PHILIPS TAB5309 User guide [pl]

Page 1
Głośnik soundbar
Seria 5000
Instrukcja obsługi
TAB5309
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej.
www.philips.com/support
Page 2
1 Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa 3
Bezpieczeństwo 3 Dbanie o produkt 5 Dbanie o środowisko 5 Deklaracja zgodności znormami 5 Pomoc i wsparcie techniczne 5
2 Twój głośnik soundbar 6
Zawartość opakowania 6 Głośnik soundbar 6 Złącza 7 Subwoofer bezprzewodowy 8 Pilot zdalnego sterowania 8 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 9 Montaż naścienny 10 Wybór miejsca 10
3 Podłączanie 11
Podłączanie do gniazda HDMI ARC 11 Podłączanie do źródła optycznego 12 Podłączanie do wejścia Audio In 12 Podłączanie do zasilania 12 Parowanie z subwooferem 13
5 Dane techniczne produktu 20
6 Rozwiązywanie
problemów 21
7 Znaki towarowe 23
4 Używanie głośnika soundbar 14
Pobieranie aplikacji 14 Włączanie i wyłączanie 14 Wybór trybów 14 Regulacja głośności 15 Wybór efektu korektora gracznego (EQ) 15 Wskaźnik włączenia/wyłączenia wyświetlacza LED 16 DTS Virtual X 16 Automatyczna regulacja głośności 16 Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 16 Słuchanie urządzenia zewnętrznego 18 Odtwarzanie dźwięku przez USB 18 Przywracanie ustawień fabrycznych 18
2 PL
Page 3
1 Ważne
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania zproduktu przeczytaj wszystkie instrukcje i upewnij się, że je rozumiesz. Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane przez postępowanie niezgodne zinstrukcjami, gwarancja traci ważność.

Bezpieczeństwo

Poznaj symbole bezpieczeństwa
Informacje dotyczące oznakowania znajdują się na spodzie lub z tyłu produktu.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI TYLNEJ CZĘŚCI). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Jest to urządzenie KLASY II zpodwójną izolacją i bez uziemienia ochronnego.
Napięcie prądu przemiennego (AC) Symbol oznacza napięcie prądu
stałego (DC).
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi!
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem! Znak wykrzyknika ma na celu
zwrócenie uwagi użytkownika na ważne elementy instrukcji obsługi.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
Zawsze chroń produkt i akcesoria przed deszczem i wodą. Nie stawiaj w pobliżu produktu przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów). W przypadku rozlania cieczy na produkt lub dostania się cieczy do jego wnętrza natychmiast odłącz produkt od źródła zasilania. Aby sprawdzić produkt przed użyciem, skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nigdy nie należy umieszczać produktu i akcesoriów w pobliżu źródeł ognia lub ciepła, w tym także w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów w produkcie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Baterie (zainstalowany pakiet baterii lub baterie) należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których źródłem są światło słoneczne, ogień itp.
W przypadku zbliżającej się burzy odłącz produkt od zasilania.
Podczas odłączania przewodu zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę, a nie przewód.
Produkt należy używać w klimacie tropikalnym i/lub umiarkowanym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Dane identykacyjne i wartości znamionowe zasilania znajdują się na tabliczce znamionowej z tyłu lub na spodzie produktu.
3PL
Page 4
Przed podłączeniem produktu doźródła zasilania sprawdź, czy napięcie odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu lub na spodzie urządzenia. Nie podłączaj produktu do gniazdka elektrycznego, jeśli napięcie jest inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu!
W przypadku montażu na ścianie ten produkt należy przymocować do ściany w sposób zapewniający bezpieczeństwo i zgodny z instrukcjami montażu. Należy używać wyłącznie dostarczonego uchwytu do montażu na ścianie (jeśli jest dostępny). Niewłaściwe zamontowanie może spowodować wypadek, obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się zdziałem obsługi klienta w swoim kraju.
Nigdy nie umieszczaj produktu ani żadnych przedmiotów na przewodach zasilających lub innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu wtemperaturze otoczenia poniżej 5°C przed podłączeniem produktu do źródła zasilania rozpakuj go ipoczekaj, aż osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre elementy urządzenia mogą być wykonane ze szkła. Należy się z nimi obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj produktu w ciasnej przestrzeni. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji zachowaj odstęp o szerokości co najmniej 10cm z każdej strony produktu. Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie będą zakrywać otworów wentylacyjnych produktu.
UWAGA dotycząca użycia baterii
UWAGA: Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie należy wymieniać tylko na egzemplarze tego samego typu.
Baterie należy wyjąć, jeśli są rozładowane lub jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne i powinny być poddawane recyklingowi lub utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
Prawidłowo zainstaluj wszystkie baterie, bieguny „+” i „–” zgodnie zoznaczeniami na urządzeniu.
Nie wolno używać jednocześnie starych i nowych baterii.
Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorków (Ni-Cd, Ni- MH itp.).
Baterie (pakiet baterii lub baterie) należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których źródłem są światło słoneczne, ogień itp.
Baterii nie wolno wrzucać do ognia lub wkładać do rozgrzanego piekarnika albo mechaniczne zgniatać lub ciąć.
Nie wolno narażać baterii na oddziaływanie bardzo niskiego ciśnienia atmosferycznego.
Uwaga
Etykieta znamionowa jest naklejona na
spodzie lub z tyłu urządzenia.
4 PL
Page 5

Dbanie o produkt

Do czyszczenia produktu należy używać wyłącznie ściereczki z mikrobry.

