Зареєструйте свій виріб та отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
Зміст
1 Важлива інформація 2
Допомога та підтримка 2
Важливі інструкції з безпеки 2
Догляд за виробом 3
Турбота про довкілля 3
Відповідність 4
Що в коробці 4
2 Ваша звукова панель 4
Основний блок 4
Пульт керування 5
Роз’єми 6
3 Під’єднання 6
Встановлення 6
Під’єднання звукової панелі й сабвуфера
З’єднання у пару з сабвуфером 7
Під'єднання аудіо з телевізора та інших
пристроїв 8
4 Використання звукової панелі 9
Увімкнення/вимкнення живлення 9
Регулювання гучності 9
Вибір джерела 10
Налаштування еквалайзера 10
Джерело звуку AUX 10
Оптичне джерело звуку 10
Джерело звуку HDMI (ARC) 10
Відтворюйте аудіо через Bluetooth 10
Автоматичний режим очікування 11
Застосування заводських налаштувань 11
7
5 Настінне кріплення 12
6 Характеристики виробу 12
7 Усунення несправностей 13
UK1
1 Важлива
інформація
Перш ніж використовувати виріб, прочитайте й
візьміть до уваги всі інструкції. Якщо виріб буде
пошкоджено внаслідок недотримання інструкцій,
гарантійні зобов’язання не будуть застосовуватись.
Допомога та підтримка
Широкомасштабну підтримку шукайте в Інтернеті
на веб-сайті www.philips.com/support, де можна:
• завантажити посібник користувача та
короткий посібник;
• переглянути відеоінструкції (доступні лише
для окремих моделей);
• отримати відповіді на поширені запитання
(Питання та відповіді);
• надіслати нам запитання електронною
поштою;
• поспілкуватися в чаті з представником служби
підтримки.
Дотримуйтеся вказівок на сайті, щоб вибрати
мову, а потім введіть номер моделі виробу
Також можна звернутися до Центру
обслуговування клієнтів у своїй країні. Перш ніж
звертатися із запитом, запишіть номер моделі й
серійний номер виробу. Цю інформацію можна
знайти на задній або нижній панелі виробу.
Важливі інструкції з безпеки
• Прочитайте ці інструкції.
• Зберігайте ці інструкції.
• Прислухайтеся до всіх попереджень.
• Дотримуйтесь усіх інструкцій.
• Не використовуйте цей пристрій поблизу
води.
• Чистьте тільки сухою тканиною.
• Не закривайте вентиляційні отвори.
Виконуйте встановлення відповідно до
інструкцій виробника.
• Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел
тепла, як-от радіаторів, обігрівачів, печей або
інших приладів (зокрема підсилювачі), які
генерують тепло.
• З метою безпеки не нехтуйте штепсельною
вилкою або вилкою заземлення. Штепсельна
вилка має два ножові контакти, один з яких
ширший. Вилка заземлення має два ножові
контакти і третій заземлювальний штир. Для
вашої безпеки передбачено широке лезо
або третій штир. Якщо вилка не підходить до
вашої розетки, зверніться до електрика, щоб
замінити застарілу розетку.
• Захищайте шнур живлення, не наступайте на
нього і не згинайте його, особливо штекери,
розетки і місця, де вони виходять з пристрою.
• Використовуйте тільки пристосування або
аксесуари, визначені виробником.
• Використовуйте тільки з
візком, підставкою, штативом,
кронштейном або столом,
визначених виробником, або які
продаються разом із пристроєм.
Якщо ви користуєтеся візком, то
дотримуйтесь обережності при переміщенні
візка/пристрою, щоб уникнути травми від
перекидання.
• Від’єднуйте цей пристрій під час грози або
якщо він довго не використовується.
• Усі роботи з обслуговування має виконувати
кваліфікований технічний персонал.
