Зареєструйте свій виріб та отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
Page 2
Зміст
1 Важлива інформація 2
Допомога та підтримка 2
Важливі інструкції з безпеки 2
Догляд за виробом 3
Турбота про довкілля 4
Відповідність 4
Що в коробці 5
2 Ваша звукова панель 6
Основний блок 6
Бездротовий сабвуфер 6
Роз’єми 7
Пульт керування 7
Підготовка пульта дистанційного
керування 8
3 Під’єднання 9
Встановлення 9
Під’єднання аудіо з телевізора та інших
пристроїв 10
4 Використання звукової панелі 12
Увімкнення й вимкнення 12
Автоматичний режим очікування 12
Вибір режимів 12
Виберіть ефект еквалайзера 12
Регулювання гучності 13
Функція Bluetooth 13
Функція USB 14
Стандартні заводські налаштування 14
5 Настінне кріплення 14
6 Характеристики виробу 15
7
Усунення несправностей 16
UK1
Page 3
1 Важлива
інформація
Перш ніж використовувати виріб, прочитайте
й візьміть до уваги всі інструкції. Якщо виріб
буде пошкоджено внаслідок недотримання
інструкцій, гарантійні зобов’язання не будуть
застосовуватись.
Допомога та підтримка
Широкомасштабну підтримку шукайте в
Інтернеті на веб-сайті www.philips.com/support,
де можна:
• завантажити посібник користувача та
короткий посібник;
• переглянути відеоінструкції (доступні лише
для окремих моделей);
• отримати відповіді на поширені запитання
(Питання та відповіді);
• надіслати нам запитання електронною
поштою;
• поспілкуватися в чаті з представником
служби підтримки.
Дотримуйтесь інструкцій на сайті, щоб вибрати
мову, а потім введіть номер моделі виробу.
Також можна звернутися до Центру
обслуговування клієнтів у своїй країні. Перш ніж
звертатися із запитом, запишіть номер моделі й
серійний номер виробу. Цю інформацію можна
знайти на задній або нижній панелі виробу.
Важливі інструкції з безпеки
• Прочитайте ці інструкції.
• Зберігайте ці інструкції.
• Прислухайтеся до всіх попереджень.
• Дотримуйтесь усіх інструкцій.
• Не використовуйте цей пристрій поблизу
води.
• Чистьте тільки сухою тканиною.
• Не закривайте вентиляційні отвори.
Виконуйте встановлення відповідно до
інструкцій виробника.
• Не встановлюйте поблизу будь-яких
джерел тепла, як-от радіаторів, обігрівачів,
печей або інших приладів (зокрема
підсилювачі), які генерують тепло.
• З метою безпеки не нехтуйте штепсельною
вилкою або вилкою заземлення.
Штепсельна вилка має два ножові
контакти, один з яких ширший. Вилка
заземлення має два ножові контакти і
третій заземлювальний штир. Для вашої
безпеки передбачено широке лезо або
третій штир. Якщо вилка не підходить до
вашої розетки, зверніться до електрика,
щоб замінити застарілу розетку.
• Захищайте шнур живлення, не наступайте
на нього і не згинайте його, особливо
штекери, розетки і місця, де вони виходять
з пристрою.
• Використовуйте тільки пристосування або
аксесуари, визначені виробником.
• Використовуйте тільки з
візком, підставкою, штативом,
кронштейном або столом,
визначених виробником,
або які продаються разом
із пристроєм. Якщо ви користуєтеся
візком, то дотримуйтесь обережності при
переміщенні візка/пристрою, щоб уникнути
травми від перекидання.
• Від’єднуйте цей пристрій під час грози або
якщо він довго не використовується.
• Усі роботи з обслуговування має
виконувати кваліфікований технічний
персонал. Пристрій необхідно
обслуговувати, якщо його пошкоджено
будь-яким способом, наприклад,
пошкодився шнур живлення або вилка,
пролито рідину або всередину пристрою
потрапили предмети; пристрій потрапив
під дощ або дію вологи, він не працює
нормально або його впустили.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання
акумулятора! Щоб запобігти витоку
електроліту, що може призвести до
тілесних ушкоджень, псування майна або
пошкодження виробу:
• Встановіть усі акумулятори правильно:
+ і −
, як зазначено на виробі.
