Philips TAB8205/10 user manual [sw]

Page 1
8000-serien
TAB8205
Bruksanvisning
Registrera din produkt och få stöd på www.philips.com/support
Page 2
Innehåll
1 Viktigt 3
Säkerhet 3 Ta hand om produkten 4 Ta hand om miljön 4 Överensstämmelse 4 Hjälp och support. 5 Varning från FCC och IC-
meddelande för användare (endast USA och Kanada) 5
2 Din soundbar 6
Detta nns i lådan 6 Huvudenhet 6 Kontakter 7 Fjärrkontroll 7 Förbereda fjärrkontrollen 8 Placering 9 Väggmontering 9
4 Använda din soundbar 15
Slå PÅ och AV 15 Auto-standby 15 Välj lägen 15 Justera volymen 15 Virtual Surround-läge 15 Fabriksåterställning 15 Inställningsmeny 16 Bluetooth-användning 17 Använda AUX / OPTISK / HDMI 17 USB-användning 18 Lyssna på Spotify 18 Uppgradera rmware 18
5 Produktspecikationer 20
6 Felsökning 21
Varumärken 23
3 Anslutning 11
Ansluta till HDMI-uttaget 11 Ansluta till optiskt uttag 11 Ansluta till AUX-uttag 12 Ansluta till strömförsörjning 12 Ansluta till wi (trådlös drift) 12
2
Page 3

1 Viktigt

Läs och förstå alla instruktioner innan du använder produkten. Om skada uppstår till följd av att instruktionerna inte följs gäller inte garantin.

Säkerhet

Risk för elektrisk stöt eller brand!
Kontrollera att alla enheter är
bortkopplade från eluttaget innan du gör eller ändrar några anslutningar.
Utsätt aldrig produkten och tillbehören
för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten. Koppla bort produkten från eluttaget omedelbart om vätska spills på eller i den. Kontakta Philips kundtjänst så att produkten kan kontrolleras före användning.
Placera aldrig produkten eller tillbehören
i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.
För aldrig in föremål i produktens
ventilationshål eller de andra öppningarna.
Om nätkontakten eller en
apparatkoppling används vid frånkoppling ska frånkopplingsanordningen vara enkel att använda.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
Dra ur nätsladden före åskväder.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid
hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Använd produkten i tropiskt och/eller
måttligt klimat.
Risk för kortslutning eller brand!
På typplattan på produktens baksida
eller undersida nns information om identiering och strömförsörjning.
Innan du ansluter produkten till eluttaget
måste du kontrollera att nätspänningen motsvarar det värde som anges på produktens baksida eller undersida. Anslut aldrig produkten till ett eluttag med avvikande spänning.
Risk för personskada eller skada på produkten!
Vid väggmontering måste denna produkt
vara ordentligt fäst på väggen i enlighet med monteringsinstruktionerna. Använd endast det medföljande väggfästet (om sådant nns). Felaktig väggmontering kan leda till olyckor, personskador eller skador på egendom. Kontakta kundtjänst i ditt land om du har några frågor.
Placera aldrig produkten eller andra
föremål på nätsladdar eller annan elektrisk utrustning.
Om produkten transporteras i
temperaturer under 5 °C packar du upp produkten och väntar tills den har rumstemperatur innan du ansluter den till elnätet.
Delar av denna produkt kan vara gjorda
av glas. Hantera med försiktighet för att undvika personskada och skada på produkten.
Risk för överhettning!
Installera aldrig den här produkten i
ett trångt utrymme. Se till att lämna utrymme på minst 10 cm runt apparaten för ventilation. Se till att gardiner eller andra föremål inte täcker produktens ventilationshål.
Risk för kontaminering!
Blanda inte batterier (gamla och nya
eller kol eller alkaliska, etc.).
FÖRSIKTIGHET: En explosionsrisk
skapas om batterierna inte byts ut på korrekt sätt. Ersätt endast batterier med samma eller motsvarande typ.
Ta ur batterierna om de är urladdade
eller om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
Batterier innehåller kemiska ämnen, och
ska bortskaas på korrekt sätt.
Svenska
3
Page 4
Varning! Barn kan svälja batterierna!
Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla
ett myntformat batteri kan sväljas. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn! Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador kan uppstå inom två timmar efter intag.
Kontakta omedelbar läkare om du
misstänker att ett batteri har svalts eller stoppats in i någon del av kroppen.
När du byter batterier ska du alltid hålla
alla nya och begagnade batterier utom räckhåll för barn Se till att batteriluckan är i korrekt position efter du har bytt batterier.
Om batteriluckan inte är i korrekt
position bör du sluta använda produkten. Förvara utom räckhåll för barn och kontakta tillverkaren.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II­apparat utan skyddande jordanslutning.
Denna symbol på produkten betyder att produkten täcks av Europeiska direktivet 2012/19/EU.
Denna symbol betyder att produkten innehåller batterier som täcks av Europeiska direktivet 2013/56/EU och kan inte kasseras tillsammans med normalt hushållsavfall. Informera dig själv om lokala uppsamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter och batterier. Följ lokala regler och kassera aldrig produkten och batterier tillsammans med normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och batterier hjälper förhindra negativa konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa.
Borttagning av engångsbatterierna
Se avsnittet om installation av batterier för information om hur de tas bort.
AC-spänning
Använd endast strömförsörjningen som anges i bruksanvisningen.