Dbanie o środowisko

Utylizacja starych produktów ibaterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów ielementów, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie objęte dyrektywą europejską 2013/56/UE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucać produktu ani baterii razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Ścisłe przestrzeganie wytycznych dotyczących starych produktów i baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii jednorazowych
Aby wyjąć baterie jednorazowe, zapoznaj się z częścią dotyczącą instalacji baterii.
Deklaracja zgodności znormami
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej dotyczącymi zakłóceń emitowanych przez promieniowanie radiowe.
Niniejszym rma TP Vision Europe B.V. oświadcza, że ten produkt
spełnia kluczowe wymagania i inne postanowienia Dyrektywy radiowej 2014/53/UE (RED) oraz Przepisów Zjednoczonego Królestwa dotyczących urządzeń radiowych SI 2017 nr 1206. Deklarację zgodności z normami można znaleźć na stronie www.philips.com/support.

Pomoc i wsparcie techniczne

Aby uzyskać pomoc techniczną wInternecie, odwiedź stronę www.philips.com/support, aby:
pobrać instrukcję obsługi i skróconą instrukcję obsługi;
obejrzeć lmy instruktażowe (dostępne tylko dla wybranych modeli);
znaleźć odpowiedzi na często zadawane pytania;
wysłać wiadomość e-mail z pytaniem do nas;
porozmawiać na czacie zprzedstawicielem pomocy technicznej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej, aby wybrać język, a następnie wprowadź numer modelu produktu.
Można również skontaktować się zdziałem obsługi klienta w swoim kraju. Przed skontaktowaniem się należy zanotować numer modelu i numer seryjny produktu. Informacje te można znaleźć z tyłu lub na spodzie produktu.
5PL
Page 6
2 Twój głośnik
soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony głośnik soundbar na stronie www.philips.com/support.

Zawartość opakowania

Sprawdź i zidentykuj elementy wopakowaniu:
Głośnik soundbar × 1
Subwoofer bezprzewodowy × 1
Pilot zdalnego sterowania × 1
(2 baterie AAA)
Przewód zasilający (do głośnika soundbar i subwoofera) * × 2
Zestaw do montażu na ścianie × 1
Skrócona instrukcja obsługi/
Karta gwarancyjna / Karta bezpieczeństwa × 1

Głośnik soundbar

TAB5309/10 TAB5309/98
TAB5309/67 TAB5309/61 TAB5309/96 TAB5309/77
Liczba przewodów zasilających i typ wtyczki różnią się w zależności od regionu.
Zdjęcia, ilustracje i rysunki przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mają jedynie charakter poglądowy, rzeczywisty produkt może różnić się wyglądem.
Głośnik soundbar
Ta część przedstawia przegląd głośnika soundbar.
4 3 2 1
Zestaw do montażu na ścianie
(2 uchwyty / 4 śruby do uchwytów
/ 4 osłony gumowe)
Pilot zdalnego
sterowania
(2 baterie AAA)
Skrócona instrukcja obsługi
Karta bezpieczeństwa
6 PL
Subwoofer
bezprzewodowy
n
tio ma r
o
f In y
t
e af S
Karta gwarancyjna /
ssss
hone
dp
a
He
eries S
N T C
6
5
1
(Tryb gotowości–Wł.)
Włączanie głośnika soundbar
iprzełączanie go w tryb gotowości.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 8 sekund w stanie włączonego zasilania, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Automatyczny
Page 7
tryb gotowości (15 minutowy automatyczny tryb gotowości).
2
przycisk (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego dla głośnika soundbar.
3
przycisk (Bluetooth)
Naciśnij, aby wybrać tryb Bluetooth.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj
przez 3 sekundy, aby przejść w tryb parowania Bluetooth.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 8 sekund, aby rozłączyć wszystkie urządzenia i wyczyścić listę historii połączeń BT, a następnie przejść do trybu parowania.
4
/ przycisk (Głośność)
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
5
Czujnik pilota zdalnego sterowania
6
Wskaźnik LED głośnika soundbar
Stan diody LED Stan
HDMI ARC
BT Świeci na
OPT Świeci na
Standby Świeci na
USB Świeci na
AUX Świeci na
Świeci na biało
niebiesko Świeci na biało
biało
czerwono
biało
biało
Świeci na biało
Świeci na biało
Tryb HDMI ARC
Tryb Bluetooth (klasyczny) Tryb Bluetooth (LE Audio)
Tryb optyczny
Tryb gotowości
Tryb USB
Tryb AUX
Dolby Audio
DTS Audio