• Не використовуйте одночасно різні
типи акумуляторів (старі та нові,
вуглецеві та лужні тощо).
UK2
Page 4
• Виймайте акумулятори, якщо пристрій
не використовується протягом
тривалого часу.
• Акумулятори не повинні піддаватися
надмірному нагріванню від сонячного
світла, вогню тощо.
• Перхлорат – може застосовуватися
особливе поводження. Див. www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Виріб або пульт дистанційного керування
можуть містити акумулятор таблеткового
типу, який можна легко проковтнути.
Завжди тримайте акумулятори в
недоступному для дітей місці! Якщо
акумулятор проковтнути, він може
спричинити серйозне травмування
або смерть. Протягом двох годин після
ковтання акумулятора можуть виникнути
серйозні внутрішні опіки.
• Якщо ви підозрюєте, що хтось проковтнув
акумулятор або він потрапив в організм у
будь-який інший спосіб, негайно зверніться
до лікаря.
• У разі заміни акумулятора завжди
зберігайте усі нові та використані
акумулятори в недоступному для дітей
місці. Замінивши акумулятор, надійно
закривайте відсік для акумулятора.
• Якщо відсік акумулятора неможливо
повністю закрити, не використовуйте
пристрій. Зберігайте в недоступному для
дітей місці і зверніться до виробника.
• На пристрій не повинні потрапляти краплі
або бризки.
• Не ставте на виріб будь-яке джерело
небезпеки (наприклад, предмети,
заповнені рідиною, або запалені свічки).
• Цей пристрій може містити свинець і
ртуть. Утилізуйте відповідно до місцевих,
державних або федеральних законів.
Щоб отримати інформацію про утилізацію
або повторну переробку, будь ласка,
зв’яжіться з місцевою владою. Щоб
отримати додаткову допомогу з питань
утилізації, будь ласка, зв’яжіться з www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org або
www.recycle.philips.com.
• Якщо мережева вилка або штепсельна
розетка пристрою служать для відключення
пристрою від мережі, до них завжди має
бути доступ.
• Не встановлюйте цей прилад на меблі,
які може нахилити дитина й дорослий,
спершись, потягнувши, стоячи або
підіймаючись на них. Падіння пристрою
може призвести до серйозних травм або
навіть смерті.
• Цей прилад не можна встановлювати в
закритих конструкціях, як-от книжковій
шафі або поличці, якщо не забезпечено
належну вентиляцію. Переконайтеся, що
навколо пристрою є простір принаймні
20 см (7,8") або більше.
Символ обладнання Класу II
Цей символ означає, що пристрій має подвійну
систему ізоляції.
Ознайомтеся з цими символами безпеки
Цей «розряд блискавки» вказує
на те, що неізольований матеріал
усередині вашого виробу може
викликати ураження електричним
струмом. Задля безпеки всіх у вашому домі,
будь ласка, не знімайте покриття виробу.
«Знак оклику» звертає увагу
на функції, з якими ви повинні
уважно ознайомитися в наведених
матеріалах, щоб уникнути проблем
під час експлуатації й обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб знизити ризик займання
або ураження електричним струмом, цей
пристрій не повинен піддаватися впливу дощу
або вологи, а також на нього не можна ставити
предмети, наповнені рідиною, як-от вази.
УВАГА! Щоб уникнути ураження електричним
струмом, наведіть і вставте до кінця широкий
ножовий контакт штекера в широкий проріз.
Догляд за виробом
Чистьте виріб лише ганчіркою із мікроволокна.
UK3
Page 5
Турбота про довкілля
Відповідність
Утилізація старого виробу й акумулятора
Цей виріб сконструйовано і виготовлено
з високоякісних матеріалів і компонентів,
що підлягають переробці й вторинному
використанню.
Цей символ на продукті означає, що на виріб
поширюються умови Європейської директиви
2012/19/EU.
