Podłączanie do gniazda HDMI ARC 11
Podłączanie do źródła optycznego 12
Podłączanie do wejścia Audio In 12
Podłączanie do zasilania 12
Parowanie z subwooferem 13
5 Dane techniczne produktu 20
6 Rozwiązywanie
problemów 21
7 Znaki towarowe 23
4 Używanie głośnika soundbar 14
Pobieranie aplikacji 14
Włączanie i wyłączanie 14
Wybór trybów 14
Regulacja głośności 15
Wybór efektu korektora
gracznego (EQ) 15
Wskaźnik włączenia/wyłączenia
wyświetlacza LED 16
DTS Virtual X 16
Automatyczna regulacja głośności 16
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 16
Słuchanie urządzenia
zewnętrznego 18
Odtwarzanie dźwięku przez USB 18
Przywracanie ustawień fabrycznych 18
2PL
Page 3
1 Ważne
instrukcje
dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania
zproduktu przeczytaj wszystkie
instrukcje i upewnij się, że je rozumiesz.
Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane
przez postępowanie niezgodne
zinstrukcjami, gwarancja traci ważność.
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Informacje dotyczące oznakowania
znajdują się na spodzie lub z tyłu produktu.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (ANI TYLNEJ CZĘŚCI). WEWNĄTRZ NIE
MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY NALEŻY
ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM
SERWISU.
Jest to urządzenie KLASY II
zpodwójną izolacją i bez
uziemienia ochronnego.
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Symbol oznacza napięcie prądu
stałego (DC).
Postępuj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w instrukcji obsługi!
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Znak wykrzyknika ma na celu
zwrócenie uwagi użytkownika na
ważne elementy instrukcji obsługi.
Niebezpieczeństwo pożaru lub
porażenia prądem!
• Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy
upewnić się, że wszystkie urządzenia
są odłączone od gniazda zasilania.
• Zawsze chroń produkt i akcesoria
przed deszczem i wodą. Nie stawiaj
w pobliżu produktu przedmiotów
wypełnionych cieczą (np. wazonów).
W przypadku rozlania cieczy na
produkt lub dostania się cieczy do jego
wnętrza natychmiast odłącz produkt
od źródła zasilania. Aby sprawdzić
produkt przed użyciem, skontaktuj się
z działem obsługi klienta.
• Nigdy nie należy umieszczać produktu
i akcesoriów w pobliżu źródeł ognia
lub ciepła, w tym także w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
• Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz
innych otworów w produkcie.
• Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
• Baterie (zainstalowany pakiet baterii
lub baterie) należy chronić przed
działaniem wysokich temperatur,
których źródłem są światło słoneczne,
ogień itp.
• W przypadku zbliżającej się burzy
odłącz produkt od zasilania.
• Podczas odłączania przewodu
zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę,
a nie przewód.
• Produkt należy używać w klimacie
tropikalnym i/lub umiarkowanym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub
pożaru!
• Dane identykacyjne i wartości
znamionowe zasilania znajdują się na
tabliczce znamionowej z tyłu lub na
spodzie produktu.
3PL
Page 4
• Przed podłączeniem produktu
doźródła zasilania sprawdź, czy
napięcie odpowiada wartości
wydrukowanej z tyłu lub na spodzie
urządzenia. Nie podłączaj produktu
do gniazdka elektrycznego, jeśli
napięcie jest inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała
lub uszkodzenia produktu!
• W przypadku montażu na ścianie
ten produkt należy przymocować
do ściany w sposób zapewniający
bezpieczeństwo i zgodny z instrukcjami
montażu. Należy używać wyłącznie
dostarczonego uchwytu do montażu
na ścianie (jeśli jest dostępny).
Niewłaściwe zamontowanie może
spowodować wypadek, obrażenia
ciała lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek pytań
skontaktuj się zdziałem obsługi klienta
w swoim kraju.
• Nigdy nie umieszczaj produktu
ani żadnych przedmiotów na
przewodach zasilających lub innych
urządzeniach elektrycznych.
• W przypadku transportu
wtemperaturze otoczenia poniżej
5°C przed podłączeniem produktu
do źródła zasilania rozpakuj go
ipoczekaj, aż osiągnie temperaturę
pokojową.
• Niektóre elementy urządzenia mogą
być wykonane ze szkła. Należy się
z nimi obchodzić ostrożnie, aby
uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia
urządzenia.
Ryzyko przegrzania!
• Nie umieszczaj produktu w ciasnej
przestrzeni. W celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji zachowaj
odstęp o szerokości co najmniej 10cm
z każdej strony produktu. Upewnij się,
że zasłony i inne przedmioty nie będą
zakrywać otworów wentylacyjnych
produktu.
UWAGA dotycząca użycia baterii
• UWAGA: Nieprawidłowe włożenie
baterii stwarza niebezpieczeństwo
wybuchu. Baterie należy wymieniać
tylko na egzemplarze tego samego
typu.
• Baterie należy wyjąć, jeśli są
rozładowane lub jeśli pilot zdalnego
sterowania nie będzie używany przez
dłuższy czas.
• Baterie zawierają substancje
chemiczne i powinny być poddawane
recyklingowi lub utylizowane zgodnie
z lokalnymi przepisami.
• Prawidłowo zainstaluj wszystkie
baterie, bieguny „+” i „–” zgodnie
zoznaczeniami na urządzeniu.
• Nie wolno używać jednocześnie
starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii
alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) ani
akumulatorków (Ni-Cd, Ni- MH itp.).