Пристрій необхідно обслуговувати, якщо
його пошкоджено будь-яким способом,
наприклад, пошкодився шнур живлення
або вилка, пролито рідину або всередину
пристрою потрапили предмети; пристрій
потрапив під дощ або дію вологи, він не
працює нормально або його впустили.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання
акумулятора! Щоб запобігти витоку
електроліту, що може призвести до
тілесних ушкоджень, псування майна або
пошкодження виробу:
• Встановіть усі акумулятори правильно:
+ і −, як зазначено на виробі.
• Не використовуйте одночасно різні типи
акумуляторів (старі та нові, вуглецеві та
лужні тощо).
• Виймайте акумулятори, якщо пристрій
не використовується протягом тривалого
часу.
• Акумулятори не повинні піддаватися
надмірному нагріванню від сонячного
світла, вогню тощо.
• Перхлорат – може застосовуватися
особливе поводження. Див. www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Виріб або пульт дистанційного керування
можуть містити акумулятор таблеткового
типу, який можна легко проковтнути. Завжди
тримайте акумулятори в недоступному для
дітей місці! Якщо акумулятор проковтнути, він
може спричинити серйозне травмування або
смерть. Протягом двох годин після ковтання
UK2
акумулятора можуть виникнути серйозні
внутрішні опіки.
• Якщо ви підозрюєте, що хтось проковтнув
акумулятор або він потрапив в організм у
будь-який інший спосіб, негайно зверніться
до лікаря.
• У разі заміни акумулятора завжди зберігайте
усі нові та використані акумулятори в
недоступному для дітей місці. Замінивши
акумулятор, надійно закривайте відсік для
акумулятора.
• Якщо відсік акумулятора неможливо повністю
закрити, не використовуйте пристрій.
Зберігайте в недоступному для дітей місці та
зверніться до виробника
• На пристрій не повинні потрапляти краплі або
бризки.
• Не ставте на виріб будь-яке джерело
небезпеки (наприклад, предмети, заповнені
рідиною, або запалені свічки).
• Цей пристрій може містити свинець і ртуть.
Утилізуйте відповідно до місцевих, державних
або федеральних законів. Щоб отримати
інформацію про утилізацію або повторну
переробку, будь ласка, зв’яжіться з місцевою
владою. Щоб отримати додаткову допомогу
з питань утилізації, будь ласка, зв’яжіться з
www.mygreenelectronics.com, www.eiae.org
або www.recycle.philips.com.
• Якщо мережева вилка або штепсельна
розетка пристрою служать для відключення
пристрою від мережі, до них завжди має бути
доступ.
• Не встановлюйте цей прилад на меблі, які
може нахилити дитина й дорослий, спершись,
потягнувши, стоячи або підіймаючись на
них. Падіння пристрою може призвести до
серйозних травм або навіть смерті.
• Цей прилад не можна встановлювати в
закритих конструкціях, як-от книжковій шафі
або поличці, якщо не забезпечено належну
вентиляцію. Переконайтеся, що навколо
пристрою є простір принаймні 20 см (7,8")
або більше.
Символ обладнання Класу II
Цей символ означає, що пристрій має подвійну
систему ізоляції.
Ознайомтеся з цими символами безпеки
Цей «розряд блискавки» вказує на те,
що неізольований матеріал усередині
вашого пристрою може викликати
ураження електричним струмом.
Задля безпеки всіх у вашому домі,
будь ласка, не знімайте покриття виробу.
«Знак оклику» звертає увагу
на функції, з якими ви повинні
уважно ознайомитися в наведених
матеріалах, щоб уникнути проблем
під час експлуатації й обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб знизити ризик займання
або ураження електричним струмом, цей пристрій
не повинен піддаватися впливу дощу або вологи,
а також на нього не можна ставити предмети,
наповнені рідиною, як-от вази.
УВАГА! Щоб уникнути ураження електричним
струмом, наведіть і вставте до кінця широкий
ножовий контакт штекера в широкий проріз.
Догляд за виробом
Чистьте виріб лише ганчіркою із мікроволокна.
Турбота про довкілля
Утилізація виробу й акумулятора, що відслужили
свій термін
Цей виріб сконструйовано і виготовлено
з високоякісних матеріалів і компонентів,
що підлягають переробці й вторинному
використанню.
