Philips TAA7306BK/00 user manual [hr]

Page 1
Slušalice
Serija 7000
TAA7 306
Korisnički priručnik
Registrirajte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaj
1 Važne sigurnosne upute 2
2 Vaše bežične Bluetooth
slušalice 3
slušalica 4
3 Započnite 5
uređajem prvi put 5
Uparite slušalice s drugim
Bluetooth uređajem 6
4 Koristite svoje slušalice 7
Spojite slušalice na vaš
Bluetooth uređaj 7 Uključite/isključite napajanje 7 Upravljajte svojim pozivima i
glazbom 7 LED indikator baterije na
Bluetooth uređaju 8 Status LED indikatora 8 Monitor pulsa 9 Način informisanja 9
5 Resetiranje slušalica na
tvorničke postavke 9
6 Tehnički podaci 10
7 Obavijest 11
baterije 11 Usklađenost s EMF-om 12 Podaci o okolišu 12 Obavijest o poštivanju 12
8 Zaštitni znakovi 13
9 Često postavljana pitanja 14
HR 1
Page 3
1 Važne
Opće informacije
sigurnosne upute
Sigurnost slušanja
Opasnost
Da biste izbjegli oštećenje sluha, ograničite
vrijeme korištenja slušalica s velikom glasnoćom i postavite glasnoću na sigurnu razinu. Što je veća glasnoća, to je kraće vrijeme sigurnog slušanja.
Obavezno se pridržavajte sljedećih smjernica kada koristite slušalice.
Slušajte pri razumnoj glasnoći,
tijekom razumnog vremenskog perioda.
Pazite da kontinuirano ne pojačavate glasnoću jer se sluh prilagođava.
Ne pojačavajte glasnoću toliko visoko da ne možete čuti što se oko vas događa.
Trebali biste biti oprezni ili privremeno prekinuti uporabu u potencijalno opasnim situacijama.
Pretjerani zvučni pritisak iz slušalica koje se stavljaju u uši i slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
Korištenje slušalica s oba uha pokrivena za vrijeme vožnje nije preporučljivo i na nekim područjima tijekom vožnje može biti protuzakonito.
Iz vaše sigurnosti izbjegavajte ometanje glazbe ili telefonskih poziva dok ste u saobraćaju ili drugim potencijalno opasnim okruženjima.
Da biste izbjegli oštećenja ili kvarove:
Oprez
Slušalice ne izlažite prekomjernoj vrućiniNe bacajte slušalice.Slušalice ne smiju biti izložene kapanju ili
prskanju.
Ne dopustite da vam slušalice budu
potopljene u vodu.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive.
Ako je potrebno čišćenje proizvoda
koristite meku krpu, po potrebi navlaženu s minimalnom količinom vode ili razrijeđenim blagim sapunom.
Integrirana baterija ne smije biti izložena
prekomjernoj vrućini, poput sunčevih zraka, požara ili slično.
Zamjena baterije neispravnog tipa koja
može oštetiti zaštitu;
Odlaganje baterije u vatru ili vruću pećnicu
ili mehaničko drobljenje ili rezanje baterije može rezultirati eksplozijom;
Ostavljanje baterije u okruženju sa
ekstremno visokom temperaturom može rezultirati eksplozijom ili curenjem zapaljive tečnosti ili plina;
Izlaganje baterije ekstremno niskom
zračnom tlaku može rezultirati eksplozijom ili curenjem zapaljive tečnosti ili plina.
Nikada nemojte koristiti slušalice kada
upravljate motornim vozilom, vozite bicikl, trčite ili šetate u prometnim područjima. Na mnogim je mjestima opasno i protuzakonito.
O radnim i skladišnim temperaturama i vlažnosti
Radna temperatura: 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F)
Temperatura skladištenja: -10 °C (14 °F) do 45 °C (113 °F)
Radna vlaga: 8% - 90% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
Vlažnost skladištenja: 5% - 90% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
Maksimalna radna visina: 3000 m
Životni vijek baterije može biti kraći u uvjetima visoke ili niske temperature.
