Philips TAB6305/10 user manual

Page 1
Pailga garso kolonėlė
Serija 6000
TAB6305
Naudotojo vadovas
Užregistruokite savo gaminį ir gaukite pagalbą adresu www.philips.com/support
Page 2
Page 3
Turinys
1 Svarbu 2
Pagalba ir parama 2
Sauga 2
Gaminio priežiūra 3
Aplinkos apsauga 3
Perspėjamasis FKK ir IC pareiškimas
naudotojams
(tik JAV ir Kanada) 4
Atitiktis 4
Kas dėžėje 5
2 Jūsų garso kolonėlė 6
Pagrindinis įrenginys 6
Jungtys 6
Belaidis žemų dažnių garsiakalbis 7
Nuotolinio valdymo pultas 7
Nuotolinio valdymo pulto parengimas 8
Pastatymas 8
4 Pailgos garso kolonėlės
naudojimas 12
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS 12
Režimų pasirinkimas 12
Ekvalaizerio (EQ) efekto
pasirinkimas 12
Garso reguliavimas 13
Bluetooth veikimas 13
AUX / OPTICAL / HDMI ARC
veikimas 14
USB veikimas 14
5 Tvirtinimas prie sienos 15
6 Gaminio specikacijos 16
7 Trikčių šalinimas 17
3 Prijungimas 9
Prijungimas prie HDMI ARC lizdo 9
Prijungimas prie optinio lizdo 9
Prijungimas prie AUX lizdo 9
Prijunkite IR perėjimo laidą 10
Prijungimas prie maitinimo 10
Susiekite su žemų dažnių garsiakalbiu 11
1
Page 4
1 Svarbu
Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Jei gedimų priežastis — instrukcijų nesilaikymas, garantija netaikoma.
Pagalba ir parama
Norėdami gauti išsamią pagalbą internetu, apsilankykite www.philips.com/support, kur galėsite:
ͻ parsisiųsti naudotojo ir sparčiojo
paleidimo vadovus
ͻ žiūrėti vaizdinio mokymo vadovus
(pateikiami tik pasirinktuose modeliuose)
ͻ rasti atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus (DUK)
ͻ el. paštu parašyti mums klausimą ͻ kalbėti su teikiančiu pagalbą mūsų
atstovu. Norėdami pasirinkti kalbą, vadovaukitės tinklalapyje pateiktomis instrukcijomis ir įveskite savo gaminio modelio numerį. Arba galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą. Prieš susisiekdami su tarnyba, turėkite pasižymėję savo gaminio modelio ir serijos numerius. Šią informaciją galite rasti ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
Sauga
Elektros smūgio ar gaisro pavojus!
ͻ Prieš sujungdami ar keisdami jungtis,
įsitikinkite, ar visi įrenginiai išjungti iš
maitinimo lizdo.
ͻ Produktą ir jo priedus saugoti nuo lietaus
ar vandens. Šalia produkto niekada
nestatyti indų su skysčiais, pvz., vazų.
Jei ant produkto ar į jį pateko vandens,
nedelsdami išjunkite iš maitinimo lizdo.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą,
kad prieš naudojimą gaminį patikrintų.
ͻ Niekada nestatykite gaminio ir priedų
netoli atviros liepsnos ar kitų šilumos šaltinių, įskaitant tiesioginę saulės šviesą.
ͻ Nekiškite objektų į ventiliacijos plyšius ar
kitas gaminio angas.
ͻ Jei maitinimo kištukas ar įtaisas
naudojami įrangai išjungti, jie turi būti lengvai prieinami.
ͻ Baterija (baterijų paketas arba
įmontuotos baterijos) neturi būti veikiama pernelyg didelio karščio, pvz., saulės šviesos, ugnies ar pan.
ͻ Prieš audras su perkūnija išjunkite
gaminį iš maitinimo lizdo.
ͻ Iš rozetės visada traukite suėmę už
kištuko, o ne laido.
Trumpojo jungimo arba gaisro pavojus!ar gaisro pavojus!
ͻ Norėdami sužinoti gaminio
identikavimo ir tiekimo duomenis, žr. techninių duomenų plokštelę, esančią ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
ͻ Prieš įjungdami gaminį į elektros tinklą,
patikrinkite, ar įtampa atitinka gaminio užpakalinėje dalyje ar apačioje nurodytą vertę. Niekada nejunkite gaminio į maitinimo lizdą, jei įtampos skiriasi.
Pavojus susižeisti ar sugadinti šį gaminį!
ͻ Montuojant prie sienos, šis gaminys
turi būti tvirtai pritvirtintas prie sienos pagal montavimo instrukcijas. Naudoti tik pateiktą tvirtinimo prie sienos laikiklį (jei yra). Netinkamai pritvirtintas prie sienos įrenginys gali sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar įrenginį sugadinti. Jei turite klausimų, galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą.
ͻ Nedėkite gaminio ar kitų objektų ant
elektros laidų ar kitos elektros įrangos.
ͻ Kai gaminys transportuojamas esant
temperatūrai, žemesnei nei 5 °C, išpakavę gaminį palaukite kol jo temperatūra susilygins su kambario temperatūra ir tik tada junkite į maitinimo lizdą.
ͻ Šio gaminio dalys gali būti stiklinės.
Būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte ir nieko nesugadintumėte.
2
Page 5
Perkaitimo pavojus!
ͻ Niekada nemontuokite uždaroje erdvėje.
Visada palikite bent 10 cm tarpą aplink
gaminį ventiliacijai. Patikrinkite, kad
užuolaidos ir kiti objektai nedengtų šio
gaminio ventiliacijos plyšių.