Ta hand om produkten

Använd endast en mikroberduk för att rengöra produkten.

Ta hand om miljön

Kassering av din gamla produkt och batterier
Din produkt har designats och tillverkats med material och komponenter i hög kvalitet, som kan återvinnas och återanvändas.
4
För 5G WiFi-enhet
Enheten som används vid 5150–5350 MHz är endast avsedd för inomhusbruk för att minska risken för skadlig störning av samkanalens mobila satellitsystem.

Överensstämmelse

Denna produkt uppfyller Europeiska gemenskapens radiostörningskrav. TP Vision Europe B.V. förkunnar härmed att denna apparat uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Du nner Försäkran om överensstämmelse på www.p4c.philips.com.
Page 5

Hjälp och support.

För omfattande support online, gå till www.philips.com/support för att:
ladda ned bruksanvisningen och
snabbstartsguiden
titta på hjälpvideor (endast tillgängliga
för utvalda modeller)
hitta svar på vanliga frågor (FAQ)
e-posta oss en fråga
chatta med vår support
Följ instruktionerna på webbplatsen för att välja ditt språk, ange sedan din produkts modellnummer Alternativt kan du kontakta kundtjänsten i ditt land. Innan du kontaktar bör du skriva ned produktens modellnummer och serienummer. Du nner denna information på baksidan eller under din produkt.
Varning från FCC och IC­meddelande för användare (endast USA och Kanada)
FCC-INFORMATION
OBS! Denna utrustning har testats och
visat sig uppfylla gränserna för en digital klass B-enhet enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras i enlighet med instruktionerna kan utrustningen orsaka skadlig störning av radiokommunikation.
Det nns dock ingen garanti för att störningar inte kan inträa i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta
mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen
och mottagaren.
Ansluta utrustningen till ett uttag
på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en
erfaren radio-/tv-tekniker för hjälp.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB­3(B)
Den här enheten innehåller licensfria sändare/mottagare som överensstämmer med Innovation, Science and Economic Development Canadas licensfria RSS(:er). Driften är föremål för följande två villkor:
1. Den här enheten får inte orsaka störningar.
2. Enheten måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Varning gällande FCC och IC:
Denna utrustning bör installeras och
användas med ett avstånd på 20 cm mellan värmeelementet och din kropp.
Förändringar eller modikationer ej
godkända av ansvariga parten för efterlevnad kan göra att användarens behörighet för utrustningen blir ogiltig.
Svenska
5
Page 6

2 Din soundbar

Grattis till ditt köp, och välkommen till Philips! För att få det fullständiga stödet som Philips erbjuder, registrera din soundbar på www.philips.com/support.
Detta nns i lådan

Huvudenhet

Det här avsnittet innehåller en översikt av huvudenheten.
2
1
4 5
3
Kontrollera och identiera paketets innehåll:
Soundbar x 1
Regional nätsladd x 2
Fjärrkontroll x 1
Skruvar x 6
Gummiskydd x 2
Väggfäste x 2
Snabbstartguide / Garantikort / Säkerhetsblad / Väggmonteringsmall x 1
Soundbar
Regional nätsladd (antal sladdar och kontakttyp varierar beroende på region.)
4
Fjärrkontroll
Skruvar/ gummiskydd
Garantikort
Säkerhetsblad
Väggmonteringsmall
Väggfäste Snabbstartsguide
Bilder, illustrationer och ritningar som
visas i denna bruksanvisning är endast för referens, den faktiska produkten kan se annorlunda ut.
00 :00
6
7
8
9
a - (Volym)-knapp
Sänk volymen.
b + (Volym)-knapp
Höj volymen.
c (Uppspelning/Paus)-knapp
Starta, pausa eller återuppta spelning.
d (Källa)/Bluetooth-parningsknapp
Välj en ingångskälla för soundbaren:
Tryck och håll ned för att aktivera
parkopplingsfunktionen i Bluetooth­läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten.
e (Standby/På)-knapp
Strömläge Åtgärd Funktion På Följer källans läge
Halv­standby
Eco­standby
Tryck på
-knappen en gång
Håll
-knappen intryckt i fem sekunder
Wi är fortfarande på.
Det stöder fortfarande
Play-Fi och Airplay2.
Wi är av.
Produkten går in
i läget för lägre strömförbrukning.
Omstart av systemet tar
längre tid.
f Fjärrkontrollsensor g Displaypanel
6
Page 7
h Ström-LED i LED-indikator för wi (gul)
LED-läge Status Blinkar Läge för åtkomstpunkt för wifi
Dubbelblinkar
Lyser med fast sken
Läge för wifi-skyddad installation (WPS)
Ansluten/parkopplad

Kontakter

Det här avsnittet innehåller en översikt av de anslutningar som nns tillgängliga på din soundbar.
7
1 2 3 4 65
a USB
Ljudingång från en USB-
lagringsenhet.
Uppgradera produktens
programvara.
b AUX
En ljudingång från t.ex. en MP3-spelare (uttag på 3,5 mm).
c OPTISK
Anslut till en optisk ljudutgång på din tv eller digitala enhet.
d HDMI UT (ARC)
Anslut till HDMI-ingången på tv:n.
e Knapp för wi-inställning
Aktiverar wi-inställning för Play-Fi. Håll intryckt för att aktivera Wps eller AP-läge och kongurera om nätverket.
f AC-uttag
~
Anslut till strömförsörjningen.
g Fästskruvar för väggmontering

