PHILIPS TAA5608 User guide [pl]

Page 1
Słuchawki sportowe
Seria 5000
TAA5608
Instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt, aby uzyskać wsparcie:
www.philips.com/support
Page 2
Spis treści
1 Ważne wskazówki dotyczące
Ochrona słuchu 2 Informacje ogólne 2
2 Słuchawki Bluetooth 4
Zawartość opakowania 4 Inne urządzenia 4 Ogólne informacje o bezprzewodowych słuchawkach nausznych Bluetooth 5
3 Pierwsze kroki 6
Pobranie aplikacji 6 Ładowanie akumulatora 6 Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym 6
4 Korzystanie ze słuchawek 8
Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth 8 Zarządzanie połączeniami i muzyką 9
5 Dane techniczne 11
6 Uwaga 12
Deklaracja zgodności 12 Utylizacja zużytego urządzenia i baterii 12 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora 12 Zgodność elektromagnetyczna
(EMF) 13
Informacje dotyczące środowiska 13 Oświadczenie dotyczące zgodności
13
7 Znaki towarowe 15
8 Pytania i odpowiedzi 16
Page 3
1 Ważne
wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy ograniczać czas korzystania ze słuchawek, gdy ustawiona jest wysoka głośność i ustawić bezpieczny poziom głośności. Im wyższa głośność, tym krótszy czas bezpiecznego korzystania ze słuchawek.
Korzystając ze słuchawek należy przestrzegać poniższych wytycznych.
Ustawić w słuchawkach bezpieczną głośność i nie przekraczać czasu bezpiecznego słuchania.
Nie zwiększać głośności w miarę jak słuch dostosowuje się do jej aktualnego poziomu.
Nie ustawiać głośności, która uniemożliwia usłyszenie, co dzieje się dookoła.
Należy zachować ostrożność lub czasowo przerwać korzystanie ze słuchawek w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach dousznych lub nausznych może spowodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek, które zakrywają oboje uszu podczas prowadzenia samochodu nie jest zalecane, a w niektórych regionach może być zabronione.
Dla własnego bezpieczeństwa należy unikać czynników dekoncentrujących, takich jak muzyka lub rozmowy telefoniczne, podczas uczestniczenia w ruchu ulicznym lub innych potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
Informacje ogólne
Unikanie uszkodzeń lub awarii.
Ostrzeżenie
Chronić słuchawki przed działaniem wysokiej temperatury.
Nie rzucać słuchawkami.
Słuchawki należy chronić przed kapiącą wodą
i zachlapaniem. (Sprawdzić klasę ochronności obudowy (IP) konkretnego produktu).
Nie zanurzać słuchawek w wodzie.
Nie ładować słuchawek, gdy złącze lub gniazdo
jest mokre.
Nie stosować środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje ścierne.
Do czyszczenia słuchawek używać czystej, wilgotnej szmatki - czyścić w szczególności końcówki przewodzące dźwięk i otwory mikrofonów. Czyścić regularnie, aby zapobiec gromadzeniu się osadów z potu lub woskowiny usznej.
Pozostawienie kropelek potu lub wody na końcówkach przewodzących dźwięk, otworach wentylacyjnych lub otworach mikrofonów, może spowodować czasowe ściszenie lub całkowite wyciszenie dźwięku. Nie jest to oznaką awarii. Za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki dokładnie wysuszyć słuchawki. Można również zdjąć osłony ze słuchawek, obrócić końcówki przewodzące dźwięk w dół i lekko puknąć słuchawkami około pięciu razy, na suchej szmatce lub podobnym materiale, aby pozbyć się wody zalegającej wewnątrz.
Przed ładowaniem i użytkowaniem należy sprawdzić, czy słuchawki są suche. Unikać czyszczenia za pomocą jednorazowych szmatek nasączanych alkoholem lub innymi substancjami.
PL2
Page 4
Wbudowany akumulator należy chronić przed
wysoką temperaturą, np. nasłonecznieniem, ogniem itp.
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać tylko na akumulator tego samego typu lub równoważny.
Aby zachować określoną klasę ochronności obudowy (IP), należy zamknąć pokrywę gniazda ładowania.
Utylizacja akumulatorów w ogniu lub gorącym piekarniku, ich zmiażdżenie lub mechaniczne przecięcie, może spowodować wybuch.
Pozostawienie akumulatora w miejscu, w którym panuje bardzo wysoka temperatura może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bardzo niskie ciśnienie powietrza może spowodować wybuch akumulatora lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Wymiana akumulatora na jednostkę niewłaściwego rodzaju grozi poważnym uszkodzeniem słuchawek i akumulatora (na przykład, w przypadku niektórych rodzajów akumulatorów litowych).
