofer.
c Spia del subwoofer
Determinare lo stato in base alla spia del
subwoofer wireless.
7
Page 8
Stato del LED Stato
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Lampeggio
rapido
Costantemente
acceso
Lampeggio
lento
Subwoofer in modalità di
abbinamento
Connesso / Abbinamento
riuscito
In collegamento /
Abbinamento non riuscito
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-acceso)
Stato
accensione
Acceso
Standby
parziale
Eco Standby
b (Sorgente)
• Selezione di una sorgente in
• Tenere premuto per attivare
c (Dolby)
Accensione/spegnimento del Dolby.
d (Mute)
Disattivazione o ripristino del volume.
e (Play/Pausa)
• Avvio, pausa o ripresa della
• Conferma di una selezione.
ingresso per la Soundbar.
la funzione di abbinamento in
modalità Bluetooth o per scollegare
il dispositivo Bluetooth abbinato.
riproduzione in modalità USB / BT /
PLAY-Fi.
Azione Funzione
• Segue lo stato
• Il Wi-Fi è ancora
Premere il
pulsante
una
volta
• Play-Fi e
• Il Wi-Fi è
• Il prodotto entra
Tenere
premuto il
pulsante
per 5
secondi
• Il riavvio
della sorgente
attivo.
Airplay2
sono ancora
supportati.
disattivato.
in modalità a
ridotto consumo
energetico.
del sistema
richiederà tempi
relativamente più
lunghi.
f , , , (cursori)
/ (Precedente/Successivo)
• Passaggio al brano precedente o
successivo in modalità USB / BT /
PLAY-Fi.
• Navigazione a sinistra/destra nella
struttura del menu.
/
• Navigazione verso il basso/in alto
nella struttura del menu.
g (MENU)
Accesso al menu delle impostazioni.
h (Indietro)
• Ritorno al menu precedente. Uscita
dal menu.
• Tenere premuto il pulsante per
10 secondi per ripristinare il
modulo Wi-Fi della soundbar alle
impostazioni predenite.
i +/- (Volume della Soundbar)
Aumento / diminuzione del volume
della soundbar.
8
Page 9
j +/- (Volume del subwoofer )
Aumento / diminuzione del volume del
subwoofer.
Preparazione del
telecomando
• Il telecomando in dotazione consente di
azionare l'unità a distanza.
• Anche se il telecomando viene azionato
entro una distanza eettiva di 6m (19,7
piedi), il suo funzionamento potrebbe
non essere possibile in caso di ostacoli
tra l'unità e il telecomando.
• Se il telecomando viene utilizzato in
prossimità di altri prodotti che generano
raggi infrarossi, o se in prossimità
dell'unità vengono utilizzati altri
dispositivi di controllo a distanza che
utilizzano raggi infrarossi, potrebbe non
funzionare correttamente. Al contrario,
gli altri prodotti potrebbero non
funzionare correttamente.
Al primo utilizzo:
L'unità è dotata di
una batteria al litio
CR2025 preinstallata.
Rimuovere la linguetta
di protezione per
attivare la batteria del
telecomando.
batteria, quindi ruotare in senso
orario verso (bloccato), e ssarlo al
telecomando.
123
Precauzioni relative alle batterie
• Quando il telecomando non viene
utilizzato per un periodo di tempo
prolungato (più di un mese), rimuovere
la batteria dal telecomando per evitare
perdite.
• Se le batterie dovessero perdere del
liquido, eliminare la perdita all'interno
del vano batterie e sostituire le batterie
con batterie nuove.
• Non utilizzare batterie diverse da quelle
specicate.
• Non riscaldare o disassemblare le
batterie.
• Non gettarle mai nel fuoco o nell'acqua.
• Non trasportare o conservare le batterie
insieme ad altri oggetti metallici. In caso
contrario, le batterie potrebbero causare
cortocircuiti, perdite o esplosioni.
• Non ricaricare mai una batteria se non è
confermato essere di tipo ricaricabile.
Italiano
Sostituzione della batteria del
telecomando
Il telecomando utilizza una batteria al Litio
CR2025 da 3V
1 Utilizzare un utensile (ad esempio una
batteria a bottone/una moneta) ed
inlarlo nella scanalatura del coperchio
del vano batteria, quindi ruotare in
senso antiorario verso (sbloccato).
2 Rimuovere la vecchia batteria, che
si trova nel coperchio, posizionare
la nuova batteria CR2025 e prestare
attenzione a rispettare la corretta
polarità (+/-).
3 Utilizzare l’utensile ed inlarlo nella
scanalatura del coperchio del vano
Posizionamento
Posizionare il subwoofer ad almeno 1 metro
(3 piedi) di distanza dalla Soundbar, ed a
dieci centimetri di distanza dalla parete.
Per le migliori prestazioni, posizionare il
subwoofer come mostrato sotto.
9
Page 10
10 cm/4"
Lunghezza/diametro delle viti
3,5-4 mm
1 m/3 ft
Montaggo a parete
Nota
• Un montaggio a parete non corretto può
causare incidenti, lesioni o danni. In caso di
domande, contattare il Servizio Clienti del
proprio paese.
• Prima del montaggio a parete, assicurarsi che
la parete sia in grado di sostenere il peso della
SoundBar.