Цей символ означає, що виріб містить
акумулятори, на які поширюється Європейська
директива 2013/56/EU, які не можна
утилізовувати разом зі звичайними побутовими
відходами.
Дізнайтеся про місцеву систему роздільного
збору відходів для електронних і електричних
виробів, а також акумуляторів. Дотримуйтеся
місцевих правил і ніколи не викидайте виріб
і акумулятори зі звичайними побутовими
відходами. Належна утилізація старих виробів та
акумуляторів допоможе запобігти негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я
людей.
Витягнення одноразових акумуляторів
Щоб витягнути одноразові акумулятори, див.
розділ встановлення акумуляторів.
Цей виріб відповідає усім вимогам
Європейського Союзу щодо радіоперешкод
Цим самим TP Vision Europe B.V. заявляє, що цей
виріб відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням Директиви 2014/53/EU.
Ви можете знайти Заяву про відповідність на
www.p4c.philips.com.
UK4
Page 6
Що в коробці
Перегляньте предмети в упаковці:
• Звукова панель 1 шт.
• Бездротовий сабвуфер 1 шт.
• Пульт керування 1 шт.
• Шнур живлення (для сабвуфера)* 2 шт.
• Шнур живлення (для звукової панелі)* 2 шт.
• Комплект для настінного кріплення 1 шт.
(Кронштейни 2 шт., гвинти 2 шт.,
дюбелі 2 шт.)
• Короткий посібник користувача/глобальний
гарантійний талон/паспорт безпеки 1 шт.
Звукова панель
Бездротовий сабвуферПульт керуванняКабель
Гвинти/
дюбелі
кронштейн
Глобальна гарантіяНастінний
живлення, 2 шт.
користувача
живлення, 2 шт.
Паспорт безпеки Короткий посібник
* Кількість шнурів живлення і тип штекера
залежать від регіону.
Кабель
UK5
Page 7
2 Ваша звукова
Бездротовий сабвуфер
панель
Вітаємо з придбанням і ласкаво просимо до
Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою
Philips, зареєструйте свій SoundBar за адресою
www.philips.com/welcome.
Основний блок
У цьому розділі наведено огляд головного
блоку.
4
POWER
Увімкнення або вимкнення звукової
панелі.
SOURCE
Вибір джерела вхідного сигналу для
звукової панелі.
VOL +/−
Збільшення/зменшення гучності.
Світлодіодні індикатори
У цьому розділі наведено огляд бездротового
сабвуфера.
Розетка змінного струму
Під’єднання до джерела живлення
Кнопка з’єднання
Натисніть, щоб перейти в режим з’єднання
в пару для сабвуфера.
Індикатор сабвуфера
• Індикатор світиться, коли живлення
увімкнено.
• Під час бездротового з’єднання між
сабвуфером та основним пристроєм
світлодіодний індикатор повільно
блимає помаранчевим кольором.
• У разі вдалого з’єднання індикатор
світиться постійно.
• У разі помилки з’єднання індикатор
швидко блимає помаранчевим
кольором.
• Коли основний блок вимикається
або переходить у режим очікування,
світлодіодний індикатор гасне.
~
.
UK6
Page 8
Роз’єми
Пульт керування
У цьому розділі подано огляд роз’ємів на
звуковій панелі й сабвуфері.
USBOPTICAL IN
(ARC)
USB
Аудіовхід з USB-накопичувача.
HDMI OUT (ARC)
Під’єднання до входу HDMI на телевізорі.
OPTICAL
Під’єднання до оптичного аудіовиходу на
AC IN
AUX IN
HDMI OUT
телевізорі або цифровому пристрої.
AUX
Аудіовхід із зовнішнього пристрою, як-от
телевізор, MP3-плеєр, мобільний телефон,
планшет тощо.
Розетка змінного струму
Під’єднання до джерела живлення.
~
У цьому розділі наведено огляд пульта
дистанційного керування.
12
AUXBT
USB
Pair
EQ
HDMI
3
ARC
OPTICAL
6
1112
4
5
7
8
9
10
UK7
Page 9
(POWER)
Увімкнення або вимкнення звукової
панелі.