• Baterie (pakiet baterii lub baterie)
należy chronić przed działaniem
wysokich temperatur, których źródłem
są światło słoneczne, ogień itp.
• Baterii nie wolno wrzucać do
ognia lub wkładać do rozgrzanego
piekarnika albo mechaniczne
zgniatać lub ciąć.
• Nie wolno narażać baterii na
oddziaływanie bardzo niskiego
ciśnienia atmosferycznego.
Uwaga
• Etykieta znamionowa jest naklejona na
spodzie lub z tyłu urządzenia.
4PL
Page 5
Dbanie o produkt
Do czyszczenia produktu należy używać
wyłącznie ściereczki z mikrobry.
Dbanie o środowisko
Utylizacja starych produktów ibaterii
Ten produkt został wykonany
z wysokiej jakości materiałów
ielementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza,
że podlega on postanowieniom
dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt
zawiera baterie objęte dyrektywą
europejską 2013/56/UE, których nie
wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów
i nigdy nie wyrzucać produktu ani baterii
razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych
dotyczących starych produktów i baterii
pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii jednorazowych
Aby wyjąć baterie jednorazowe, zapoznaj
się z częścią dotyczącą instalacji baterii.
Deklaracja zgodności
znormami
Ten produkt jest zgodny z wymogami
Wspólnoty Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń emitowanych przez
promieniowanie radiowe.
Niniejszym rma TP Vision Europe
B.V. oświadcza, że ten produkt
spełnia kluczowe wymagania i inne
postanowienia Dyrektywy radiowej
2014/53/UE (RED) oraz Przepisów
Zjednoczonego Królestwa dotyczących
urządzeń radiowych SI 2017 nr 1206.
Deklarację zgodności z normami można
znaleźć na stronie
www.philips.com/support.
Pomoc i wsparcie
techniczne
Aby uzyskać pomoc techniczną
wInternecie, odwiedź stronę
www.philips.com/support, aby:
• pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcję obsługi;
• obejrzeć lmy instruktażowe (dostępne
tylko dla wybranych modeli);
• znaleźć odpowiedzi na często
zadawane pytania;
• wysłać wiadomość e-mail z pytaniem
do nas;
• porozmawiać na czacie
zprzedstawicielem pomocy
technicznej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie
internetowej, aby wybrać język, a następnie
wprowadź numer modelu produktu.
Można również skontaktować się
zdziałem obsługi klienta w swoim kraju.
Przed skontaktowaniem się należy
zanotować numer modelu i numer
seryjny produktu. Informacje te można
znaleźć z tyłu lub na spodzie produktu.
5PL
Page 6
2 Twój głośnik
soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez
rmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony głośnik soundbar na stronie
www.philips.com/support.
Zawartość opakowania
Sprawdź i zidentykuj elementy
wopakowaniu:
• Głośnik soundbar × 1
• Subwoofer bezprzewodowy × 1
• Pilot zdalnego sterowania × 1
(2 baterie AAA)
• Przewód zasilający (do głośnika
soundbar i subwoofera) * × 2
• Zestaw do montażu na ścianie × 1
• Skrócona instrukcja obsługi/
Karta gwarancyjna /
Karta bezpieczeństwa × 1
Głośnik soundbar
TAB5309/10TAB5309/98
TAB5309/67 TAB5309/61TAB5309/96TAB5309/77
• Liczba przewodów zasilających i typ
wtyczki różnią się w zależności od
regionu.
• Zdjęcia, ilustracje i rysunki
przedstawione w niniejszej instrukcji
obsługi mają jedynie charakter
poglądowy, rzeczywisty produkt
może różnić się wyglądem.
Głośnik soundbar
Ta część przedstawia przegląd głośnika
soundbar.
4321
Zestaw do montażu na ścianie
(2 uchwyty / 4 śruby do uchwytów
/ 4 osłony gumowe)
Pilot zdalnego
sterowania
(2 baterie AAA)
Skrócona instrukcja obsługi
Karta bezpieczeństwa
6PL
Subwoofer
bezprzewodowy
n
tio
ma
r
o
f
In
y
t
e
af
S
Karta gwarancyjna /
ssss
hone
dp
a
He
eriesS
NTC
6
5
1
(Tryb gotowości–Wł.)
• Włączanie głośnika soundbar
iprzełączanie go w tryb gotowości.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez
8 sekund w stanie włączonego
zasilania, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję Automatyczny
Page 7
tryb gotowości (15 minutowy
automatyczny tryb gotowości).
2
przycisk (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego
dla głośnika soundbar.
3
przycisk (Bluetooth)
• Naciśnij, aby wybrać tryb Bluetooth.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj
przez 3 sekundy, aby przejść w tryb
parowania Bluetooth.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez
8 sekund, aby rozłączyć wszystkie
urządzenia i wyczyścić listę historii
połączeń BT, a następnie przejść do
trybu parowania.
4
/ przycisk (Głośność)
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności.
5
Czujnik pilota zdalnego sterowania
6
Wskaźnik LED głośnika soundbar
Stan diody LEDStan
HDMI
ARC
BT Świeci na
OPTŚwieci na
Standby Świeci na
USBŚwieci na
AUXŚwieci na
Świeci na
biało
niebiesko
Świeci na
biało
biało
czerwono
biało
biało
Świeci na
biało
Świeci na
biało
Tryb HDMI ARC
Tryb Bluetooth (klasyczny)
Tryb Bluetooth (LE Audio)
Tryb optyczny
Tryb gotowości
Tryb USB
Tryb AUX
Dolby Audio
DTS Audio
Złącza
Ta część przedstawia przegląd złączy
głośnika soundbar.