• Prima del montaggio a parete, non è
necessario rimuovere i quattro piedini in
gomma nella parte inferiore della Soundbar; i
piedini in gomma rimossi non potranno essere
ssati di nuovo.
• A seconda del tipo di parete prescelto per
il montaggio della Soundbar, assicurarsi di
utilizzare viti di lunghezza e diametro adeguati.
• Vericare se la porta USB sul retro della
Soundbar è collegata o meno ad un
dispositivo USB. Se il dispositivo USB collegato
inuisce sul montaggio a parete, è necessario
utilizzare un altro dispositivo USB dalle
dimensioni appropriate.
4 mm
> 25 mm
Altezza consigliata per il montaggio a parete
Si consiglia di installare il TV prima di
montare a parete la soundbar. Con un TV
preinstallato, montare a parete la soundbar
ad una distanza di 50mm/2,0'' dalla parte
inferiore del televisore.
1 Praticare 2 fori paralleli (Ø 3-8 mm
ciascuno a seconda del tipo di parete)
sulla parete.
» Le distanze tra i fori sono:
• 856mm / 33,7" (TAB8405 /
TAB8505)
• 1017mm / 40" (TAB8805)
• 1076mm / 42" (TAB8905)
» È possibile utilizzare la dima per
il montaggio a parete fornita
per individuare più facilmente la
posizione dei fori sulla parete
» Fissare i tasselli e le viti nei fori.
2 Rimuovere le viti (x4) dall'unità
principale.
» Fissare le stae da parete (x2)
all'unità principale con le viti appena
rimosse.
3 Agganciare la Soundbar sulle viti di
ssaggio.
10
Page 11
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
3 Collegamenti
1
3
2
50 mm/2,0"
~
1076 mm/ 42"
> 25 mm/0,98"
4 mm/
0,16"
Questa sezione aiuta a collegare la
Soundbar ad un TV e ad altri dispositivi, ed a
congurarla.
Per informazioni sui collegamenti principali
della Soundbar e degli accessori, vedere la
guida rapida.
Nota
• Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
• Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Dolby Atmos
Dolby Atmos ore un'esperienza di ascolto
coinvolgente riproducendo l’audio in uno
spazio tridimensionale, con tutta la ricchezza,
la chiarezza e la potenza del suono Dolby.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web
dolby.com/technologies/dolby-atmos
Per l'utilizzo di Dolby Atmos
Dolby Atmos® è disponibile solo in
modalità HDMI ARC/eARC. Per i dettagli
del collegamento, fare riferimento a
"Collegamento HDMI".
1 Per utilizzare Dolby Atmos
HDMI 1 /HDMI 2 / HDMI ARC, il
televisore deve supportare Dolby
®.
Atmos
®
®
®
in modalità
2 Assicurarsi che l'opzione "Nessuna
codica" sia selezionata per il bitstream
nell'uscita audio digitale del dispositivo
esterno collegato (ad es. Lettore DVD
Blu-ray, TV, ecc.).
3 Quando si accede al formato Dolby
Atmos / Dolby Digital / PCM, la
soundbar mostrerà DOLBY ATMOS /
DOLBY AUDIO / PCM AUDIO / DOLBY
SURROUND.
Italiano
11
Page 12
Nota
• L'esperienza Dolby Atmos completa è
disponibile solo quando la Soundbar è
collegata alla sorgente tramite un cavo HDMI
2.0.
• La Soundbar funzionerà comunque quando
è collegata tramite altri metodi (ad esempio
un cavo ottico digitale), ma questi non sono
in grado di supportare tutte le funzioni Dolby.
Alla luce di ciò, si consiglia di eettuare il
collegamento tramite HDMI per garantire il
supporto Dolby completo.
Collegamento alla presa
HDMI
Alcuni TV 4K HDR richiedono che l'ingresso
HDMI o le impostazioni dell'immagine siano
impostati per la ricezione di contenuti HDR.
Per ulteriori dettagli sulla congurazione
del display HDR, consultare il manuale di
istruzioni del televisore.
Opzione 1: eARC/ARC (Audio
Return Channel)
La Soundbar supporta HDMI con Audio
Return Channel (eARC/ARC). Se il TV
supporta HDMI ARC, è possibile sentire
l'audio del TV attraverso la Soundbar
utilizzando un solo cavo HDMI.
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI (ARC)
2 Utilizzando un cavo HDMI ad alta
velocità, collegare il connettore HDMI
OUT (eARC/ARC)-TO TV sulla Soundbar al connettore HDMI ARC del TV.
Nota
• Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-
CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere
impostati su On (acceso).
• Il metodo di impostazione di HDMI-CEC e
ARC può variare a seconda del televisore. Per
ulteriori informazioni sulla funzione ARC, fare
riferimento al manuale d'uso del televisore.
• Assicurarsi di utilizzare cavi HDMI in grado di
supportare la funzione ARC.
Opzione 2: HDMI standard
Se il televisore non è compatibile con HDMI
ARC, collegare la soundbar al televisore
tramite un collegamento HDMI standard.
HDMI OUT
(eARC/ARC)
1 Utilizzare un cavo HDMI per collegare la
presa HDMI IN (1 o 2) della soundbar ai
dispositivi esterni (ad esempio console
di gioco, lettori DVD e blu-ray).