Złącza

Ta część przedstawia przegląd złączy głośnika soundbar.
1 2 3 4 5
6
1
Gniazdo wejścia zasilania
Podłącz do źródła zasilania.
2
Audio in (Wejście audio)
Wejście audio, na przykład zodtwarzacza MP3 (gniazdo 3,5mm).
3
USB
Podłącz do urządzenia pamięci
masowej USB w celu odtwarzania multimediów audio.
Zaktualizuj oprogramowanie tego produktu.
4
HDMI ARC
Port obsługuje funkcję ARC HDMI, podłącz do wejścia HDMI (ARC) wtelewizorze.
5
Optical in (Wejście optyczne)
Podłącz do optycznego wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym.
6
Szczelina uchwytu ściennego
7PL
Page 8

Subwoofer bezprzewodowy

Ta część przedstawia przegląd subwoofera bezprzewodowego.
1
2
7
8
1 2 3
1
Gniazdo wejścia zasilania
Podłącz do źródła zasilania.
2
Wskaźnik subwoofera
Określ stan na podstawie wskaźnika subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody LED
Szybko miga Subwoofer w trybie
Świeci Połączony / Parowanie udane
Wolno miga Stan niesparowania
3
Przycisk Pair (Paruj)
Stan
parowania
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do trybu parowania subwoofera, który służy wyłącznie do parowania ręcznego. (Nie naciskaj przycisku
Pair (Paruj), ponieważ głośnik
isubwoofer zostaną sparowane automatycznie po włączeniu
ON (WŁ.) zestawu)

Pilot zdalnego sterowania

Ta część przedstawia przegląd pilota zdalnego sterowania.
8 PL
3
4
5
6
1
(Tryb gotowości–Wł.)
Włącz głośnik soundbar lub
przełącz go w tryb gotowości.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 8 sekund w stanie włączonego zasilania, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Automatyczny tryb gotowości (15 minutowy automatyczny tryb gotowości).
2
(Dźwięk przestrzenny)
WYŁĄCZENIE/WŁĄCZENIE wirtualizacji.
3
Vol + / Vol - (Głośność+/-) (głośność
głośnika soundbar)
Zwiększanie/zmniejszanie głośności głośnika soundbar.
4
EQ (Korektor graczny)
Wybierz efekt korektora
gracznego (EQ).
9
10
11
Page 9
Naciśnij i przytrzymaj przez 3sekundy, aby włączyć/wyłączyć uwydatnienie dialogów.
5
Treble +/- (Tony wysokie +/-)
Regulacja poziomu tonów wysokich.
6
Bass +/- (Tony wysokie +/-)
(Głośność subwoofera)
Regulacja głośności subwoofera.
7
(Źródło)
Naciśnij, aby wybrać źródło wejścia dla głośnika soundbar.
8
(Wycisz)
Wyciszenie lub przywrócenie głośności.
9
/ (Następny/Poprzedni)
Przejście do poprzedniego lub następnego utworu w trybie USB/BT.
10
(Odtwórz/Wstrzymaj)
Rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania w trybie USB/BT.
11
AVL (Automatyczna regulacja
głośności)
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE automatycznej regulacji głośności itryb nocny.

Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

Dostarczony pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę urządzenia na odległość.
Nawet jeśli pilot zdalnego sterowania jest używany w zasięgu 6m (19,7stopy), obsługa pilota może być niemożliwa, jeśli między urządzeniem a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
Jeśli pilot jest używany w pobliżu innych produktów generujących promienie podczerwone lub jeśli inne urządzenia zdalnego sterowania wykorzystujące promienie podczerwone są używane w pobliżu
urządzenia, może ono działać nieprawidłowo. I odwrotnie, inne produkty mogą działać nieprawidłowo.
Wymiana baterii pilota
1 Naciśnij i przesuń tylną pokrywę, aby
otworzyć komorę baterii pilota.
2 Włóż dwie bateria AAA (w zestawie).
Upewnij się, że bieguny (+) i (–) baterii są zgodne z biegunami (+) i(–) wskazanymi w komorze baterii.
3 Zamknij pokrywę komory baterii.
Środki ostrożności dotyczące baterii
Należy upewnić się, że baterie są włożone z prawidłową biegunowością dodatnią „ ” iujemną „ ”.
Należy używać baterii tego samego typu. Nigdy nie należy używać jednocześnie różnych typów baterii.
Można używać zarówno akumulatorków, jak i baterii. Należy zapoznać się ze środkami ostrożności podanymi na etykietach baterii.
Podczas zdejmowania pokrywy baterii i baterii należy uważać na paznokcie.
Nie wolno zrzucać pilota.
Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek
uderzyło w pilota.
Nie wolno rozlewać wody ani żadnych płynów na pilota.
Nie wolno umieszczać pilota zdalnego sterowania na mokrych przedmiotach.
Nie wolno wystawiać pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł nadmiernego ciepła.
9PL
Page 10
Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię, ponieważ może dojść do korozji lub wycieku baterii, co może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia i/lub pożarem.
Nie wolno używać baterii innych niż wymienione.
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nigdy nie wolno ładować baterii, jeśli nie potwierdzono, że jest to bateria wielokrotnego ładowania.

Wybór miejsca

Umieść subwoofer co najmniej 1metr (3 stopy) od głośnika soundbar i10centymetrów od ściany.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, umieść subwoofer w sposób pokazany poniżej.