(MUTE)
Вимкнення звуку або відновлення
гучності.
HDMI ARC
Перемикання джерела на з’єднання HDMI
ARC.
AUX
Перемикання аудіоджерела на AUXз’єднання (роз’єм 3,5 мм).
Pair/BT
Перемикання в режим Bluetooth.
Натисніть і утримуйте, щоб активувати
функцію з’єднання в режимі Bluetooth або
вимкнути з’єднаний Bluetooth-пристрій.
OPTICAL
Перемикання аудіоджерела на оптичне
з’єднання.
USB
Перемикання в режим USB.
EQ
Вибір ефекту еквалайзера (EQ).
(ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)
Початок, пауза або відновлення
відтворення в режимі BT/USB.
(НАЗАД/ДАЛІ)
Перехід до попередньої або наступної
композиції в режимі BT/USB.
VOL +/− (гучність звукової панелі)
Збільшення або зменшення гучності.
+/− (гучність сабвуфера)
Збільшення або зменшення гучності
сабвуфера.
Підготовка пульта
дистанційного керування
• Пульт дистанційного керування в комплекті
дозволяє керувати пристроєм на відстані.
• Навіть якщо пульт дистанційного керування
працює в робочому діапазоні 6 м (19,7 футів),
його робота може бути неможливою
за наявності будь-яких перешкод між
пристроєм і пультом дистанційного
керування.
• Якщо пульт дистанційного керування
працює поряд з іншими виробами, які
генерують інфрачервоне випромінювання,
або якщо інші пристрої дистанційного
керування, що генерують інфрачервоне
випромінювання, використовуються
поряд з пристроєм, він може працювати
неправильно. І навпаки – інші продукти
можуть працювати неправильно
Використання вперше:
Пристрій має попередньо встановлений
літієвий акумулятор.
Витягніть захисний ярличок, щоб акумулятори
пульта дистанційного керування працювали.
Замініть акумулятор пульта
дистанційного керування
Для роботи пульта дистанційного керування
потрібен літієвий акумулятор CR2025, 3 В.
Розташуйте інструмент (наприклад,
1
акумулятор таблеткового типу/монету)
у паз кришки акумуляторного відсіку і
поверніть її проти годинникової стрілки,
щоб (відкрити).
UK8
Page 10
Витягніть старий акумулятор, яка
2
розташований у кришці, вставте
новий акумулятор CR2025, правильно
розміщуючи полюси (знаки +/−).
Вставте інструмент у паз кришки
3
акумуляторного відсіку й поверніть за
годинниковою стрілкою, щоб (закрити) її
на пульті дистанційного керування.
21
3
Запобіжні заходи щодо
акумуляторів
• Якщо пульт дистанційного керування не
буде використовуватися протягом тривалого
часу (понад місяць), витягніть акумулятор
з пульта дистанційного керування, щоб
запобігти його витіканню.
• Якщо акумулятори протекли, витріть
протікання всередині акумуляторного
відсіку і замініть батареї на нові.
• Не використовуйте інші акумулятори, окрім
визначених виробником.
• Не нагрівайте і не розбирайте акумулятори.
• Ніколи не кидайте їх у вогонь або воду
• Не переносьте і не зберігайте акумулятори
разом з іншими металевими предметами.
Це може призвести до короткого
замикання, протікання або вибуху
акумуляторів.
• Ніколи не заряджайте акумулятор, якщо
його тип не передбачає перезаряджання.
3 Під’єднання
У цьому розділі подано інформацію про
під’єднання цього виробу до телевізора та
інших пристроїв.
Щоб дізнатися про основні під’єднання звукової
панелі й аксесуарів, див. короткий посібник.
Примітка
• Щоб переглянути позначення й норми живлення,
див. типову табличку на тильній частині або дні
виробу.
• Перш ніж виконувати або змінювати будь-які
під’єднання, слід перевірити, чи всі пристрої
від’єднано від розеток.
Встановлення
Розміщуйте сабвуфер на відстані щонайменше
1 м (3 футів) від головного блока і 10 см від стіни.
