• Životni vijek baterije može biti
kraći u uvjetima visoke ili niske
temperature.
2 HR
Page 4
2 Vaše bežične
Bluetooth
slušalice
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u
Philips! Da biste u potpunosti iskoristili
podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj
proizvod na www.philips.com/support.
S ovim Philips bežičnim slušalicama,
možete:
• uživati u praktičnim bežičnim
pozivima bez ruku;
Mobilni telefon ili uređaj (npr.
prijenosno računalo, PAD, Bluetooth
adapteri, MP3 plejeri itd.) koji podržava
Bluetooth i koji je kompatibilan sa
slušalicama (pogledajte „Tehnički
podaci” na stranici 10).
HR 3
Page 5
Pregled vaših Bluetooth
bežičnih slušalica
Mikrofon
LED indikator (slušalica)
Dodirna ploča
Senzor monitora pulsa (HRM) (samo
desna strana)
LED indikator rada (kućište za punjenje)
LED indikator (kućište za punjenje)
USB-C utor za punjenje
Gumb za resetovanje
4 HR
Page 6
3 Započnite
Napunite bateriju
Bilješka
Prije prvog korištenja slušalica, stavite
slušalice u kućište za punjenje i punite
bateriju 3 sata za optimalan kapacitet i
životni vijek baterije.
Za izbjegavanje oštećenja koristite samo
izvorni USB kabel za punjenje.
Završite svoj poziv prije punjenja slušalica
jer će spajanje slušalica za punjenje
isključiti slušalice.
Kućište za punjenje
Spojite jedan kraj USB kabla na postolje
za punjenje i drugi kraj u napajanje.
Postolje za punjenje počinje s
punjenjem.
• Proces punjenja potvrđuje se
plavim LED svjetlom koje se nalazi
uz USB utor na postolju.
• Kada je postolje do kraja
napunjeno, gasi se plavo svjetlo.
• Proces punjenja potvrđuje se bijelim
LED svjetlom na slušalicama.
• Kada su slušalice do kraja
napunjene, gasi se bijelo svjetlo.
Savjet
Normalno, potpuno punjenje traje 2 sata
(za slušalice ili postolje punjenja).
Uparite slušalice s
vašim Bluetooth
uređajem prvi put
Automatsko uključivanje: Otvorite kapsulu
za punjenje, umetnite ispražnjene
slušalice i plavi LED indikator treperi s
„power on“ glasovnom naredbom.
Ručno napajanje uključeno: Na obje
slušalice pritisnite i zadržite višenamjenske
tipke približno 2 sekunde.
Savjet
Postolje za punjenje služi kao prijenosna
dodatna baterija za punjenje slušalica. Kada
je postolje za punjenje napunjeno do kraja,
podržava 3 ciklusa za punjenje slušalica.
Slušalice
Obje slušalice stavite na postolje za
punjenje.
Slušalice se počinju puniti.
1 sekunda
02"
LED na obje slušalice treperi u plavoj
boji 3 puta i zatim treperi u bijeloj boji.
Obje slušalice su sada uključene i
uparene jedne s drugima.
HR 5
Page 7
Slušalice su sada u načinu
uparivanja i spremne su za
uparivanje s Bluetooth uređajem
(odn. na mobilnom telefonu)
Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
Uparite slušalice s vašim Bluetooth
uređaj. Pogledajte korisnički
priručnik vašeg Bluetooth uređaja.
Bilješka
Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu
pronaći prethodno spojene Bluetooth
uređaje, automatski će se prebaciti u način
uparivanja.
Sljedeći primjer prikazuje vam kako
upariti slušalice s vašim Bluetooth
uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju
vašeg Bluetooth uređaja,
odaberite Philips TAA7306,
Upišite lozinku slušalice „0000“
(4 nule) ako je tako zatraženo.
Za one Bluetooth uređaje s
Bluetooth 3.0 verzijom ili više,
nije potrebno upisivanje lozinke.
Funkcija za UV sterilizaciju
Stavite slušalice u kućište za punjenje i
zatvorite poklopac, LED žarulja za UV
sterilizaciju će se upaliti 1 minutu.
Uparite slušalice s drugim
Bluetooth uređajem
6 HR
Philips TAA7306
Ako imate drugi Bluetooth uređaj
kojega želite upariti sa slušalicama,
pobrinite se da je Bluetooth funkcija u
bilo kojem prethodno uparenom ili
spojenom uređaju isključena. Zatim
slijedite korake u „Uparivanje slušalica
s Bluetooth uređajem prvi put“.