Montaż naścienny

Uwaga
Niewłaściwe zamontowanie może
spowodować wypadek, obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się zdziałem obsługi klienta wswoim kraju.
Przed montażem na ścianie należy
upewnić się, że jest ona w stanie utrzymać ciężar głośnika soundbar.
Przed montażem na ścianie nie należy
zdejmować gumowych nóżek w dolnej części głośnika soundbar, w przeciwnym razie nie będzie można ich z powrotem zamocować.
W zależności od rodzaju montażu na
ścianie, upewnij się, że używasz śrub oodpowiedniej długości i średnicy.
Sprawdź, czy port USB z tyłu głośnika
soundbar jest podłączony do urządzenia USB. Jeśli okaże się, że podłączone urządzenie USB wpływa na mocowanie uchwytu ściennego, należy użyć innego urządzenia USB o odpowiednim rozmiarze.
Długość/średnica śruby Sugerowana wysokość montażu na
ścianie
Przed montażem głośnika soundbar na ścianie zaleca się najpierw zainstalowanie telewizora. Po zainstalowaniu telewizora głośnik soundbar należy zamontować na ścianie w odległości 50 mm (2,0 cale) od dolnej krawędzi telewizora.
10 PL
OSTRZEŻENIE!
Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie
należy przymocować do podłoża/ściany w sposób zapewniający bezpieczeństwo izgodny z instrukcjami montażu.
Sugerowana wysokość montażu na ścianie:
≤1,5m.
1 Wywierć 4 równoległe otwory
(o średnicy 3–8mm każdy wzależności od rodzaju ściany) naścianie.
Page 11
» Odległość między otworami:
616 mm / 24,25″
» Aby ułatwić wiercenie otworów
w ścianie, można użyć dołączonego szablonu montażu na ścianie.
2 Dokręć uchwyty do montażu na
ścianie za pomocą śrub (w zestawie) i śrubokręta (brak w zestawie). Upewnij się, że są one bezpiecznie zainstalowane.
3 Podnieś urządzenie na wsporniki
do montażu na ścianie i wsuń je na miejsce.

3 Podłączanie

Ta część pomaga podłączyć głośnik soundbar do telewizora i innych urządzeń, a następnie go skongurować.
Uwaga
Dane identykacyjne i wartości
znamionowe zasilania znajdują się na tabliczce znamionowej z tyłu lub na spodzie produktu.
Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
1
48mm
2
3
~50mm/2.0"
616 mm / 24.25”
φ4x40

Podłączanie do gniazda HDMI ARC

HDMI ARC (Audio Return Channel)
Głośnik soundbar obsługuje HDMI z ARC (Audio Return Channel). Jeśli telewizor jest zgodny ze standardem HDMI ARC, dźwięk z telewizora można odtwarzać za pośrednictwem głośnika soundbar przy użyciu pojedynczego przewodu HDMI.
HDMI out
(ARC)
TV
HDMI (ARC)
1 W telewizorze włącz obsługę
HDMI-CEC. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Złącze HDMI ARC w telewizorze
może być inaczej oznakowane. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
11PL
Page 12
2 Za pomocą kabla High Speed HDMI
połącz złącze HDMI ARC głośnika soundbar ze złączem HDMI ARC telewizora.
Uwaga
Telewizor musi obsługiwać funkcje HDMI-
CEC i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą być włączone.
Metoda ustawiania HDMI-CEC i ARC może
się różnić w zależności od telewizora. Szczegółowe informacje na temat funkcji ARC można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Należy upewnić się, że używane kable
HDMI obsługują funkcję ARC.

Podłączanie do wejścia Audio In

Użyj kabla audio 3,5mm
Użyj kabla audio 3,5mm do 3,5mm, aby połączyć gniazdo słuchawkowe telewizora z gniazdem Audio in
(Wejście audio) w głośniku soundbar.
Audio in
Audio out
Słuchawki
(3,5mm)
TV

Podłączanie do źródła optycznego

1 Za pomocą kabla optycznego połącz
złącze Optical in (Wejście optyczne) głośnika soundbar ze złączem
Optical out (Wyjście optyczne)
telewizora lub innego urządzenia.
Optical in
TV
Optical out
Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone jako Spdif in (Wejście
Spdif) lub Spdif out (Wyjście Spdif).
12 PL
Użyj kabla audio 3,5mm-RCA
Użyj kabla audio RCA do 3,5mm, aby połączyć wyjście audio telewizora zgniazdem Audio in (Wejście audio) w głośniku soundbar.
Audio in
L
TV
R
Audio out

Podłączanie do zasilania

Przed podłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu z tyłu lub na spodzie urządzenia.
1 Podłącz kabel sieciowy do gniazda
AC~ subwoofera, a następnie do
gniazda sieciowego.
Page 13
2 Podłącz kabel sieciowy do gniazda
AC~ subwoofera, a następnie do
gniazda sieciowego.
UE
lub Wlk. Bryt.
Wlk. Bryt.
UE
lub
AC~
Uwaga
Liczba przewodów zasilających i typ
wtyczki różnią się w zależności od regionu.