Для забезпечення найкращих результатів
встановлюйте сабвуфер так, як зображено
нижче.
10 см/4″
1 м/
3 фути
UK9
Page 11
Під’єднання аудіо з телевізора
та інших пристроїв
Під’єднання до роз’єму HDMI (ARC)
Для деяких телевізорів 4K HDR потрібно, щоб
вхід HDMI або параметри зображення були
налаштовані на отримання вмісту HDR. Щоб
дізнатися більше про налаштування дисплея
HDR, перегляньте посібник з експлуатації
телевізора.
Ваша звукова панель підтримує HDMI з
реверсивним звуковим каналом (ARC). Якщо
телевізор підтримує з’єднання HDMI ARC,
можна прослуховувати аудіо з телевізора через
цей виріб за допомогою кабелю HDMI.
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
HDMI OUT(ARC)
HDMI(ARC)
За допомогою високошвидкісного кабелю
1
HDMI підключіть роз’єм HDMI OUT (ARC)
на звуковій панелі до роз’єму HDMI ARC на
телевізорі. Роз’єм HDMI ARC на телевізорі
може мати різні позначення. Детальнішу
інформацію читайте в посібнику
користувача телевізора.
На телевізорі увімкніть операції HDMI-
2
CEC. Детальнішу інформацію читайте в
посібнику користувача телевізора.
Примітка
1. Ваш телевізор повинен підтримувати функцію
HDMI-CEC і ARC. Функції HDMI-CEC і ARC повинні
бути в режимі On.
2. Спосіб налаштування HDMI-CEC і ARC може
відрізнятися залежно від телевізора. Щоб
дізнатися більше про функцію ARC, перегляньте
посібник користувача свого телевізора.
3. Функцію ARC підтримують тільки HDMI 1.4 сумісні
кабелі.
Під’єднання до оптичного роз’єму
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
За допомогою оптичного кабелю (не входить
у комплект) підключіть роз’єм OPTICAL на
звуковій панелі до роз’єму OPTICAL OUT на
телевізорі або інших пристроях.
• Цифровий оптичний роз’єм може бути
позначено як SPDIF або SPDIF OUT.
Під’єднання до роз’єму AUX
• За допомогою аудіокабеля 3,5 мм – 3,5 мм
(не входить у комплект) з’єднайте роз’єм
навушників телевізора з роз’ємом AUX на
пристрої.
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
AUX
• За допомогою аудіокабеля RCA – 3,5 мм
(не входить у комплект) з’єднайте роз’єм
аудіовиходу телевізора з роз’ємом AUX на
пристрої.
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
UK10
Page 12
• За допомогою аудіокабеля 3,5 мм – 3,5 мм
(не входить в комплект) з’єднайте зовнішні
пристрої, як-от MP3-плеєр, мобільний
телефон або планшет тощо.
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
AUX
З’єднання з джерелом живлення
• Перш ніж під’єднувати кабель мережі
змінного струму, переконайтеся, що ви
виконали всі інші з’єднання.
• Ризик пошкодження виробу!
Переконайтеся, що напруга живлення
відповідає напрузі, яку надруковано на
задній або нижній стороні пристрою.
• Під’єднайте мережевий кабель до розетки
змінного струму пристрою ~, а потім до
мережевої розетки.
• Підключіть мережевий кабель до розетки
змінного струму сабвуфера ~, а потім до
розетки.
• Кількість шнурів живлення і тип штекера
залежать від регіону.
З’єднання в пару із сабвуфером
Автоматичне з’єднання в пару
Під’єднайте звукову панелі і сабвуфер до
мережевих розеток, а потім натисніть на
пристрої або пульті дистанційного керування,
щоб перемкнути пристрій у режим ON.
Сабвуфер і звукова панель з’єднаються в пару
автоматично.
Поради
• Не натискайте кнопку Pair на задній панелі
сабвуфера, за винятком з’єднання в пару вручну.
З’єднання в пару вручну
Якщо від бездротового сабвуфера немає звуку,
вручну з’єднайте сабвуфер у пару.