HDMI 1 / HDMI 2
HDMI OUT
HDMI IN
2 Utilizzare un cavo HDMI per collegare
la presa HDMI OUT (eARC/ARC) della
soundbar alla presa HDMI IN del
televisore.
Lettore Blu-ray / lettore DVD /
Registratore / Decoder...
TV
TV
1 Sul televisore, attivare la funzione
HDMI-CEC. Per i dettagli, vedere il
manuale d'uso del televisore.
• Il connettore HDMI ARC sul
televisore potrebbe essere
etichettato in modo diverso. Per i
dettagli, vedere il manuale d'uso del
televisore.
12
Collegamento alla presa
ottica
Page 13
OPTICAL
OPTICAL OUT
1 Utilizzando un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL della Soundbar al
connettore OPTICAL OUT del televisore
o di un altro dispositivo.
• Il connettore ottico digitale potrebbe
essere etichettato SPDIF o SPDIF
OUT.
Collegamento
all'alimentazione
Italiano
• Prima di collegare il cavo di
alimentazione CA, accertarsi di aver
completato tutti gli altri collegamenti.
• Pericolo di causare danni al
prodotto! Accertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sul retro o sul lato inferiore del
dispositivo.
1 Collegare il cavo dell’alimentazione di
rete alla presa CA~ dell’unità e quindi ad
una presa di rete
2 Collegare il cavo dell’alimentazione di
rete alla presa CA~ del Subwoofer e
quindi ad una presa di rete.
Collegamento alla presa
AUX
a. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm a
3,5 mm
• Utilizzare un cavo audio da 3,5mm
a 3,5mm (non incluso) per collegare
la presa cue del TV alla presa AUX
dell'unità.
AUX
Cue
(3,5mm)
AUDIO OUT
AUX
L
R
AUDIO OUT
b. Utilizzare un cavo audio da RCA a
3,5 mm
• Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm a
RCA (non incluso) per collegare l'uscita
audio del TV alla presa AUX dell'unità.
Per l'UE
oppure
Per il Regno
*
Unito
Per il Regno
Unito
Per l'UE
oppure
Il numero dei cavi di alimentazione e il
CA
~
tipo di spina variano da regione a regione.
Abbinamento col
subwoofer
Abbinamento automatico
Collegare la Soundbar e il subwoofer alle
prese di corrente, quindi premere il pulsante
sull'unità o sul telecomando per commutare
l'unità in modalità ON. Il subwoofer e la
Soundbar si abbineranno automaticamente.
13
Page 14
» Determinare lo stato in base alla
spia del subwoofer wireless.
Stato del LED Stato
Lampeggio
rapido
Costantemente
acceso
Lampeggio
lento
Subwoofer in modalità di
abbinamento
Connesso / Abbinamento
riuscito
In collegamento /
Abbinamento non riuscito
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless)
(Per versioni iOS e Android)
Collegando questa unità ed i telefoni
cellulari, i tablet (come iPad, iPhone, iPod
touch, telefoni Android, ecc.) alla stessa
rete Wi-Fi, è possibile utilizzare l'app Philips
Sound di DTS Play-Fi per controllare la
soundbar per ascoltare le audio.
Suggerimenti
• Non premere il pulsante Pair sul retro del
subwoofer, tranne nel caso di abbinamento
manuale.
Abbinamento manuale
Se non si sente alcun suono provenire dal
subwoofer wireless, abbinarlo manualmente.
1 Scollegare nuovamente entrambe le
unità dalle prese di corrente, quindi
ricollegarle dopo 3 minuti.
2 Tenere premuto il pulsante Pair sul retro
del subwoofer per 5 secondi.
» La spia Pair sul subwoofer
lampeggerà rapidamente.
3 Tenere premuto per 5 secondi
sull'unità o sul telecomando per
impostarla in modalità ECO STANDBY
4 Quindi premere sull'unità o sul
telecomando per accenderla (ON).
» La spia Pair sul subwoofer
rimarrà accesa costantemente ad
operazione correttamente avvenuta.
5 Se la spia Pair continua a lampeggiare,
ripetere i passaggi 1-3.
Suggerimenti
• Il subwoofer deve trovarsi entro 6 m dalla
Soundbar in un'area aperta (più vicino è
meglio).
• Rimuovere eventuali oggetti tra il subwoofer e
la Soundbar.
• Se la connessione wireless si interrompe di
nuovo, vericare che non vi sia un conitto
o una forte interferenza (ad es. interferenza
generata da un dispositivo elettronico)
intorno al punto di installazione. Rimuovere
questi conitti o forti interferenze e ripetere le
procedure di cui sopra.
1 Collegare il telefono o il tablet alla
stessa rete Wi-Fi alla quale si desidera
collegare la soundbar.
2 Scaricare e installare l'applicazione
Philips Sound con tecnologia DTS PlayFi su un telefono o tablet.
• Assicurarsi che il router sia acceso e che
funzioni correttamente.
3 Tenere premuto il pulsante (Wi-Fi)
situato sul retro del cabinet per
8 secondi per attivare la connessione
Wi-Fi.
» Attendere nché l'altoparlante
emette un secondo segnale
acustico, quindi rilasciare il pulsante.
4 Attendere che la spia luminosa del
Wi-Fi sulla parte anteriore del cabinet
passi da un lampeggio rapido no
ad un impulso lento. Quando inizia
a pulsare lentamente, indica che lo
speaker sta entrando nella modalità di
congurazione Wi-Fi.