Bilješka
Slušalice pohranjuju 1 uređaj u memoriju. Ako
pokušate upariti više od 2 uređaja, najraniji
upareni uređaj zamjenjuje se novim.
Page 8
4 Koristite svoje
slušalice
Spojite slušalice na vaš
Bluetooth uređaj
Uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja.
Otvorite gornji poklopac iz kućišta
za punjenje.
Plavi LED indikator treperi.
Slušalice će tražiti zadnji
spojeni Bluetooth uređaj i
automatski ih spojiti. Ako zadnji
spojeni nije dostupan, slušalice
će se pokušati spojiti s drugim
zadnjim spojenim uređajem.
Savjet
Slušalice ne mogu istovremeno spojiti više
od 1 uređaja. Ako imate dva uparena
Bluetooth uređaja samo uključite Bluetooth
funkciju uređaja koja želite spojiti.
Ako uključite Bluetooth funkciju vašeg
Bluetooth uređaja nakon uključivanja slušalica,
morate pregledati Bluetooth izbornik uređaja i
ručno spojiti slušalice na uređaj.
Uključite/isključite
napajanje
Zadatak
Uključite
slušalice.
Isključite
slušalice.
Operacija
Slušalice se vade iz
kućišta za punjenje
za uključivanje
Slušalice se
vraćaju u kućište
za punjenje za
isključivanje
Upravljajte svojim
pozivima i glazbom
Kontrola glazbe
ZadatakDodirna
Reproducirajte
ili pauzirajte
glazbu
Sljedeća
numera
Prethodna
numera
Podesite
glasnoću +/-
ploča
Desna
slušalica
Desna
slušalica
Desna
slušalica
Operacija
Jedan dodir
Dvostruki
dodiri
Trostruki
dodiri
Putem
kontrole
mobilnog
telefona
Bilješka
Ako se slušalice ne spoje s bilo kojim
Bluetooth uređajem u roku od 5 minuta,
automatski se isključuje, kako omogućio
životni vijek baterije.
U nekim Bluetooth uređajima moguće je da
spajanje neće biti automatsko. U ovom
slučaju morate pregledati Bluetooth
izbornik vašeg uređaja i ručno spojiti
slušalice na Bluetooth uređaj.
Kontrola poziva
ZadatakDodirna
Javite se /
Prebacite
pozivatelja
tijekom poziva
Prekinite
poziv /
Odbijte poziv
ploča
Desna/
lijeva
slušalica
Desna/
lijeva
slušalica
Operacija
Jedan dodir
Pritisnite i
zadržite 2
sekunde
HR 7
Page 9
ZadatakDodirn
Trosmjerno
pozivanje,
Postavi trenutni
poziv na čekanje
i prihvatite
dolazni poziv
Trosmjerno
pozivanje,
Postavi trenutni
poziv na čekanje
i odbijte dolazni
poziv
Trosmjerno
pozivanje,
Odbijte trenutni
poziv i prihvatite
dolazni poziv
Trosmjerno
pozivanje,
Postavi trenutni
poziv na čekanje i
promijeni prije
poziva
a ploča
Desna/
lijeva
slušalica
Desna/
lijeva
slušalica
Desna/
lijeva
slušalica
Desna/
lijeva
slušalica
Operacija
Jedan dodir
Pritisnite i
zadržite 2
sekunde
Dvostruki
dodiri
Trostruki
dodiri
Glasovna kontrola
ZadatakDodirna
Google/Siri
aktiviranje
otkazivanje
ploča
lijeva
slušalica
lijeva
slušalica
Operacija
Pritisnite i
zadržite 2
sekunde i
otpustite
Jedan dodirGoogle/Siri
LED indikator baterije na
Bluetooth uređaju
Status LED indikatora
Status slušaliceIndikator
Slušalice su
spojene s
Bluetooth
uređajem.
Slušalice su
uključene.
Slušalice su u
načinu uparivanja.
Slušalice su
uključene, ali nisu
spojene s
Bluetooth
uređajem.
Niska razina
baterije
(slušalice).
Niska razina
napunjenosti
baterije (postolje
za punjenje).
Baterija je potpuno
napunjena
(slušalice).
Baterija je potpuno
napunjena
(postolje za
punjenje).
Plavo LED svjetlo
treperi svakih 5
sekundi.
Bijelo LED svjetlo
treperi 3 puta.
Plavi LED
indikator treperi.
Plavi LED indikator
će svijetliti. Ako se
ne može uspostaviti
veza, slušalice će se
isključiti u roku od
15 minuta.
Na slušalicama se
javlja glasovna
poruka „battery
low“.