Parowanie z subwooferem

Wskazówki
Subwoofer powinien znajdować się
wodległości do 6 metrów od głośnika soundbar w otwartej przestrzeni.
Automatyczne parowanie
Podłącz głośnik soundbar i subwoofer do gniazd sieciowych, a następnie naciśnij przycisk na urządzeniu lub pilocie, aby przełączyć urządzenie w tryb ON (WŁ.). Subwoofer i głośnik soundbar zostaną automatycznie sparowane.
Stan diody LED
Szybko miga Subwoofer w trybie parowania
Świeci Połączony / Parowanie udane
Wolno miga Stan niesparowania
Stan
Wskazówki
Nie wolno naciskać przycisku Pair (Paruj)
z tyłu subwoofera, z wyjątkiem parowania ręcznego.
Parowanie ręczne
Jeśli nie słychać żadnego dźwięku zbezprzewodowego subwoofera, należy ręcznie sparować subwoofer.
1 Ponownie odłącz subwoofer igłośnik
soundbar od gniazda zasilania, anastępnie podłącz je ponownie po 3minutach.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Pair
(Paruj) z tyłu subwoofera przez
3sekundy.
» Wskaźnik na subwooferze
zacznie szybko migać.
3 Następnie naciśnij na głośniku
soundbar lub pilocie, aby przełączyć go w tryb ON (WŁ.).
» Po pomyślnym zakończeniu
wskaźnik na subwooferze zaświeci się.
4 Jeśli wskaźnik nadal miga, powtórz
kroki 1–3.
» Określ stan na podstawie
wskaźnika subwoofera bezprzewodowego.
Wskazówki
Subwoofer powinien znajdować się
wodległości do 6m od głośnika soundbar w otwartej przestrzeni (im bliżej, tym lepiej).
Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się
pomiędzy subwooferem a głośnikiem soundbar.
Jeśli połączenie bezprzewodowe nie
powiedzie się ponownie, sprawdź, czy wpobliżu nie występuje konikt lub silne zakłócenia (np. zakłócenia z urządzenia elektronicznego). Usuń te konikty lub silne zakłócenia i powtórz powyższe procedury.
13PL
Page 14
4 Używanie
głośnika soundbar
Ta część opisuje, jak używać głośnika soundbar do odtwarzania dźwięku zpodłączonych urządzeń.
Przed rozpoczęciem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w skróconej instrukcji obsługi i instrukcji obsługi.
Przełącz głośnik soundbar na odpowiednie źródło dla innych urządzeń.

Pobieranie aplikacji

Zeskanuj kod QR lub wyszukaj „Philips
Entertainment” w sklepie Apple App
Store lub Google Play, aby pobrać i zainstalować aplikację.

Włączanie i wyłączanie

Po pierwszym podłączeniu głośnika soundbar do głównego gniazda urządzenie będzie w trybie gotowości.
Naciśnij przycisk na pilocie lub głośniku soundbar, aby włączyć ON
(WŁ.) lub wyłączyć OFF (WYŁ.) głośnik.
Jeśli chcesz całkowicie wyłączyć głośnik soundbar, odłącz wtyczkę zasilania od gniazda sieciowego.
Automatyczny tryb gotowości
Głośnik soundbar automatycznie przełączy się w tryb czuwania po około 15 minutach, jeśli telewizor lub zewnętrzny głośnik soundbar zostanie odłączony (lub USB, funkcja BT wstrzyma odtwarzanie) lub wyłączony.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 8 sekund w stanie włączonego zasilania, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Automatyczny tryb gotowości (15 minutowy automatyczny tryb gotowości).
Philips Entertainment
Dzięki aplikacji Philips Entertainment, można ustawić poziom głośności, styl dźwięku (EQ), uwydatnienie dialogów, dźwięk przestrzenny, automatyczną regulację głośności, synchronizację AV, oświetlenie LED, wybór źródła itp.
14 PL
Uwaga
W trybie HDMI (ARC) przejdzie w tryb
gotowości sieci po około 15 minutach, jeśli nie będzie odtwarzać dźwięku.
W trybie Aux, USB, optycznym i Bluetooth
urządzenie automatycznie przejdzie wtryb czuwania na około 15 minut, jeśli nie będzie odtwarzać dźwięku.

Wybór trybów

Kilkakrotnie naciśnij przycisk (Źródło) na głośniku soundbar lub pilocie, aby wybrać tryb HDMI ARC, BT, BT
(LE Audio), OPT, USB, AUX.
» Przełącz źródło odtwarzania,
a przedni wskaźnik odpowiednio się zaświeci.
Page 15

Regulacja głośności

Regulacja głośności głośnika Soundbar
Naciśnij Vol+/Vol- (Głośność+/-),
abyzwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
» Podczas regulacji głośności
wskaźnik zwiększy/zmniejszy liczbę zaświeconych diod. Zgodnie z odpowiednim wskaźnikiem świetlnym / miganiem (rysunek), określ bieżący poziom głośności.
Basy / Tony wysokie
+5 +4 +3 +2 +1
0
-1
-2
-3
-4
-5
Stan diody LED
●●●●◎
●●●◎
●●◎
●◎
◎●
◎●●
◎●●●
◎●●●●
< 100%
< 90%
< 77%
< 64%
< 51%
< 38%
< 25%
< 12%
Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij (Wycisz).
Aby przywrócić dźwięk, ponownie naciśnij (Wycisz) lub naciśnij
Vol+/Vol- (Głośność+/-).
Regulacja głośności subwoofera
Naciśnij Bass +/- (subwoofer), aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności subwoofera.
Regulacja poziomu tonów wysokich
Naciśnij przycisk Treble +/-, aby zmienić wysokie częstotliwości (tony wysokie).
Wybór efektu korektora gracznego (EQ)
Wybierz zaprogramowane tryby dźwięku, aby dopasować je do swojego lmu lub muzyki.
1 Naciśnij przycisk EQ na pilocie,
aby wybrać odpowiednie efekty korektora gracznego.
2 Naciśnij przycisk EQ , aby przełączać
między trybami.
» Diody LED świecą się przez
3sekundy, wskazując bieżący tryb EQ zgodnie z denicją trybu EQ.
Movie
(Film)
Music
(Muzyka)
Voice
(Głos)
Stadium
(Stadion)
15PL
Page 16