Taršos pavojus!
ͻ Nemaišykite baterijų (senų su naujomis
ar anglies ir šarminių, ir pan.).
ͻ ATSARGIAI: Netinkamai įdėjus baterijas
galimas sprogimo pavojus. Keiskite
tik tokiomis pačiomis ar panašiomis
baterijomis.
ͻ Ištraukite baterijas jei jos išeikvotos, arba
jei ilgesnį laiką neplanuojate nuotolinio
pulto.
ͻ Baterijose yra cheminių medžiagų, jas
reikia tinkamai išmesti.
Baterijų prarijimo pavojus!
ͻ Gaminyje / nuotolinio valdymo pulte
gali būti monetos / sagos formos
buitinių baterijų, kurias galima praryti.
Visada laikykite baterijas vaikams
nepasiekiamoje vietoje! Praryta baterija
gali sukelti rimtą sužalojimą arba net
mirtį. Per dvi valandas po prarijimo
žmogus gali patirti sunkius vidinius
nudegimus.
ͻ Jei įtariate, kad nurijote bateriją ar ji
pateko į kurią kūno dalį, nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
ͻ Pakeitę baterijas, tiek naujas, tiek
panaudotas, visada jas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitę bateriją,
įsitikinkite, kad jos skyrius yra saugiai
uždarytas.
ͻ Jei baterijos skyriaus negalima tinkamai
uždaryti, gaminio nenaudokite. Laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir
kreipkitės į gamintoją.
Gaminio priežiūra
Įrenginiui valyti naudokite tik mikropluošto šluostę.
Aplinkos apsauga
Senojo gaminio ir baterijos utilizavimas
Jūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir panaudoti iš naujo.
Šis ant gaminio esantis simbolis reiškia, kad jam taikoma Europos direktyva 2012/19/ES.
Šis simbolis reiškia, kad gaminyje esančioms baterijoms yra taikoma Europos direktyva 2013/56/ES, pagal kurią jų negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Prašome susipažinti su vietine rūšiuojamų elektros ir elektronikos gaminių atliekų bei baterijų surinkimo tvarka. Laikykitės vietinių taisyklių ir niekada neišmeskite gaminio ir baterijų kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamai utilizuodami savo senąjį gaminį ir baterijas, apsaugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
Vienkartinio naudojimo baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartinio naudojimo baterijas, žiūrėkite skyrių „Baterijų įdėjimas“.
Tai II KLASĖS aparatas su dviguba izoliacija be įžeminimo.
3
Page 6
Perspėjamasis FKK ir IC pareiškimas naudotojams (tik JAV ir Kanada)
FKK INFORMACIJA
Įspėjimas:
ͻ šią įrangą reikia montuoti ir naudoti
mažiausiai 20 cm atstumu tarp radijo
bangas skleidžiančio įrenginio ir kūno.
ͻ Šio įrenginio pakeitimai ar modikacijos,
kuriems aiškiai nepritarė už atitiktį
atsakinga šalis, gali panaikinti vartotojo
teises valdyti įrangą. PASTABA. Ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninių įrenginių apribojimus pagal FKK taisyklių 15 dalį. Šios ribos yra sukurtos taip, kad užtikrintų pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamuosiuose įrenginiuose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal naudojimo instrukciją, ji gali sukelti žalingus radijo ryšio trukdžius.
Tačiau nėra garantijos, kad tam tikrame įrenginyje nebus trukdžių. Jei ši įranga sukelia žalingus radijo ar televizijos signalo priėmimo trikdžius, kuriuos galima nustatyti išjungiant ir įjungiant įrangą, naudotojas raginamas pabandyti ištaisyti trukdžius viena ar keliomis iš šių priemonių:
ͻ Pakeisti priėmimo antenos padėtį ar
vietą.
ͻ Padidinti atstumą tarp įrangos ir
imtuvo.
ͻ Prijungti įrangą prie kitos grandinės,
ne tos, prie kurios prijungtas imtuvas, lizdo.
ͻ Kreipkitės į pardavėją arba patyrusį
radijo / TV techniką.
Šiame įrenginyje yra siųstuvas (-ai) / imtuvas (-ai), kuriam (-iems) netaikoma licencija, kurie atitinka „Innovation, Science and Economic Development Canada“ RSS licenciją, kuriai netaikomos licencijos. Eksploatacijai taikomos šios dvi sąlygos:
1. Šis prietaisas negali sukelti trukdžių
2. Šis prietaisas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.
Atitiktis
Šis gaminys atitinka Europos bendrijos nustatytus radijo trikdžių reikalavimus. Šiuo „TP Vision Europe B.V.“ skelbia, kad šis gaminys atitinka pagrindinius ir kitus atitinkamų Direktyvos 2014/53/ES nuostatų reikalavimus. Atitikties deklaraciją galite rasti svetainėje www.p4c.philips.com.
4
Page 7
Kas dėžėje
Sutikrinkite paketo turinį pagal žemiau pateiktą sąrašą:
ijŦ Pailga garso kolonėlė x1 ijŦ Belaidis žemų dažnių garsiakalbis x1 ijŦ Nuotolinio valdymo pultas x1 ijŦ Maitinimo laidas (žemųjų dažnių
garsiakalbiui)* x2
ijŦ Nuolatinės srovės adapteris (pailgai
kolonėlei)* x2
ijŦ IR perėjimo kabelis x1 ijŦ IR laikiklis x1 ijŦ Tvirtinimo prie sienos rinkinys x1
(Sieniniai laikikliai x2, varžtai x2, kaiščiai x2)
ijŦ Greitojo paleidimo vadovas /
Garantijos kortelė /Saugos lapas x 1
Belaidis žemųjų
dažnių garsiakalbis
Nuotolinio
valdymo pultas
Maitinimo
laidas* (žemų dažnių garsiakalbiui)
Nuolatinės
srovės
adapteris*
2X
2X
IR perėjimo kabelis
IR laikiklis
Sienų laikiklio
guminio
dangtelio varžtai
(sienoms)
Greitojo paleidimo vadovas Garantijos
kortelė Saugos
lapas
* tiekiamų maitinimo laidų kiekis ir kištukas priklauso
nuo regiono.