2 HR
Page 4
2 Vaše bežične
Bluetooth slušalice
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/support. S ovim Philips bežičnim slušalicama, možete:
• uživati u praktičnim bežičnim pozivima bez ruku;
• uživati i kontrolirati bežičnu glazbu;
• prebacivati između poziva i glazbe.
Što je u kutiji
Kukica za uho x 3 para
Torbica za nošenje
USB kabel za punjenje (samo za punjenje)
Vodič za brzi početak
Philips originalne bežične slušalice Philips TAA7306
Zamjenjive gumene navlake za slušalice x 3 para
Krilca x 3 para
Globalno jamstvo
Sigurnosni letak
Drugi uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr. prijenosno računalo, PAD, Bluetooth adapteri, MP3 plejeri itd.) koji podržava Bluetooth i koji je kompatibilan sa slušalicama (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
HR 3
Page 5
Pregled vaših Bluetooth bežičnih slušalica
Mikrofon LED indikator (slušalica) Dodirna ploča Senzor monitora pulsa (HRM) (samo
desna strana) LED indikator rada (kućište za punjenje) LED indikator (kućište za punjenje) USB-C utor za punjenje Gumb za resetovanje
4 HR
Page 6
3 Započnite
Napunite bateriju
Bilješka
Prije prvog korištenja slušalica, stavite
slušalice u kućište za punjenje i punite bateriju 3 sata za optimalan kapacitet i životni vijek baterije.
Za izbjegavanje oštećenja koristite samo
izvorni USB kabel za punjenje.
Završite svoj poziv prije punjenja slušalica
jer će spajanje slušalica za punjenje isključiti slušalice.
Kućište za punjenje
Spojite jedan kraj USB kabla na postolje za punjenje i drugi kraj u napajanje. Postolje za punjenje počinje s
punjenjem.
• Proces punjenja potvrđuje se plavim LED svjetlom koje se nalazi uz USB utor na postolju.
• Kada je postolje do kraja napunjeno, gasi se plavo svjetlo.
• Proces punjenja potvrđuje se bijelim LED svjetlom na slušalicama.
• Kada su slušalice do kraja napunjene, gasi se bijelo svjetlo.
Savjet
Normalno, potpuno punjenje traje 2 sata
(za slušalice ili postolje punjenja).
Uparite slušalice s vašim Bluetooth uređajem prvi put
Automatsko uključivanje: Otvorite kapsulu za punjenje, umetnite ispražnjene slušalice i plavi LED indikator treperi s „power on“ glasovnom naredbom.
Ručno napajanje uključeno: Na obje slušalice pritisnite i zadržite višenamjenske tipke približno 2 sekunde.
Savjet
Postolje za punjenje služi kao prijenosna
dodatna baterija za punjenje slušalica. Kada je postolje za punjenje napunjeno do kraja, podržava 3 ciklusa za punjenje slušalica.
Slušalice
Obje slušalice stavite na postolje za punjenje. Slušalice se počinju puniti.
1 sekunda
02"
LED na obje slušalice treperi u plavoj boji 3 puta i zatim treperi u bijeloj boji.
Obje slušalice su sada uključene i uparene jedne s drugima.
HR 5
Page 7
Slušalice su sada u načinu uparivanja i spremne su za uparivanje s Bluetooth uređajem (odn. na mobilnom telefonu)
Uključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth uređaja.
Uparite slušalice s vašim Bluetooth uređaj. Pogledajte korisnički priručnik vašeg Bluetooth uređaja.
Bilješka
Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu
pronaći prethodno spojene Bluetooth uređaje, automatski će se prebaciti u način uparivanja.
Sljedeći primjer prikazuje vam kako upariti slušalice s vašim Bluetooth uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth uređaja, odaberite Philips TAA7306,
Upišite lozinku slušalice „0000“ (4 nule) ako je tako zatraženo. Za one Bluetooth uređaje s Bluetooth 3.0 verzijom ili više, nije potrebno upisivanje lozinke.