12345
6
1
Gniazdo wejścia zasilania
Podłącz do źródła zasilania.
2
Audio in (Wejście audio)
Wejście audio, na przykład
zodtwarzacza MP3 (gniazdo 3,5mm).
3
USB
• Podłącz do urządzenia pamięci
masowej USB w celu odtwarzania
multimediów audio.
• Zaktualizuj oprogramowanie tego
produktu.
4
HDMI ARC
Port obsługuje funkcję ARC HDMI,
podłącz do wejścia HDMI (ARC)
wtelewizorze.
5
Optical in (Wejście optyczne)
Podłącz do optycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
6
Szczelina uchwytu ściennego
7PL
Page 8
Subwoofer
bezprzewodowy
Ta część przedstawia przegląd
subwoofera bezprzewodowego.
1
2
7
8
123
1
Gniazdo wejścia zasilania
Podłącz do źródła zasilania.
2
Wskaźnik subwoofera
Określ stan na podstawie wskaźnika
subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody
LED
Szybko miga Subwoofer w trybie
ŚwieciPołączony / Parowanie udane
Wolno miga Stan niesparowania
3
Przycisk Pair (Paruj)
Stan
parowania
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść
do trybu parowania subwoofera,
który służy wyłącznie do parowania
ręcznego. (Nie naciskaj przycisku
Pair (Paruj), ponieważ głośnik
isubwoofer zostaną sparowane
automatycznie po włączeniu
ON (WŁ.) zestawu)
Pilot zdalnego
sterowania
Ta część przedstawia przegląd pilota
zdalnego sterowania.
8PL
3
4
5
6
1
(Tryb gotowości–Wł.)
• Włącz głośnik soundbar lub
przełącz go w tryb gotowości.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez
8 sekund w stanie włączonego
zasilania, aby włączyć lub
wyłączyć funkcję Automatyczny
tryb gotowości (15 minutowy
automatyczny tryb gotowości).
• Dostarczony pilot zdalnego
sterowania umożliwia obsługę
urządzenia na odległość.
• Nawet jeśli pilot zdalnego sterowania
jest używany w zasięgu 6m
(19,7stopy), obsługa pilota może być
niemożliwa, jeśli między urządzeniem
a pilotem znajdują się jakiekolwiek
przeszkody.
• Jeśli pilot jest używany w pobliżu
innych produktów generujących
promienie podczerwone lub
jeśli inne urządzenia zdalnego
sterowania wykorzystujące promienie
podczerwone są używane w pobliżu
urządzenia, może ono działać
nieprawidłowo. I odwrotnie, inne
produkty mogą działać nieprawidłowo.
Wymiana baterii pilota
1 Naciśnij i przesuń tylną pokrywę, aby
otworzyć komorę baterii pilota.
2 Włóż dwie bateria AAA (w zestawie).
Upewnij się, że bieguny (+) i (–)
baterii są zgodne z biegunami (+)
i(–) wskazanymi w komorze baterii.
3 Zamknij pokrywę komory baterii.
Środki ostrożności dotyczące baterii
• Należy upewnić się, że baterie są
włożone z prawidłową biegunowością
dodatnią „ ” iujemną „ ”.
• Należy używać baterii tego samego
typu. Nigdy nie należy używać
jednocześnie różnych typów baterii.
• Można używać zarówno
akumulatorków, jak i baterii. Należy
zapoznać się ze środkami ostrożności
podanymi na etykietach baterii.
• Podczas zdejmowania pokrywy baterii
i baterii należy uważać na paznokcie.
• Nie wolno zrzucać pilota.
• Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek
uderzyło w pilota.
• Nie wolno rozlewać wody ani
żadnych płynów na pilota.
• Nie wolno umieszczać pilota zdalnego
sterowania na mokrych przedmiotach.
• Nie wolno wystawiać pilota na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub w pobliżu źródeł
nadmiernego ciepła.
9PL
Page 10
• Jeśli pilot nie jest używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterię, ponieważ może dojść do
korozji lub wycieku baterii, co może
skutkować obrażeniami ciała i/lub
uszkodzeniem mienia i/lub pożarem.
• Nie wolno używać baterii innych niż
wymienione.
• Nie wolno mieszać nowych baterii ze
starymi.
• Nigdy nie wolno ładować baterii, jeśli
nie potwierdzono, że jest to bateria
wielokrotnego ładowania.
Wybór miejsca
Umieść subwoofer co najmniej 1metr
(3 stopy) od głośnika soundbar
i10centymetrów od ściany.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, umieść
subwoofer w sposób pokazany poniżej.
Montaż naścienny
Uwaga
• Niewłaściwe zamontowanie może
spowodować wypadek, obrażenia ciała
lub uszkodzenie urządzenia. W przypadku
jakichkolwiek pytań skontaktuj się
zdziałem obsługi klienta wswoim kraju.
• Przed montażem na ścianie należy
upewnić się, że jest ona w stanie
utrzymać ciężar głośnika soundbar.
• Przed montażem na ścianie nie należy
zdejmować gumowych nóżek w dolnej
części głośnika soundbar, w przeciwnym
razie nie będzie można ich z powrotem
zamocować.
• W zależności od rodzaju montażu na
ścianie, upewnij się, że używasz śrub
oodpowiedniej długości i średnicy.