Цей символ на продукті означає, що на виріб
поширюються умови Європейської директиви
2012/19/EU.
Цей символ означає, що виріб містить
акумулятори, на які поширюється Європейська
директива 2013/56/EU, які не можна утилізовувати
разом зі звичайними побутовими відходами.
Дізнайтеся про місцеву систему роздільного збору
UK3
відходів для електронних і електричних виробів,
а також акумуляторів. Дотримуйтеся місцевих
правил і ніколи не викидайте виріб і акумулятори
зі звичайними побутовими відходами. Належна
утилізація старих виробів та акумуляторів
допоможе запобігти негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей.
Витягнення одноразових акумуляторів
Щоб витягнути одноразові акумулятори, див.
розділ встановлення акумуляторів.
Відповідність
Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського
Союзу щодо радіоперешкод
Цим самим TP Vision Europe B.V. заявляє, що цей
виріб відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням Директиви 2014/53/EU.
Ви можете знайти Заяву про відповідність на
www.p4c.philips.com.
Що в коробці
Перегляньте предмети в упаковці:
Звукова панель 1 шт.
Бездротовий сабвуфер 1 шт.
Пульт дистанційного керування 1 шт.
Адаптер змінного струму
(для звукової панелі) 1 шт.
Шнур живлення (для сабвуфера) 1 шт.
Комплект для настінного кріплення 1 шт.
(Настінні кронштейни – 2 шт., гвинти – 6 шт.,
дюбелі – 2 шт.) короткий посібник користувача/
гарантійний талон/
Паспорт безпеки 1 шт.
Акумулятори ААА 2 шт.
Адаптер змінного
струму (ЄС)
Кабель
живлення (ЄС)
UK4
2 Ваша звукова
панель
Вітаємо з придбанням і ласкаво просимо до
Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою
Philips, зареєструйте свою звукову панель за
адресою www.philips.com/support.
Основний блок
У цьому розділі наведено огляд головного блоку.
− (Гучність)
Зменшення гучності.
+ (Гучність)
Збільшення гучності.
(SOURCE)
Виберіть джерело вхідного сигналу для
звукової панелі.
Увімкнення звукової панелі або її
перемикання в режим очікування.
Різнокольоровий світлодіодний індикатор:
Джерело/режим очікування
Датчик дистанційного керування
Світлодіодний індикатор сабвуфера
PAIR
Пульт керування
У цьому розділі наведено огляд пульта
дистанційного керування.
(Режим очікування)
Увімкнення звукової панелі або її
•
перемикання в режим очікування
+ (Гучність)
• Збільшення гучності.
• Перехід до попередньої композиції в
режимі Bluetooth.
• Відтворення, пауза або відновлення
відтворення в режимі Bluetooth.
BT/PAIR
• Натисніть, щоб перемкнутися в режим
Bluetooth.
• Натисніть та утримуйте, щоб від’єднати
поточний підключений пристрій
Bluetooth і встановити нове з’єднання
EQ
• Перемикання між трьома режимами
еквалайзера: Кіно, музика та новини.
AUX
• Перемикання аудіоджерела на
з’єднання AUX.
• Вимкнення звуку або відновлення
гучності.
• Перехід до попередньої композиції в
режимі Bluetooth.
− (Гучність)
• Зменшення гучності.
HDMI (ARC)
• Перемикання аудіоджерела на
з’єднання HDMI (ARC).
OPTICAL
• Перемикання аудіоджерела на оптичне
з’єднання.
.
UK5
Роз’єми
У цьому розділі подано огляд роз’ємів на звуковій
панелі.
РОЗ’ЄМ HDMI (ARC)
Під’єднання до входу HDMI на телевізорі.
SERVICE
Для оновлення програмного забезпечення.
AUX IN
Аудіовхід, наприклад, від MP3-програвача
(3,5-мм роз’єм).
OPTICAL
Під’єднання до оптичного аудіовиходу на
телевізорі або цифровому пристрої.
DC IN
Під’єднання звукової панелі до джерела
живлення.