Fjärrkontroll

Detta avsnitt inkluderar en översikt på din fjärrkontroll.
a (Standby/På)
Strömläge Åtgärd Funktion På Följer källans läge
Halv­standby
Eco­standby
Tryck på
-knappen en gång
Håll
-knappen intryckt i fem sekunder
b (Källa)
Välj en ingångskälla för soundbaren:
Tryck och håll ned för att aktivera
parkopplingsfunktionen i Bluetooth­läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten.
c (Surround)
Aktivera/inaktivera Virtual Surround.
d (Tyst)
Stäng av eller återställ volymen.
e (Spela/Paus)
Starta, pausa eller återuppta uppspelning i USB/BT/PLAY-FI-läge.
f , , , (Pilknappar)
/ (Föregående/Nästa)
Hoppa till föregående eller nästa spår i USB/BT/PLAY-FI-läge.
/
Navigera ned/upp i menyn.
g (MENY)
Öppna installationsmenyn.
h (Tillbaka)
Återgå till föregående meny. Gå ur menyn.
Wi är fortfarande på.
Det stöder fortfarande
Play-Fi och Airplay2.
Wi är av.
Produkten går in
i läget för lägre strömförbrukning.
Omstart av systemet tar
längre tid.
Svenska
7
Page 8
i +/- (Soundbarens volym)
Höj/sänk soundbarens volym.
j +/- (Subwooferns volume)
Höj/sänk den inbyggda subwooferns volym.
1
Första användning:
Enheten har ett förinstallerat litiumbatteri av typen CR2025. Ta bort skyddsiken för att aktivera fjärrkontrollens
2
batteri.
3
5
7
9
4
6
8
10

Förbereda fjärrkontrollen

Den medföljande fjärrkontrollen gör att
enheten kan styras på avstånd.
Även om fjärrkontrollen används inom
det eektiva området (6 m), kan det vara omöjligt att använda fjärrkontrollen om det nns några hinder mellan enheten och fjärrkontrollen.
Om fjärrkontrollen används i närheten av
andra produkter som genererar infraröd strålning, eller om andra fjärrkontroller som använder infraröd strålning används nära enheten, kan det skapa tekniska problem. Omvänt kan de andra produkterna fungera felaktigt.
Byta ut fjärrkontrollens batteri
Fjärrkontrollen kräver ett 3 V litiumbatteri av typ CR2025.
1 Använd verktyg (t.ex. ett myntformat
batteri eller ett mynt) för att hitta spåret på batterilfackets lock och vrid moturs för att (låsa upp).
2 Ta bort det gamla batteriet som nns i
locket, sätt dit det nya CR2025-batteriet och var se till att polariteten (+/-) blir korrekt.
3 Använd verktygen för att hitta spåret
på batterifackets lock och vrid medurs för att (låsa) och säkra det i fjärrkontrollen.
1 2 3
Försiktighetsåtgärder kring batterier
När fjärrkontrollen inte används under
en lång tid (mer än en månad), bör du ta bort batteriet från fjärrkontrollen för att förhindra läckage.
Om batterierna läcker bör du torka bort
läckaget inuti batterifacket och ersätta batterierna med nya.
Använd inga andra batterier än de som
speciceras
Värm aldrig upp eller plocka isär
batterierna.
8
Page 9
Kasta dem aldrig i eld eller vatten.
Bär eller förvara inte batterier
tillsammans med andra metallföremål. Det kan leda till att batterierna kortsluts, läcker eller exploderar.
Ladda aldrig ett batteri såvida det inte är
bekräftat att det är en laddningsbar typ.

Placering

Placera din Soundbar enligt anvisningar nedan.

Väggmontering

Observera
Felaktig väggmontering kan leda till olyckor,
personskador eller skador på egendom. Kontakta kundtjänst i ditt land om du har några frågor.
Innan montering på vägg bör du se till att
väggen klarar av soundbarens vikt.
Innan väggmontering bör du inte ta bort
de fyra gummifötterna på soundbarens undersida, om du tar bort dem kan de inte placeras på samma plats igen.
Se till att du använder skruvar med lämplig
längd och diameter, beroende på typ av väggmontering av soundbaren.
Kontrollera om USB-porten på soundbarens
baksida är ansluten till en USB-enhet. Om det visar sig att den anslutna USB-enheten påverkar väggmonteringen måste du använda en annan USB-enhet med lämplig storlek.
Skruvlängd/diameter
3,5-4 mm
4 mm
Svenska
> 25 mm
Föreslagen höjd för väggmontering
Det rekommenderas att installera tv:n först, innan väggmontering av soundbaren. Med en förinstallerad TV kan soundbaren väggmonteras 50 mm från tv:ns nederkant.
1 Borra 2 parallella hål i väggen (Ø 3-8 mm
vardera beroende på väggtyp). Avståndet mellan hålen ska vara 797 mm.
» Säkra pluggarna och skruvarna i
hålen.
2 Ta bort skruvarna (4 st) från
huvudenheten.
» Fäst väggfästena (2 st) på
huvudenheten med skruvarna du tog bort från huvudenheten.
9
Page 10
3 Häng soundbaren på skruvarna.
3,5-4 mm
> 25 mm
50 mm
~
1
3
2
797 mm
4 mm
10
Page 11