• Sprawdź, czy port USB z tyłu głośnika
soundbar jest podłączony do urządzenia
USB. Jeśli okaże się, że podłączone
urządzenie USB wpływa na mocowanie
uchwytu ściennego, należy użyć innego
urządzenia USB o odpowiednim rozmiarze.
Długość/średnica śruby
Sugerowana wysokość montażu na
ścianie
Przed montażem głośnika soundbar na
ścianie zaleca się najpierw zainstalowanie
telewizora. Po zainstalowaniu telewizora
głośnik soundbar należy zamontować na
ścianie w odległości 50 mm (2,0 cale) od
dolnej krawędzi telewizora.
10 PL
OSTRZEŻENIE!
• Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie
należy przymocować do podłoża/ściany
w sposób zapewniający bezpieczeństwo
izgodny z instrukcjami montażu.
• Sugerowana wysokość montażu na ścianie:
≤1,5m.
1 Wywierć 4 równoległe otwory
(o średnicy 3–8mm każdy
wzależności od rodzaju ściany)
naścianie.
Page 11
» Odległość między otworami:
616 mm / 24,25″
» Aby ułatwić wiercenie otworów
w ścianie, można użyć
dołączonego szablonu montażu
na ścianie.
2 Dokręć uchwyty do montażu na
ścianie za pomocą śrub (w zestawie)
i śrubokręta (brak w zestawie).
Upewnij się, że są one bezpiecznie
zainstalowane.
3 Podnieś urządzenie na wsporniki
do montażu na ścianie i wsuń je na
miejsce.
3 Podłączanie
Ta część pomaga podłączyć głośnik
soundbar do telewizora i innych
urządzeń, a następnie go skongurować.
Uwaga
• Dane identykacyjne i wartości
znamionowe zasilania znajdują się na
tabliczce znamionowej z tyłu lub na
spodzie produktu.
• Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić
się, że wszystkie urządzenia są odłączone
od gniazda zasilania.
1
48mm
2
3
~50mm/2.0"
616 mm / 24.25”
φ4x40
Podłączanie do gniazda
HDMI ARC
HDMI ARC (Audio Return Channel)
Głośnik soundbar obsługuje HDMI z ARC
(Audio Return Channel). Jeśli telewizor
jest zgodny ze standardem HDMI ARC,
dźwięk z telewizora można odtwarzać za
pośrednictwem głośnika soundbar przy
użyciu pojedynczego przewodu HDMI.
HDMI out
(ARC)
TV
HDMI (ARC)
1 W telewizorze włącz obsługę
HDMI-CEC. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
• Złącze HDMI ARC w telewizorze
może być inaczej oznakowane.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
CEC i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą
być włączone.
• Metoda ustawiania HDMI-CEC i ARC może
się różnić w zależności od telewizora.
Szczegółowe informacje na temat funkcji
ARC można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
• Należy upewnić się, że używane kable
HDMI obsługują funkcję ARC.
Podłączanie do wejścia
Audio In
Użyj kabla audio 3,5mm
• Użyj kabla audio 3,5mm do 3,5mm,
aby połączyć gniazdo słuchawkowe
telewizora z gniazdem Audio in
(Wejście audio) w głośniku soundbar.
Audio in
Audio out
Słuchawki
(3,5mm)
TV
Podłączanie do źródła
optycznego
1 Za pomocą kabla optycznego połącz
złącze Optical in (Wejście optyczne)
głośnika soundbar ze złączem
Optical out (Wyjście optyczne)
telewizora lub innego urządzenia.
Optical in
TV
Optical out
• Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone jako Spdif in (Wejście
Spdif) lub Spdif out (Wyjście
Spdif).
12 PL
Użyj kabla audio 3,5mm-RCA
• Użyj kabla audio RCA do 3,5mm, aby
połączyć wyjście audio telewizora
zgniazdem Audio in (Wejście audio)
w głośniku soundbar.
Audio in
L
TV
R
Audio out
Podłączanie do zasilania
• Przed podłączeniem przewodu
zasilającego należy upewnić się,
że wszystkie pozostałe połączenia
zostały wykonane.
• Niebezpieczeństwo uszkodzenia
produktu! Upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada napięciu
podanemu z tyłu lub na spodzie
urządzenia.
1 Podłącz kabel sieciowy do gniazda
AC~ subwoofera, a następnie do
gniazda sieciowego.
Page 13
2 Podłącz kabel sieciowy do gniazda
AC~ subwoofera, a następnie do
gniazda sieciowego.
UE
lub
Wlk.
Bryt.
Wlk.
Bryt.
UE
lub
AC~
Uwaga
• Liczba przewodów zasilających i typ
wtyczki różnią się w zależności od regionu.
Parowanie z subwooferem
Wskazówki
• Subwoofer powinien znajdować się
wodległości do 6 metrów od głośnika
soundbar w otwartej przestrzeni.
Automatyczne parowanie
Podłącz głośnik soundbar i subwoofer do
gniazd sieciowych, a następnie naciśnij
przycisk na urządzeniu lub pilocie, aby
przełączyć urządzenie w tryb ON (WŁ.).
Subwoofer i głośnik soundbar zostaną
automatycznie sparowane.
Stan diody
LED
Szybko miga Subwoofer w trybie parowania
ŚwieciPołączony / Parowanie udane
Wolno miga Stan niesparowania
Stan
Wskazówki
• Nie wolno naciskać przycisku Pair (Paruj)
z tyłu subwoofera, z wyjątkiem parowania
ręcznego.