AC IN
Під'єднання сабвуфера до джерела
живлення.
3 Під’єднання
У цьому розділі подано інформацію про
під’єднання цього виробу до телевізора та інших
пристроїв.
Щоб дізнатися про основні під’єднання звукової
панелі й аксесуарів, див. короткий посібник.
Примітка
• Щоб переглянути позначення й норми живлення,
див. типову табличку на тильній частині або дні
виробу.
• Перш ніж виконувати або змінювати будь-які
під’єднання, слід перевірити, чи всі пристрої
від’єднано від розеток.
Встановлення
Встановіть звукову панель і сабвуфер, як показано
нижче.
10 см/4″
1 м/
3 фути
UK6
Під’єднання звукової панелі й
сабвуфера
Під’єднання звукової панелі й
сабвуфера через Bluetooth.
• Сабвуфер буде під’єднано до звукової
панелі через сигнал Bluetooth.
• Перед під’єднанням до звукової панелі
індикатор сабвуфера блиматиме
червоним кольором, а після під’єднання
до звукової панелі постійно світитиметься
синім кольором.
• Якщо звукову панель і сабвуфер
було з'єднано раніше, коли ви знову
під’єднаєте й увімкнете звукову панель,
сабвуфер автоматично з'єднається зі
звуковою панеллю (аудіовихід буде
стандартний, а індикатор світитиметься
синім). А сабвуфер автоматично перейде
в режим очікування після вимкнення
звукової панелі.
З’єднання у пару з сабвуфером
• Якщо із сабвуфера немає звуку або
індикатор сабвуфера не світиться синім
кольором, виконайте такі дії, щоб
скинути й повторно з'єднати сабвуфер:
1. Натисніть кнопку PAIR на сабвуфері, коли
сабвуфер перебуває у стані «Від’єднано»
(повільно блимає червоним кольором
(один раз у секунду), а потім індикатор
сабвуфера буде швидко блимати
червоним кольором (два рази в секунду).
2. Перемкніть джерело звукової панелі на
AUX, а потім натисніть і утримуйте
звуковій панелі протягом п’яти секунд.
Звукову панель буде автоматично
скинуто, і вона перейде в режим
очікування.
3. Натисніть
панель автоматично з’єднається
із сабвуфером. З’єднання успішно
встановлено, коли індикатор сабвуфера
світиться постійно синім кольором.
Примітка. Після скидання звукової панелі
ви повинні очистити список Bluetooth у
своєму телефоні, перш ніж виконувати
з’єднання телефону зі звуковою панеллю.
Коли звукова панель і сабвуфер
підключено, ви можете натиснути і
утримувати
панелі протягом п’яти секунд, щоб
від’єднати їх.
Індикатор сабвуфера
на звуковій панелі. Звукова
та + (Гучність) на звуковій
З’єднання в пару Швидко блимає
червоним
З’єднано Постійний синій
Від’єднано: Повільно блимає
червоним
Режим очікування: Постійний
червоний
на
UK7
Під'єднання аудіо з телевізора
та інших пристроїв
Варіант 1. Під'єднання аудіо через
цифровий оптичний кабель
Найкраща якість звуку
Варіант 2. Під'єднання аудіо через
роз'єм 3,5 мм за допомогою
аудіокабелю
За допомогою стереокабеля 3,5 мм
1
підключіть роз’єм AUX IN на звуковій панелі
до роз’єму AUX на телевізорі або іншому
пристрої.
За допомогою оптичного кабелю підключіть
1
роз’єм OPTICAL на звуковій панелі до роз’єму
OPTICAL OUT на телевізорі або іншому
пристрої.
• Цифровий оптичний роз’єм може бути
позначено як SPDIF або SPDIF OUT.
ПРИМІТКА. Аудіовихід телевізора потрібно
налаштувати на PCM.
UK8
Варіант 3. Під’єднання до роз’єму
HDMI (ARC)
Ваша звукова панель підтримує HDMI з
реверсивним звуковим каналом (ARC). Якщо
телевізор підтримує з’єднання HDMI ARC, можна
прослуховувати аудіо з телевізора через цей виріб
за допомогою кабелю HDMI.