Plavi LED na
postolju za
punjenje treperi
svake sekunde.
Bijelo LED svjetlo
na slušalicama je
isključeno.
Bijelo LED svjetlo
na postolju za
punjenje je
isključeno.
Pokazuje baterijski indikator na Bluetooth
uređaju nakon spajanja na slušalice.
8 HR
Page 10
Monitor pulsa
5 Resetiranje
ZadatakDodirna
Monitor
pulsa
uključen/
isključen
pulsa
ploča
lijeva
slušalica
lijeva
slušalica
Operacija
Dvostruki
dodiri
Jedan dodirEmitiranje
Aplikacija za Philips slušalice
Trenutni broj otkucaja srca
Najveći broj otkucaja srca
Najmanji broj otkucaja srca
Prosječni broj otkucaja srca
Bilješka
HRM značajka podržava aplikaciju za Philips
slušalice.
slušalica na
tvorničke
postavke
Zadatak
Uđite u
način
uparivanja
Vraćanje na
tvorničke
postavke i
ulazak u
način
uparivanja
TWS
uparivanje i
ulazak u
način
uparivanja
Gumb
Gumb za
resetovanje
Gumb za
resetovanje
Gumb za
resetovanje
Operacija
Dodirnite i
zadržite 3
sekunde
Dvostruki
dodiri
Trostruki
dodiri
Način informisanja
Zadatak
Brzo
informisanje
Uključivanje /
isključivanje
načina
informisanja
Dodirna
ploča
Desna
slušalica
Desna
slušalica
Operacija
Dodirnite i
zadržite
Dvostruki
dodiri
HR 9
Page 11
6 Tehnički
podaci
Slušalice
Vrijeme glazbe: 6 sati (dodatnih 18 sati
s kućištem za punjenje)
Vrijeme razgovora: 6 sati (dodatnih
18 sati s kućištem za punjenje)
Vrijeme čekanja: 200 sati
Vrijeme punjenja: 2 sata
Punjiva litijsko-ionska baterija: 105 mAh
na svakoj slušalici
Verzija Bluetooth-a: 5,0
Kompatibilni Bluetooth profili:
• HFP (profil bez ruku-HFP)
• A2DP (napredni profil distribucije
zvuka)
• AVRCP (profil daljinskog upravljanja
audio i video zapisima)
Podržani audio kodek: SBC, AAC
Opseg frekvencije: 2,402 - 2,480GHz
Snaga odašiljača: < 10 dBm
Radni raspon: Do 10 metara (33 stopa)
Kućište za punjenje
Vrijeme punjenja: 2 sata
Punjiva litijsko-ionska baterija: 450mAh
Bilješka
Specifikacije su podložne promjenama bez
prethodne najave.
10 HR
Page 12
7 Obavijest
Izjava o sukladnosti
Tvrtka MMD Hong Kong Holding Limited
ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u
skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama Direktive
2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti možete
pronaći na www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog
proizvoda i baterije
Vaš je proizvod dizajniran i proizveden
od visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje se mogu reciklirati i
ponovo upotrijebiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je
proizvod pokriven Europskom
direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži
ugrađenu punjivu bateriju propisanu
Europskom direktivom 2013/56/EU koja
se ne može odlagati s uobičajenim
kućnim otpadom. Čvrsto vam
savjetujemo da svoj proizvod odnesete
u službeni centar za prikupljanje ili u
Philips servisni centar kako biste
profesionalno uklonili punjivu bateriju.
Informirajte se o lokalnom sustavu
odvojenog prikupljanja električnih i
elektroničkih proizvoda i punjivih baterija.
Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada
ne odlažite proizvod i punjive baterije s
uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno
odlaganje starih proizvoda i punjivih
baterija pomaže u sprječavanju negativnih
posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.
Izvadite integriranu bateriju
Ako u vašoj zemlji ne postoji sustav za
prikupljanje/recikliranje elektroničkih
proizvoda, možete zaštititi okoliš
uklanjanjem i recikliranjem baterije prije
nego što odložite slušalice.
• Prije odspajanja slušalice provjerite
da li je slušalica isključena iz kućišta
za punjenje prije uklanjanja baterije.
• Prije uklanjanja baterije, provjerite da
li je postolje za punjenje isključeno iz
USB kabla za punjenje.
HR 11
Page 13
Usklađenost s EMF-om
Ovaj je proizvod usklađen sa svim
primjenjivim standardima i propisima
koji se odnose na izloženost
elektromagnetskim poljima.
Podaci o okolišu
Sve nepotrebno pakiranje je izostavljeno.
