Philips TAB6305 User Manual

Page 1
Soundbar
Řada 6000
TAB6305
Návod k obsluze
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách www.philips.com/support
Page 2
Page 3
1 Důležité informace 2
Pomoc a podpora 2
Bezpečnost 2
Péče o váš výrobek 3
Péče o životní prostředí 3
Upozornění a prohlášení FCC a IC
pro uživatele (pouze USA a Kanada) 4
Shoda 4
Obsah balení 5
2 Váš Soundbar 6
Hlavní jednotka 6
Konektory 6
Bezdrátový subwoofer 7
Dálkový ovladač 7
Příprava dálkového ovladače 8
Umístění 8
4 Použití vašeho zařízení Soundbar 12
ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ 12
Výběr režimů 12
Výběr efektu Ekvalizér (EQ) 12
Nastavení hlasitosti 13
Provoz Bluetooth 13
Provoz připojení AUX / OPTICAL /
HDMI ARC 14
Operace USB 14
5 Držák pro montáž na stěnu 15
6 Parametry výrobku 16
7
Odstraňování potíží 17
Čeština
3 Připojení 9
Připojení k zásuvce HDMI ARC 9
Připojení k zásuvce optického výstupu 9
Připojení k zásuvce AUX 9
Připojte průchozí kabel IR 10
Připojení k napájení 10
Párování se subwooferem 11
1
Page 4
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny a pochopte je. Pokud je škoda způsobena nedodržením pokynů, nelze uplatnit záruku.

Pomoc a podpora

Pro rozsáhlou online podporu navštivte www.philips.com/support a:
stáhněte si návod k obsluze a stručnou
příručku
sledujte videonávody (k dispozici pouze
pro vybrané modely)
najděte odpovědi na často kladené
otázky (FAQ)
napište nám otázku přes e-mail
chatujte s naším zástupcem podpory.
Podle pokynů na webu vyberte požadovaný jazyk a poté zadejte číslo modelu výrobku. Případně můžete kontaktovat zákaznickou péči ve vaší zemi. Před kontaktováním si poznamenejte číslo modelu a sériové číslo výrobku. Tyto informace naleznete na zadní nebo spodní straně výrobku.

Bezpečnost

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!
Před vytvořením nebo změnou připojení
se ujistěte, že jsou všechna zařízení odpojena od elektrické zásuvky.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti nebo vodě. Do blízkosti výrobku nikdy neumisťujte nádoby s kapalinami, jako jsou vázy. Pokud dojde k rozlití kapalin na výrobek nebo do něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky. Obraťte se na středisko péče o zákazníky a nechte výrobek před použitím zkontrolovat.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
neumisťujte do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla včetně přímého slunečního světla
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních otvorů nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud se jako odpojovací zařízení
používá síťová zástrčka nebo spojka zařízení, musí zůstat odpojovací zařízení snadno ovladatelné.
Baterie (sada baterií nebo vložené
baterie) nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečním paprskům, ohni a podobně.
Před bouřkou výrobek odpojte od síťové
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Informace o identikaci a dodávkách
naleznete na typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před připojením výrobku k elektrické
zásuvce ověřte, že její napětí se shoduje s údajem na zadní nebo spodní straně výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění osob nebo poškození výrobku!
Při montáži na stěnu musí být výrobek
bezpečně připevněn ke stěně v souladu s pokyny k instalaci. Používejte pouze dodaný držák pro montáž na stěnu (je-li k dispozici). Nesprávná montáž na stěnu může způsobit nehodu, zranění nebo poškození. Pokud máte jakýkoli dotaz, kontaktujte zákaznickou péči ve vaší zemi.
Výrobek ani žádné jiné předměty
neumisťujte na síťové šňůry nebo na jiné elektrické zařízení.
Pokud je výrobek je transportován při
teplotách nižších než 5 °C, rozbalte jej a před připojením k síťové zásuvce počkejte, dokud se jeho teplota nevyrovná teplotě v místnosti
Díly výrobku mohou být vyrobeny
ze skla. Manipulujte s nimi opatrně, aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození.
2
Page 5
Nebezpečí přehřátí!
Výrobek nikdy neumisťujte do
uzavřených prostorů. Okolo výrobku vždy kvůli ventilaci ponechte volný prostor nejméně 10 cm. Dbejte na to, abyste ventilační otvory na výrobku nikdy nezakrývali záclonami nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické, atd.).
UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávné
výměny baterií hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Vyjměte baterie, pokud jsou vybité nebo
pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat.
Baterie obsahují chemikálie, proto
by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek/dálkový ovladač může
obsahovat baterii mincového/ knoíkového typu, kterou lze spolknout. Baterii uchovávejte vždy mimo dosah dětí! Při požití může baterie způsobit vážné zranění nebo smrt. K těžkým vnitřním popáleninám může dojít do dvou hodin po požití.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií uchovávejte všechny
nové i použité baterie mimo dosah dětí. Po výměně baterie se ujistěte, že je přihrádka na baterie zcela bezpečná.
Pokud nelze přihrádku na baterie zcela
zajistit, přestaňte produkt používat. Uchovávejte mimo dosah dětí a kontaktujte výrobce.