5 Avviare l'App Philips Sound con
tecnologia DTS Play-Fi. Per collegare
il prodotto alla rete Wi-Fi, seguire le
istruzioni riportate nell'applicazione.
14
Page 15
Nota
Solo per la versione iOS
La rete Wi-Fi utilizzata da iPhone deve
essere temporaneamente impostata sul
dispositivo Play-Fi AP, quindi riavviare
l'APP Philips Sound per completare la
congurazione Wi-Fi del prodotto. Vedere
la procedura riportata di seguito:
• Andare in
Impostazioni.
• Selezionare il
dispositivo Play-Fi
nella congurazione
Wi-Fi.
• Selezionare
Impostazioni Wi-Fi.
• Tornare all'App
Philips Sound
per continuare la
congurazione.
predenito.
8 Dopo il collegamento, il prodotto
potrebbe eseguire un aggiornamento
software.
Eseguire l'aggiornamento alla versione
più recente del software quando
si esegue la prima congurazione.
L'aggiornamento del software potrebbe
richiedere alcuni minuti. Non scollegare
lo speaker, spegnere il dispositivo
o scollegarsi dalla rete durante
l'aggiornamento.
Congurazione AirPlay
Utilizzare AirPlay per congurare la
connessione Wi-Fi del dispositivo iOS (iOS7
o versione successiva) e la soundbar.
1 Dispositivo iOS: Impostazioni > Wi-Fi >
selezionare la rete domestica
[Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)]
2 Avviare l'App Philips Sound con
tecnologia DTS Play-Fi. Per collegare
il prodotto alla rete Wi-Fi, seguire le
istruzioni riportate nell'applicazione.
» Una volta stabilita la connessione
Wi-Fi, la spia luminosa del Wi-Fi
sulla parte anteriore del cabinet
smette di lampeggiare e diventa
ssa. Una volta congurato il
prodotto sulla rete Wi-Fi, è possibile
controllarlo da qualsiasi smartphone
o tablet sulla stessa rete.
» Quando si utilizza L'APP per
riprodurre musica, sul display viene
visualizzato PLAY-FI.
Italiano
6 Una volta stabilita la connessione
Wi-Fi, la spia luminosa del Wi-Fi sulla
parte anteriore del cabinet smette di
lampeggiare e diventa ssa. Una volta
congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi,
è possibile controllarlo da qualsiasi
smartphone o tablet sulla stessa rete.
» Quando si utilizza L'APP per
riprodurre musica, sul display viene
visualizzato PLAY-FI.
7 Dopo la connessione, è possibile
modicare il nome del dispositivo.
Ci sono diversi nomi tra cui scegliere
oppure è possibile crearne uno
scegliendo Nome personalizzato alla
ne dell'elenco dei nomi. In caso
contrario, viene impostato il nome
3 Dopo la connessione, è possibile
modicare il nome del dispositivo. Ci
sono diversi nomi tra cui scegliere oppure
è possibile crearne uno scegliendo Nome
personalizzato alla ne dell'elenco dei
nomi. In caso contrario, viene impostato il
nome predenito.
4 Dopo il collegamento, il prodotto
potrebbe eseguire un aggiornamento
software.
Eseguire l'aggiornamento alla versione
più recente del software quando
si esegue la prima congurazione.
L'aggiornamento del software potrebbe
richiedere alcuni minuti. Non scollegare
lo speaker, spegnere il dispositivo
o scollegarsi dalla rete durante
l'aggiornamento.
15
Page 16
Nota
• Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
L'aggiornamento è necessario dopo la
congurazione iniziale. Senza l'aggiornamento,
potrebbero non essere disponibili tutte le
funzioni del prodotto.
• Quando la prima congurazione non ha esito
positivo, tenere premuto il pulsante Wi-Fi sulla
soundbar per 8 secondi no a quando non
viene emesso il secondo segnale acustico e
la spia Wi-Fi pulsa lentamente. Ripristinare la
connessione Wi-Fi, riavviare l'applicazione e
riavviare la congurazione.
• Se si desidera passare da una rete all'altra,
è necessario congurare nuovamente la
connessione. Tenere premuto il pulsante
(Wi-Fi) sulla soundbar per 8 secondi per
ripristinare la connessione Wi-Fi.
Modalità WPS
Se il router dispone di Wi-Fi Protected Setup
(WPS), è possibile congurare la connessione
senza immettere una password.
1 Tenere premuto il pulsante Wi-Fi per
4 secondi. Viene emesso un segnale
acustico e la spia luminosa del Wi-Fi
lampeggia due volte.
2 Premere il
pulsante WPS sul
router. Il pulsante
normalmente è
contrassegnato con
questo logo WPS.
WPS
3 Per avviare l'abbinamento, seguire le
istruzioni contenute nell'App Philips
Sound con tecnologia DTS Play-Fi.
Nota
• WPS non è una funzione standard su tutti
i router. Se il router non dispone di WPS,
utilizzare la congurazione Wi-Fi standard.
• Premere una volta il pulsante (Wi-Fi) se si
desidera uscire dalla modalità WPS, altrimenti
si chiuderà automaticamente dopo 2 minuti.