5
Page 8
2 Jūsų garso
kolonėlė
Sveikiname įsigijus šį pirkinį ir tapus „Philips“ nariu! Norėdami visapusiškai pasinaudoti „Philips“ teikiama pagalba, užregistruokite savo kolonėlę tinklalapyje www.philips.com/support.
Pagrindinis įrenginys
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinio bloko apžvalga.
(Standby-On)
Pailgos garso kolonėlės įjungimas arba perjungimas į budėjimo režimą.
(Source)
Pasirinkite pailgos garso kolonėlės įvesties šaltinį
+/- (Volume)
Pagarsinti arba patildyti.
Jungtys
Šiame skyriuje nurodoma kokias jungtis galima naudoti su jūsų garso kolonėles.
Nuotolinio valdymo pultas
Garso kolonėlės šviesos diodo indikatorius
Perjungus atkūrimo šaltinį atitinkamai užsidegs priekinis indikatorius. Atitinkamas šaltinis nurodomas tekstu dešinėje.
Būsena Šviesos diodo būsena
Budėjimo režimas įjungtas
PAGALBINĖ [AUX/USB] Nemirksinti balta USB [AUX/USB] Mirksinti balta BT (Bluetooth)
ijŦPÒ¨Ö¨²á½Ý~ ijŦ4á½¨~¼~Ö¨
OPTINĖ [OPTINĖ] Nemirksinti balta HDMI ARC [HDMI ARC] Nemirksinti balta
6
[Budėjimo režimas] Nemirksinti raudona
[BT] Nemirksinti balta [BT] Mirksinti balta
Nuol. srovė 24 V
Prijungimas prie adapterio.
USB
ͻ Garso įvestis iš USB atmintinės
įrenginio.
ͻ Šio gaminio atnaujinimo programinė
įranga.
PAGALBINĖ
Garso įvestis iš, pvz., MP3 grotuvo (3,5 mm lizdas).
IR OUT
IR praėjimo kabelio jungtis.
OPTINĖ
Įjungti į televizoriaus arba skaitmeninio įrenginio optinio garso išvestį.nio įrenginio.
HDMI ARC
Jungiama prie televizorius HDMI įvesties.
Sieninių laikiklių varžtai
Page 9
Belaidis žemų dažnių garsiakalbis
Šiame skyriuje pateikiama žemo dažnio garsiakalbio apžvalga.
Kintamosios srovės~ lizdas
Jungiama į maitinimo šaltinį.
Siejimo mygtukas
Paspauskite ir palaikykite, kad įjungtumėte žemųjų dažnių garsiakalbio poravimo režimą.
Žemų dažnių garsiakalbio indikatorius
Nustatykite būseną pagal belaidės žemų dažnių garsiakalbio indikatorių.
Šviesos diodo būsena
Greitas mirksėjimas
Šviečia nepertraukiamai
Lėtai mirksi Nepavyko prijungti / susieti
Būsena
Žemų dažnių garsiakalbio siejimo režime
Prijungta / sėkmingai susieta
Paspauskite ir palaikykite, jei norite įjungti siejimo funkciją Bluetooth režimu arba atjungti esamą susietą Bluetooth įrenginį.
Optical: Jungti garso šaltinį į optinę jungtį. HDMI ARC: Jungti šaltinį į HDMI ARC ryšį. USB: Jungti į USB režimą.
EQ
Pasirinkti ekvalaizerio (EQ) efektą.
/ (Previous/Next)
Peršokti į ankstesnį ar kitą takelį USB/BT režime.
(Play/Pause)
Leisti, stabdyti arba tęsti USB/BT režime.
+/- (Soundbar’s Volume)
Pagarsinti / patylinti pailgą garso kolonėlę.
+/- (Žemų dažnių garsiakalbio
garsumas)
Pagarsinkite / patylinkite žemų dažnių garsiakalbį.
Nuotolinio valdymo pultas
Šiame skyriuje pateikiama nuotolinio valdymo apžvalga.
(Standby-On)
Įjunkite pailgą garso kolonėlę arba nustatykite budėjimo režimą.
(Mute)
Nutildyti arba atstatyti garsumą.
Šaltinio mygtukai
Aux: Garso šaltinį perjunkite į AUX jungtį
(3,5 mm lizdas). BT / siejimas: Perjungimas į Bluetooth
režimą.
7
Page 10
Nuotolinio valdymo pulto parengimas
ͻ Pateiktas nuotolinio valdymo pultas leidžia
įrenginį valdyti per atstumą.
ͻ Net jei nuotolinio valdymo pultas veikia 6
m (19,7 pėdų) atstumu nuo efektyviosios zonos, nuotolinio valdymo pultas gali neveikti, jei tarp įrenginio ir nuotolinio valdymo pulto yra kokių nors kliūčių.