Péče o váš výrobek

K čištění výrobku používejte pouze hadřík z mikrovlákna.

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a znovu použít.
Tento symbol na výrobku znamená, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje baterie, na které se vztahuje evropská směrnice 2013/56/EU a které nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem. Informujte se o místním systému odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nevyhazujte výrobky ani baterie do běžného domovního odpadu. Správná likvidace starých výrobků a baterií pomáhá předcházet negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjímání jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, viz část Instalace baterií.
Čeština
Jedná se o přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez ochranného uzemnění.
3
Page 6

Upozornění a prohlášení FCC a IC pro uživatele (pouze USA a Kanada)

INFORMACE FCC
Výstraha:
Zařízení musí být instalováno a
provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi chladičem a vaším tělem.
Změny nebo úpravy zařízení, které
nejsou výslovně schváleny stranou odpovídající za dodržování norem, mohou způsobit ztrátu oprávnění uživatele toto zařízení používat.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím v souladu s omezeními pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů komise FCC. Tato omezení jsou navržena s úmyslem poskytovat rozumnou ochranu před škodlivými vlivy rušení při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a, pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiových komunikací.
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. V případě, že zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rádia nebo televize, což lze ověřit vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, doporučuje se uživatelům pokusit se rušení odstranit s pomocí některého či několika z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Oddělte více zařízení a přijímač.
Připojte zařízení do zásuvky na jiném
okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo
zkušeným technikem pro rádio/televizi a požádejte o pomoc.
Zařízení obsahuje vysílače/přijímače osvobozené od licence, které vyhovují bezlicenčním kanadským RSS bez výjimek pro inovace, vědu a ekonomický rozvoj. Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat rušení.
2. Toto zařízení musí přijmout jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz zařízení.

Shoda

Tento produkt vyhovuje požadavkům Evropského společenství na rádiové rušení. Společnost TP Vision Europe B.V. tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com.
4
Page 7

Obsah balení

Zkontrolujte a identikujte položky v balení:
Zařízení Soundbar × 1
Bezdrátový subwoofer × 1
Dálkový ovladač × 1
Napájecí kabel (pro subwoofer) * × 2
Napájecí adaptér (pro zařízení Soundbar) * × 2
Kabel pro průchod IČ × 1
IČ držák × 1
Sada pro montáž na stěnu × 1
(Držáky na stěnu ×2, šrouby ×2, hmoždinky ×2)
Stručná příručka / Záruční list / Bezpečnostní list × 1
Bezdrátový
subwoofer
Dálkový ovladač
Napájecí kabel* (pro subwoofer)
Napájecí adaptér*
Čeština
2 ×
2 ×
Kabel pro průchod
IČ držák
Krycí gumy
šroubů do stěny
(pro stěnu)
Stručná příručka
Záruční list
Bezpečnostní list
* Množství napájecích kabelů a typů zástrček se liší
podle regionů.
5
Page 8

2 Váš Soundbar

Gratulujeme k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně využívat podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte si svůj zakoupený Soundbar na adrese www.philips.com/support.

Hlavní jednotka

Tato část obsahuje přehled hlavní jednotky.
(Pohotovostní režim)
Zapnutí zařízení Soundbar nebo jeho uvedení do pohotovostního režimu.
(Zdroj)
Vyberte vstupní zdroj pro zařízení Soundbar.
+/- (Hlasitost)
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.