Parowanie ręczne
Jeśli nie słychać żadnego dźwięku
zbezprzewodowego subwoofera,
należy ręcznie sparować subwoofer.
1 Ponownie odłącz subwoofer igłośnik
soundbar od gniazda zasilania,
anastępnie podłącz je ponownie
po 3minutach.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Pair
(Paruj) z tyłu subwoofera przez
3sekundy.
» Wskaźnik na subwooferze
zacznie szybko migać.
3 Następnie naciśnij na głośniku
soundbar lub pilocie, aby przełączyć
go w tryb ON (WŁ.).
» Po pomyślnym zakończeniu
wskaźnik na subwooferze
zaświeci się.
4 Jeśli wskaźnik nadal miga, powtórz
kroki 1–3.
» Określ stan na podstawie
wskaźnika subwoofera
bezprzewodowego.
Wskazówki
• Subwoofer powinien znajdować się
wodległości do 6m od głośnika soundbar
w otwartej przestrzeni (im bliżej, tym lepiej).
• Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się
pomiędzy subwooferem a głośnikiem
soundbar.
• Jeśli połączenie bezprzewodowe nie
powiedzie się ponownie, sprawdź, czy
wpobliżu nie występuje konikt lub silne
zakłócenia (np. zakłócenia z urządzenia
elektronicznego). Usuń te konikty lub silne
zakłócenia i powtórz powyższe procedury.
13PL
Page 14
4 Używanie
głośnika
soundbar
Ta część opisuje, jak używać głośnika
soundbar do odtwarzania dźwięku
zpodłączonych urządzeń.
Przed rozpoczęciem
• Wykonaj niezbędne połączenia
opisane w skróconej instrukcji
obsługi i instrukcji obsługi.
• Przełącz głośnik soundbar na
odpowiednie źródło dla innych
urządzeń.
Pobieranie aplikacji
Zeskanuj kod QR lub wyszukaj „Philips
Entertainment” w sklepie Apple App
Store lub Google Play, aby pobrać i
zainstalować aplikację.
Włączanie i wyłączanie
• Po pierwszym podłączeniu głośnika
soundbar do głównego gniazda
urządzenie będzie w trybie gotowości.
• Naciśnij przycisk na pilocie lub
głośniku soundbar, aby włączyć ON
(WŁ.) lub wyłączyć OFF (WYŁ.) głośnik.
• Jeśli chcesz całkowicie wyłączyć
głośnik soundbar, odłącz wtyczkę
zasilania od gniazda sieciowego.
Automatyczny tryb gotowości
• Głośnik soundbar automatycznie
przełączy się w tryb czuwania po
około 15 minutach, jeśli telewizor
lub zewnętrzny głośnik soundbar
zostanie odłączony (lub USB, funkcja
BT wstrzyma odtwarzanie) lub
wyłączony.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 8 sekund w stanie włączonego
zasilania, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję Automatyczny tryb gotowości
(15 minutowy automatyczny tryb
gotowości).
Philips Entertainment
Dzięki aplikacji Philips Entertainment,
można ustawić poziom głośności, styl
dźwięku (EQ), uwydatnienie dialogów,
dźwięk przestrzenny, automatyczną
regulację głośności, synchronizację AV,
oświetlenie LED, wybór źródła itp.
14 PL
Uwaga
• W trybie HDMI (ARC) przejdzie w tryb
gotowości sieci po około 15 minutach,
jeśli nie będzie odtwarzać dźwięku.
• W trybie Aux, USB, optycznym i Bluetooth
urządzenie automatycznie przejdzie
wtryb czuwania na około 15 minut, jeśli
nie będzie odtwarzać dźwięku.
Wybór trybów
Kilkakrotnie naciśnij przycisk (Źródło)
na głośniku soundbar lub pilocie, aby
wybrać tryb HDMI ARC, BT, BT
(LE Audio), OPT, USB, AUX.
» Przełącz źródło odtwarzania,
a przedni wskaźnik odpowiednio
się zaświeci.
Page 15
Regulacja głośności
Regulacja głośności głośnika
Soundbar
• Naciśnij Vol+/Vol- (Głośność+/-),
abyzwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności.
» Podczas regulacji głośności
wskaźnik zwiększy/zmniejszy
liczbę zaświeconych diod.
Zgodnie z odpowiednim
wskaźnikiem świetlnym /
miganiem (rysunek), określ
bieżący poziom głośności.
Basy / Tony
wysokie
+5
+4
+3
+2
+1
0
-1
-2
-3
-4
-5
Stan diody LED
●●●●◎
●●●◎
●●◎
●◎
◎
●●
◎
◎●
◎●●
◎●●●
◎●●●●
< 100%
< 90%
< 77%
< 64%
< 51%
< 38%
< 25%
< 12%
• Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij
(Wycisz).
• Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij (Wycisz) lub naciśnij
Vol+/Vol- (Głośność+/-).
Regulacja głośności subwoofera
• Naciśnij Bass +/- (subwoofer), aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności subwoofera.
Regulacja poziomu tonów wysokich
• Naciśnij przycisk Treble +/-, aby
zmienić wysokie częstotliwości
(tony wysokie).
Wybór efektu korektora
gracznego (EQ)
Wybierz zaprogramowane tryby dźwięku,
aby dopasować je do swojego lmu lub
muzyki.
1 Naciśnij przycisk EQ na pilocie,
aby wybrać odpowiednie efekty
korektora gracznego.
2 Naciśnij przycisk EQ , aby przełączać
między trybami.