Pokušali smo olakšati odvajanje
ambalaže na tri materijala: karton (kutija),
polistirenska pjena (tampon) i polietilen
(vrećice, zaštitna pjenasta folija).
Vaš se sustav sastoji od materijala koji se
može reciklirati i ponovo upotrijebiti ako ih
rastavi specijalizirana tvrtka. Pridržavajte
se lokalnih propisa koji se odnose na
zbrinjavanje ambalažnog materijala,
istrošenih baterija i stare opreme.
Obavijest o sukladnosti
Uređaj je u skladu s FCC pravilima, dio 15.
Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta:
1. Ovaj uređaj možda neće uzrokovati
štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku
primljenu smetnju, uključujući smetnje
koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
FCC pravilima
Ova je oprema testirana i ustanovljeno
je da udovoljava ograničenjima
digitalnog uređaja klase B, u skladu s
dijelom 15 FCC pravila. Ta su
ograničenja osmišljena kako bi pružila
razumnu zaštitu od štetnih smetnji u
stambenim objektima. Ova oprema
generira, koristi i može zračiti
radiofrekvencijsku energiju i, ako nije
instalirana i korištena u skladu s
uputama za uporabu, može uzrokovati
štetne smetnje u radio komunikaciji.
12 HR
Međutim, ne postoji jamstvo da se
smetnje neće dogoditi u određenoj
instalaciji. Ako ova oprema može
uzrokovati štetne smetnje za radio i
televizijski prijem, što se može utvrditi
isključivanjem i uključivanjem opreme,
korisnik se ohrabruje da pokuša ukloniti
smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite prijemnu
antenu.
• Povećajte udaljenost između opreme
i prijamnika.
• Spojite opremu u utičnicu na
strujnom krugu različitom od onoga
na koji je spojen prijamnik.
• Za pomoć se obratite prodavaču ili
iskusnom radio/TV tehničaru.
FCC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava ograničenjima
izloženosti FCC zračenju postavljenim
za nekontrolirano okruženje.
Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili
raditi zajedno s bilo kojom drugom
antenom ili odašiljačem.
Oprez: Korisnik je upozoren da bi
izmjene ili modifikacije koje nije izričito
odobrila osoba odgovorna za
usklađenost mogle poništiti ovlaštenje
korisnika za uporabu opreme.
Kanada:
Ovaj uređaj sadrži odašiljače/prijamnike
oslobođene licenci koji su u skladu s
inovacijama, znanošću i ekonomskim
razvojem. Kanadski RSS-ovi oslobođeni
licenci. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta:
(1) Ovaj uređaj možda neće uzrokovati
smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti
svaku smetnju, uključujući smetnje koje
mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.
Page 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava kanadskim
granicama izloženosti radijaciji
utvrđenim za nekontrolirano okruženje.
Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili
raditi zajedno s bilo kojom drugom
antenom ili odašiljačem.
8 Zaštitni znaci
Bluetooth
Bluetooth® riječ i logotipi registrirani
su zaštitni znaci u vlasništvu tvrtke
„Bluetooth SIG, Inc.” i svako korištenje
takvih znakova tvrtke MMD Hong Kong
Holding Limited je pod licencom.
Ostali zaštitni znaci i trgovačka imena
pripadaju njihovim vlasnicima.
Siri
Siri je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim zemljama.
Google
Google i Google Play su zaštitni znaci
tvrtke Google LLC.
HR 13
Page 15
9 Često
postavljana
pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju.
Razina baterije je niska. Napunite vaše
slušalice.
Ne mogu upariti Bluetooth slušalice sa
svojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen. Omogućite
Bluetooth značajku na svom Bluetooth
uređaju i uključite Bluetooth uređaj prije
nego što uključite vaše slušalice.
Uparivanje nije moguće.
• Obje slušalice stavite na postolje za
punjenje.
• Provjerite da ste onemogućili
Bluetooth funkciju bilo kojeg
prethodno spojenog Bluetooth
uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite „Philips
TAA7306” sa Bluetooth popisa.
• Uparite vaše slušalice (vidi „Uparivanje
slušalica s Bluetooth uređajem prvi
put“ na stranici 5).
Kako resetirati uparivanje.
Obje slušalice izvadite iz postolje za
punjenje. Dva puta pritisnite
višefunkcijski gumb na obje slušalice dok
LED indikator ne počne svijetliti u bijeloj
boji, pričekajte barem 10 sekundi. Javljaju
se poruke “Spojeno”, “Lijevi kanal”, “Desni
kanal”, radi uspješnog uparivanja.