Одночасно натисніть та утримуйте клавішу
1
& (Source і Vol−) на звуковій панелі, а
потім натисніть і утримуйте кнопку Pair на
сабвуфері.
Індикатор AUX/USB на звуковій панелі
і індикатор з’єднання на сабвуфері
будуть повільно блимати. Сабвуфер
буде з’єднано приблизно через
2 секунди.
Індикатор AUX/USB гасне, світлодіодний
2
індикатор з’єднання сабвуфера світиться
постійно в разі вдалого з’єднання.
• Сабвуфер має перебувати в межах 6 м від
звукової панелі на відкритому просторі (чим
ближче, тим краще).
• Усуньте всі предмети між сабвуфером і звуковою
панеллю.
• Якщо бездротове з’єднання надалі не працює,
перевірте, чи ніщо не спричиняє завади або
сильні перешкоди (наприклад, перешкоди
від електронного пристрою) навколо місця
розташування. Усуньте ці завади або сильні
перешкоди й повторіть описані вище дії.
UK11
Page 13
4 Використання
звукової панелі
У цьому розділі подано інформацію про
відтворення аудіо на звуковій панелі з
під’єднаних пристроїв.
Перед використанням
• Виконайте потрібні під’єднання, описані
в короткому посібнику або посібнику
користувача.
• Виберіть на звуковій панелі відповідне
джерело сигналу для інших пристроїв.
Увімкнення й вимкнення
• Коли пристрій вперше під’єднати до
мережевої розетки, він перебуватиме в
режимі очікування (STANDBY). Індикатор
режиму очікування засвітиться червоним
кольором.
Режим очікування увімкнено
Стан системиРежим очікування увімкнено
Індикатор
активності
Автоматичний режим
очікування
Пристрій автоматично переходить у режим
очікування приблизно через 15 хвилин, якщо
телевізор або зовнішній блок від’єднано або
вимкнено.
• Щоб повністю вимкнути пристрій, витягніть
мережевий штекер із розетки.
• Щоб зекономити енергію, від’єднуйте
пристрій повністю, коли він не
використовується.
Вибір режимів
Натисніть кілька разів кнопку (Source) на
1
пристрої або відповідну кнопку на пульті
дистанційного керування, щоб вибрати
режим AUX, OPTICAL, HDMIARC, BT, USB.
Індикатор на звуковій панелі покаже, який
2
режим наразі увімкнено.
Вхідне джерело
Стан
системи
Індикатор
активності
AUX USBBTOPTICAL
HDMI
ARC
• Натисніть кнопку (POWER) на пристрої
або пульті дистанційного керування, щоб
увімкнути або вимкнути основний блок.
• Натисніть один раз кнопку (SOURCE) на
пристрої або натисніть будь-яку кнопку
джерела один раз на пульті дистанційного
керування, щоб також увімкнути основний
блок.
• Від’єднайте вилку від розетки, якщо ви
хочете, щоб повністю вимкнути пристрій.
UK12
Виберіть ефект еквалайзера
Виберіть попередньо встановлені звукові
режими відповідно до відео або музики.
Натисніть кнопку EQ, щоб вибрати потрібний
встановлений ефект еквалайзера.
Світлодіоди світяться 3 секунди відповідно
до поточного режиму еквалайзера таким
чином:
Page 14
Еквалайзер (EQ)
Стан системиКіно МузикаНовини
Індикатор
активності
Функція Bluetooth
Увімкніть Bluetooth і під’єднайте звукову
панель до пристрою Bluetooth (наприклад,
iPad, iPhone, iPod touch, телефону Android або
ноутбука), а потім через динаміки на звуковій
панелі слухайте аудіофайли, які зберігаються на
пристрої.
Кіно/музика/новини
• Кіно – для перегляду фільмів
• Музика – для прослуховування музики
• Новини – для прослуховування новин
Регулювання гучності
Натисніть Vol+/Vol− (Гучність), щоб збільшити
або зменшити рівень гучності.
• Щоб вимкнути звук, натисніть кнопку Mute.