» Diody LED świecą się przez
3sekundy, wskazując bieżący tryb
EQ zgodnie z denicją trybu EQ.
Movie
(Film)
Music
(Muzyka)
Voice
(Głos)
Stadium
(Stadion)
15PL
Page 16
Wskaźnik włączenia/
wyłączenia wyświetlacza
LED
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Wycisz)
na pilocie przez 5 sekund, aby włączyć/
wyłączyć wyświetlacz LED.
» OFF (WYŁ.): Jasność diod LED
powróci do normalnego poziomu
po naciśnięciu dowolnego
przycisku. Diody LED powinny
wyłączać się automatycznie po
10 sekundach bezczynności.
» ON (WŁ.): Diody LED nie
wyłączają się samoczynnie.
Wskazówki
• Podczas trybu gotowości dioda LED trybu
gotowości powinna się świecić niezależnie
od ustawienia wyłączenia wyświetlacza LED.
DTS Virtual X
Wirtualizacja DTS Virtual:X pozwala
cieszyć się wielowymiarowym dźwiękiem
niezależnie od wielkości pomieszczenia,
jego układu czy konguracji głośników.
Technologia DTS Virtual:X wykorzystuje
wirtualną wysokość i wirtualne
przetwarzanie przestrzenne, aby
zapewnić realistyczne wrażenia
dźwiękowe z dowolnego źródła
wejściowego i konguracji głośników.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby
włączyć lub wyłączyć wirtualizację.
Stan
ON
OFF
Stan diody LED
●●( )
(dwie środkowe diody LED rozchodzą się
w prawo/lewo)
●● ( )
(diody LED po lewej/prawej schodzą się
do środka)
• ON (WŁ.): Ten tryb wykorzystuje DTS
Virtual:X z wirtualną wysokością
i wirtualnym przetwarzaniem
przestrzennym, aby uzyskać
trójwymiarowe pole dźwiękowe,
gdy głośniki górne nie są używane.
• OFF (WYŁ.): Nie używaj „DTS
Virtual:X”.
Automatyczna regulacja
głośności
Naciśnij przycisk AVL, aby przełączać
automatyczną regulację głośności ON
(WŁ.) / OFF (WYŁ.) lub tryb nocy.
Stan
OFF
ON
NIGHT
• OFF (WYŁ.): Nie używaj opcji
„Auto volume” (Automatyczna
głośność).
• ON (WŁ.): Reaguje w czasie
rzeczywistym na różne źródła
itypy treści, aby utrzymać stałą
głośność.
• NIGHT (NOC): Utrzymuje
równomierną głośność dla
wszystkich źródeł i typów treści,
atakże wzmacnia głos i rozmowy,
aby ułatwić ich słyszenie w dość
głośnym otoczeniu.
Stan diody LED
●●
●●●●
●●●●●●
Odtwarzanie z urządzeń
Bluetooth
Poprzez technologię Bluetooth połącz
głośnik soundbar z urządzeniem
Bluetooth (takim jak iPad, iPhone, iPod
touch, telefon z systemem Android lub
laptop), a następnie możesz słuchać
plików audio zapisanych na urządzeniu
przez głośnik soundbar.
16 PL
Page 17
1 Naciśnij przycisk na głośniku
soundbar lub (Źródło) na pilocie,
aby wybrać tryb BT (Bluetooth).
» Wskaźnik BT będzie migać na
niebiesko.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz
Bluetooth, wyszukaj i wybierz
Philips TAB5309, aby nawiązać
połączenie (informacje na temat
włączania funkcji Bluetooth znajdują
się w instrukcji obsługi urządzenia
Bluetooth).
» Podczas połączenia wskaźnik BT
będzie migać na niebiesko.
3 Poczekaj, aż usłyszysz komunikat
głosowy z głośnika soundbar.
» Po pomyślnym nawiązaniu
połączenia wskaźnik BT będzie
świecić na niebiesko.
4 Wybierz i odtwarzaj pliki audio lub
muzykę z urządzenia Bluetooth.
• Jeśli podczas odtwarzania jest
odbierane połączenie, odtwarzanie
muzyki zostaje wstrzymane.
Odtwarzanie zostanie wznowione
po zakończeniu połączenia.
• Jeśli urządzenie Bluetooth
obsługuje prol AVRCP, na pilocie
zdalnego sterowania można
nacisnąć przycisk / , aby
pominąć utwór, lub nacisnąć
, aby wstrzymać/wznowić
odtwarzanie.
Jeśli telefon komórkowy obsługuje
funkcję LE Audio, możesz
doświadczyć i cieszyć się tą nową
funkcją.
1 Naciśnij przycisk na głośniku
soundbar lub (Źródło) na pilocie,
aby wybrać tryb BT (LE Audio).
» Wskaźnik BT będzie migać na
biało.
2 W urządzeniu LE Audio otwórz
ustawienia i włącz Bluetooth
(upewnij się, że funkcja LE Audio jest
aktywna na urządzeniu LE Audio),
wyszukaj i wybierz Philips TAB5309-
Bluetooth. Lub umieścić urządzenie
Bluetooth poza maksymalnym
zasięgiem działania. Urządzenie
Bluetooth zostanie odłączone
od urządzenia po komunikacie
głosowym.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk na
głośniku soundbar.
Uwaga
• W otwartej przestrzeni bez przeszkód.
Maksymalny zasięg działania pomiędzy
głośnikiem soundbar a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów
(30 stóp).