Akumulator zestawu słuchawkowego, który nie jest użytkowany przez dłuższy czas, stopniowo rozładowuje się. Aby ograniczyć zjawisko rozładowania, należy ładować akumulator przynajmniej raz na trzy miesiące.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, urządzenie jest zasilane wyłącznie z zewnętrznego źródła zasilania, którego moc wyjściowa jest zgodna z PS1 (moc wyjściowa mniejsza niż 15W).
Temperatura i wilgotność podczas pracy i przechowywania
Przechowywać w miejscu o temperaturze od -20°C do 50°C, przy maksymalnej wilgotności względnej wynoszącej 90%.
Użytkować w miejscu o temperaturze od 0°C do 45°C, przy maksymalnej wilgotności względnej wynoszącej 90%.
W warunkach wysokiej lub niskiej temperatury żywotność akumulatora może być krótsza.
3PL
Page 5
2 Słuchawki
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips! Aby w pełni korzystać ze wsparcia oferowanego przez Philips, należy zarejestrować produkt pod adresem: www.philips.com/support. Dzięki słuchawkom Philips można:
Cieszyć się bezprzewodową wygodą połączeń telefonicznych bez użycia rąk
Bezprzewodowo słuchać i zarządzać muzyką
Przełączać się pomiędzy rozmową a słuchaniem muzyki
Zawartość opakowania
Przewód ładowania typu C (tylko ładowanie)
Skrócona instrukcja obsługi
Globalna gwarancja
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Bezprzewodowe słuchawki sportowe Philips TAA5608
Miękka torebka
PL4
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie (np. notebook, tablet, adapter Bluetooth, odtwarzacz MP3 itp.) obsługujące Bluetooth i kompatybilne ze słuchawkami (patrz „Dane techniczne” na stronie 11).
Page 6
Ogólne informacje o
6
bezprzewodowych słuchawkach nausznych Bluetooth
21 3 4 5
Otwór mikrofonu
a
Gniazdo ładowania typu C
b
Głośność +
c
Głośność -
d
- przycisk zasilania
e
Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
f
5PL
Page 7
3 Pierwsze kroki
»
Dioda zmieni kolor na biały podczas ładowania, a wyłączy się po naładowaniu słuchawek.
Pobranie aplikacji
Zeskanować kod QR/nacisnąć przycisk „Pobierz” lub wyszukać „Philips Headphones” w Apple App Store lub Google Play, aby pobrać aplikację.
Aplikacja Philips Headphones umożliwia sterowanie słuchaną muzyką. Dzięki niej można dostosować ustawienia dźwięku, aby słuchanie muzyki i prowadzenie rozmów odbywało się w najdogodniejszy sposób.
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Przed użyciem słuchawek umieścić je w etui do ładowania i ładować akumulator przez 2 godziny, aby uzyskać optymalną pojemność i żywotność baterii.
Aby uniknąć awarii, należy korzystać wyłącznie z oryginalnego przewodu USB-C do ładowania.
Przed ładowaniem należy zakończyć rozmowę. Podłączenie słuchawek do ładowania spowoduje ich wyłączenie.
Akumulator zestawu słuchawkowego, który nie jest użytkowany przez dłuższy czas, stopniowo rozładowuje się. Aby ograniczyć zjawisko rozładowania, należy ładować akumulator przynajmniej raz na trzy miesiące.
Podłączyć dostarczony przewód ładowania do:
gniazda ładowania typu C w słuchawkach;
ładowarki/portu USB komputera.
Wskazówka
Zazwyczaj pełne ładowanie trwa 2godziny.
Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym
Przed pierwszym użyciem słuchawek z telefonem komórkowym należy urządzenia sparować. Pomyślne parowanie spowoduje ustanowienie unikatowego, szyfrowanego połączenia pomiędzy słuchawkami, a telefonem komórkowym. Słuchawki zapisują w pamięci 4 ostatnio parowane urządzenia. W razie próby sparowania więcej niż 4 urządzeń urządzenie sparowane najwcześniej zostanie zastąpione przez nowe.
Słuchawki muszą być w pełni
1
naładowane i wyłączone.
2
Przytrzymać przycisk przez 4 sekundy, aż niebieska i biała dioda
zaczną szybko migać.
»
Słuchawki znajdują się w stanie parowania przez 5 minut.