ͻ Jei nuotolinio valdymo pultas naudojamas
šalia kitų produktų, generuojančių infraraudonuosius spindulius arba jei šalia įrenginio naudojami kiti nuotolinio valdymo įtaisai, naudojantys infraraudonuosius spindulius, jis gali veikti netinkamai. Ir atvirkščiai, kiti produktai galiveikti netinkamai.
Naudojant pirmąjį kartą:
Įrenginyje yra iš anksto sumontuota ličio CR2025 baterija. Norėdami suaktyvinti nuotolinio valdymo pulto bateriją, nuimkite apsauginį skirtuką.
Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas
Nuotolinio valdymo pultui reikalinga CR2025, 3 V ličio baterija.
1 Naudokite įrankius (pvz., monetų tipo
akumuliatoriams / monetas), kad pataikytumėte į baterijų skyrelio dangtelyje esančią įpjovą ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad
(atrakintumėte).
2 Išimkite seną bateriją, esančią dangtelyje,
įdėkite naują CR2025 akumuliatorių ir dėdami išlaikykite teisingą baterijos poliškumą (+/-).
3 Naudokite įrankius, kad pataikytumėte
baterijų skyrelio dangtelyje esančią įpjovą ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad
(užrakintumėte), pritvirtinkite jį prie
nuotolinio valdymo pulto.
1 2 3
Su baterijomis susijusios atsargumo priemonės
ͻ
Jei nuotolinio valdymo pultas nebus naudojamas ilgą laiką (daugiau nei mėnesį), išimkite bateriją iš nuotolinio valdymo pulto, kad ji nenutekėtų.
ͻ Jei baterijos nutekėjo, nuvalykite nuotėkį
baterijų skyrelio viduje ir pakeiskite baterijas naujomis.
ͻ Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. ͻ Nekaitinkite ir neardykite baterijų. ͻ Niekada nemeskite jų į liepsną ar
vandenį.
ͻ Nenešiokite ir nelaikykite baterijų kartu
su kitais metaliniais daiktais. Tai darant gali įvykti baterijų trumpasis jungimas, nutekėjimas ar sprogimas.
ͻ Niekada neįkraukite baterijos, nebent
patvirtinta, kad ji yra įkraunama.
Pastatymas
Žemų dažnių garsiakalbį pastatykite bent 1 metro (3 pėdų) atstumu nuo pailgos garso kolonėlės, o nuo sienos – dešimties centimetrų atstumu. Siekiant geriausių rezultatų, žemadažnį garsiakalbį pastatykite kaip parodyta žemiau.
10 cm / 4 col.
1 m /
3 pėd.
8
Page 11
3 Prijungimas
Šiame skyriuje pateikiami nurodymai kaip pailgą garso kolonėlę prijungti prie televizoriaus ar kitų įrenginių, o tada atlikti jos sąranką. Informacijos apie pagrindines pailgos garso kolonėlės jungtis ir priedus ieškokite greitojo paleidimo vadove.
Pastaba
Televizorius turi palaikyti HDMI-CEC ir ARC funkcijas.
ͻ
HDMI-CEC ir ARC turi būti įjungtos.
ͻ HDMI-CEC ir ARC nustatymo metodas gali skirtis
priklausomai nuo televizoriaus. Norėdami gauti daugiau informacijos apie ARC funkciją, žiūrėkite televizoriaus savininko vadovą.
ͻ Tik HDMI 1.4 suderinami laidai gali palaikyti ARC funkciją.
Pastaba
Norėdami sužinoti gaminio identikavimo ir tiekimo
ͻ
duomenis, žr. techninių duomenų plokštelę, esančią ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
ͻ Prieš sujungdami ar keisdami jungtis, įsitikinkite, ar visi
įrenginiai išjungti iš maitinimo lizdo.
Prijungimas prie HDMI ARC lizdo
Pailga garso kolonėlė palaiko HDMI su garso grįžtamuoju kanalu (Audio Return Channel – ARC). Jei televizoriuje yra HDMI ARC tinkama jungtis, galite klausytis televizoriaus garso per pailgą garso kolonėlę naudodami tik HDMI kabelį.
HDMI ARC
HDMI ARC
1 Naudodami HDMI kabelį, prijunkite
HDMI ARC pailgos garso kolonėlės jungtį prie televizoriaus HDMI ARC jungties.
ͻ HDMI ARC jungtis ant televizoriaus
gali būti pažymėta kitaip. Daugiau informacijos ieškokite televizoriaus naudotojo vadove.
2 Televizoriuje įjunkite HDMI-CEC
operacijas. Daugiau informacijos ieškokite televizoriaus naudotojo vadove.
Prijungimas prie optinio lizdo
OPTICAL
OPTICAL OUT
1 Naudodami optinį laidą, prijunkite
OPTICAL pailgos garso kolonėlės
jungtį prie televizoriaus ar kito įrenginio OPTICAL OUT jungties.
ͻ Skaitmeninė optinė jungtis gali būti
pažymėta SPDIF arba SPDIF OUT.
Prijungimas prie AUX lizdo
ͻ Norėdami prijungti televizoriaus ausinių
lizdą prie įrenginio AUX lizdo, naudokite iš 3,5 mm į 3,5 mm garso kabelį.
AUX
Headphone
(3.5mm)
AUDIO OUT
9
Page 12
Prijungimas prie maitinimo
A B
AUX
L
R
AUDIO OUT
ͻ Norėdami prijungti televizoriaus garso
išvesties lizdus prie įrenginio AUX lizdo, naudokite RCA – 3,5 mm garso kabelį.