Bluetooth uređaj ne može naći slušalice.
• Slušalice mogu biti povezane s
prethodno uparenim uređajem.
Isključite spojeni uređaj ili ga
premjestite izvan dosega.
• Uparivanje je možda resetirano ili su
slušalice prethodno bile uparene s
drugim uređajem. Uparite slušalice s
Bluetooth uređajem, kako je opisano u
korisničkom priručniku. (Vidi
„Uparivanje slušalica s Bluetooth
uređajem prvi put“ na stranici 5).
Moje Bluetooth slušalice povezane su s
Bluetooth stereo funkcijom na mobilnom
telefonu ali glazba se reproducira samo na
zvučniku mobilnog telefona.
Pogledajte korisnički priručnik svog
mobilnog telefona. Odaberite slušanje
glazbe pomoću slušalica.
Kvaliteta zvuka je loša i može se čuti
pucketanje.
• Bluetooth uređaj je izvan dometa.
Smanjite udaljenost između slušalica i
Bluetooth uređaja ili uklonite prepreke
između njih.
• Napunite vaše slušalice.
Kvaliteta zvuka je loša kada je streaming s
mobilnog telefona vrlo spor ili audio
streaming uopće ne radi.
Provjerite podržava li vaš mobilni telefon
(mono) HSP/HFP, ali da također podržava
A2DP i kompatibilan je sa BT4.0x (ili
noviji) (pogledajte „Tehnički podaci” na
stranici 10).
14 HR
Page 16
Čujem, ali ne mogu kontrolirati glazbu na
svom Bluetooth uređaju (npr.
reprodukcija/pauza/preskakanje prema
naprijed/natrag).
Provjerite podržava li Bluetooth audio
izvor AVRCP (pogledajte „Tehnički podaci”
na stranici 10).
Glasnoća slušalica je preniska.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu povezati
glasnoću sa slušalicama pomoću funkcije
za sinkronizaciju glasnoće. U tom slučaju
morate prilagoditi glasnoću Bluetooth
uređaja kako biste postigli odgovarajuću
glasnoću.
Ne mogu spojiti slušalice na drugi uređaj, što
moram napraviti?
• provjerite je li funkcija Bluetooth
prethodnog uparenog uređaja
isključena.
• Ponovite proceduru uparivanja na
vašem drugom uređaju (vidi
„Uparivanje slušalica s Bluetooth
uređajem prvi put“ na stranici 5).
Zvuk dolazi samo iz jedne slušalice.
• Ako ste u pozivu normalno je da zvuk
dolazi iz lijeve i desne slušalice.
• Ako slušate glazbu ali zvuk dolazi
samo iz jedne slušalice:
• Vjerojatno je da druga slušalica ima
ispražnjenu bateriju. Za optimalne
performanse do kraja napunite
obje slušalice.
• Desna i lijeva slušalica su
odvojene, prvo isključite obje
slušalice. Zatim obje slušalice
stavite natrag na postolje za
punjenje, ostavite ih 5 sekundi i
izvadite ih. Ovaj postupak će
uključiti slušalice i spojiti ih.
Ponovo spojite slušalice na svoj
Bluetooth uređaj.
• Slušalice su spojene na više od
jednog Bluetooth uređaja. Isključite
Bluetooth funkciju na svim
spojenim uređajima. Isključite obje
slušalice. Obje slušalice stavite
natrag na postolje za punjenje,
ostavite ih 5 sekundi i izvadite ih.
Ponovo spojite slušalice na svoj
Bluetooth uređaj. Napominjemo da
su slušalice dizajnirane za spajanje
na samo jedan Bluetooth uređaj.
Tijekom spajanja slušalica na vaš
Bluetooth uređaj, pobrinite se da je
Bluetooth funkcija svih drugih
uparenih/spojenih uređaja
isključena.
• Ako gornje rješenje ne odgovara,
resetirajte slušalice na tvorničke
postavke (vidi „Resetiranje slušalica
na tvorničke postavke” na str. 9).
Za dodatnu podršku posjetite
www.philips.com/support.
HR 15
Page 17
Philips i grb Philips Shield su registrirani zaštitni znakovi Koninklijke
Philips N.V. i koriste se pod licencom. Ovaj je proizvod proizvela i
prodaje se pod odgovornošću tvrtke MMD Hong Kong Holding
Limited ili jedne od njenih povezanih podružnica, a tvrtka MMD Hong
Kong Holding Limited je jamac u vezi s ovim proizvodom.
UM_TAA7306_00_HR_v1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.