За допомогою високошвидкісного кабелю
1
HDMI підключіть роз’єм HDMI OUT (ARC)
на звуковій панелі до роз’єму HDMI ARC на
телевізорі.
• Роз’єм HDMI ARC на телевізорі може
мати різні позначення. Детальнішу
інформацію читайте в посібнику
користувача телевізора.
На телевізорі увімкніть операції HDMI-CEC.
2
Детальнішу інформацію читайте в посібнику
користувача телевізора.
ПРИМІТКА. Аудіовихід телевізора потрібно
налаштувати на PCM.
4 Використання
звукової панелі
У цьому розділі подано інформацію про
відтворення аудіо на звуковій панелі з під’єднаних
пристроїв.
Перед використанням
• Виконайте потрібні під’єднання, описані
в короткому посібнику або посібнику
користувача.
• Виберіть на звуковій панелі відповідне
джерело сигналу для інших пристроїв
Увімкнення/вимкнення
живлення
Під’єднайте звукову панель до джерела живлення,
і загориться червоний індикатор режиму
очікування.
кольором, а потім показує стан останнього
вибраного джерела. Натисніть ще раз, щоб
перемкнути звукову панель у режим очікування.
Режим очікування: Індикатор постійно
, щоб увімкнути звукову панель.
світиться червоним кольором.
Регулювання гучності
Натисніть +/− (Гучність), щоб збільшити або
зменшити рівень гучності звукової панелі.
• Щоб вимкнути звук, натисніть
дистанційного керування.
• Щоб відновити звук, натисніть ще раз або
+/− (Гучність).
Стан індикатора
Зменшення / збільшення гучності / вимкнення
звуку: Блимає червоним.
Максимальна/мінімальна гучність: Світиться
постійно червоним протягом трьох секунд.
• Коли ви натиснете + (Гучність), щоб збільшити
гучність, індикатор звукової панелі замигає
червоним кольором, і гучність повернеться
до стандартного стану. Коли гучність досягне
максимуму, індикатор звукової панелі
засвітиться постійно червоним протягом
трьох секунд.
на пульті
UK9
• Коли ви натиснете − (Гучність), щоб зменшити
гучність, індикатор звукової панелі замигає
червоним кольором, і гучність повернеться
до стандартного стану. Коли гучність
досягне мінімуму, індикатор звукової панелі
засвітиться постійно червоним протягом
трьох секунд.
Вибір джерела
Кілька разів натисніть на звуковій панелі або
відповідні кнопки (BT/PAIR, AUX, HDMI (ARC),
OPTICAL) на пульті дистанційного керування, щоб
перемкнутися між різними джерелами.
AUX IN: Постійний зелений
З’єднання через Bluetooth: Миготливий
синій
Bluetooth підключено: Постійний синій
OPTICAL Постійний жовтий
HDMI (ARC): Постійний фіолетовий
Налаштування еквалайзера
Натисніть кнопку EQ на пульті дистанційного
керування, щоб вибрати режим музики, фільму
або новин.
Ви можете відтворювати аудіо з телевізора через
оптичний кабель.
Підключіть телевізор до звукової панелі за
1
допомогою оптичного кабелю (не входить у
комплект). Інструкції з підключення оптичного
кабелю див. на стор. 8.
Натисніть OPTICAL на пульті дистанційного
2
керування.
Індикатор звукової панелі постійно
світиться жовтим кольором.
Примітка. Аудіовихід телевізора потрібно
налаштувати на сигнал PCM.
Джерело звуку HDMI (ARC)
ARC (Audio Return Channel – реверсивний звуковий
канал) використовується в цифровому аудіовиході
рідкокристалічного дисплея телевізора, щоб
забезпечити оптимальну якість синхронізації звуку.
Підключіть телевізор до звукової панелі
1
за допомогою кабелю HDMI (не входить у
комплект). Інструкції з підключення HDMI
(ARC) див. на стор. 8.