Prijunkite IR perėjimo laidą
Jei pailga garso kolonėlė blokuoja televizoriaus IR imtuvą, ka jį pastato tiesiai prieš ją, galite sujungti pailgą garso kolonėlę ir televizorių naudodami pateiktą IR perėjimo kabelį, kad jis galėtų priimti signalą iš jūsų televizoriaus nuotolinio valdymo pulto.
IR OUT
TV Sensor
1 Prijunkite IR perėjimo kabelio 2,5 mm
galą prie ant pailgos garso kolonėlės esančos IR OUT jungties.
2 Tada uždėkite kitą galą su IR blasteriu
arti televizoriaus jutiklio. Daugiau informacijos žr. televizoriaus naudotojo vadovą.
ͻ Prieš prijungdami kintamos srovės
laidą įsitikinkite, kad atlikote visus kitus prijungimus.
ͻ Gaminio pažeidimo pavojus! Įsitikinkite,
kad maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą įrenginio gale arba apačioje.
Konversijos kištukas
Pasirinkite adapterį pagal regioną. Jei reikia, – užsėkite savo regiono adapterį.
Pailga garso kolonėlė
1 Ištieskite tinklo adapterį ir maitinimo kabelį
per visą ilgį. Prijunkite tinklo adapterį prie pailgos garso kolonėlės nuolatinės srovės 24 V įvesties lizdo DC IN.
2 Tada prijunkite tinklo adapterį prie tinklo
lizdo.
Žemadažnis garsiakalbis
3 Maitinimo laidą prijunkite prie žemų
dažnių garsiakalbio kintamosios srovės ~ lizdo, o po to - prie elektros tinklo.
ͻ Maitinimo laido kiekis ir kištuko tipas
priklauso nuo regiono.
Pastaba
Prieš pradėdami naudoti IR perėjimo funkciją,
ͻ
įsitikinkite, kad televizoriaus nuotolinio stebėjimo sritis yra visiškai užblokuota.
ͻ Jei pastebėsite, kad televizoriaus nuotolinio valdymo
imtuvas nėra užblokuotas ir vis dar veikia, galite atšaukti IR perėjimo kabelio ryšį.
10
Page 13
Susiekite su žemų dažnių garsiakalbiu
Automatinis siejimas
Prijunkite pailgą garso kolonėlę ir žemų dažnių garsiakalbį į elektros tinklo lizdus ir įjunkite įrenginį arba nuotolinio valdymo pultą, kad aktyvintumėte įrenginio ĮJUNGIMO režimą. Žemų dažnių garsiakalbis ir pailga garso kolonėlė bus susieti automatiškai.
 Nustatykite būseną pagal belaidės
žemų dažnių garsiakalbio indikatorių.
Šviesos diodo būsena
Greitas mirksėjimas
Šviečia nepertraukiamai
Lėtai mirksi Nepavyko prijungti / susieti
Būsena
Žemų dažnių garsiakalbio siejimo režime
Prijungta / sėkmingai susieta
Siejimas rankiniu būdu
Jei negirdite garso iš belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio, žemųjų dažnių garsiakalbį susiekite rankiniu būdu.
1 Dar kartą ištraukite abu įrenginius iš
tinklo lizdo, po 3 minučių vėl įjunkite.
2 Spauskite ir kelias sekundes laikykite
Pair mygtuką ant žemųjų dažnių
garsiakalbio užpakalinės dalies.
 Žemų dažnių garsiakalbio poros
indikatorius greitai mirksės.
3 Tada ant įrenginio ar nuotolinio valdymo
pulto spauskite ir ĮJUNKITE įrenginį.
 Procesui pavykus, ant žemų dažnių
garsiakalbio nepertraukiamai švies indikatorius Pair.
4 Jei siejimo indikatorius mirksi, kartokite
1–3 veiksmus.
Patarimai
Žemų dažnių garsiakalbis turi būti ne toliau kaip
ͻ
6 m nuo pailgos garso kolonėlės atviroje vietoje (kuo arčiau, tuo geriau).
ͻ Pašalinkite visus objektus tarp žemų dažnių
garsiakalbio ir pailgos garso kolonėlės.
ͻ Jei belaidis ryšys vėl nutrūksta, patikrinkite, ar
aplinkoje nėra konikto ar stiprių trukdžių (pvz., trukdžių iš elektroninio prietaiso). Pašalinkite šiuos koniktus ar stiprius trukdžius ir pakartokite aukščiau nurodytas procedūras.
ͻ Jei pagrindinis įrenginys nėra prijungtas prie žemų
dažnių garsiakalbio ir yra įjungimo (ON) režime, mirksės įrenginio budėjimo režimo indikatorius.
Patarimai
Nespauskite „Pair“ ant žemų dažnių garsiakalbio
ͻ
galinės dalies, nebent norite susieti rankiniu būdu.
11
Page 14
4 Pailgos garso
Režimų pasirinkimas
kolonėlės naudojimas
Šiame skyriuje pateikiami nurodymai kaip naudoti pailgą garso kolonėlę garsui iš prijungtų įrenginių perduoti.
Prieš pradėdami
ͻ Atlikite reikiamus sujungimus, aprašytus
vartotojo vadove.
ͻ Perjunkite pailgą garso kolonėlę prie
kitiems įrenginiams tinkamo šaltinio.
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
ͻ Kai pirmą kartą prijungsite įrenginį prie
pagrindinio lizdo, jis veiks budėjimo (STANDBY) režimu. Švies budėjimo režimo indikatorius.
ͻ Ant nuotolinio valdymo pulto spauskite
mygtuką , kad ĮJUNGTUMĖTE arba IŠJUNGTUMĖTE pagrindinį įrenginį.