Telefon komórkowy musi być
3
włączony a jego funkcja Bluetooth aktywna.
Parowanie słuchawek z telefonem
4
komórkowym. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
PL6
Page 8
Poniższy przykład pokazuje, jak sparować
AA5608
słuchawki z telefonem komórkowym.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
1
komórkowym, wybrać Philips TAA5608.
Jeśli pojawi się monit, wprowadzić
2
hasło dla słuchawek „0000” (cztery zera). W przypadku urządzeń obsługujących Bluetooth 3.0 lub nowszy wprowadzanie hasła nie jest konieczne.
Philips T
7PL
Page 9
4 Korzystanie ze
słuchawek
Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth
Włączyć telefon komórkowy/
1
urządzenie Bluetooth.
Przytrzymać przycisk zasilania, aby
2
włączyć słuchawki.
»
Niebieska dioda pozostanie włączona przez 1 sekundę
»
Słuchawki automatycznie połączą się z ostatnio połączonym telefonem komórkowym/ urządzeniem Bluetooth. Jeżeli ostatnio połączone urządzenie jest niedostępne, słuchawki przełączą się do trybu parowania.
Łączenie z wieloma urządzeniami
Parowanie
Parowanie słuchawek z dwoma urządzeniami, np. z telefonem komórkowym i notebookiem.
Przełączanie pomiędzy urządzeniami
W danym momencie można słuchać muzyki tylko z 1 urządzenia. Drugie urządzenie będzie obsługiwało połączenia telefoniczne.
Wstrzymać odtwarzanie dźwięku na 1 z urządzeń, a następnie rozpocząć odtwarzanie z drugiego urządzenia.
Uwaga
Jeżeli podczas strumieniowego przesyłania muzyki z urządzenia 1 na urządzeniu 2 zostanie odebrane połączenie, spowoduje to automatyczne wstrzymanie odtwarzania na urządzeniu 1. Połączenie telefoniczne zostanie automatycznie przekierowane do słuchawek.
Zakończenie rozmowy spowoduje automatyczne wznowienie odtwarzania z urządzenia 1.
Wskazówka
Jeżeli włączenie telefonu komórkowego/ urządzenia Bluetooth lub aktywacja funkcji Bluetooth nastąpią po włączeniu słuchawek, konieczne będzie ręczne połączenie słuchawek i telefonu komórkowego/urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Jeżeli słuchawki nie połączą się z żadnym urządzeniem Bluetooth w ciągu 5 minut, wyłączą się automatycznie, aby zredukować zużycie energii.
PL8
Page 10
Zarządzanie połączeniami i muzyką
Włączanie/wyłączanie
Zadanie Przycisk Obsługa
Włączanie słuchawek
Wyłączanie słuchawek
Sterowanie muzyką
Zadanie Przycisk Obsługa
Odtwarzanie lub wstrzymanie muzyki
Regulacja głośności
Kolejny utwór
Poprzedni utwór
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania
MFB Nacisnąć jeden
+/- Nacisnąć jeden
+ Przytrzymanie
- Przytrzymanie
Przytrzymać przez 2sekundy
Przytrzymać przez 4sekundy
»
Niebieska dioda pozostanie włączona
przez
1sekundę
raz
raz
Obsługa połączeń
Zadanie Przycisk Obsługa
Odbieranie/ kończenie połączenia
Odrzucanie połączenia
Przełączanie rozmówcy
podczas
rozmowy
Oświetlenie biegacza
Zadanie Przycisk Obsługa
Włączanie oświetlenia biegacza
Miga powoli--> miga szybko --> włączone --> wyłączone
MFB Nacisnąć jeden
raz
MFB Przytrzymanie
MFB Nacisnąć dwa
razy
Nacisnąć
jeden raz
Nacisnąć
jeden raz
9PL
Page 11
Inne stany wskaźnika słuchawek
Stan słuchawek Wskaźnik
Słuchawki są połączone z
Niebieska dioda
miga co 4sekundy. urządzeniem Bluetooth, gdy znajdują się w stanie czuwania lub gdy trwa odtwarzanie muzyki
Słuchawki są gotowe do parowania
Słuchawki są włączone ale nie połączone z urządzeniem Bluetooth
Dioda miga
szybko w kolorze
niebieskim
Niebieska dioda
miga dwa razy,
co 3sekundy.