4 Utilizzo della
Soundbar
Questa sezione aiuta a utilizzare la Soundbar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Prima di iniziare
• Eettuare i collegamenti necessari
descritti nella Guida di avvio rapido e nel
manuale utente.
• Impostare la Soundbar sulla sorgente
corretta per gli altri dispositivi.
Accensione e Spegnimento
• Quando si collega per la prima volta
l'unità alla presa di corrente, l'unità sarà
in modalità STANDBY. La spia Standby si
accende in bianco.
Stato
accensione
Acceso
Standby
parziale
Eco Standby
Standby automatico
L'unità passa automaticamente in modalità
Standby dopo circa 15 minuti se il TV o l'unità
esterna sono scollegati (oppure la riproduzione
USB, BT, Play-Fi è in pausa), o spenti.
• Per spegnere completamente
l'apparecchio, togliere la spina di rete
dalla presa di corrente.
• Quando non la si utilizza, spegnere
completamente l'unità per risparmiare
Azione Funzione
• Segue lo stato
della sorgente
Premere il
pulsante
una
volta
• Il Wi-Fi è ancora
attivo.
• Play-Fi e Airplay2
sono ancora
supportati.
• Il Wi-Fi è
disattivato.
• Il prodotto entra
Tenere
premuto il
pulsante
per
5 secondi
in modalità a
ridotto consumo
energetico.
• Il riavvio
del sistema
richiederà tempi
relativamente più
lunghi.
16
Page 17
energia.
Selezione delle modalità
1 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per selezionare
la modalità AUX, OPTICAL, HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT, USB .
» La modalità selezionata viene
visualizzata sul display.
» Play-Fi non è una sorgente
disponibile fra le opzioni. Play-Fi
deve essere controllato direttamente
dall'APP.
Regolazione del volume
Regolazione del volume della
Soundbar
1 Premere +/- (Volume) per aumentare
o diminuire il livello del volume.
• Per silenziarla, premere Mute.
• Per riattivare l'audio, premere di nuovo
Mute o premere Vol+/Vol- (Volume).
Regolazione del volume del
Subwoofer
1 Premere +/- (subwoofer) per
aumentare o diminuire il livello del
volume del subwoofer.
Modalità sonora Dolby
Vivi un'esperienza audio coinvolgente con le
modalità sonore Dolby.
1 Premere il pulsante sul telecomando
per attivare o disattivare la modalità Dolby.
• Attivata: Crea un'esperienza di
ascolto Dolby.
• Disattivata: Suono stereo a due
canali. Ideale per l'ascolto di musica.
Ripristino alle impostazioni
di fabbrica
Ripristino del dispositivo alle impostazioni
predenite
• In modalità standby, premere in
sequenza i pulsanti [ , , vol-] sul
telecomando; sul display viene
visualizzato "RESET" per ripristinare le
impostazioni predenite dell'host.
• L’impostazione è ON, tenere premuto il
pulsante nché sul display non viene
visualizzato "RESET" per ripristinare le
impostazioni predenite del modulo Wi-Fi.
Menu impostazioni
L'unità consente di congurare impostazioni
avanzate per orire un'esperienza ancora
migliore.
1 Premere il pulsante (MENU) sul
telecomando per aprire il menu.
2 Selezionare il contenuto con / (Giù /
Su) sul telecomando.
Display
Descrizione
Selezione dell'eetto
dell’equalizzatore (EQ)
Regolazione del Livello dei Bassi.
Regolazione del livello degli Alti
Impostazione del Ritardo audio
Regolazione del Volume del
canale centrale
(Solo TAB8805, TAB8905)
Regolazione del Volume del
canale superiore
(Solo TAB8905)
Impostazione della luminosità
del display
Spegnimento automatico del
display
Attivazione/disattivazione del
tono dei tasti
3 Premere (Invio) per confermare la
selezione.
4 Modicare i valori iniziali per ciascuna
impostazione con I cursori / (sinistra /
destra)
5 Premere (Invio) per confermare la
selezione.
• Per tornare alla schermata precedente/
uscire dalle impostazioni, premere
(Indietro).
• Se non viene premuto alcun pulsante
entro 5 secondi, il sistema esce
automaticamente dal menu.
Italiano
17
Page 18
EQ
Scegliere fra le modalità audio predenite
quella più adatta ai propri video ed alla
propria musica: MOVIE, MUSIC, VOICE,
SPORT, CUSTOM.
• MOVIE: Crea un'esperienza di ascolto
surround. Ideale per la visione dei lm.
• MUSIC: Crea un suono stereo a due
canali o multicanale. Ideale per l'ascolto
di musica.
• VOICE: Crea un eetto sonoro che rende
la voce umana più chiara e perfetta per
l'ascolto.
• SPORT: Crea un'atmosfera come se si
stesse guardando una partita in uno
stadio.
• CUSTOM: Personalizzazione del suono
in base alle proprie preferenze. Deve
essere impostata tramite l'App Fine
Tune.
» Per impostazione predenita, l'EQ è
impostata su MOVIE.
BASS/TREBLE
Regolazione del livello dei Bassi/Alti.
» BAS -5 ~ BAS +5
» TRB -5 ~ TRB +5
» Per impostazione predenita, i Bassi/
Alti sono impostati su 0.
AV SYNC
Impostazione del Ritardo audio.
• L’elaborazione delle immagini video, a
volte è più lunga del tempo necessario
per l’elaborazione del segnale audio.