ͻ Jei norite visiškai išjungti įrenginį,
atjunkite pagrindinį kištuką nuo pagrindinio lizdo.
Automatinis aktyvavimas
ͻ
Jei prijungtas televizorius arba išorinis įrenginys (skirtas tik AUX lizdui), įrenginys įsijungs automatiškai, kai įjungsite televizorių arba išorinį įrenginį.
1 Pakartotinai paspauskite įrenginio
mygtuką arba nuotolinio valdymo pulte spauskite mygtukus AUX, OPTICAL, HDMI ARC, BT/Pair, USB, kad pasirinktumėte pageidaujamą režimą.
 Pailgos garso kolonėlės indikatorius
parodys, koks režimas yra naudojamas.
Būsena Šviesos diodo būsena
PAGALBINĖ
USB [AUX/USB] Mirksinti balta BT (Bluetooth)
ijŦPÒ¨Ö¨²á½Ý~ ijŦ4á½¨~¼~Ö¨
OPTINĖ
HDMI ARC
[AUX/USB] Nemirksinti balta
[BT] Nemirksinti balta [BT] Mirksinti balta
[OPTICAL] Nemirksinti balta [HDMI ARC] Nemirksinti
balta
Ekvalaizerio (EQ) efekto pasirinkimas
Pasirinkite iš anksto nustatytus garso režimus, kurie tiktų jūsų vaizdo įrašui ar muzikai.
1 Ant nuotolinio valdymo pulto spauskite
mygtuką EQ, kad pasirinktumėte pageidaujamus iš anksto nustatytus ekvalaizerio efektus.
 Šviesos diodai mirksi 3 sek., kad
parodytų esamą EQ režimą pagal EQ režimo apibrėžimą (pav.).
Automatinis budėjimas
Maždaug po 15 minučių įrenginys automatiškai persijungia į budėjimo režimą, jei televizorius arba išorinis įrenginys yra atjungiamas / išjungiamas.
ͻ Norėdami visiškai išjungti įrenginį,
ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
ͻ Norėdami sutaupyti energijos, kai
nenaudojate, visiškai išjunkite įrenginį.
12
Movie: rekomenduojama žiūrint lmus Music: rekomenduojama klausantis
muzikos
News: rekomenduojama klausantis žinių
Page 15
Garso reguliavimas
Reguliuojant pailgos kolonėlės ir žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą, būsenos indikatorius padidins / sumažins šviesos kiekį. Pagal atitinkamą rodomą šviesą / mirksėjimą (pav.) nustatykite esamą pailgos garso kolonėlės ir žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygį.
Pailgos garso kolonėlės garso reguliavimas
1 Spauskite +/- (Volume), kad
pagarsintumėte arba patylintumėte pailgą garso kolonėlę.
ͻ Norėdami užtildyti, spauskite
(Mute).
ͻ Garsui atkurti vėl spauskite (Mute)
arba spauskite Vol+/Vol- (Volume).
Žemųjų dažnių garsiakalbio garso reguliavimas
1 Kad pagarsintumėte arba patylintumėte
žemųjų dažnių garsiakalbį, spauskite
+/- (subwoofer).
Bluetooth veikimas
Per Bluetooth prijunkite pailgą garso kolonėlę prie Bluetooth palaikančio įrenginio (pavyzdžiui, IPad, iPhone, iPod touch, Android telefono ar nešiojamojo kompiuterio) ir galėsite klausytis įrenginyje laikomų garso įrašų failų per pailgas kolonėles.
Ko prireiks
ͻ Bluetooth įrenginio, palaikančio
Bluetooth prolį A2DP, AVRCP ir su Bluetooth versija 4.2 + EDR.
ͻ Maksimalus darbinis nuotolis tarp
pailgos kolonėlės ir Bluetooth įrenginio yra apie 10 m (30 pėdų)/
1 Pakartotinai spauskite mygtuką arba
ant nuotolinio valdymo pulto spauskite BT/Pair , kad perjungtumėte pailgą garso kolonėlę į Bluetooth režimą.
 BT indikatorius mirksės.
2 Bluetooth įrenginyje įjunkite Bluetooth,
suraskite ir pasirinkite Philips TAB6305, kad galėtumėte pradėti siejimą (žr. Bluetooth įrenginio naudotojo vadovą, kaip įjungti Bluetooth).
 Siejimo metu mirksės BT indikatorius.
3 Palaukite kol iš pailgos kolonėlės pasigirs
garsinis paraginimas.
 Sėkmingai prijungus BT indikatorius
švies nenutrūkstamai.
4 Bluetooth įrenginyje pasirinkite ir
atkurkite garso įrašų failus ar muziką.
ͻ Grojimo metu, jei skambina, muzikos
grojimas pristabdomas. Užbaigus skambutį atkūrimas tęsiamas.
ͻ Jei Bluetooth įrenginys palaiko
AVRCP prolį, nuotolinio valdymo pulte galite paspausti / , kad praleistumėte takelį arba paspausti , kad pristabdytumėte/ tęstumėte atkūrimą.
5 Norėdami išeiti iš Bluetooth režimo,
galite:
ͻ Perjungti įrenginį į kitą šaltinį. ͻ Išjunkite funkciją Bluetooth prietaise.
Arba pastatykite Bluetooth prietaisą už maksimalaus veikimo diapazono ribų. Bluetooth įrenginys bus atjungtas nuo įrenginio, kai išgirsite pranešimą balsu.
ͻ Ant nuotolinio valdymo pulto
spauskite ir laikykite mygtuką BT/Pair, arba ant įrenginio esantį mygtuką .