Konektory

Tato část obsahuje přehled konektorů dostupných na vašem zařízení Soundbar.
Snímač dálkového ovladače
LED indikátor zařízení Soundbar
Přepněte zdroj přehrávání a přední kontrolka se odpovídajícím způsobem rozsvítí. Pro příslušný zdroj se můžete podívat na text vpravo.
Stav Stav LED
Pohotovostní režim
AUX [AUX/USB] Nepřerušovaná
Port USB [AUX/USB] Blikající bílá BT (Bluetooth)
• Připojeno
• Připojení OPTICAL HDMI ARC [HDMI ARC] Nepřerušovaná
6
[Standby] Nepřerušovaná červená
bílá
[BT] Nepřerušovaná bílá [BT] Blikající bílá
[OPTICAL] Nepřerušovaná bílá
bílá
24 V ss
Připojení k adaptéru.
USB
Vstup zvuku z paměťového zařízení
USB.
Aktualizace softwaru tohoto výrobku.
AUX
Vstup zvuku např. z přehrávače MP3 (3,5mm konektor).
IR OUT
Kabelový konektor pro průchod IČ.
OPTICAL
Připojte se k optickému audio výstupu na televizoru nebo digitálním zařízení.
HDMI ARC
Připojení ke vstupu HDMI televizoru.
Šrouby držáku na stěnu
Page 9

Bezdrátový subwoofer

Tato část obsahuje přehled bezdrátového subwooferu.
Zásuvka st~ napájení
Slouží k připojení napájecího zdroje.
Tlačítko pro párování
Stisknutím a podržením tlačítka vstoupíte u subwooferu do režimu párování.
Kontrolka subwooferu
Určuje stav na základě kontrolky bezdrátového subwooferu.
Stav LED Stav
Rychlé blikání Subwoofer v režimu párování Trvale svítí Připojeno / párování úspěšné Pomalé blikání Připojení / párování selhalo
Optický: Přepnutí zdroje zvuku na připojení optického zdroje.
HDMI ARC: Přepnutí zdroje na připojení HDMI ARC.
USB: Přepnutí do režimu USB.
Ekvalizér
Výběr efektu Ekvalizér (EQ).
/ (Předchozí/další)
Přechod na předchozí nebo následující stopu v režimu USB/BT.
(Přehrát/pozastavit)
Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání v zařízení USB/BT.
+/- (Hlasitost zařízení Soundbar)
Zvýšení / snížení hlasitosti zařízení Soundbar.
+/- (Hlasitost Subwooferu)
Zvýšení / snížení hlasitosti subwooferu.
Čeština

Dálkový ovladač

Tato část obsahuje přehled bezdrátového ovladače.
(Pohotovostní režim)
Zapnutí zařízení Soundbar nebo jeho uvedení do pohotovostního režimu.
(Ztlumit)
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
Tlačítka pro výběr zdroje
Aux: Přepnutí zdroje zvuku na připojení
zdroje AUX (3,5mm konektor). BT / Párování: Přepnutí do režimu Bluetooth.
Stisknutím a přidržením aktivujete v režimu Bluetooth funkci párování nebo stávající spárované zařízení Bluetooth odpojíte.
7
Page 10

Příprava dálkového ovladače

Dodaný dálkový ovladač umožňuje
ovládání zařízení na dálku.
I když je dálkový ovladač provozován
v rámci efektivního dosahu 6 m, může být provoz ovladače nemožný, pokud jsou mezi zařízením a dálkovým ovladačem nějaké překážky.
Pokud je dálkový ovladač provozován
v blízkosti jiných produktů, které generují infračervené záření nebo pokud jsou poblíž zařízení provozována jiné dálkové ovladače využívající infračervené záření, nemusí ovladač fungovat správně. A naopak mohou nesprávně fungovat i ostatní výrobky.
První použití:
Zařízení obsahuje předem nainstalovanou lithiovou baterii CR2025. Baterii dálkového ovladače aktivujete vytažením ochranného pásku.
Výměna baterie dálkového ovladače
Dálkový ovladač vyžaduje 3V lithiovou baterii typu CR2025.
1 Pomocí nástrojů (např. knoíkových
baterií/mincí) zachyťte drážku krytu prostoru pro baterie a otočte proti směru hodinových ručiček (odemkněte).
2 Vyjměte starou baterii, která je umístěna
ve víku, vložte novou baterii CR2025 a dbejte na správnou polaritu (+/-).
3 Pomocí nástrojů uchopte drážku krytu
prostoru pro baterie a otočte po směru hodinových ručiček (zamkněte) a zajistěte ji tak v dálkovém ovladači.
1 2 3
Opatření týkající se baterií
Pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat (déle než měsíc), vyjměte z dálkového ovladače baterii, aby nedošlo k vytečení.
Pokud dojde k vytečení baterie, otřete
únik uvnitř přihrádky na baterie a baterie vyměňte za nové.
Nepoužívejte jiné než specikované
baterie.
Baterie nezahřívejte ani nerozebírejte.
Nikdy je neházejte do ohně nebo vody.
Baterie nepřenášejte ani neskladujte
spolu s jinými kovovými předměty. Mohlo by to způsobit zkrat, vytečení nebo výbuch.
Baterii nikdy nenabíjejte, pokud
zaručeně nejde o dobíjecí typ.