Wskaźnik włączenia/ wyłączenia wyświetlacza LED

Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Wycisz) na pilocie przez 5 sekund, aby włączyć/ wyłączyć wyświetlacz LED.
» OFF (WYŁ.): Jasność diod LED
powróci do normalnego poziomu po naciśnięciu dowolnego przycisku. Diody LED powinny wyłączać się automatycznie po 10 sekundach bezczynności.
» ON (WŁ.): Diody LED nie
wyłączają się samoczynnie.
Wskazówki
Podczas trybu gotowości dioda LED trybu
gotowości powinna się świecić niezależnie od ustawienia wyłączenia wyświetlacza LED.

DTS Virtual X

Wirtualizacja DTS Virtual:X pozwala cieszyć się wielowymiarowym dźwiękiem niezależnie od wielkości pomieszczenia, jego układu czy konguracji głośników.
Technologia DTS Virtual:X wykorzystuje wirtualną wysokość i wirtualne przetwarzanie przestrzenne, aby zapewnić realistyczne wrażenia dźwiękowe z dowolnego źródła wejściowego i konguracji głośników.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby włączyć lub wyłączyć wirtualizację.
Stan
ON
OFF
Stan diody LED
●● ( )
(dwie środkowe diody LED rozchodzą się w prawo/lewo)
● ( )
(diody LED po lewej/prawej schodzą się do środka)
ON (WŁ.): Ten tryb wykorzystuje DTS
Virtual:X z wirtualną wysokością i wirtualnym przetwarzaniem przestrzennym, aby uzyskać trójwymiarowe pole dźwiękowe, gdy głośniki górne nie są używane.
OFF (WYŁ.): Nie używaj „DTS
Virtual:X”.

Automatyczna regulacja głośności

Naciśnij przycisk AVL, aby przełączać automatyczną regulację głośności ON
(WŁ.) / OFF (WYŁ.) lub tryb nocy.
Stan
OFF
ON NIGHT
OFF (WYŁ.): Nie używaj opcji
„Auto volume” (Automatyczna głośność).
ON (WŁ.): Reaguje w czasie
rzeczywistym na różne źródła itypy treści, aby utrzymać stałą głośność.
NIGHT (NOC): Utrzymuje
równomierną głośność dla wszystkich źródeł i typów treści, atakże wzmacnia głos i rozmowy, aby ułatwić ich słyszenie w dość głośnym otoczeniu.
Stan diody LED
●●
●●●●
●●●●●●

Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth

Poprzez technologię Bluetooth połącz głośnik soundbar z urządzeniem Bluetooth (takim jak iPad, iPhone, iPod touch, telefon z systemem Android lub laptop), a następnie możesz słuchać plików audio zapisanych na urządzeniu przez głośnik soundbar.
16 PL
Page 17
1 Naciśnij przycisk na głośniku
soundbar lub (Źródło) na pilocie, aby wybrać tryb BT (Bluetooth).
» Wskaźnik BT będzie migać na
niebiesko.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz
Bluetooth, wyszukaj i wybierz
Philips TAB5309, aby nawiązać
połączenie (informacje na temat włączania funkcji Bluetooth znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth).
» Podczas połączenia wskaźnik BT
będzie migać na niebiesko.
3 Poczekaj, aż usłyszysz komunikat
głosowy z głośnika soundbar.
» Po pomyślnym nawiązaniu
połączenia wskaźnik BT będzie świecić na niebiesko.
4 Wybierz i odtwarzaj pliki audio lub
muzykę z urządzenia Bluetooth.
Jeśli podczas odtwarzania jest odbierane połączenie, odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane. Odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje prol AVRCP, na pilocie zdalnego sterowania można nacisnąć przycisk / , aby pominąć utwór, lub nacisnąć
, aby wstrzymać/wznowić
odtwarzanie.
Jeśli telefon komórkowy obsługuje funkcję LE Audio, możesz doświadczyć i cieszyć się tą nową funkcją.
1 Naciśnij przycisk na głośniku
soundbar lub (Źródło) na pilocie, aby wybrać tryb BT (LE Audio).
» Wskaźnik BT będzie migać na
biało.
2 W urządzeniu LE Audio otwórz
ustawienia i włącz Bluetooth (upewnij się, że funkcja LE Audio jest aktywna na urządzeniu LE Audio), wyszukaj i wybierz Philips TAB5309-
LEA, aby nawiązać połączenie.
LED Stan Nazwa
Niebieski BT Philips TAB5309 Biały BT (LE Audio) Philips TAB5309-LEA
Aby zakończyć połączenie Bluetooth, można:
Przełączyć urządzenie na inne źródło.
Wyłączyć tę funkcję w urządzeniu
Bluetooth. Lub umieścić urządzenie Bluetooth poza maksymalnym zasięgiem działania. Urządzenie Bluetooth zostanie odłączone od urządzenia po komunikacie głosowym.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na głośniku soundbar.
Uwaga
W otwartej przestrzeni bez przeszkód.
Maksymalny zasięg działania pomiędzy głośnikiem soundbar a urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów (30 stóp).
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami
Bluetooth nie jest gwarantowana.
Strumieniowe przesyłanie muzyki może
zostać zakłócone przez przeszkody znajdujące się między urządzeniem Bluetooth a głośnikiem soundbar. Do takich przeszkód należą m.in. ściany, metalowe osłony urządzenia i inne urządzenia działające w pobliżu w tej samej częstotliwości.
17PL
Page 18