Jeżeli nie uda
się nawiązać
połączenia,
słuchawki wyłączą
się w ciągu 5minut
Niski poziom naładowania akumulatora
Niebieska dioda
miga 3razy
co minutę do
wyczerpania się
akumulatora
Akumulator został w pełni
Niebieska dioda
wyłączona naładowany
PL10
Page 12
5 Dane
techniczne
Czas odtwarzania muzyki: 6 godziny
Czas rozmów: 6 godziny
Czas czuwania: 80 godziny
Czas ładowania: 2 godziny
Akumulatorowa, polimerowa bateria
litowa (140 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.3
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (Hands-Free Prole)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Obsługiwany kodek dźwięku: SBC
Zakres częstotliwości:
2,402-2,480 GHz
Moc transmitera: < 10 dBm
Zasięg: Do 10 metrów
2 mikrofony SI
Automatyczne wyłączenie
Ostrzeżenie o rozładowaniu
akumulatora: dostępne
Uwaga
Specykacja może ulec zmianie bez powiadomienia.
11PL
Page 13
6 Uwaga
Deklaracja zgodności
Firma MMD Hong Kong Holding Limited oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami dyrektywy RED 2014/53/EU i innymi obowiązującymi zapisami tej dyrektywy oraz UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem: www.philips.com/support.
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z użyciem wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
produktu i baterii akumulatorowych łącznie ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Poprawna utylizacja zużytego sprzętu i baterii akumulatorowych pomaga ograniczyć negatywny wpływ odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Jeżeli w kraju użytkowania nie funkcjonuje system odbioru/recyklingu urządzeń elektronicznych, można przyczynić się do ochrony środowiska poprzez wyjęcie akumulatora i poddanie go recyklingowi przed utylizacją słuchawek.
Przed wyjęciem akumulatora należy się upewnić, że słuchawki są odłączone.
Symbol ten oznacza, że dany produkt podlega unijnej dyrektywie 2012/19/EU.
Symbol ten oznacza, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator objęty unijną dyrektywą 2013/56/EU, którego nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Zalecamy przekazanie produktu do ocjalnego punktu zbiórki lub centrum serwisowego rmy Philips w celu profesjonalnego wyjęcia akumulatora. Użytkownik winien zapoznać się z obowiązującymi na danym terenie zasadami selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii akumulatorowych. Należy przestrzegać obowiązujących zasad i pod żadnym pozorem nie wyrzucać
PL12
Page 14
Zgodność elektromagnetyczna
(EMF)
Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi normami i przepisami dotyczącymi ekspozycji na działanie pól elektromagnetycznych.
Informacje dotyczące środowiska
Wszelkie niepotrzebne elementy opakowania zostały usunięte. Staraliśmy się ułatwić rozdzielenie trzech materiałów opakowania: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (wypełniacz) i polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej). Urządzenie zawiera materiały, które można poddać recyklingowi i umożliwić ich ponowne wykorzystanie, jeżeli demontaż zostanie przeprowadzony przez specjalistyczną rmę. Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących utylizacji opakowań, zużytych akumulatorów i zużytego sprzętu elektronicznego.
Oświadczenie dotyczące zgodności
Urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15. zasad FCC. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków:
1. urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń oraz
2. urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Zasady FCC
Niniejszy sprzęt został sprawdzony i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami przyjętymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, w myśl rozdziału 15. przepisów FCC. Ograniczenia określone w wyżej wymienionych przepisach mają za zadanie zapewnić odpowiednią ochronę przed zakłóceniami wywoływanymi przez urządzenia instalowane w domach. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie zostanie poprawnie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi, może zakłócać sygnały radiowe. Jednocześnie nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli niniejsze urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń, poprzez zastosowanie jednej lub kilku poniższych metod.
Zmianę orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilającego znajdującego się na innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączono odbiornik.
Skorzystanie z pomocy dystrybutora lub doświadczonego technika RTV.
Oświadczenie FCC dotyczące ekspozycji na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodnie z ustalonymi przez FCC limitami ekspozycji na promieniowanie dla niekontrolowanego środowiska. Nadajnik nie może być umieszczany w pobliżu lub wykorzystywany wraz z innymi antenami lub nadajnikami.
13PL
Page 15
Uwaga: zwraca się uwagę użytkownika, że zmiany lub modykacje niezatwierdzone jednoznacznie przez podmiot odpowiedzialny za zapewnienie zgodności mogą unieważnić upoważnienie użytkownika do obsługi urządzenia.