Umístění

Subwoofer umístěte nejméně 1 metr (3 stopy) od zařízení Soundbar a deset centimetrů od zdi. Pro dosažení nejlepších výsledků umístěte subwoofer podle níže uvedeného obrázku.
10 cm/4"
1 m/
3 stopy
8
Page 11

3 Připojení

Tato část vám pomůže připojit vaše zařízení Soundbar k televizoru a dalším zařízením a nastavit ho. Pro informace o základních připojeních vašeho zařízení Soundbar a příslušenství si projděte stručnou příručku.
Poznámka
Váš televizor musí podporovat funkce HDMI-CEC a
ARC. Funkce HDMI-CEC a ARC musí být nastaveny na hodnotu Zapnuto.
Způsob nastavení HDMI-CEC a ARC se může lišit
v závislosti na televizoru. Podrobnosti o funkci ARC naleznete v uživatelské příručce vašeho televizoru.
Funkci ARC mohou podporovat pouze kabely
kompatibilní se standardem HDMI 1.4.
Čeština
Poznámka
Informace o identikaci a dodávkách naleznete na
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před vytvořením nebo změnou připojení se ujistěte, že
jsou všechna zařízení odpojena od elektrické zásuvky.

Připojení k zásuvce HDMI ARC

Zařízení Soundbar podporuje rozhraní HDMI s funkcí Audio Return Channel (ARC). Pokud televizor podporuje funkci HDMI ARC, uslyšíte zvuk televizoru pomocí zařízení Soundbar prostřednictvím jediného kabelu HDMI.
HDMI ARC
HDMI ARC
1 Pomocí kabelu HDMI propojte konektor
HDMI ARC na zařízení Soundbar ke konektoru HDMI ARC na televizoru.
Konektor HDMI ARC na televizoru
může být označen odlišně. Podrobnosti viz návod k obsluze televizoru.
2 Na televizoru zapněte HDMI-CEC.
Podrobnosti viz návod k obsluze televizoru.

Připojení k zásuvce optického výstupu

OPTICAL
OPTICAL OUT
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL na vašem zařízení Soundbar s konektorem OPTICAL OUT na televizoru nebo jiném zařízení.
Digitální optický konektor může být
označen SPDIF nebo SPDIF OUT.

Připojení k zásuvce AUX

Pomocí audiokabelu 3,5 mm na 3,5 mm
propojte konektor sluchátek televizoru s konektorem AUX na zařízení.
AUX
Headphone
(3.5mm)
AUDIO OUT
9
Page 12

Připojení k napájení

A B
AUX
L
R
AUDIO OUT
Pomocí audiokabelu RCA na 3,5 mm
propojte zásuvky výstupu zvuku televizoru s konektorem AUX na zařízení.

Připojte průchozí kabel IR

Pokud zařízení Soundbar blokuje IR přijímač televizoru, když jej umístíte přímo před něj, můžete propojit zařízení Soundbar a TV pomocí přiloženého průchozího kabelu IR, aby mohl přijímat signál z dálkového ovladače vašeho televizoru.
IR OUT
TV Sensor
1 Připojte 2,5mm konec průchozího
kabelu IR ke konektoru IR OUT na zařízení Soundbar.
2 Poté umístěte druhý konec zařízení IR
blaster do blízkosti snímače TV. Informace naleznete v uživatelské příručce televizoru.
Před připojením síťové šňůry
zkontrolujte, zda je řádně zapojeno vše ostatní.
Riziko poškození výrobku! Ujistěte se, že
napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení.
Konverzní zástrčka
Vyberte adaptér pro svoji oblast. V případě potřeby nasaďte adaptér pro svoji oblast.
Soundbar
1 Rozviňte síťový adaptér a síťový kabel
do plné délky. K zásuvce DC IN 24V na zařízení Soundbar připojte síťový adaptér.
2 Poté připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
Subwoofer
3 Připojte napájecí kabel k zásuvce AC
subwooferu a poté do síťové zásuvky.
Množství napájecích kabelů a typů
zástrček se liší podle regionů.
~
Poznámka
Než začnete používat průchozí IR, dbejte na to, aby
byla oblast čidla ovladače TV zcela zakryta.
Pokud zjistíte, že přijímač dálkového ovladače
televizoru není blokován a stále funguje, můžete zrušit připojení průchozího kabelu IR.
10
Page 13