Słuchanie urządzenia zewnętrznego

Upewnij się, że głośnik soundbar jest podłączony do telewizora lub urządzenia audio.
1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk
(Źródło) na głośniku soundbar lub pilocie, aby wybrać tryb HDMI ARC,
OPT i AUX.
» Wskaźnik na głośniku soundbar
pokaże, który tryb jest aktualnie używany.
2 Obsługuj bezpośrednio urządzenie
audio, aby korzystać z funkcji odtwarzania.
3 Naciśnij przyciski „+/-” (Głośność), aby
ustawić żądany poziom głośności.
Uwaga
W trybie Optical/HDMI ARC, jeśli
urządzenie nie emituje dźwięku, konieczne może być aktywowanie wyjścia PCM lub Dolby Digital Signal wurządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD lub Blu-ray).

Odtwarzanie dźwięku przez USB

Odtwarzanie dźwięku z urządzeń pamięci masowej USB, takich jak odtwarzacze MP3, pamięci ash USB itp.
1 Wsuń urządzenie USB.
2 Kilkakrotnie naciśnij przycisk
(Źródło) na głośniku soundbar lub pilocie, aby wybrać tryb USB.
3 Podczas odtwarzania:
Przycisk Działanie
Rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania
Przejście do poprzedniego utworu
Przejście do następnego utworu
Uwaga
Ten produkt może nie być zgodny
zniektórymi typami urządzeń pamięci masowej USB.
W przypadku korzystania z przedłużacza
USB, koncentratora USB lub wielofunkcyjnego czytnika kart USB urządzenie pamięci masowej USB może nie zostać rozpoznane.
Nie wolno odłączać urządzenia pamięci
masowej USB podczas odczytywania plików.
System może obsługiwać urządzenia USB
z pamięcią do 128 GB.
System może odtwarzać pliki MP3/WAV/
FLAC.
Obsługa portu USB: 5V 500mA.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Przywrócenie ustawień domyślnych urządzenia.
Włącz głośnik soundbar, naciśnij iprzytrzymaj jednocześnie przyciski
oraz przez 8 sekund.
» Wszystkie diody LED świecą
przez 5 sekund, dioda LED trybu gotowości świeci na czerwono.
18 PL
Page 19
Element Ustawienie
EQ (Korektor graczny) Movie (Film)
Master Volume (Głośność główna)
Subwoofer Volume (Głośność subwoofera)
Treble (Tony wysokie) 0
Surround (Dźwięk przestrzenny)
Auto Volume (Automatyczna głośność)
Night (Noc) OFF (WYŁ.)
Source (Źródło) HDMI-ARC
BT pairing info (Informacje oparowaniu BT)
AV SYNC (SYNCH. AV) 0
DISPLAY (WYŚWIETLACZ)
Auto Standby (Auto Power Down) (Autom. tryb gotowości (Autom. wył. zasilania)
Dialogue enhancement (Uwydatnienie dialogów)
domyślne
10
0
OFF (WYŁ.)
OFF (WYŁ.)
Clear (Wyczyść)
ON (WŁ.)
ON (WŁ.)
OFF (WYŁ.)
19PL
Page 20
5 Dane
techniczne
Waga 1,6kg Temperatura
robocza
0–45°C
produktu
Uwaga
Dane techniczne i konstrukcja mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Bluetooth / Bezprzewodowy
Prole Bluetooth A2DP, AVRCP Wersja Bluetooth V 5.4 Zakres częstotliwości
Bluetooth / Moc nadajnika (EIRP)
Zakres częstotliwości bezprzewodowej 2,4G / Moc nadajnika (EIRP)
Sekcja wzmacniacza
Całkowita
RMS 120W przy THD <=10% Maks. 240W
Głośnik soundbar
Zasilanie 100–240V~ 50/60Hz Pobór mocy 25W
Pobór mocy wtrybie gotowości
Pasmo przenoszenia
Impendancja głośników
Bezpośrednia wersja USB
USB 5V 500mA Wymiary
(S×W×G)
2402 ~ 2480MHz <10dBm
2402 ~ 2480MHz <10dBm
Standardowy tryb gotowości <0,50W
Sieciowy tryb gotowości <2,0W
150Hz – 20kHz
8Ω × 2
2.0 Full Speed
766×67,3×91mm
Subwoofer
Zasilanie 100–240V~ 50/60Hz Pobór mocy 20W Pobór mocy
w trybie gotowości Pasmo przenoszenia 40Hz – 150Hz Impedancja 4Ω Wymiary
(S×W×G) Waga 3,03kg Temperatura robocza 0–45°C
<0,50W
195×315,5× 195mm
Pilot zdalnego sterowania
Odległość/kąt 6m / 30° Typ baterii AAA (1,5V × 2)
Obsługiwane formaty audio
HDMI ARC LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
Optyczne LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
Bluetooth SBC USB MP3 / WAV / FLAC
Digital, Dolby Digital plus, DTS Digital surround 5.1
Digital, DTS Digital surround 5.1
20 PL
Page 21
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie
należy zdejmować obudowy produktu.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy produktu.
W przypadku problemów zużytkowaniem produktu przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić poniższe kwestie. Jeśli nadal występuje problem, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem www.philips.com/support.
Jednostka główna
Przyciski na jednostce głównej nie działają.
Odłącz zasilanie na kilka minut, anastępnie podłącz je ponownie.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w gniazdku sieciowym jest zasilanie.