Funkcija za UV sterilizaciju
Stavite slušalice u kućište za punjenje i zatvorite poklopac, LED žarulja za UV sterilizaciju će se upaliti 1 minutu.
Uparite slušalice s drugim Bluetooth uređajem
6 HR
Philips TAA7306
Ako imate drugi Bluetooth uređaj kojega želite upariti sa slušalicama, pobrinite se da je Bluetooth funkcija u bilo kojem prethodno uparenom ili spojenom uređaju isključena. Zatim slijedite korake u „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put“.
Bilješka
Slušalice pohranjuju 1 uređaj u memoriju. Ako
pokušate upariti više od 2 uređaja, najraniji upareni uređaj zamjenjuje se novim.
Page 8
4 Koristite svoje
slušalice
Spojite slušalice na vaš Bluetooth uređaj
Uključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth uređaja.
Otvorite gornji poklopac iz kućišta za punjenje.
Plavi LED indikator treperi. Slušalice će tražiti zadnji
spojeni Bluetooth uređaj i automatski ih spojiti. Ako zadnji spojeni nije dostupan, slušalice će se pokušati spojiti s drugim zadnjim spojenim uređajem.
Savjet
Slušalice ne mogu istovremeno spojiti više
od 1 uređaja. Ako imate dva uparena Bluetooth uređaja samo uključite Bluetooth funkciju uređaja koja želite spojiti.
Ako uključite Bluetooth funkciju vašeg Bluetooth uređaja nakon uključivanja slušalica, morate pregledati Bluetooth izbornik uređaja i ručno spojiti slušalice na uređaj.
Uključite/isključite napajanje
Zadatak
Uključite slušalice.
Isključite slušalice.
Operacija
Slušalice se vade iz kućišta za punjenje za uključivanje
Slušalice se vraćaju u kućište za punjenje za isključivanje
Upravljajte svojim pozivima i glazbom
Kontrola glazbe
Zadatak Dodirna
Reproducirajte ili pauzirajte glazbu
Sljedeća numera
Prethodna numera
Podesite glasnoću +/-
ploča
Desna slušalica
Desna slušalica
Desna slušalica
Operacija
Jedan dodir
Dvostruki dodiri
Trostruki dodiri
Putem kontrole mobilnog telefona
Bilješka
Ako se slušalice ne spoje s bilo kojim
Bluetooth uređajem u roku od 5 minuta, automatski se isključuje, kako omogućio životni vijek baterije.
U nekim Bluetooth uređajima moguće je da
spajanje neće biti automatsko. U ovom slučaju morate pregledati Bluetooth izbornik vašeg uređaja i ručno spojiti slušalice na Bluetooth uređaj.
Kontrola poziva
Zadatak Dodirna
Javite se / Prebacite pozivatelja tijekom poziva
Prekinite poziv / Odbijte poziv
ploča
Desna/ lijeva slušalica
Desna/ lijeva slušalica
Operacija
Jedan dodir
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
HR 7
Page 9
Zadatak Dodirn
Trosmjerno pozivanje, Postavi trenutni poziv na čekanje i prihvatite dolazni poziv
Trosmjerno pozivanje, Postavi trenutni poziv na čekanje i odbijte dolazni poziv
Trosmjerno pozivanje, Odbijte trenutni poziv i prihvatite dolazni poziv
Trosmjerno pozivanje, Postavi trenutni poziv na čekanje i promijeni prije poziva
a ploča
Desna/ lijeva slušalica
Desna/ lijeva slušalica
Desna/ lijeva slušalica
Desna/ lijeva slušalica
Operacija
Jedan dodir
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
Dvostruki dodiri
Trostruki dodiri
Glasovna kontrola
Zadatak Dodirna
Google/Siri aktiviranje
otkazivanje
ploča
lijeva slušalica
lijeva slušalica
Operacija
Pritisnite i zadržite 2 sekunde i otpustite
Jedan dodirGoogle/Siri
LED indikator baterije na Bluetooth uređaju
Status LED indikatora
Status slušalice Indikator
Slušalice su spojene s Bluetooth uređajem.