Натисніть HDMI(ARC) на пульті дистанційного
2
керування.
Індикатор звукової панелі постійно
світиться фіолетовим кольором.
Примітка. Аудіовихід телевізора потрібно
налаштувати на увімкнений сигнал PCM і ARC
(див. посібник з експлуатації телевізора).
Джерело звуку AUX
Ви можете відтворювати аудіо із зовнішнього
пристрою (смартфона, планшета тощо) через
аудіокабель 3,5 мм.
Під’єднайте зовнішній пристрій до звукової
1
панелі за допомогою стереокабелю 3,5 мм (не
входить у комплект). Інструкції з підключення
AUX див. на стор. 8.
Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного
2
керування.
Індикатор звукової панелі постійно
світиться зеленим кольором.
Відтворення звуку на зовнішньому пристрої
3
(див. посібник користувача пристрою).
UK10
Відтворюйте аудіо через
Bluetooth
Увімкніть Bluetooth і під’єднайте звукову панель
до пристрою Bluetooth (наприклад, iPad, iPhone,
iPod touch, телефону Android або ноутбука), а
потім через динаміки на звуковій панелі слухайте
аудіофайли, які зберігаються на звуковій панелі.
Що вам потрібно?
• Пристрій Bluetooth із підтримкою профілю
Bluetooth A2DP і AVRCP, а також версією
Bluetooth 4.2 або вище.
• Максимальний робочий діапазон між цим
виробом і пристроєм Bluetooth становить
приблизно 4 метрів (13 футів).
Натисніть BT/Pair на пульті дистанційного
1
керування, щоб перемкнути цей пристрій у
режим Bluetooth.
Індикатор звукової панелі блимає синім
кольором.
На пристрої Bluetooth увімкніть Bluetooth,
2
знайдіть і виберіть Philips TAB5305, щоб
установити з’єднання (див. посібник
користувача пристрою Bluetooth про те, як
увімкнути Bluetooth).
Під час під'єднання індикатор звукової
панелі блимає синім кольором.
Зачекайте, поки індикатор звукової панелі
3
постійно світитиметься синім кольором, а
при вдалому підключенні пролунає звуковий
сигнал.
Якщо не вдасться встановити з’єднання,
індикатор постійно блиматиме.
Виберіть і відтворіть аудіофайли або музику
4
на пристрої Bluetooth.
• Якщо під час відтворення телефонують,
відтворення музики призупиняється.
• Якщо ваш пристрій Bluetooth підтримує
профіль AVRCP, на пульті дистанційного
керування натисніть
перейти до композиції або натисніть
, щоб зупинити або відновити
відтворення.
Щоб вийти з Bluetooth, переключіть звукову
5
панель на інше джерело.
• Коли повернутися в режим Bluetooth,
з’єднання Bluetooth залишається
активним.
Від’єднати поточний пристрій:
• Якщо ви хочете підключити звукову
панель до іншого пристрою Bluetooth,
натисніть та утримуйте кнопку BT/PAIR
на пульті дистанційного керування, щоб
від’єднати наразі під’єднаний пристрій
Bluetooth.
Стан індикатора
Очікування з’єднання: Миготливий синій
З’єднано Постійний синій
Від’єднано: Миготливий синій
, щоб
Автоматичний режим
очікування
Цей виріб автоматично переходить у режим
очікування через 15 хвилин, якщо не натискати
жодної кнопки і не відтворювати аудіо/відео з
під’єднаного пристрою.
Застосування заводських
налаштувань
Налаштування звукової панелі можна скинути до
стандартних налаштувань.
• У режимі AUX натисніть та утримуйте
пульті дистанційного керування протягом
5 секунд.
Заводські налаштування відновлено.
на
Примітка
• Передача музики може перериватися через
перешкоди між пристроєм і звуковою панеллю,
як-от стіна, металевий корпус, який покриває
пристрій, чи інші пристрої поблизу, які працюють
на тій самій частоті.