• Zgodność ze wszystkimi urządzeniami
Bluetooth nie jest gwarantowana.
• Strumieniowe przesyłanie muzyki może
zostać zakłócone przez przeszkody
znajdujące się między urządzeniem
Bluetooth a głośnikiem soundbar. Do
takich przeszkód należą m.in. ściany,
metalowe osłony urządzenia i inne
urządzenia działające w pobliżu w tej
samej częstotliwości.
17PL
Page 18
Słuchanie urządzenia
zewnętrznego
Upewnij się, że głośnik soundbar jest
podłączony do telewizora lub urządzenia
audio.
1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk
(Źródło) na głośniku soundbar lub
pilocie, aby wybrać tryb HDMI ARC,
OPT i AUX.
» Wskaźnik na głośniku soundbar
pokaże, który tryb jest aktualnie
używany.
2 Obsługuj bezpośrednio urządzenie
audio, aby korzystać z funkcji
odtwarzania.
3 Naciśnij przyciski „+/-” (Głośność), aby
ustawić żądany poziom głośności.
Uwaga
• W trybie Optical/HDMI ARC, jeśli
urządzenie nie emituje dźwięku, konieczne
może być aktywowanie wyjścia PCM
lub Dolby Digital Signal wurządzeniu
źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu
DVD lub Blu-ray).
Odtwarzanie dźwięku
przez USB
Odtwarzanie dźwięku z urządzeń pamięci
masowej USB, takich jak odtwarzacze
MP3, pamięci ash USB itp.
1 Wsuń urządzenie USB.
2 Kilkakrotnie naciśnij przycisk
(Źródło) na głośniku soundbar lub
pilocie, aby wybrać tryb USB.
3 Podczas odtwarzania:
Przycisk Działanie
Rozpoczęcie, wstrzymanie lub
wznowienie odtwarzania
Przejście do poprzedniego
utworu
Przejście do następnego utworu
Uwaga
• Ten produkt może nie być zgodny
zniektórymi typami urządzeń pamięci
masowej USB.
• W przypadku korzystania z przedłużacza
USB, koncentratora USB lub
wielofunkcyjnego czytnika kart USB
urządzenie pamięci masowej USB może
nie zostać rozpoznane.
• Nie wolno odłączać urządzenia pamięci
masowej USB podczas odczytywania
plików.
• System może obsługiwać urządzenia USB
z pamięcią do 128 GB.
• System może odtwarzać pliki MP3/WAV/
FLAC.
• Obsługa portu USB: 5V 500mA.
Przywracanie ustawień
fabrycznych
Przywrócenie ustawień domyślnych
urządzenia.
• Włącz głośnik soundbar, naciśnij
iprzytrzymaj jednocześnie przyciski
oraz przez 8 sekund.
» Wszystkie diody LED świecą
przez 5 sekund, dioda LED trybu
gotowości świeci na czerwono.
18 PL
Page 19
ElementUstawienie
EQ (Korektor graczny) Movie (Film)
Master Volume
(Głośność główna)
Subwoofer Volume
(Głośność subwoofera)
Treble (Tony wysokie)0
Surround (Dźwięk
przestrzenny)
Auto Volume
(Automatyczna
głośność)
Night (Noc)OFF (WYŁ.)
Source (Źródło)HDMI-ARC
BT pairing info
(Informacje
oparowaniu BT)
AV SYNC (SYNCH. AV)0
DISPLAY
(WYŚWIETLACZ)
Auto Standby (Auto
Power Down) (Autom.
tryb gotowości
(Autom. wył. zasilania)
Dialogue enhancement
(Uwydatnienie
dialogów)
domyślne
10
0
OFF (WYŁ.)
OFF (WYŁ.)
Clear (Wyczyść)
ON (WŁ.)
ON (WŁ.)
OFF (WYŁ.)
19PL
Page 20
5 Dane
techniczne
Waga1,6kg
Temperatura
robocza
0–45°C
produktu
Uwaga
• Dane techniczne i konstrukcja mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Bluetooth / Bezprzewodowy
Prole BluetoothA2DP, AVRCP
Wersja BluetoothV 5.4
Zakres częstotliwości
Bluetooth / Moc
nadajnika (EIRP)
Zakres częstotliwości
bezprzewodowej 2,4G /
Moc nadajnika (EIRP)
Sekcja wzmacniacza
Całkowita
RMS 120W przy THD <=10%
Maks. 240W
Głośnik soundbar
Zasilanie100–240V~ 50/60Hz
Pobór mocy25W
Pobór mocy
wtrybie gotowości
Pasmo
przenoszenia
Impendancja
głośników
Bezpośrednia
wersja USB
USB5V 500mA
Wymiary
(S×W×G)
2402 ~ 2480MHz
<10dBm
2402 ~ 2480MHz
<10dBm
Standardowy tryb
gotowości <0,50W
Sieciowy tryb
gotowości <2,0W
150Hz – 20kHz
8Ω × 2
2.0 Full Speed
766×67,3×91mm
Subwoofer
Zasilanie100–240V~ 50/60Hz
Pobór mocy20W
Pobór mocy
w trybie gotowości
Pasmo przenoszenia 40Hz – 150Hz
Impedancja4Ω
Wymiary
(S×W×G)
Waga3,03kg
Temperatura robocza 0–45°C
<0,50W
195×315,5×
195mm
Pilot zdalnego sterowania
Odległość/kąt6m / 30°
Typ bateriiAAA (1,5V × 2)
Obsługiwane formaty audio
HDMI ARC LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
OptyczneLPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
Bluetooth SBC
USBMP3 / WAV / FLAC
Digital, Dolby Digital plus, DTS
Digital surround 5.1
Digital, DTS Digital surround 5.1
20 PL
Page 21
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie
należy zdejmować obudowy produktu.