Slušalice su uključene.
Slušalice su u načinu uparivanja.
Slušalice su uključene, ali nisu spojene s Bluetooth uređajem.
Niska razina baterije (slušalice).
Niska razina napunjenosti baterije (postolje za punjenje).
Baterija je potpuno napunjena (slušalice).
Baterija je potpuno napunjena (postolje za punjenje).
Plavo LED svjetlo treperi svakih 5 sekundi.
Bijelo LED svjetlo treperi 3 puta.
Plavi LED indikator treperi.
Plavi LED indikator će svijetliti. Ako se ne može uspostaviti veza, slušalice će se isključiti u roku od 15 minuta.
Na slušalicama se javlja glasovna poruka „battery low“.
Plavi LED na postolju za punjenje treperi svake sekunde.
Bijelo LED svjetlo na slušalicama je isključeno.
Bijelo LED svjetlo na postolju za punjenje je isključeno.
Pokazuje baterijski indikator na Bluetooth uređaju nakon spajanja na slušalice.
8 HR
Page 10
Monitor pulsa
5 Resetiranje
Zadatak Dodirna
Monitor pulsa uključen/ isključen
pulsa
ploča
lijeva slušalica
lijeva slušalica
Operacija
Dvostruki dodiri
Jedan dodirEmitiranje
Aplikacija za Philips slušalice
Trenutni broj otkucaja srca
Najveći broj otkucaja srca
Najmanji broj otkucaja srca
Prosječni broj otkucaja srca
Bilješka
HRM značajka podržava aplikaciju za Philips
slušalice.
slušalica na tvorničke postavke
Zadatak
Uđite u način uparivanja
Vraćanje na tvorničke postavke i ulazak u način uparivanja
TWS uparivanje i ulazak u način uparivanja
Gumb
Gumb za resetovanje
Gumb za resetovanje
Gumb za resetovanje
Operacija
Dodirnite i zadržite 3 sekunde
Dvostruki dodiri
Trostruki dodiri
Način informisanja
Zadatak
Brzo informisanje
Uključivanje / isključivanje načina informisanja
Dodirna ploča
Desna slušalica
Desna slušalica
Operacija
Dodirnite i zadržite
Dvostruki dodiri
HR 9
Page 11
6 Tehnički
podaci
Slušalice
Vrijeme glazbe: 6 sati (dodatnih 18 sati
s kućištem za punjenje)
Vrijeme razgovora: 6 sati (dodatnih
18 sati s kućištem za punjenje)
Vrijeme čekanja: 200 sati Vrijeme punjenja: 2 sata
Punjiva litijsko-ionska baterija: 105 mAh na svakoj slušalici
Verzija Bluetooth-a: 5,0 Kompatibilni Bluetooth profili:
• HFP (profil bez ruku-HFP)
• A2DP (napredni profil distribucije zvuka)
• AVRCP (profil daljinskog upravljanja audio i video zapisima)
Podržani audio kodek: SBC, AAC Opseg frekvencije: 2,402 - 2,480GHz Snaga odašiljača: < 10 dBm Radni raspon: Do 10 metara (33 stopa)
Kućište za punjenje
Vrijeme punjenja: 2 sata
Punjiva litijsko-ionska baterija: 450mAh
Bilješka
Specifikacije su podložne promjenama bez
prethodne najave.
10 HR
Page 12
7 Obavijest
Izjava o sukladnosti
Tvrtka MMD Hong Kong Holding Limited ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog proizvoda i baterije
Vaš je proizvod dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti koje se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju propisanu Europskom direktivom 2013/56/EU koja se ne može odlagati s uobičajenim kućnim otpadom. Čvrsto vam savjetujemo da svoj proizvod odnesete u službeni centar za prikupljanje ili u Philips servisni centar kako biste profesionalno uklonili punjivu bateriju. Informirajte se o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije s uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pomaže u sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.