• Щоб увімкнути звук, натисніть будь-які
кнопки або виконайте будь-які інші дії.
Гучність звукової панелі
Індикатор
активності
Мін.Макс.
Регулювання гучності сабвуфера
Натисніть кнопку
гучність сабвуфера.
+/− (гучність сабвуфера)
Індикатор
активності
+/−, щоб відрегулювати
Мін.Макс.
Що вам потрібно?
• Пристрій Bluetooth із підтримкою профілю
Bluetooth A2DP і AVRCP, а також версією
Bluetooth 4.2 + EDR.
• Максимальний робочий діапазон між
звуковою панеллю і пристроєм Bluetooth
становить приблизно 10 метрів.
Стан Bluetooth
Стан
системи
Індикатор
активності
Натисніть кілька разів кнопку на пристрої
1
Натисніть і утримуйте кнопку на
2
На пристрої Bluetooth увімкніть Bluetooth,
3
Вхід у режим BTЗ’єднання в
пару
або натисніть кнопку Pair/BT на пульті
дистанційного керування, щоб перемкнути
звукову панель у режим Bluetooth.
Індикатор звукової панелі почне
блимати білим кольором.
пристрої або натисніть і утримуйте кнопку
Pair/BT на пульті дистанційного керування,
щоб увійти в режим з’єднання. Натисніть і
утримуйте & + (source & vol+), попередні
з’єднані пристрої буде видалено, а звукова
панель знову перейде в режим з’єднання.
Індикатор звукової панелі почне
блимати білим кольором.
знайдіть і виберіть Philips TAB7305, щоб
установити з’єднання (див. посібник
користувача пристрою Bluetooth про те, як
увімкнути Bluetooth).
З’єднано
UK13
Page 15
Зачекайте, доки індикатор звукової
4
панелі не стане постійно світитися білим
кольором.
Щоб вийти з Bluetooth, перемкніть
5
пристрій на інше джерело. Коли
повернутися в режим Bluetooth, з’єднання
Bluetooth залишається активним.
Якщо ви хочете під’єднати інший пристрій,
6
натисніть та утримуйте кнопку на
звуковій панелі або кнопку Pair/BT на
пульті дистанційного керування, щоб
від’єднати поточний підключений пристрій
Bluetooth і увійти в режим з’єднання.
5 Настінне
кріплення
Примітка
• Неправильне кріплення до стіни може
призвести до нещасного випадку, травмування
чи пошкодження. У разі виникнення запитань
звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів у
Вашій країні.
• Встановлюйте кронштейн на стіну, яка здатна
витримати вагу виробу і настінного кріплення.
Функція USB
Ви можете відтворювати музичні файли, що
зберігаються на підключеному USB-пристрої.
Інформацію про відтворювані типи файлів див.
у розділі «Підтримувані аудіоформати» на
стор. 15.
Увага! USB-роз’єм не заряджає пристрої.
USB
AUX IN
HDMI OUT
USB OPTICAL IN
AC IN
(ARC)
Стандартні заводські
налаштування
Коли пристрій увімкнено, натисніть і утримуйте
кнопки VOL + і VOL −, усі світлодіоди джерела
живлення пристрою засвітяться на 5 секунд,
а налаштування пристрою буде скинуто до
стандартних заводських.
Довжина/діаметр гвинтів
Залежно від типу настінного кріплення
звукової панелі завжди використовуйте гвинти
відповідної довжини й діаметра.
1,5–2,5 мм/0,06–0,1″
4 мм/
0,16″
> 35 мм/1,38″
50 мм/2,0″
~
мм/29,65″
753
(1) Просвердліть два отвори на стіні.
(2) Закріпіть дюбелі й гвинти в отворах.
(3) Повісьте звукову панель на кріпильні
гвинти.