3 Anslutning

Det här avsnittet hjälper dig att ansluta din soundbar till en tv och andra enheter och sedan kongurera den. Information om de grundläggande anslutningarna till din soundbar och tillbehör nns i snabbstartguiden.
1 Aktivera HDMI-CEC-funktioner på
din tv. Se tv:ns bruksanvisning för mer information.
HDMI ARC-kontakten på tv:n kan
vara märkt på annat sätt. Se tv:ns bruksanvisning för mer information.
2 Använd en höghastighets HDMI-kabel
för att ansluta HDMI OUT (ARC)-TO TV-kontakten på din soundbar till HDMI ARC-kontakten på tv:n.
Svenska
Observera
På typplattan på produktens baksida eller
undersida nns information om identiering och strömförsörjning.
Kontrollera att alla enheter är bortkopplade
från eluttaget innan du gör eller ändrar några anslutningar.

Ansluta till HDMI-uttaget

Vissa tv-apparater med 4K HDR kräver att HDMI-ingången eller bildinställningarna ställs in för mottagning av HDR-innehåll. Se din tv:s bruksanvisning för ytterligare inställningsinformation om HDR-visning.
ARC (Audio Return Channel)
Din soundbar har stöd för HDMI med Audio Return Channel (ARC). Om din TV har en HDMI ARC-kontakt kan du höra TV-ljudet genom din soundbar genom att använda en enda HDMI-kabel.
Observera
Din tv måste har stöd för HDMI-CEC och ARC.
HDMI-CEC och ARC måste vara aktiverat.
Inställningsmetoden för HDMI-CEC och
ARC kan variera beroende på tv. Se tv:ns bruksanvisning för mer information om ARC­funktionen.
Endast HDMI 1.4-kompatibla kablar har stöd
för ARC.

Ansluta till optiskt uttag

OPTICAL
OPTICAL OUT
Använd en optisk kabel och anslut OPTICAL­anslutningen på soundbaren tillOPTICAL OUT-anslutningen på tv:n eller annan enhet.
Den digitala optiska kontakten kan vara
märkt SPDIF eller SPDIF OUT.
HDMI OUT (ARC)
HDMI ARC
11
Page 12

Ansluta till AUX-uttag

Använd en 3,5 mm till 3,5 mm ljudkabel
(medföljer) för att ansluta tv:ns hörlursuttag till enhetens AUX-uttag.
Ansluta till wi (trådlös drift)
(För iOS och Android)
Genom att ansluta denna enhet och mobiltelefoner, surfplattor (som iPad, iPhone, iPod touch, Android-telefoner etc.) till samma wi-nätverk kan du använda Philips Sound-appen som drivs av DTS Play-Fi för att styra soundbaren för att lyssna på ljudler.
AUX
Hörlurar (3,5 mm)
AUDIO OUT
Använd en RCA till 3,5 mm ljudkabel
(medföljer ej) för att ansluta tv:ns ljudutgång till enhetens AUX-uttag.
AUX
L
R
AUDIO OUT