Aby zachować ważność gwarancji,
nigdy nie należy podejmować prób
samodzielnej naprawy produktu.
W przypadku problemów
zużytkowaniem produktu przed
zgłoszeniem się do serwisu należy
sprawdzić poniższe kwestie. Jeśli nadal
występuje problem, należy skontaktować
się z działem pomocy technicznej pod
adresem www.philips.com/support.
Jednostka główna
Przyciski na jednostce głównej nie
działają.
• Odłącz zasilanie na kilka minut,
anastępnie podłącz je ponownie.
Brak zasilania
• Upewnij się, że przewód zasilający
jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że w gniazdku sieciowym
jest zasilanie.
• Naciśnij przycisk na pilocie
zdalnego sterowania lub głośniku
soundbar, aby włączyć głośnik
soundbar.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośnika soundbar.
• Podłącz przewód audio głośnika
soundbar do telewizora lub innych
urządzeń. Oddzielne połączenie
audio nie jest jednak potrzebne, gdy:
– głośnik soundbar i telewizor są
połączone za pomocą połączenia
HDMl ARC;
– urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI na głośniku soundbar.
• Na pilocie zdalnego sterowania
wybierz odpowiednie wejście audio.
• Upewnij się, że głośnik soundbar nie
jest wyciszony.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
• Jeśli odtwarzasz dźwięk z telewizora
za pośrednictwem tego produktu,
upewnij się, że telewizor jest wyciszony.
Brak dźwięku z bezprzewodowego
subwoofera.
• Ręcznie podłącz subwoofer do
urządzenia głównego.
• Zwiększ głośność. Naciśnij „+”
(zwiększenie głośności) na pilocie
zdalnego sterowania lub na głośniku
soundbar.
• Brak dźwięku podczas korzystania
zjednego z wejść cyfrowych:
– Spróbuj ustawić wyjście TV na
PCM lub
– Podłącz urządzenie bezpośrednio
do odtwarzacza Blu-ray/innego
źródła.
– Niektóre telewizory nie obsługują
cyfrowego sygnału dźwiękowego.
• Telewizor może być ustawiony na
zmienne wyjście audio. Upewnij
się, że ustawienie wyjścia dźwięku
jest ustawione na STAŁE lub
STANDARDOWE, a nie ZMIENNE.
Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
• W przypadku korzystania
zfunkcji Bluetooth upewnij się, że
głośność urządzenia źródłowego
jest odpowiednio zwiększona,
aurządzenie nie jest wyciszone.
21PL
Page 22
Bluetooth
Urządzenie nie może połączyć się
zgłośnikiem soundbar.
• Urządzenie nie obsługuje zgodnych
proli wymaganych dla głośnika
soundbar.
• Funkcja Bluetooth urządzenia nie
została włączona. Informacje na temat
włączania tej funkcji można znaleźć
winstrukcji obsługi urządzenia.
• Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone. Podłącz urządzenie
prawidłowo.
• Głośnik soundbar jest już połączony
z innym urządzeniem Bluetooth.
Rozłącz połączone urządzenie
ispróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku
z podłączonego urządzenia
Bluetooth jest niska.
• Odbiór sygnału Bluetooth jest
słaby. Przestaw urządzenie bliżej
głośnika soundbar lub usuń wszelkie
przeszkody znajdujące się między
urządzeniem a głośnikiem soundbar.
Nie mogę znaleźć nazwy Bluetooth
tego urządzenia na moim
urządzeniu Bluetooth.
• Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest
włączona w urządzeniu Bluetooth.
• Ponownie sparuj urządzenie
zurządzeniem Bluetooth.
• Wymień baterię.
• Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio na czujnik z przodu
urządzenia.
Subwoofer nie działa lub wskaźnik
subwoofera nie świeci się.
• Odłącz przewód zasilający od gniazda
sieciowego i podłącz go ponownie
po 3 minutach, aby zresetować
subwoofer.
Pilot zdalnego sterowania nie
działa
• Przed naciśnięciem dowolnego
przycisku sterowania odtwarzaniem
należy najpierw wybrać właściwe
źródło.
• Zmniejsz odległość między pilotem
zdalnego sterowania a urządzeniem.
• Włóż baterię tak, aby jej bieguny (+/-)
były odpowiednio ustawione.
22 PL
Page 23
7 Znaki
towarowe
Znaki towarowe HDMI, HDMI HighDenition Multimedia Interface, wzór
handlowy HDMI oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy HDMI
Licensing Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwy i logotypy Dolby Dolby Audio
oraz symbol podwójnej litery D są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby
Laboratories.
Znak i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi należącymi do
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych
znaków przez MMD Hong Kong Holding
Limited odbywa się na podstawie licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do ich odpowiednich właścicieli.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Najnowsze informacje i dokumenty można znaleźć na stronie www.Philips.com/support.
Philips i emblemat z tarczą Philips są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są używane na podstawie licencji.
Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany pod nadzorem rmy MMD Hong
Kong Holding Limited lub jednego z jej podmiotów stowarzyszonych, a rma MMD Hong
Kong Holding Limited jest podmiotem udzielającym gwarancji w odniesieniu do tego
produktu.
TAB5309RE_UM_PL_V1_240111
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.