Questo fenomeno è chiamato "ritardo".
La funzione Ritardo audio è progettata
per azzerare questo ritardo.
• Impostare il ritardo audio, disponibile
solo per la modalità di riproduzione
corrente. (Il ritardo audio impostato nella
modalità HDMI ARC, è valido solo per la
sorgente HDMI ARC).
» AV00 ~ AV200
» Per impostazione predenita, il
ritardo audio è impostato su 00.
CENT CENTER
(SOLO TAB8805, TAB8905)
Regolazione del Volume del canale centrale
» CTR -5 ~ CTR +5
» Per impostazione predenita,
il volume del canale centrale è
impostato su 0.
TOP (solo TAB8905)
Regolazione del Volume del canale superiore
» TOP +5 ~ TOP –5
» Per impostazione predenita,
il suono del canale superiore è
impostato su 0.
DIM
Impostazione della luminosità del display.
» DIM 03, DIM 02, DIM 01
» Per impostazione predenita, il
dimmer è impostato su DIM 03.
DISPLAY
Impostazione per spegnere
automaticamente il display (ad eccezione
della spia LED Wi-Fi) dopo 3 secondi di
inattività quando non viene eseguita alcuna
operazione da parte dell'utente.
» ATTIVATO: Impostare per attivare la
funzione
» DISATTIVATO: Impostare per
disattivare la funzione
» Per impostazione predenita, la
funzione display è impostata su
ATTIVATO.
KEY TONE
Attivazione/disattivazione del tono dei tasti
» ATTIVATO: Impostato su ATTIVATO
» DISATTIVATO: Impostato su
DISATTIVATO
» Per impostazione predenita, il tono
dei tasti è impostato su disattivato.
Funzionamento Bluetooth
Tramite il Bluetooth, innanzitutto collegare
la Soundbar al dispositivo Bluetooth (ad
esempio un iPad, iPhone, iPod touch,
telefono Android o computer portatile);
è quindi possibile ascoltare i le audio
memorizzati sul dispositivo tramite gli
speaker della Soundbar.
18
Page 19
1 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
commutare la Soundbar in modalità
Bluetooth.
» Sul display viene visualizzato NO
BT .
2 Sul dispositivo Bluetooth, attivare il
Bluetooth, cercare e selezionare Philips
TAB8405 per avviare il collegamento
(consultare il manuale utente del
dispositivo Bluetooth su come attivare il
Bluetooth).
3 Attendere no a quando non si sente il
riscontro vocale dalla Soundbar.
» Se il dispositivo viene collegato
correttamente, sul display viene
visualizzato BT.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
• Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione
musicale viene messa in pausa. La
riproduzione riprende al termine
della chiamata.
• Se il dispositivo Bluetooth supporta
il prolo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere / per saltare
un brano oppure premere per
mettere in pausa/riprendere la
riproduzione.
5 Per uscire dalla modalità Bluetooth,
selezionare un’altra sorgente.
• Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
• Se si vuole collegare la Soundbar
con un altro dispositivo Bluetooth,
tenere premuto sul telecomando
per disconnettere il dispositivo
Bluetooth attualmente collegato.
Nota
• Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP AVRCP, e con versione
Bluetooth 4.2 + EDR.
• La portata operativa tra la Soundbar ed un
dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi).
• Non è garantita la piena compatibilità con tutti
i dispositivi Bluetooth.
• Lo streaming musicale potrebbe essere
interrotto dagli ostacoli presenti tra il
dispositivo e la Soundbar, come un muro, il
rivestimento metallico che ricopre il dispositivo
o altri dispositivi nelle vicinanze che operano
sulla stessa frequenza.
Funzionamento sorgenti
AUX / OPTICAL / HDMI ARC
Assicurarsi che l'unità sia collegata al TV o ad
un dispositivo audio.
1 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
selezionare la modalità AUX, OPTICAL,
HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2.
2 Agire direttamente sul dispositivo audio
per le funzioni di riproduzione.
3 Premere i pulsanti VOL +/– per regolare
il volume al livello desiderato.
Suggerimento
• In modalità OPTICAL/HDMI ARC, se non viene
riprodotto alcun suono dall'unità e la spia di
stato lampeggia, potrebbe essere necessario
attivare l'uscita PCM o il segnale Dolby Digital
sul dispositivo sorgente (ad es. TV, DVD o
lettore Blu-ray).
• L'unità potrebbe non essere in grado di
decodicare tutti i formati audio digitali
dalla sorgente di ingresso. In questo caso,
l'unità non emetterà alcun suono. Ciò
NON rappresenta un difetto. Assicurarsi
che l'impostazione audio della sorgente in
ingresso (ad es TV, console di gioco, lettore
DVD, ecc.) sia settata su PCM o Dolby Digital
(fare riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo sorgente in ingresso per i dettagli
delle impostazioni audio) con ingresso
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / optical.
• In modalità HDMI, quando viene attivato il
formato audio DOLBY ATMOS, sul display della
Soundbar viene visualizzato DOLBY ATMOS.
• Quando viene attivato il formato audio DOLBY
DIGITAL, se il suono surround è attivato,
il display visualizza DOLBY SURROUND,
se il suono surround è disattivato, viene
visualizzato DOLBY AUDIO.