Ansluta till strömförsörjning

Säkerställ att du har slutfört alla
andra anslutningar innan du ansluter nätkabeln.
Risk för skada på produkten! Säkerställ
att strömförsörjningens spänning är densamma som spänningen som anges på enhetens baksida eller undersida.
Anslut nätkabeln till enhetens AC
och sedan till ett eluttag.
* Antalet nätkablar och typ av kontakt
varierar beroende på region.
-uttag
~
1 Anslut din telefon eller surfplatta till
samma wi-nätverk som du vill ansluta din soundbar till.
2 Ladda ner och installera appen Philips
Sound-appen powered by DTS Play-Fi på en telefon eller surfplatta.
Säkerställ att din router är påslagen och
fungerar korrekt.
3 Håll (wi)-knappen på soundbarens
baksida intryckt i åtta sekunder för att aktivera wi-anslutningen.
» Släpp knappen när en andra ton
hörs i högtalaren.
4 Vänta tills wi-indikatorn på framsidan
övergår från snabba blinkningar till långsamma. När den börjar blinka långsamt indikerar det att högtalaren går in i läget för wi-inställning.
5 Starta appen Philips Sound powered by
DTC Play-Fi. Följ instruktionerna i appen för att ansluta den här produkten till ditt wi-nätverk.
12
Page 13
Observera
Endast för iOS
Wi-nätverk som används av iPhone bör tillfälligt bytas till Play-Fi AP. Starta om Philips Sound-appen för att slutföra produktens wi-installation. Se stegen nedan:
Gå till inställningar.
Välj Play-Fi-enheten
i wi-inställningarna.
Välj wi-inställningar.
Gå tillbaka till Philips
Sound-appen för att fortsätta installationen.
8 Efter anslutning kan denna produkt
utföra en programuppdatering. Uppgradera till den senaste programvaran vid den första installationen. Programuppgraderingen kan ta era minuter. Koppla inte ur högtalaren, stäng inte av enheten och lämna inte nätverket under uppdateringen.
Kongurering med AirPlay
Använd AirPlay för att kongurera Wi-Fi anslutningen på iOS-enheten (iOS7 eller senare) och soundbaren.
1 iOS-enhet: Inställningar > Wi-Fi > välj
hemnätverk [Play-Fi-enhet (xxxxxx)]
2 Starta appen Philips Sound powered by
DTC Play-Fi. Följ instruktionerna i appen för att ansluta den här produkten till ditt wi-nätverk.
» När wi-anslutningen lyckats slutar
wi-indikatorn på framsidan att blinka och övergår till fast sken. När du har kongurerat den här produkten i ditt wi-nätverk kan du styra den från vilken smartphone eller surfplatta som helst i samma nätverk.
» När du använder appen för att spela
musik visar displayen PLAY-FI.
Svenska
6 När wi-anslutningen lyckats slutar
wi-indikatorn på framsidan att blinka och övergår till fast sken. När du har kongurerat den här produkten i ditt wi-nätverk kan du styra den från vilken smartphone eller surfplatta som helst i samma nätverk.
» När du använder appen för att spela
musik visar displayen PLAY-FI.
7 Efter anslutning kan du ändra enhetens
namn. Det nns era namn att välja mellan och du kan även skapa egna genom att välja Anpassat namn i slutet av namnlistan. Om du inte gör detta visas standardnamnet.
3 Efter anslutning kan du ändra enhetens
namn. Det nns era namn att välja mellan och du kan även skapa egna genom att välja Anpassat namn i slutet av namnlistan. Om du inte gör detta visas standardnamnet.
4 Efter anslutning kan denna produkt
utföra en programuppdatering. Uppgradera till den senaste programvaran vid den första installationen. Programuppgraderingen kan ta era minuter. Koppla inte ur högtalaren, stäng inte av enheten och lämna inte nätverket under uppdateringen.
13
Page 14
Observera
Efter anslutning kan produkten utföra en
programuppdatering. Uppgradering krävs efter den första installationen. Utan uppgraderingen är inte alla produktfunktioner tillgängliga.
Om kongureringen inte lyckas första gången
håller du ned wi-knappen på soundbaren i åtta sekunder tills den andra tonen hörs och wi-indikatorn övergår till att blinka långsamt. Återställ wi-anslutningen, starta om appen och starta installationen igen.
Om du vill byta från ett nätverk till ett annat
måste du kongurera anslutningen igen. Håll (wi)-knappen på soundbaren intryckt i åtta sekunder för att återställa wi­anslutningen.
WPS-läge
Om din router har Wi-Fi Protected Setup (WPS) kan du kongurera anslutningen utan att ange ett lösenord.
1 Håll wi-knappen intryckt i fyra
sekunder. En ton hörs och LED­indikatorn för wi börjar dubbelblinka.
2 Tryck på WPS-
knappen på routern. Knappen är normalt märkt med denna WPS-logotyp.
WPS
3 Följ instruktionerna i Philips Sound App
powered by DTS Play-Fi för att starta parningen.
Observera
WPS är inte en standardfunktion i alla routrar.
Använd standardinställningarna om din router inte har WPS.
Tryck på (wi)-knappen en gång om du
vill gå ur WPS-läget. Annars avslutas det automatiskt efter två minuter.
14
Page 15
4 Använda din

Välj lägen

soundbar
Det här avsnittet hjälper dig att använda soundbaren för att spela ljud från anslutna enheter.
Innan du börjar
Gör de nödvändiga anslutningarna
som beskrivs i snabbstartsguiden och bruksanvisningen.
Växla soundbaren till rätt källa för andra
enheter.

Slå PÅ och AV

När du ansluter enheten till eluttaget
kommer enheten att vara i STANDBY­läge. STANDBY-indikatorn lyser vitt.
Strömläge Åtgärd Funktion På Följer källans läge
Halv­standby
Eco­standby
Tryck på
-knappen en gång
Håll
-knappen intryckt i fem sekunder

Auto-standby

Wi är fortfarande på.
Det har fortfarande stöd
för Play-Fi och Airplay 2.
Wi är av.
Produkten går in
i läget för lägre strömförbrukning.
Omstart av systemet tar
längre tid.
Tryck på -knappen era gånger på enheten eller fjärrkontrollen för att välja läget HDMI ARC, OPTISK, AUX, USB, BT.
» Det valda läget visas på displayen. » Play-Fi går inte att välja som källa.
Play-Fi måste styras direkt genom appen.

Justera volymen

Justera soundbarens volym
Tryck på +/- (Volym) för att höja eller sänka ljudnivån.
Tryck på Mute för att stänga av ljudet.
Tryck på Mute igen eller tryck på
Vol+/Vol- (Volym) för att återställa ljudet.
Justera subwooferns volym
Tryck på +/- (subwoofer) för att höja eller sänka subwooferns ljudnivå.

Virtual Surround-läge

Upplev en uppslukande ljudupplevelse med lägen för Virtual Surround.
Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att aktivera eller inaktivera av Virtual Surround-läget.
SUR ON: aktivera Virtual Sorround.
SUR OFF: inaktivera Virtual Sorround.
Svenska
Enheten går automatiskt till standby-läge efter ungefär 15 minuter om tv:n eller den externa enheten kopplas bort eller stängs av.
Dra ur elkontakten från eluttaget om du
vill stänga av enheten helt.
Stäng av enheten helt när den inte
används för att spara energi.