UK14
Page 16
6 Характеристики
виробу
Примітка
• Технічні характеристики і дизайн можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
• Споживана потужність у режимі очікування:
< 2 Вт
Пульт керування
• Відстань/кут: 6 м/30°
• Тип акумулятора: CR2025
Підтримувані аудіоформати
HDMI ARC
• Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM 2ch
OPTICAL
• Dolby Digital, LPCM 2ch
BLUETOOTH
• SBC
USB
• MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC
Примітка
• Можливо, пристрій не декодуватиме всі цифрові
аудіоформати з вхідного джерела. У цьому
випадку звук на пристрої вимкнеться. Це НЕ
дефект. Переконайтеся, що налаштування звуку
джерела вхідного сигналу (наприклад, телевізора,
ігрової консолі, DVD-плеєра тощо) налаштоване
як PCM, Dolby Digital або Dolby Digital Plus (див.
посібник користувача пристрою джерела вхідного
сигналу для його налаштувань звуку) з допомогою
OPTICAL/ HDMI.
Сабвуфер
• Джерело живлення: 100–240 В~ 50/60 Гц
• Опір динаміків: 2 Ом
• Габарити (Ш x Г x В): 190 x 280 x 380 мм
• Вага: 7,57 кг
UK15
Page 17
7
Усунення
несправностей
Застереження
• Небезпека ураження електричним струмом.
Ніколи не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти гарантію, ніколи не намагайтеся
відремонтувати виріб самостійно.
Якщо під час використання цього виробу
виникають певні проблеми, перш ніж
звертатися до центру обслуговування,
перегляньте наведені нижче поради.
Якщо проблему не вдалося розв’язати,
отримайте підтримку на веб-сайті
www.philips.com/support.
Основний блок
Кнопки на звуковій панелі не працюють.
• Від’єднайте звукову панель від джерела
живлення на кілька хвилин, а потім знову
підключіть.
Звук
Звук не подається через динаміки звукової
панелі.
• Під’єднайте аудіокабель від звукової панелі
до телевізора або інших пристроїв.
• Скиньте налаштування звукової панелі до
заводських.
• На пульті дистанційного керування
виберіть відповідний аудіовхід.
• Перевірте, чи не вимкнено звук на звуковій
панелі.
Спотворений звук або відлуння.
• У разі відтворення аудіо з телевізора через
звукову панель звук телевізора має бути
вимкнено.
Bluetooth
Пристрій не може під’єднатися до звукової
панелі.
• Пристрій не підтримує сумісних профілів,
потрібних для звукової панелі
• Ви не увімкнули функцію Bluetooth
на пристрої. Перегляньте в посібнику
користувача, як увімкнути функцію на
пристрої.
• Пристрій під’єднано неправильно.
Правильно під’єднайте пристрій. (див.
розділ «З’єднання Bluetooth» на стор. 13)
• Цю звукову панель уже під’єднано до
іншого пристрою Bluetooth. Від’єднайте
під’єднаний пристрій і спробуйте ще раз.
Низька якість відтворення аудіо з під’єднаного
пристрою Bluetooth.
• Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до звукової
панелі або усуньте перешкоди між
пристроєм і звуковою панеллю.
Під’єднаний пристрій Bluetooth постійно
під’єднується і від’єднується.
• Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до звукової
панелі або усуньте перешкоди між
пристроєм і звуковою панеллю.
• Для деяких пристроїв з’єднання Bluetooth
може вимикатися автоматично, щоб
зекономити енергію. Це не вказує на
несправність звукової панелі.
UK16
Page 18
Логотип і словесний торговий знак Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що належать Bluetooth SIG, Inc., компанія MMD Hong Kong
Holding Limited використовує такі знаки за ліцензією. Інші товарні знаки і торгові найменування належать їхнім відповідним власникам.
Виробляється за ліцензією Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio і символ подвійної літери D є торговими марками Dolby Laboratories.
Зареєстровані товарні знаки HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface і логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками компанії HDMI Licensing Administrator, Inc. у Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення. Будь ласка, відвідайте www.philips.com/support, щоб отримати останні
оновлення та документи.
Philips і емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N. V. і використовуються за ліцензією. Цей виріб було
виготовлено і продано під відповідальністю компанії MMD Hong Kong Holding Limited або однієї з її філій, і MMD Hong Kong Holding Limited є гарантом
щодо цього виробу.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.