UK11
5 Настінне
6 Характеристики
кріплення
Примітка
• Неправильне кріплення до стіни може
призвести до нещасного випадку, травмування
чи пошкодження. У разі виникнення запитань
звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів у
Вашій країні.
• Встановлюйте кронштейн на стіну, яка здатна
витримати вагу виробу і настінного кріплення.
Довжина/діаметр гвинтів
Залежно від типу настінного кріплення звукової
панелі завжди використовуйте гвинти відповідної
довжини й діаметра.
3,0–3,5 мм/0,12–0,14"
4 мм/
0,16"
> 25 мм/0,98"
Перегляньте малюнок у короткому посібнику, як
закріпити звукову панель до стіни.
1) Просвердліть два отвори в стіні.
2) Закріпіть дюбелі й гвинти в отворах.
3) Повісьте звукову панель на кріпильні гвинти.
виробу
Примітка
• Технічні характеристики і дизайн можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
Підсилювач
• Загальна вихідна потужність:
70 Вт середньоквадратичне значення (+/−
0,5 дБ, 10% коефіцієнт нелінійних спотворень)
•
Частотна характеристика: 50 Гц – 15 кГц / ± 3 дБ
• Співвідношення «сигнал-шум»:
> 65 дБ (CCIR) / (за шкалою А)
• Небезпека ураження електричним струмом.
Ніколи не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти гарантію, ніколи не намагайтеся
відремонтувати виріб самостійно.
Якщо під час використання цього виробу
виникають певні проблеми, перш ніж звертатися
до центру обслуговування, перегляньте наведені
нижче поради.
Якщо проблему не вдалося розв’язати, отримайте
підтримку на веб-сайті www.philips.com/support.
Основний блок
Кнопки на звуковій панелі не працюють.
• Від’єднайте звукову панель від джерела
живлення на кілька хвилин, а потім знову
підключіть.
Звук
Звук не подається через динаміки звукової
панелі.
• Під’єднайте аудіокабель від звукової панелі
до телевізора або інших пристроїв.
• Скиньте налаштування звукової панелі до
заводських.
• На пульті дистанційного керування виберіть
відповідний аудіовхід.
• Перевірте, чи не вимкнено звук на звуковій
панелі.
Спотворений звук або відлуння.
• У разі відтворення аудіо з телевізора через
звукову панель звук телевізора має бути
вимкнено.
• Пристрій під’єднано неправильно.
Під’єднайте пристрій належним чином (див.
розділ «Відтворення звуку через Bluetooth»
на стор. 10).
• Цю звукову панель уже під’єднано до іншого
пристрою Bluetooth. Від’єднайте під’єднаний
пристрій і спробуйте ще раз.
Низька якість відтворення аудіо з під’єднаного
пристрою Bluetooth.
• Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до звукової
панелі або усуньте перешкоди між пристроєм
і звуковою панеллю.
Під’єднаний пристрій Bluetooth постійно
під’єднується і від’єднується.
• Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до звукової
панелі або усуньте перешкоди між пристроєм
і звуковою панеллю.
• Вимкніть функцію Wi-Fi на пристрої Bluetooth,
щоб уникнути перешкод.
• Для деяких пристроїв Bluetooth з’єднання
Bluetooth може вимикатися автоматично
для економії енергії. Це не є ознакою збою у
роботі звукової панелі.
Bluetooth
Пристрій не може під'єднатися до звукової
панелі.
• Пристрій не підтримує сумісних профілів,
потрібних для звукової панелі
• Ви не увімкнули функцію Bluetooth
на пристрої. Перегляньте в посібнику
користувача, як увімкнути функцію на
пристрої.
UK13
Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення. Будь ласка, відвідайте www.philips.com/
support, щоб отримати останні оновлення та документи.
Philips і Philips Shield Emblem є зареєстрованими торговими знаками Koninklijke Philips N. V. і використовуються за ліцензією.
Цей виріб було виготовлено і продано під відповідальністю компанії MMD Hong Kong Holding Limited або однієї з її філій, і
MMD Hong Kong Holding Limited є гарантом щодо цього виробу.
TAB5305_12_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.