Fabriksåterställning

Återställ enheten till standardinställningen
I påslaget läge håller du VOL - och VOL + på enheten intryckta tills displayen visar "RESET", för att återställa hela systeminställningen inklusive inställning för wii-modul.
15
Page 16

Inställningsmeny

Du kan kongurera avancerade inställningar för att få en ännu bättre upplevelse.
1 Tryck på knappen (MENY) på
fjärrkontrollen för att öppna menyn.
2 Välj innehåll med / (upp/ned) på
fjärrkontrollen.
Display
Beskrivning
Välj Equalizer-eekt (EQ)
Justera basnivån
Justera diskantnivån
Ställ in ljudfördröjning
Ställ in displayens ljusstyrka
Stäng av displayen automatiskt
Aktivera Bluetooth­parning
3 Ändra startvärdena för var och en av
inställningarna med piltangenterna / (Vänster/Höger).
4 Tryck på (Enter) för att bekräfta ditt
val.
Tryck på (Tillbaka) för att återgå
till föregående skärm/avsluta inställningarna.
Om ingen knapp trycks in inom fem
sekunder stänger systemet automatiskt menyn.
EQ
Välj förinställda ljudlägen som passar din video eller musik. MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
MOVIE: Skapa en upplevelse med surround-ljud. Perfekt för att se lm.
MUSIC: Skapa stereoljud med två eller era kanaler. Perfekt för att lyssna på musik.
VOICE: Skapa en ljudeekt som gör mänskliga röster tydligare och mer framträdande.
SPORT: Skapa en atmosfär som om du tittar på en match på en arena.
CUSTOM: Anpassa ljudet baserat på dina preferenser. Behöver ställas in via appen Fine Tune.
» Som standard är EQ inställd på
MOVIE.
BASS/TREBLE
Justera bas-/diskantnivån.
» BAS -5 ~ BAS +5 » TRE -5 ~ TRE +5 » Som standard är bas/diskant inställd
på 0.
AV SYNC
Ställ in ljudfördröjning.
Behandling av videobilder tar ibland
längre tid än den tid som krävs för att bearbeta ljudsignalen. Detta kalla "fördröjning". Audio Delay-funktionen är utformad för att avhjälpa denna fördröjning.
Ställ in ljudfördröjningen, endast
för det aktuella uppspelningsläget. (Ljudfördröjningsläget är endast tillgängligt i HDMI ARC-läge.)
» AV00 ~ AV200 » Som standard är ljudfördröjningen
inställd på 00.
16
Page 17
DIM
» DIM 03, DIM 02, DIM 01. » Som standard är dimmern inställd på
DIM 03.
DISPLAY
Ställ in så att displayen stängs av automatiskt (förutom wi-LED-indikatorn) efter tre sekunders inaktivitet när ingen knapp trycks in.
» ON: Aktivera funktionen » OFF: Inaktivera funktionen » Som standard är displayen inställd
på ON.
BT PAIRING
Aktivera Bluetooth-parning i BT-läge.

Bluetooth-användning

Via Bluetooth kan du ansluta soundbaren till din Bluetooth-enhet (som en iPad, iPhone, iPod touch, Androidtelefon eller bärbar dator), och sedan kan du lyssna på ljudlen som lagras på enheten via din soundbar.
Vad du behöver:
En Bluetooth-enhet som har stöd för
Bluetooth-prol A2DP AVRCP och med Bluetooth-version 4.2 + EDR.
Maximal drifträckvidd mellan
soundbaren och en Bluetooth-enhet är ungefär 4 meter.
3 På Bluetooth-enheten slår du på
Bluetooth och söker efter och väljer "Play-Fi Device (xxxxxx)" för att starta anslutningen (se användarhandboken för Bluetooth-enheten för information om hur du aktiverar Bluetooth).
» När Bluetooth-anslutningen
lyckas visas CONNECTED på displaypanelen.
4 Välj och spela upp ljudler eller musik på
din Bluetooth-enhet.
Musiken pausas om du får ett
samtal. Musiken återupptas när samtalet avslutas.
Om din Bluetooth-enhet har stöd för
AVRCP-prol kan du trycka på / för att hoppa till ett spår, eller trycka på för att pausa/spela upp.
5 Välj en annan källa för att gå ut
Bluetooth-läget.
När du växlar tillbaka till Bluetooth-
läge försöker soundbaren att återansluta till den senast anslutna enheten.
Observera
Kompatibilitet med alla Bluetooth-enheter
garanteras inte.
Musikströmningen kan störas av hinder mellan
enheten och soundbaren, t.ex. en vägg, eller enhetens metallhölje, eller andra enheter som körs på samma frekvens.
Om du vill ansluta din soundbar till en annan
Bluetooth-enhet, tryck och håll ned på fjärrkontrollen för att koppla från den anslutna Bluetooth-enheten.
Svenska
1 Tryck på -knappen era gånger på
enheten eller på fjärrkontrollen för att växla soundbaren till Bluetooth-läge.
» NO BT visas på displayen.
2 Håll -knappen på enheten eller på
fjärrkontrollen intryckt i fem sekunder för att aktivera Bluetooth-parning.
» BT PAIRING visas på displayen.