• Quando viene attivato il formato audio PCM,
sul display della Soundbar viene visualizzato
PCM AUDIO.
• Quando si selezionano formati audio non
PCM o DOLBY DIGITAL, se non viene emesso
alcun suono dall'unità, sul display viene
visualizzato il messaggio ERROR.
Italiano
19
Page 20
Funzionamento USB
Ascolta la musica memorizzata su un
dispositivo di archiviazione USB, come un
lettore MP3, una memoria ash USB, ecc.
1 Inserire il dispositivo USB.
2 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
selezionare la modalità USB.
3 Durante la riproduzione:
PulsanteAzione
/
• Questo prodotto potrebbe non essere
compatibile con alcuni tipi di dispositivi di
archiviazione USB.
• Se si utilizza un cavo di prolunga USB, un hub
USB o un lettore di schede multifunzione USB,
il dispositivo di archiviazione USB potrebbe
non essere riconosciuto.
• Non rimuovere il dispositivo di archiviazione
USB durante la lettura dei le.
• L'unità può supportare dispositivi USB con
massimo 32 GB di memoria.
• Questa unità può riprodurre le MP3 / WAV /
FLAC.
• Supporta una presa USB: 5V 500 mA.
Avvio, pausa o ripresa della
riproduzione.
Passaggio alla traccia
precedente o successiva.
Suggerimenti
Aggiornamento del
rmware
Per ottenere le migliori funzioni e supporto,
aggiornare il prodotto con la versione
rmware più recente.
Opzione 1:
Aggiornare il rmware tramite l'App Philips
Sound (Impostazioni > Sintonia ne PS)
Il rmware per MCU e DSP può essere
aggiornato alla versione più recente tramite
l’App Philips Sound con tecnologia DTS
Play-Fi. Andare al menu delle impostazioni
e selezionare l'opzione PS Fine Tune
per controllare. Se viene rilasciato un
aggiornamento, è possibile premere
l'icona corrispondente per procedere
automaticamente.
Una volta collegato al Wi-Fi, il prodotto può
ricevere l'aggiornamento del rmware via
etere. Eseguire sempre l'aggiornamento
alla versione più recente del rmware per
migliorare le prestazioni del prodotto.
Opzione 2:
Aggiornare il rmware tramite USB
1 Vericare che la versione del rmware
più recente sia disponibile sul sito www.
philips.com/support. Cercare il proprio
modello e fare clic su "Software e driver".
2 Scaricare il rmware in un'unità ash
USB.
3 Seguire le istruzioni per l'aggiornamento
del rmware.
Ascolto di Spotify
Utilizzare il telefono, tablet o il computer
come telecomando per Spotify. Visitare il sito
spotify.com/connect per scoprire come.
20
Page 21
5 Specifiche del
prodotto
Nota
• Le speciche e l'aspetto sono passibili di
modiche senza preavviso.
Bluetooth / Wireless
•Proli Bluetooth: A2DP, AVRCP
•Versione Bluetooth 4.2 + EDR
•Banda di frequenza/Potenza in uscita:
2400 MHz ~ 2483,5 MHz / ≤ 5 dBm
•Gamma di frequenza wireless 2,4G /
Potenza in uscita: 2400 MHz
2483 MHz/ ≤ 6 dBm
~
Subwoofer
• Alimentazione: 100-240 V
•Potenza in uscita: 60 W
• Consumo di Corrente: 20 W
•Consumo energetico in standby: < 0,5 W
•Risposta in Frequenza: 35 Hz - 150 Hz
• Impedenza: 4 Ω
• Dimensioni (L x A x P):
120 x 403 x 300 mm
•Peso: 4,8 kg
• Temperatura d'esercizio: 0°C - 45°C
, 50-60 Hz
~
Telecomando
• Distanza/Angolo: 6m/30°
• Tipo di batteria: CR2025
Formati audio supportati
Italiano
Rete supportata
• Banda di frequenza wireless (Wi-Fi)
WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac / Potenza
trasmessa in radiofrequenza
Wi-Fi 2,4G: 2400 MHz ~ 2483.5 MHz /
≤ 20 dBm
Wi-Fi 5,1G: 5150 MHz ~ 5350 MHz /
≤ 20 dBm
Wi-Fi 5,8G: 5725 MHz ~ 5850 MHz /
≤ 14 dBm
Unità principale
•Alimentazione: 100-240 V~ 50/60 Hz
•Potenza in uscita MAX dello speaker:
30 W x 2
•Consumo di Corrente: 25 W
•Consumo energetico in standby: < 0,5 W
•USB: 5 V 500 mA
•Risposta in Frequenza: 150 Hz - 20 KHz
•Sensibilità audio in ingresso: 500 mV
•Impedenza speaker: 8 Ω x 2
•Dimensioni (L x A x P):
900 x 57 x 110 mm
•Peso:2,4 kg
• Temperatura d'esercizio: 0°C - 45°C
• HDMI eARC/ARC
Dolby Digital, Dolby Digital plus,
Dolby True HD, Dolby Atmos®,
LPCM a 2 canali/Mch , Dolby MAT.
• HDMI IN1/ HDMI IN2
Dolby Digital, Dolby Digital plus,
Dolby True HD, Dolby Atmos®,
LPCM a 2 canali/Mch , Dolby MAT.