13
Page 16
Pastaba
Muzikos siuntimo srautą gali trikdyti kliūtys tarp
ͻ
įrenginio ir pailgos garso kolonėlės, pvz., siena, metalinis įrenginį dengiantis korpusas arba kiti netoli esantys įrenginiai veikiantys tuo pačiu dažniu.
ͻ Jei norite prijungti pailgą garso kolonėlę prie kito
Bluetooth įrenginio, nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir laikykite nuspaudę BT/Pair, kad atjungtumėte šiuo metu prijungtą Bluetooth įrenginį.
AUX / OPTICAL / HDMI ARC veikimas
Įsitikinkite, kad įrenginys prijungtas prie televizoriaus ar garso įrenginio
USB veikimas
Klausykite garso įrašų iš USB įrenginio, pvz., MP3 grotuvo ar USB atmintinės ir pan.
1 Įkiškite USB prietaisą.
1 Pakartotinai spauskite įrenginio mygtuką
arba nuotlinio valdymo pulte
spauskite mygtukus AUX, OPTICAL, HDMI ARC, kad pasirinktumėte pageidaujamą režimą.
 Pailgos garso kolonėlės indikatorius
parodys, koks režimas yra naudojamas.
Būsena Šviesos diodo būsena
PAGALBINĖ [AUX/USB] Nemirksinti balta OPTINĖ [OPTICAL] Nemirksinti balta HDMI ARC [HDMI ARC] Nemirksinti balta
2 Norėdami atkurti funkcijas, tiesiogiai
valdykite garso įrenginį.
3 Spauskite mygtuką +/- (Volume),
kad pakoreguotumėte garsą iki pageidaujamo lygio.
Patarimas
Kai veikiama OPTICAL / HDMI ARC režime, jei iš
ͻ
įrenginio nėra garso išvesties ir mirksi būsenos indikatorius, gali prireikti suaktyvinti PCM arba „Dolby Digital Signal“ išvestį šaltinio įrenginyje (pvz., TV, DVD ar „Blu-ray“ grotuve).
2 Pakartotinai spauskite įrenginio mygtuką
arba spauskite nuotolinio valdymo
pulto mygtuką USB, kad pasirinktumėte USB režimą.
 [AUX/USB] šviesos diodo indikatorius
mirksi baltai.
3 Atkūrimo metu:
Mygtukas Veiksmas
Paleisti, pristabdyti arba tęsti atkūrimą.
/
Įrenginys palaiko USB prietaisus, kurių atmintis siekia
ͻ
iki 32 GB.
ͻ Šis įrenginys gali atkurti MP3 / WAV / FLAC formatą. ͻ USB prievado parametrai: 5 V 500 mA
Peršokti į ankstesnį ar kitą takelį.
Patarimai
14
Page 17
5 Tvirtinimas prie
sienos
2 Iš pagrindinio įrenginio ištraukite varžtus
(x4).
 Prie pagrindinio įrenginio pritvirtinkite
sieninius laikiklius (x2) naudodami iš pagrindinio įrenginio išsuktus varžtus.
Pastaba
Netinkamai pritvirtintas prie sienos įrenginys gali
ͻ
sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar įrenginį sugadinti. Jei turite klausimų, galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą.
ͻ Prieš tvirtindami prie sienos, įsitikinkite, kad siena gali
išlaikyti pailgos garso kolonėlės svorį.
ͻ Prieš montuojant sieną, nereikia pašalinti guminių
kojų, esančių pailgos garso kolonėlės apačioje, nes atgal jų nepritvirtinsite.
ͻ Priklausomai nuo sienos, ant kurios montuosite pailgą
kolonėlę, tipo, įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio ir skersmens varžtus.
ͻ Patikrinkite, ar USB prievadas pailgos garso kolonėlės
gale yra prijungtas prie USB prietaiso. Jei paaiškėja, kad prijungtas USB įrenginys veikia sieninį laikiklį, turite naudoti kitą tinkamo dydžio USB įrenginį.
Varžto ilgis / skersmuo
3,5 – 4 mm
4 mm
> 25 mm
Siūlomas tvirtinimo prie sienos aukštis
Prieš montuojant pailgą kolonėlę prie sienos, pirmiausia rekomenduojama sumontuoti televizorių. Iš anksto įdiegę televizorių, pritvirtinkite pailgą kolonėlę prie sienos 50 mm atstumu nuo televizoriaus apačios.
3 Ant tvirtinimo varžtų pakabinkite pailgą
kolonėlę.
3,5 - 4 mm / 0,14 – 0,16 col.
4 mm / 0,16 col.
> 25 mm / 0,98 col.
50 mm / 2,0 col.
~
1
611 mm /
24 col.
3
2
1 Sienoje išgręžkite 2 skyles lygiagrečiai
(kiekvienos skersmuo Ø 3–8 mm atsižvelgiant į sienos tipą). Atstumas tarp skylių turėtų būti 611 mm / 24 col.
 Užksuokite kaiščius ir varžtus
į skyles.
15
Page 18
6 Gaminio
specikacijos
Pastaba
išankstinio įspėjimo.
Stiprintuvas
Galia (RMS): 140W @10% THD
Galia (didžiausia): 288W
Bluetooth
Bluetooth versija: 4.2 + EDR
Dažnių juosta / Išvesties galia: 2402 MHz ~ 2480 MHz / 5 dBm
2,4 G belaidžio ryšio dažnių intervalas:
2400 MHz ~ 2483 MHz
2,4 G belaidžio ryšio maksimali galia:
6 dBm
Pagrindinis įrenginys
Maitinimas: Nuol. sr. 24 V 1,5 A
Adapteris pagrindiniam įrenginiui: Modelis : KA3601A-2401500DE Įvestis : 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz 1,0 A
(maks.)