Använda AUX / OPTISK / HDMI

Se till att enheten är ansluten till tv:n eller ljudenheten.
17
Page 18
1 Tryck på -knappen på enheten eller
på fjärrkontrollen för att välja AUX, OPTICAL, HDMI ARC-läge.
2 Tryck på -knappen era gånger på
enheten eller på fjärrkontrollen för att välja USB-läget.
2 Använd din ljudenhet direkt för
uppspelningsfunktioner.
3 Tryck på VOL +/– -knapparna för att
justera volymen till önskad nivå.
Tips
När du är i läget OPTICAL/HDMI ARC och
det inte nns någon ljudutgång från enheten och statusindikatorn blinkar, kan du behöva aktivera PCM eller Dolby Digital på din källenhet (dvs. tv, dvd eller Blu-ray-spelare).
Enheten kan eventuellt inte avkoda alla
digitala ljudformat från ingångskällan. Om detta är fallet spelas inget ljud upp. Detta är INTE ett fel. Se till att ljudinställningen för ingångskällan (t.ex. tv, spelkonsol, dvd­spelare, etc.) är inställd på PCM eller Dolby Digital (se enhetens bruksanvisning för information om dess ljudinställningar) med HDMI ARC optisk ingång.
När ljudformatet DOLBY DIGITAL ansluts visar
soundbarens display DOLBY AUDIO.

USB-användning

Lyssna på musik från en USB-enhet, t.ex. en MP3-spelare eller USB-minne.
1 Sätt i USB-enheten.
3 Under uppspelning:
Knapp Åtgärd
/
Denna enhet har stöd för USB-enheter med
upp till 32 GB minne.
Denna enhet kan spela MP3.
Stöd via USB-port: 5 V , 500 mA

Lyssna på Spotify

Använd din telefon, surfplatta eller dator som fjärrkontroll till Spotify. Gå till spotify.com/connect för att lära dig hur man gör.
Uppgradera rmware
För att få de bästa funktionerna och supporten bör du uppdatera din produkt med den senaste rmwareversionen.
Starta, pausa eller återuppta spelning.
Hoppa till tidigare eller nästa spår.
Tips
18
Page 19
Alternativ 1:
Uppdatera rmware via Philips Sound App (Inställningar > PS Finjustering)
Firmware för MCU och DSP kan uppgraderas till den senaste versionen via Philips Sound App powered DTS Play-Fi. Gå till inställningsmenyn och välj alternativet PS Finjustering för att kolla in det. Om en uppgradering har släppts kan du klicka ikonen för uppgraderingar för att gå vidare automatiskt. När denna produkt är ansluten till wi kan den ta emot over-the-air uppdateringar av rmware. Uppgradera alltid med den senaste rmware-versionen för att förbättra produktens prestanda.
Alternativ 2:
Uppdatera rmware via USB
1 Kontrollera om det nns en ny rmware-
version på www.philips.com/support. Sök efter din modell och klicka på "Programvara och drivrutiner".
2 Ladda ner rmware till ett USB-minne. 3 Följ instruktionerna för uppgradering av
rmware.
Svenska
19
Page 20
5 Produktspeci-
fikationer
Fjärrkontroll
Avstånd/Vinkel: 6 m/30°
Batterityp: CR2025
Observera
Design och specikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Bluetooth/Trådlöst
Bluetooth-proler: A2DP, AVRCP
Bluetooth-version: 4,2 + EDR
Frekvensband/Utgångseekt: 2402-2480 MHz/ 5 dBm
Nätverk som stöds
WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Trådlöst frekvensband (wi) / Överförd radiofrekvensstyrka 2,4 G Wi-Fi: 2412 MHz ~ 2484 MHz /
17 dBm 5 G Wi-Fi: 5150 MHz ~ 5825 MHz /
16 dBm
Huvudenhet
Strömförsörjning: 100-240 V~, 50/60 Hz
Uteekt: 120 W
Energiförbrukning: AC 100- 240 V 50/60 HZ, 84 W
Energiförbrukning i standby-läge: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Frekvensåtergivning: 80 Hz - 20 KHz
Ljudingångskänslighet (AUX): 500 mV
Högtalarimpedans: 8 Ω x 6
Mått (B x H x D): 857 x 67 x 115 mm
Vikt: 3,43 kg
Drifttemperatur: 0 °C - 45 °C
Inbyggda högtalare: 2 x (60 x 130 mm) 8 ohm + 4 x 2 tum, 8 ohm
~
Ljudformat som stöds
HDMI ARC
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch
OPTISK
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
20
Page 21