• OPTICAL
Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
LPCM a 2 canali
• BLUETOOTH
SBC
• USB
MP3 / WAV / FLAC
• Video
Miglioramento video: Pass-through
video 4K, Dolby Vision, HDR10, HDR10+
21
Page 22
6 Risoluzione dei
problemi
Avviso
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere
mai il rivestimento di questo prodotto.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il prodotto.
In caso di problemi nell'utilizzo di questo
prodotto, controllare i seguenti punti prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti sull'unità principale non
funzionano.
• Scollegare l'alimentatore per alcuni
minuti, quindi ricollegarlo.
Lo speaker non si accende
• Assicurarsi che cavo di alimentazione CA
sia collegato correttamente.
• Accertarsi che sia presente corrente sulla
presa CA.
• Premere il tasto standby sul
telecomando o sulla Soundbar per
accedere la Soundbar.
Assenza di suono dal subwoofer wireless.
• Collegare manualmente il subwoofer
all'unità principale.
• Aumentare il volume. Premere Volume
su sul telecomando o sulla soundbar.
• Quando si utilizza uno degli ingressi
digitali, se non c'è audio:
- Provare ad impostare l'uscita TV su
PCM o
- Eettuare un collegamento diretto al
Blu-ray/altra sorgente, alcuni TV non
fanno transitare l'audio digitale.
• Il televisore potrebbe essere impostato
su un'uscita audio variabile. Accertarsi
che l'impostazione dell'uscita audio sia
impostata su FISSO o STANDARD, non
su VARIABILE. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
• Se si utilizza il Bluetooth, assicurarsi
che il volume del dispositivo sorgente
sia alzato e che il dispositivo non sia
impostato come silenzioso.
• Quando la riproduzione si blocca e non
viene emesso alcun suono in modalità
Wi-Fi, vericare che la rete domestica sia
normale.
Suono distorto o eco.
• Se si riproduce l'audio dal televisore
tramite questo prodotto, assicurarsi che
l'audio del televisore sia silenziato.
Audio e video non sono sincronizzati.
• Premere per sincronizzare l'audio con il
video.
Suono
Assenza di audio dallo speaker soundbar.
• Collegare il cavo audio dalla soundbar al
televisore o ad altri dispositivi. Tuttavia,
non è necessario un collegamento audio
separato quando:
- la soundbar e il televisore sono
collegati tramite collegamento HDMI
ARC, o
- un dispositivo è collegato al
connettore HDMI IN sulla soundbar.
• Sul telecomando, selezionare l'ingresso
audio corretto.
• Assicurarsi che la soundbar non sia
silenziata.
• Ripristinare le impostazioni di fabbrica
del prodotto (vedere "Ritorno alle
impostazioni di fabbrica").
22
Bluetooth
Un dispositivo non è in grado di connettersi
alla soundbar.
• Il dispositivo non supporta i proli
richiesti per questa soundbar.
• La funzione Bluetooth del dispositivo
non è stata attivata. Consultare il
manuale utente del dispositivo su come
attivare la funzione.
• Il dispositivo non è collegato
correttamente. Collegare il dispositivo
correttamente.
• La soundbar è già connessa con un altro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere
quel dispositivo e poi provare di nuovo.
La qualità della riproduzione audio da un
dispositivo Bluetooth collegato è scadente.
• La ricezione Bluetooth è scadente.
Avvicinare il dispositivo alla soundbar
Page 23
o rimuovere eventuali ostacoli tra il
dispositivo e la soundbar.
Non riesco a trovare il nome Bluetooth di
questa unità sul mio dispositivo Bluetooth.
l'uso di USB, Bluetooth, OPTICAL o
AUDIO IN), vengono generati eetti
surround ad altezza limitata. Vedere la
sezione 'Dolby Atmos' su come ottenere
i migliori eetti Dolby Atmos.
Play-Fi
Impossibile rilevare i dispositivi supportati
da Play-Fi dall'app.
• Accertarsi che il dispositivo sia connesso
alla rete Wi-Fi.
Impossibile riprodurre musica con Play-Fi.
• Alcuni servizi di rete o contenuti
disponibili tramite il dispositivo
potrebbero non essere accessibili nel
caso in cui il service provider termini il
servizio.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio
registrato di Wi-Fi Alliance®.
Google, Google Play e Chromecast built-in
sono marchi di Google LLC. Google Assistant
non è disponibile in alcune lingue e paesi.
Il Software Spotify è soggetto a licenze di
terzi che si possono trovare qui: www.spotify.
com/connect/third-party-licenses
I termini HDMI, HDMI High-Denition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Per controllare questo speaker compatibile
con AirPlay 2, è necessario iOS 11. 4 o
successivo. L'uso dell'etichetta Works with
Apple signica che un accessorio è stato
progettato per funzionare specicamente
con la tecnologia identicata nell'etichetta
ed è stato certicato da marchi di Apply Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Apple® e AirPlay® sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
24
Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi di
fabbrica registrati e sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali
marchi da parte di MMD Hong Kong Holding
Limited avviene in base a licenza. Altri marchi
di fabbrica e marchi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Page 25
Le speciche sono passibili di modica senza preavviso.
Visitare il sito web https://www.philips.com/support per gli aggiornamenti ed i
documenti più recenti.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke
Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato fabbricato e
viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited
o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in
relazione a questo prodotto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.