Párování se subwooferem

Automatické párování
Připojte zařízení Soundbar a subwoofer do síťové zásuvky a poté je zapněte stisknutím tlačítka ON na zařízení nebo na dálkovém ovladači do režimu ZAPNUTO. Subwoofer a zařízení Soundbar se automaticky spárují.
Manuální párování
Pokud není z bezdrátového subwooferu slyšet zvuk, proveďte ruční párování subwooferu.
1 Odpojte obě zařízení od síťových
zásuvek a po 3 minutách je znovu zapojte.
2 Stiskněte a na několik sekund
podržte tlačítko Pair na zadní straně subwooferu.
Kontrolka Párování na subwooferu
rychle bliká.
3 Poté zařízení ZAPNĚTE stisknutím
tlačítka na zařízení nebo na dálkovém ovladači.
Po úspěšném spárování bude
kontrolka Párování na subwooferu trvale svítit.
4 Pokud kontrolka Párování stále trvale
bliká, zopakujte kroky 1 až 3.
Čeština
Určuje stav na základě kontrolky
bezdrátového subwooferu.
Stav LED Stav
Rychlé blikání Subwoofer v režimu párování Trvale svítí Připojeno / párování úspěšné Pomalé
blikání
Připojení / párování selhalo
Tipy
S výjimkou manuálního párování nikdy nemačkejte
tlačítko Pair na zadní straně subwooferu.
Tipy
Subwoofer by měl být umístěn na otevřeném místě
do vzdálenosti 6 m od zařízení Soundbar (čím blíže, tím lépe).
Odstraňte všechny předměty mezi subwooferem a
zařízení Soundbar.
Pokud bezdrátové připojení opět selže, zkontrolujte,
zda na místě není konikt nebo silné rušení (např. rušení z elektronického zařízení). Odstraňte tyto konikty nebo silné rušení a opakujte výše uvedený postup.
Pokud hlavní jednotka není připojena k subwooferu
a je v režimu ZAPNUTO, kontrolka STANDBY jednotky bude blikat.
11
Page 14
4 Použití vašeho

Výběr režimů

zařízení Soundbar
Tato část vám pomůže použít zařízení Soundbar k přehrávání zvuku z připojených zařízení.
Předtím než začnete
Proveďte potřebná připojení popsaná
v návodu k obsluze.
Přepněte zařízení Soundbar na správný
zdroj pro jiná zařízení.

ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ

Když poprvé připojíte jednotku k síťové
zásuvce, bude v POHOTOVOSTNÍM REŽIMU. Kontrolka pohotovostního režimu se rozsvítí.
Hlavní jednotku ZAPNETE nebo
VYPNETE stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači.
Pokud chcete přístroj úplně vypnout,
odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Automatické probuzení
Pokud je připojen televizor nebo externí
zařízení (pouze pro zásuvku AUX), jednotka se zapne automaticky, když je televizor nebo externí zařízení zapnuto.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka na
jednotce nebo stisknutím tlačítka AUX,
OPTICAL, HDMI ARC, BT/Pair nebo USB na dálkovém ovladači vyberte
požadovaný režim.
Kontrolka na zařízení Soundbar
bude signalizovat, jaký režim je aktuálně používán.
Stav Stav LED
AUX [AUX/USB]
USB [AUX/USB] Blikající bílá BT (Bluetooth)
• Připojeno
• Připojení OPTICAL [OPTICAL] Nepřerušovaná
HDMI ARC [HDMI ARC]
Nepřerušovaná bílá
[BT] Nepřerušovaná bílá [BT] Blikající bílá
bílá
Nepřerušovaná bílá

Výběr efektu Ekvalizér (EQ)