Izvadite integriranu bateriju
Ako u vašoj zemlji ne postoji sustav za prikupljanje/recikliranje elektroničkih proizvoda, možete zaštititi okoliš uklanjanjem i recikliranjem baterije prije nego što odložite slušalice.
• Prije odspajanja slušalice provjerite da li je slušalica isključena iz kućišta za punjenje prije uklanjanja baterije.
• Prije uklanjanja baterije, provjerite da li je postolje za punjenje isključeno iz USB kabla za punjenje.
HR 11
Page 13
Usklađenost s EMF-om
Ovaj je proizvod usklađen sa svim primjenjivim standardima i propisima koji se odnose na izloženost elektromagnetskim poljima.
Podaci o okolišu
Sve nepotrebno pakiranje je izostavljeno. Pokušali smo olakšati odvajanje ambalaže na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pjena (tampon) i polietilen (vrećice, zaštitna pjenasta folija). Vaš se sustav sastoji od materijala koji se može reciklirati i ponovo upotrijebiti ako ih rastavi specijalizirana tvrtka. Pridržavajte se lokalnih propisa koji se odnose na zbrinjavanje ambalažnog materijala, istrošenih baterija i stare opreme.
Obavijest o sukladnosti
Uređaj je u skladu s FCC pravilima, dio 15. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta:
1. Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
FCC pravilima
Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da udovoljava ograničenjima digitalnog uređaja klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim objektima. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama za uporabu, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
12 HR
Međutim, ne postoji jamstvo da se smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji. Ako ova oprema može uzrokovati štetne smetnje za radio i televizijski prijem, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ukloniti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
• Povećajte udaljenost između opreme i prijamnika.
• Spojite opremu u utičnicu na strujnom krugu različitom od onoga na koji je spojen prijamnik.
• Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
FCC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava ograničenjima izloženosti FCC zračenju postavljenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem.
Oprez: Korisnik je upozoren da bi izmjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila osoba odgovorna za usklađenost mogle poništiti ovlaštenje korisnika za uporabu opreme.
Kanada:
Ovaj uređaj sadrži odašiljače/prijamnike oslobođene licenci koji su u skladu s inovacijama, znanošću i ekonomskim razvojem. Kanadski RSS-ovi oslobođeni licenci. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta: (1) Ovaj uređaj možda neće uzrokovati smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.
Page 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava kanadskim granicama izloženosti radijaciji utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem.
8 Zaštitni znaci
Bluetooth
Bluetooth® riječ i logotipi registrirani su zaštitni znaci u vlasništvu tvrtke „Bluetooth SIG, Inc.” i svako korištenje takvih znakova tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited je pod licencom. Ostali zaštitni znaci i trgovačka imena pripadaju njihovim vlasnicima.
Siri
Siri je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim zemljama.
Google
Google i Google Play su zaštitni znaci tvrtke Google LLC.
HR 13
Page 15
9 Često
postavljana pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju.
Razina baterije je niska. Napunite vaše slušalice.
Ne mogu upariti Bluetooth slušalice sa svojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen. Omogućite Bluetooth značajku na svom Bluetooth uređaju i uključite Bluetooth uređaj prije nego što uključite vaše slušalice.
Uparivanje nije moguće.
• Obje slušalice stavite na postolje za punjenje.
• Provjerite da ste onemogućili Bluetooth funkciju bilo kojeg prethodno spojenog Bluetooth uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite „Philips TAA7306” sa Bluetooth popisa.
• Uparite vaše slušalice (vidi „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put“ na stranici 5).
Kako resetirati uparivanje.
Obje slušalice izvadite iz postolje za punjenje. Dva puta pritisnite višefunkcijski gumb na obje slušalice dok LED indikator ne počne svijetliti u bijeloj boji, pričekajte barem 10 sekundi. Javljaju se poruke “Spojeno”, “Lijevi kanal”, “Desni kanal”, radi uspješnog uparivanja.
Bluetooth uređaj ne može naći slušalice.