6 Felsökning

Varning
Risk för elektrisk stöt. Avlägsna aldrig
produktens hölje.
Försök aldrig att reparera produkten på egen hand för att hålla kvar garantin som giltig. Om du har problem med produkten bör du gå igenom följande punkter innan du begär service. Om du fortfarande har problem, få hjälp på www.philips.com/support.
Huvudenhet
Koppla från strömförsörjningen i några
minuter och anslut sedan igen.
Ingen ström
Säkerställ att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Säkerställ att det nns ström i eluttaget.
Tryck på standby-knappen på
fjärrkontrollen eller soundbaren för att slå på soundbaren.
Om du använder en digital ingång och
det inte nns något ljud:
- Försök ställa in tv:ns utgång på PCM eller
- Anslut direkt till din Blu-ray/annan källa - vissa TV-apparater släpper inte igenom digitalt ljud.
Din TV kan vara inställd på variabel
ljudutgång. Bekräfta att ljudutgångens inställning är FIXED eller STANDARD, inte VARIABLE. Läs din TV:s bruksanvisning för mer detaljerad information.
Om du använder Bluetooth, se till att
volymen på källenheten är uppskruvad och att enhetens ljud inte är avstängt.
Om uppspelningen fryser och det inte
hörs något ljud i wi-läge, kontrollera om ditt hemnätverk fungerar normalt.
Förvrängt ljud eller eko.
Om du spelar ljud från tv:n genom
soundbaren bör du se till att tv:ns ljud är av.
Ljud och video synkroniseras inte.
Tryck på AV SYNC från menyn ör att
synkronisera ljudet med videon.
Svenska
Ljud
Inget ljud från soundbarens högtalare.
Anslut ljudkabeln från din soundbar till
din tv eller andra enheter. Du behöver dock ingen separat ljudanslutning när:
- soundbaren och tv:n är anslutna via HDMl ARC-anslutning, eller
- en enhet är ansluten till HDMI IN­kontakten på din soundbar.
Välj rätt ljudingång på fjärrkontrollen.
Kontrollera att soundbarens ljud inte är
avstängt.
Återställ den här produkten
till fabriksinställningarna (se "Fabriksåterställningar’).
Höj volymen. Tryck på Volume Up på
fjärrkontrollen eller på soundbaren.
Bluetooth
En enhet kan inte ansluta till soundbaren.
Enheten har inte stöd för kompatibla
proler som krävs för soundbaren.
Du har inte aktiverat Bluetooth på
enheten. Se enhetens bruksanvisning för information om hur du aktiverar funktionen.
Enheten har inte anslutits på korrekt sätt.
Anslut enheten på korrekt sätt.
Soundbaren är redan ansluten till en
annan Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna enheten och testa sedan igen.
21
Page 22
Kvaliteten på ljuduppspelning från en ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare soundbaren, eller ta bort hinder mellan enheten och soundbaren.
Jag kan inte hitta den här enhetens Bluetooth-namn på min Bluetooth-enhet..
Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på
din Bluetooth-enhet.
Para ihop enheten med din Bluetooth-
enhet igen.
Wi
Wi-anslutning kan inte upprättas.
Kontrollera tillgängligheten för WLAN-
nätverket på routern.
Placera wi-routern närmare enheten.
Kontrollera att lösenordet är korrekt.
Kontrollera WLAN-funktionen eller starta
om modemet och wi-routern.
Play-Fi
Det går inte att se de enheter som stöds av Play-Fi från appen.
Kontrollera att enheten är ansluten till
wi.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Välj korrekt källa innan du trycker på en
knapp för uppspelning.
Minska avståndet mellan fjärrkontrollen
och enheten.
Sätt i batteriet med dess polariteter (+/-)
korrekt vända.
Byt ut batteriet.
Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn
på enhetens framsida.
Detta är en 15 minuters avstängningsfunktion, ett av ERPII­standardkraven för att spara energi
När enhetens nivå för extern ingående
signal är för låg stängs enheten automatiskt av efter 15 minuter. Höj volymen på din externa enhet.
Det går inte att spela Play-Fi-musik
Vissa nättjänster eller innehåll som är
tillgängliga via enheten är eventuellt inte tillgängliga om tjänsteleverantören avslutar sin tjänst.
Om den första installationen inte lyckas,
stäng Philips Sound app powered by DTS Play-Fi. Starta om appen.
När högtalaren kongurerats som
stereopar eller surroundljud måste högtalaren kopplas bort i appen innan den används separat.
22
Page 23

Varumärken

För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. (för företag med huvudkontor i USA/Japan/ Taiwan) eller under licens från DTS Licensing Limited (för alla andra företag). DTS, Play-Fi och DTS Play-Fi-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra länder. © 2020 DTS, Inc. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLNA.
Wi-Fi CERTIFIED™-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Google, Google Play och Chromecast built­in är varumärken som tillhör Google LLC. Google Assistent är inte tillgängligt på vissa språk och i vissa länder.
Spotify-programvaran är föremål för tredjepartslicenser som nns här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Termerna HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Audio och symbolen med dubbel-D är varumärken tillhörande Dolby Laboratories. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Kondentiella opublicerade verk. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehållna.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Svenska
För att kunna styra den här AirPlay 2-aktiverade högtalaren krävs iOS 11.4 eller senare. Användning av Works with Apple­märket innebär att ett tillbehör har utformats för att fungera specikt med den teknik som identierats i märket och har certierats av varumärken från Apply Inc., registrerade i USA och andra länder.
Apple® och AirPlay® är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
23
Page 24
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Besök www.philips.com/support för de senaste uppdateringarna och dokumenten.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips N.V. och används under licens.
Denna produkt har tillverkats av och säljs under ansvar av MMD Hong Kong Holding Limited, eller ett av dess dotterbolag, och MMD Hong Kong Holding Limited som står för garantin i denna produkt.
Loading...