Vyberte předdenované zvukové režimy, které vyhovují vašemu videu nebo hudbě.
1 Stisknutím tlačítka EQ na dálkovém
ovladači vyberte požadované efekty předvoleb ekvalizéru.
Diody LED na 3 s zablikají, čímž
zobrazí aktuální režim EQ podle denice režimu EQ (obr.).
Automatický pohotovostní režim
Pokud je televizor nebo externí jednotka odpojena a vypnuta, přístroj se po přibližně 15 minutách automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Chcete-li jednotku zcela vypnout,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte jej
úplně, abyste šetřili energii.
12
Movie: doporučeno ke sledování lmů Music: doporučeno k poslechu hudby News: doporučeno k poslechu zpráv
Page 15

Nastavení hlasitosti

Při nastavování hlasitosti zvukové lišty a subwooferu kontrolka stavu zvýší / sníží množství světla. Podle odpovídajícího zobrazení / blikání světla (obr.) určete aktuální úroveň hlasitosti zařízení Soundbar a subwooferu.
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar
1 Úroveň hlasitosti zařízení Soundbar
zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka
+/- (Volume).
Chcete-li ztlumit zvuk, stiskněte
tlačítko (Mute).
Chcete-li zvuk obnovit, znovu
stiskněte tlačítko (Mute) nebo stiskněte tlačítko Vol+/Vol- (Volume).
Nastavení hlasitosti subwooferu
1 Úroveň hlasitosti subwooferu zvýšíte
nebo snížíte stisknutím tlačítka +/- (subwoofer).

Provoz Bluetooth

Prostřednictvím Bluetooth propojte zařízení Soundbar se zařízením Bluetooth (jako je iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android nebo notebook) a poté můžete poslouchat audio soubory uložené v zařízení prostřednictvím reproduktorů zařízení Soundbar.
Co budete potřebovat
Zařízení Bluetooth, které podporuje
prol Bluetooth A2DP a AVRCP a s verzí Bluetooth jako 4.2 + EDR.
Maximální provozní dosah mezi
zařízením Soundbar a zařízením Bluetooth je přibližně 10 metrů (30 stop).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka na
jednotce nebo stisknutím tlačítka BT/ Pair na dálkovém ovladači přepněte zařízení Soundbar do režimu Bluetooth.
Kontrolka BT bude blikat.
2 Na zařízení Bluetooth zapněte
Bluetooth, vyhledejte a vyberte Philips TAB6305 pro zahájení připojení (viz
návod k obsluze k zařízení Bluetooth o tom, jak povolit Bluetooth).
Během připojení bude kontrolka BT
blikat.
3 Počkejte, dokud se ze zařízení Soundbar
neozve hlasová výzva.
V případě úspěšného připojení, bude
kontrolka BT trvale svítit.
4 Vyberte a přehrajte audio soubory nebo
hudbu na zařízení Bluetooth.
Pokud během přehrávání přijde
hovor, přehrávání hudby je pozastaveno. Po skončení hovoru je přehrávání obnoveno.
Pokud vaše zařízení Bluetooth
podporuje prol AVRCP, můžete stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači přeskočit na stopu nebo stisknutím tlačítka pozastavit/obnovit přehrávání.
5 Chcete-li ukončit funkci Bluetooth,
můžete:
Přepnout jednotku na jiný zdroj.
Deaktivovat funkci ze svého zařízení
Bluetooth. Nebo zařízení Bluetooth přemístěte mimo maximální provozní dosah. Po hlasové výzvě bude zařízení Bluetooth odpojeno od jednotky.
Stiskněte a podržte tlačítko BT/Pair
na dálkovém ovladači nebo tlačítko
na jednotce.
Čeština
13
Page 16
Poznámka
Streaming hudby může být přerušen překážkami mezi
zařízením a Soundbar, jako je zeď, kovové pouzdro, které kryje zařízení, nebo jiná zařízení v blízkosti, která pracují na stejné frekvenci.
Pokud chcete připojit vaše zařízení Soundbar k jinému
zařízení Bluetooth, stisknutím a podržením tlačítka BT/Pair na dálkovém ovladači odpojíte aktuálně připojené zařízení Bluetooth.