• Slušalice mogu biti povezane s prethodno uparenim uređajem. Isključite spojeni uređaj ili ga premjestite izvan dosega.
• Uparivanje je možda resetirano ili su slušalice prethodno bile uparene s drugim uređajem. Uparite slušalice s Bluetooth uređajem, kako je opisano u korisničkom priručniku. (Vidi „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put“ na stranici 5).
Moje Bluetooth slušalice povezane su s Bluetooth stereo funkcijom na mobilnom telefonu ali glazba se reproducira samo na zvučniku mobilnog telefona.
Pogledajte korisnički priručnik svog mobilnog telefona. Odaberite slušanje glazbe pomoću slušalica.
Kvaliteta zvuka je loša i može se čuti pucketanje.
• Bluetooth uređaj je izvan dometa. Smanjite udaljenost između slušalica i Bluetooth uređaja ili uklonite prepreke između njih.
• Napunite vaše slušalice.
Kvaliteta zvuka je loša kada je streaming s mobilnog telefona vrlo spor ili audio streaming uopće ne radi.
Provjerite podržava li vaš mobilni telefon (mono) HSP/HFP, ali da također podržava A2DP i kompatibilan je sa BT4.0x (ili noviji) (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
14 HR
Page 16
Čujem, ali ne mogu kontrolirati glazbu na svom Bluetooth uređaju (npr. reprodukcija/pauza/preskakanje prema naprijed/natrag).
Provjerite podržava li Bluetooth audio izvor AVRCP (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
Glasnoća slušalica je preniska.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu povezati glasnoću sa slušalicama pomoću funkcije za sinkronizaciju glasnoće. U tom slučaju morate prilagoditi glasnoću Bluetooth uređaja kako biste postigli odgovarajuću glasnoću.
Ne mogu spojiti slušalice na drugi uređaj, što moram napraviti?
• provjerite je li funkcija Bluetooth prethodnog uparenog uređaja isključena.
• Ponovite proceduru uparivanja na vašem drugom uređaju (vidi „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem prvi put“ na stranici 5).
Zvuk dolazi samo iz jedne slušalice.
• Ako ste u pozivu normalno je da zvuk dolazi iz lijeve i desne slušalice.
• Ako slušate glazbu ali zvuk dolazi samo iz jedne slušalice:
• Vjerojatno je da druga slušalica ima ispražnjenu bateriju. Za optimalne performanse do kraja napunite obje slušalice.
• Desna i lijeva slušalica su odvojene, prvo isključite obje slušalice. Zatim obje slušalice stavite natrag na postolje za punjenje, ostavite ih 5 sekundi i izvadite ih. Ovaj postupak će uključiti slušalice i spojiti ih. Ponovo spojite slušalice na svoj Bluetooth uređaj.
• Slušalice su spojene na više od jednog Bluetooth uređaja. Isključite Bluetooth funkciju na svim spojenim uređajima. Isključite obje slušalice. Obje slušalice stavite natrag na postolje za punjenje, ostavite ih 5 sekundi i izvadite ih. Ponovo spojite slušalice na svoj Bluetooth uređaj. Napominjemo da su slušalice dizajnirane za spajanje na samo jedan Bluetooth uređaj. Tijekom spajanja slušalica na vaš Bluetooth uređaj, pobrinite se da je Bluetooth funkcija svih drugih uparenih/spojenih uređaja isključena.
• Ako gornje rješenje ne odgovara, resetirajte slušalice na tvorničke postavke (vidi „Resetiranje slušalica na tvorničke postavke” na str. 9).
Za dodatnu podršku posjetite www.philips.com/support.
HR 15
Page 17
Philips i grb Philips Shield su registrirani zaštitni znakovi Koninklijke Philips N.V. i koriste se pod licencom. Ovaj je proizvod proizvela i prodaje se pod odgovornošću tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited ili jedne od njenih povezanih podružnica, a tvrtka MMD Hong Kong Holding Limited je jamac u vezi s ovim proizvodom.
UM_TAA7306_00_HR_v1.0
Loading...