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub głośniku soundbar, aby włączyć głośnik soundbar.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośnika soundbar.
Podłącz przewód audio głośnika soundbar do telewizora lub innych urządzeń. Oddzielne połączenie audio nie jest jednak potrzebne, gdy:
– głośnik soundbar i telewizor są
połączone za pomocą połączenia HDMl ARC;
– urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI na głośniku soundbar.
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz odpowiednie wejście audio.
Upewnij się, że głośnik soundbar nie jest wyciszony.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli odtwarzasz dźwięk z telewizora za pośrednictwem tego produktu, upewnij się, że telewizor jest wyciszony.
Brak dźwięku z bezprzewodowego subwoofera.
Ręcznie podłącz subwoofer do urządzenia głównego.
Zwiększ głośność. Naciśnij „+” (zwiększenie głośności) na pilocie zdalnego sterowania lub na głośniku soundbar.
Brak dźwięku podczas korzystania zjednego z wejść cyfrowych:
– Spróbuj ustawić wyjście TV na
PCM lub
– Podłącz urządzenie bezpośrednio
do odtwarzacza Blu-ray/innego źródła.
– Niektóre telewizory nie obsługują
cyfrowego sygnału dźwiękowego.
Telewizor może być ustawiony na zmienne wyjście audio. Upewnij się, że ustawienie wyjścia dźwięku jest ustawione na STAŁE lub STANDARDOWE, a nie ZMIENNE. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
W przypadku korzystania zfunkcji Bluetooth upewnij się, że głośność urządzenia źródłowego jest odpowiednio zwiększona, aurządzenie nie jest wyciszone.
21PL
Page 22
Bluetooth
Urządzenie nie może połączyć się zgłośnikiem soundbar.
Urządzenie nie obsługuje zgodnych proli wymaganych dla głośnika soundbar.
Funkcja Bluetooth urządzenia nie została włączona. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć winstrukcji obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone. Podłącz urządzenie prawidłowo.
Głośnik soundbar jest już połączony z innym urządzeniem Bluetooth. Rozłącz połączone urządzenie ispróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia Bluetooth jest niska.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Przestaw urządzenie bliżej głośnika soundbar lub usuń wszelkie przeszkody znajdujące się między urządzeniem a głośnikiem soundbar.
Nie mogę znaleźć nazwy Bluetooth tego urządzenia na moim urządzeniu Bluetooth.
Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu Bluetooth.
Ponownie sparuj urządzenie zurządzeniem Bluetooth.
Wymień baterię.
Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.
Subwoofer nie działa lub wskaźnik subwoofera nie świeci się.
Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego i podłącz go ponownie po 3 minutach, aby zresetować subwoofer.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku sterowania odtwarzaniem należy najpierw wybrać właściwe źródło.
Zmniejsz odległość między pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem.
Włóż baterię tak, aby jej bieguny (+/-) były odpowiednio ustawione.
22 PL
Page 23
7 Znaki
towarowe
Znaki towarowe HDMI, HDMI High­Denition Multimedia Interface, wzór handlowy HDMI oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwy i logotypy Dolby Dolby Audio oraz symbol podwójnej litery D są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories.
Znak i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez MMD Hong Kong Holding Limited odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Aby uzyskać informacje o patentach rmy DTS, odwiedź stronę http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji rmy DTS, Inc. lub DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X oraz logo DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi i/lub znakami towarowymi rmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. © 2021 DTS, Inc. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
23PL
Page 24
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Najnowsze informacje i dokumenty można znaleźć na stronie www.Philips.com/support. Philips i emblemat z tarczą Philips są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są używane na podstawie licencji. Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany pod nadzorem rmy MMD Hong
Kong Holding Limited lub jednego z jej podmiotów stowarzyszonych, a rma MMD Hong Kong Holding Limited jest podmiotem udzielającym gwarancji w odniesieniu do tego produktu.
TAB5309RE_UM_PL_V1_240111
Loading...