Provoz připojení AUX / OPTICAL / HDMI ARC

Dbejte na to, aby byla jednotka připojena k TV nebo zvukovému zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka na
jednotce nebo stisknutím tlačítka AUX, OPTICAL nebo HDMI ARC na dálkovém ovladači vyberte požadovaný režim.
Kontrolka na zařízení Soundbar bude
signalizovat, jaký režim je aktuálně používán.
Stav Stav LED
AUX
OPTICAL
HDMI ARC
[AUX/USB] Nepřerušovaná bílá
[OPTICAL] Nepřerušovaná bílá
[HDMI ARC] Nepřerušovaná bílá

Operace USB

Vychutnejte si zvuk z úložného zařízení USB, např. přehrávače MP3 a paměťového zařízení USB.
1 Připojte zařízení USB.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka na
jednotce nebo stisknutím tlačítka USB na dálkovém ovladači vyberte režim USB.
Kontrolka LED [AUX/USB] bíle bliká.
3 Během přehrávání:
Tlačítko Akce
Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
/
Přeskočení na předchozí nebo následující stopu.
2 Ovládejte své zařízení přímo pomocí
funkcí přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka +/- (Volume) nastavte
hlasitost na požadovanou úroveň.
Tip
Pokud není v režimu OPTICAL/HDMI ARC slyšet zvuk
a kontrolka stavu bliká, může být nutné na zdrojovém zařízení (např. TV nebo přehrávači DVD nebo Blu-ray) aktivovat výstup signálu PCM nebo Dolby Digital.
14
Tipy
Jednotka podporuje zařízení USB až do kapacity
32 GB.
Jednotka umožňuje přehrávání souborů ve formátu
MP3 / WAV / FLAC.
Podpora portu USB: 5 V , 500 mA.
Page 17
5 Držák pro
montáž na stěnu
Poznámka
Nesprávná montáž na stěnu může způsobit nehodu,
zranění nebo poškození. Pokud máte jakýkoli dotaz, kontaktujte zákaznickou péči ve vaší zemi.
Před montáží na stěnu se ujistěte, že stěna unese
hmotnost vašeho zařízení Soundbar.
Před montáží na stěnu je třeba odstranit gumové
nožky na spodní straně zařízení Soundbar, jinak gumové nožky nepůjde připevnit zpět.
V závislosti na typu montáže na stěnu vašeho zařízení
Soundbar se ujistěte, že používáte šrouby vhodné délky a průměru.
Zkontrolujte, zda je port USB na zadní straně zařízení
Soundbar připojen k zařízení USB. Pokud zjistíte, že připojené zařízení USB ovlivňuje držák pro montáž na stěnu, je třeba použít jiné zařízení USB odpovídající velikosti.
Délka/průměr šroubu
3,5-4 mm
4 mm
2 Z hlavní jednotky odšroubujte šrouby
(4×).
Pomocí šroubů odšroubovaných od
hlavní jednotky k hlavní jednotce připevněte držáky na stěnu (2×).
3 Zavěste zařízení Soundbar na
upevňovací šrouby.
3,5–4 mm/0,14"-0,16"
> 25 mm/0,98"
50mm/2,0"
~
1
611 mm/24"
3
4 mm /0,16"
Čeština
> 25 mm
Doporučená výška montáže na stěnu
Televizor doporučujeme nainstalovat před připevněním zařízení Soundbar na stěnu. Po instalaci televizoru připevněte zařízení Soundbar ve vzdálenosti 50 mm/2,0" od spodní části televizoru.
1 Do stěny vyvrtejte vedle sebe dva otvory
(Ø 3–8 mm typu stěny). Vzájemná vzdálenost otvorů by měla být 611 mm / 24".
Do otvorů vložte hmoždinky a
šrouby.
2
15
Page 18
6 Parametry
výrobku
Poznámka
Parametry a provedení se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Bluetooth
Bluetooth proly: A2DP, AVRCP
Verze Bluetooth: 4.2 + EDR
Frekvenční pásmo/výstupní výkon: 2 402 MHz ~ 2 480 MHz / 5 dBm
Bezdrátový rozsah pásma 2,4 G:
2 400 MHz ~ 2 483 MHz
Maximální bezdrátový výkon 2,4 G:
6 dBm
Hlavní jednotka
Napájení: 24 V ss 1,5 A
Adaptér pro hlavní jednotku: Model: KA3601A-2401500DE Vstup: 100–240 V~, 50-60 Hz, max. 1,0 A Výstup: 24 V 1,5 A
Spotřeba energie: 18,0 W
MAX. výstupní výkon reproduktoru: 4 × 20 W
Spotřeba v pohotovostním režimu: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Frekvenční charakteristika: 180 Hz až 20 kHz
Vstupní citlivost zvuku (AUX): 500 mV
Impedance reproduktoru: 2 × 8 Ω
Rozměry (Š × V × H) : 650 × 35 × 81 mm
Hmotnost: 1,0 kg
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C
Subwoofer
Napájení: 100–240 V
Výstupní výkon: 60 W
50–60 Hz
~
Spotřeba energie: 20 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: < 0,5 W
Frekvenční charakteristika: 40Hz až 180Hz
Impedance: 4 Ω
Rozměry (Š × V × H): 120 × 402 × 300 mm
Hmotnost: 4,8 kg
Provozní teplota: 0 °C až 45 °C
Dálkový ovladač
Vzdálenost/Úhel: 6 m/30°
Typ baterie: CR2025
Podporované formáty zvuku
HDMI ARC
Dolby Digital, LPCM 2k
OPTICAL
Dolby Digital, LPCM 2k
BLUETOOTH
SBC
Port USB
MP3, WAV, FLAC
16
Page 19
7