Išvestis : 24 V
Galios sąnaudos: 18,0 W
Sąnaudos budėjimo režime: < 0,5 W
USB: 5 V
Dažninis atsakas: 180 Hz – 20 KHz
Garso įvesties jautrumas (AUX): 500 mV
Garsiakalbių varža: 8
Matmenys (P x A x G): 650 x 35 x 81 mm
Svoris: 1,0 kg
Darbo temperatūra: 0 – 45 °C
1,5 A
500 mA
Ω x 2
Žemadažnis garsiakalbis
Maitinimas: 100 - 240 V~ 50 - 60 Hz
Galios sąnaudos: 20 W
Energijos sąnaudos budėjimo režimu: < 0,5 W
Dažninis atsakas: 40 – 180 Hz
Varža: 4
Matmenys (P x A x G): 120 x 402 x 300 mm
Svoris: 4,8 kg
Ω
Darbo temperatūra: 0 – 45 °C
Nuotolinio valdymo pultas
Atstumas / kampas: 6 m / 30°
Baterijos tipas: CR2025
Palaikomi garso formatai
HDMI ARC
„Dolby Digital“, LPCM 2 kan.
OPTINĖ
„Dolby Digital“, LPCM 2 kan.
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
16
Page 19
7 Trikčių
šalinimas
Įspėjimas
ͻ
Elektros smūgio pavojus. Niekada nenuimkite gaminio korpuso.
ͻ Jūsų televizorius gali būti nustatytas
į kintamą garso išvestį. Patikrinkite, ar garso išvesties nustatymas yra FIXED arba STANDARD, o ne VARIABLE. Išsamesnės informacijos ieškokite televizoriaus vartotojo vadove.
ͻ Jei naudojate Bluetooth, įsitikinkite,
kad šaltinio įrenginio garsumas yra padidintas ir kad įrenginys nėra nutildytas.
Kad garantija išliktų galiojanti, niekada nemėginkite taisyti įrenginio patys. Jei kyla problemų naudojant šį gaminį, prieš prašydami techninės pagalbos, patikrinkite šiuos punktus. Jei problema išliko, pagalbos kreipkitės adresu www.philips.com/support.
Neveikia (nėra maitinimo)
ͻ
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kintamosios srovės laidas.
ͻ Įsitikinkite, kad kintamosios srovės lizde
yra maitinimas.
ͻ Norėdami įjungti garso kolonėlę,
paspauskite nuotolinio valdymo pulto arba garso kolonėlės budėjimo režimo mygtuką.
Nėra garso
ͻ
Pagarsinkite. Nuotolinio valdymo pulte arba garso juostoje paspauskite garsumo didinimo mygtuką.
ͻ Norėdami įsitikinti, kad garso kolonėlė
nėra nutildyta, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką MUTE.
ͻ Paspauskite šaltinio mygtukus, kad
pasirinktumėte kitą įvesties šaltinį.
ͻ Kai naudojamas bet kuri iš skaitmeninių
įvesčių, jei nėra garso:
- Pabandykite nustatyti TV išvestį į PCM arba
- Prijunkite tiesiogiai prie „Blu-ray“ / kito šaltinio, kai kurie televizoriai neperduoda skaitmeninio garso.
Nuotolinis valdymo pultas neveikia
ͻ
Prieš paspausdami bet kurį atkūrimo valdymo mygtuką, pirmiausia pasirinkite tinkamą šaltinį.
ͻ Sumažinkite atstumą tarp nuotolinio
valdymo pulto ir įrenginio.
ͻ Įdėkite bateriją taip, kad poliškumas
(+/–) būtų suderintas kaip nurodyta.
ͻ Pakeiskite bateriją. ͻ Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą
tiesiai į jutiklį, esantį įrenginio priekyje.
Savo Bluetooth prietaise nerandu šio įrenginio Bluetooth pavadinimo
ͻ
Patikrinkite, ar jūsų Bluetooth prietaise suaktyvinta Bluetooth funkcija.
ͻ Iš naujo susiekite įrenginį su Bluetooth
prietaisu.
Tai yra 15 minučių maitinimo išjungimo funkcija, vienas iš ERPII standartinių energijos taupymo reikalavimų
ͻ
Kai įrenginio išorinio įvesties signalo lygis taps per žemas, jis per 15 minučių bus išjungtas automatiškai. Pagarsinkite savo išorinį įrenginį.
Žemų dažnių garsiakalbis neveikia arba nedega žemų dažnių garsiakalbio indikatorius
ͻ
Atjunkite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo ir po 3 minučių vėl prijunkite, kad atkurtumėte ryšį su žemųjų dažnių garsiakalbiu.
17
Page 20
„Bluetooth®“ žodinis prekės ženklas ir logotipai yra registruotieji „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybės prekių ženklai.
Terminai HDMI, HDMI aukštos raiškos daugialypės terpės sąsaja ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekių ženklai arba registruoti prekių ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubas D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
Specikacijos gali būti pakeistos be išankstinio įspėjimo. Norėdami gauti naujausius atnaujinimus ir dokumentus, apsilankykite www.philips.com/support.
„Philips“ ir „Philips Shield“ emblema yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“ prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją. Šį gaminį pagamino ir jį parduoda „MMD Hong Kong Holding Limited“ . ar viena iš jo dukterinių įmonių, o „MMD Hong Kong Holding Limited“ šiam produktui teikia garantiją.
Loading...