Odstraňování potíží

Upozornění
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy
nesnímejte kryt výrobku.
Chcete-li zachovat platnost záruky, nikdy se nepokoušejte výrobek sami opravovat. Pokud máte s používáním tohoto výrobku problémy, zkontrolujte před požádáním o opravu následující body. Pokud problém přetrvává, získejte podporu na adrese www.philips.com/support.
Chybí napájení
Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně
připojen.
Ujistěte se, že je v elektrické zásuvce
napájení.
Zařízení Soundbar zapnete stisknutím
tlačítka pohotovostního režimu na dálkovém ovladači nebo zařízení Soundbar.
Žádný zvuk
Zvyšte hlasitost. Stiskněte tlačítko
zvýšení hlasitosti na dálkovém ovladači nebo zařízení Soundbar.
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém
ovladači a zkontrolujte, zda není zařízení Soundbar ztlumené.
Stisknutím tlačítek pro výběr zdroje
vyberte jiný vstupní zdroj.
Pokud chybí zvuk při používání jiného
než digitálního vstupu:
- Zkuste nastavit výstup TV na PCM nebo
- Připojte zařízení přímo k přehrávači Blu-ray nebo jinému zdroji, některé TV nepředávají průchozí digitální zvuk.
Váš TV může být nastaven na variabilní
zvukový výstup. Potvrďte, že je nastavení výstupu zvuku nastaveno na možnosti FIXED nebo STANDARD, ne na možnost VARIABLE. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Pokud používáte Bluetooth, ujistěte se,
že je hlasitost na zdrojovém zařízení zapnutá a že zařízení není ztlumeno.
Dálkový ovladač nefunguje.
Před stisknutím jakéhokoli tlačítka
ovládání přehrávání nejprve vyberte správný zdroj.
Zkraťte vzdálenost mezi dálkovým
ovladačem a jednotkou.
Vložte baterii s polaritami (+/-) podle
obrázku.
Vyměňte baterii.
Namiřte dálkový ovladač přímo na
snímač na přední straně jednotky.
Nemohu najít název Bluetooth této jednotky ve svém zařízení Bluetooth.
Ujistěte se, že je na zařízení Bluetooth
aktivována funkce Bluetooth.
Spárujte jednotku se svým zařízením
Bluetooth.
Jedná se o funkci vypnutí po 15 minutách, což je jeden ze standardních požadavků ERPII pro úsporu energie
Pokud je úroveň externího vstupního
signálu jednotky příliš nízká, jednotka se automaticky vypne za 15 minut. Zvyšte úroveň hlasitosti vašeho externího zařízení.
Subwoofer je nečinný nebo se kontrolka subwooferu nerozsvítí
Odpojte napájecí kabel ze síťové
zásuvky a po 3 minutách jej znovu zapojte, abyste subwoofer resetovali.
Čeština
17
Page 20
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc.
Termíny HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Nejnovější aktualizace a dokumenty naleznete na adrese www.philips.com/support.
Philips a znak štítu Philips jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence. Tento výrobek byl vyroben a je prodáván na odpovědnost společnosti MMD Hong Kong Holding Limited, nebo jedné z jejích přidružených společností a společnost MMD Hong Kong Holding Limited je ručitelem v souvislosti s tímto výrobkem.
Loading...