Kanada:
Urządzenie zawiera zwolniony z obowiązku licencyjnego transmiter(-y)/ odbiornik(-i), które są zgodne ze zwolnieniem z licencji RSS Innovation, Science and Economic Development Canada. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków: (1) urządzenie nie może wywoływać
szkodliwych zakłóceń oraz
(2) Urządzenie musi akceptować
wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodnie z kanadyjskimi limitami ekspozycji na promieniowanie dla niekontrolowanego środowiska. Nadajnik nie może być umieszczany w pobliżu lub wykorzystywany wraz z innymi antenami lub nadajnikami.
PL14
Page 16
7 Znaki
towarowe
Bluetooth
Słowny znak i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Ich wykorzystanie przez MMD Hong Kong Holding Limited podlega licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe stanowią własność swoich właścicieli.
Siri
Siri jest znakiem handlowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w USA i innych krajach.
15PL
Page 17
8 Pytania i
odpowiedzi
Słuchawki Bluetooth nie włączają się.
Niski poziom naładowania akumulatora. Należy naładować słuchawki.
Nie mogę sparować słuchawek Bluetooth z urządzeniem Bluetooth.
Funkcja Bluetooth jest wyłączona. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth i włączyć urządzenie Bluetooth przed włączeniem słuchawek.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć słuchawek.
Słuchawki mogły się połączyć z wcześniej sparowanym urządzeniem. Należy wyłączyć połączone urządzenie lub przenieść je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane lub słuchawki zostały wcześniej sparowane z innym urządzeniem. Ponownie sparować słuchawki z urządzeniem Bluetooth zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. (patrz Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym” na stronie 6).
Słuchawki Bluetooth są połączone ze stereofonicznym telefonem komórkowym z Bluetooth, ale muzyka jest odtwarzana tylko przez głośnik telefonu.
Więcej informacji można uzyskać z instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Należy włączyć słuchanie muzyki przez słuchawki.
Słaba jakość dźwięku i słyszalne trzaski.
Urządzenie Bluetooth jest poza zasięgiem. Zmniejszyć odległość pomiędzy słuchawkami i urządzeniem Bluetooth lub usunąć przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Naładować słuchawki.
Jakość dźwięku jest niezadowalająca podczas przesyłania strumieniowego z telefonu komórkowego, przesyłanie strumieniowe jest bardzo spowolnione lub nie działa.
Upewnić się, że telefon komórkowy obsługuje nie tylko transmisję (mono) HFP, ale również A2DP i jest kompatybilny z BT4.0x (lub nowszym) (patrz „Dane techniczne” na stronie 11).
Słychać dźwięk, ale nie jest możliwe sterowanie muzyką na urządzeniu Bluetooth (np. odtwarzanie/ wstrzymywanie/pomijanie do przodu/ wstecz).
Należy się upewnić, że źródło dźwięku Bluetooth obsługuje standard AVRCP (patrz „Dane techniczne” na stronie 11).
Pozom głośności w słuchawkach jest niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są w stanie dostosować poziomu głośności słuchawek poprzez synchronizację głośności. W takiej sytuacji, aby uzyskać odpowiedni poziom głośności, należy ją wyregulować w urządzeniu Bluetooth.
Nie mogę połączyć słuchawek z innym urządzeniem, co należy zrobić?
Upewnić się, że funkcja Bluetooth wcześniej sparowanego urządzenia jest wyłączona.
Powtórzyć procedurę parowania na drugim urządzeniu (patrz „Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym na stronie 6).
PL16
Page 18
Czyścić słuchawki regularnie.
Do czyszczenia słuchawek używać czystej, wilgotnej szmatki - czyścić w szczególności końcówki przewodzące dźwięk i otwory mikrofonów. Czyścić regularnie, aby zapobiec gromadzeniu się osadów z potu lub woskowiny usznej.
Pozostawienie kropelek potu lub wody na końcówkach przewodzących dźwięk, otworach wentylacyjnych lub otworach mikrofonów, może spowodować czasowe ściszenie lub całkowite wyciszenie dźwięku. Nie jest to oznaką awarii. Za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki dokładnie wysuszyć słuchawki. Można również zdjąć osłony ze słuchawek, obrócić końcówki przewodzące dźwięk w dół i lekko puknąć słuchawkami około pięciu razy, na suchej szmatce lub podobnym materiale, aby pozbyć się wody zalegającej wewnątrz.
Przed ładowaniem i użytkowaniem należy sprawdzić, czy słuchawki są suche. Unikać czyszczenia za pomocą jednorazowych szmatek nasączanych alkoholem lub innymi substancjami.
Ładować słuchawki regularnie.
Akumulator zestawu słuchawkowego, który nie jest użytkowany przez dłuższy czas, stopniowo rozładowuje się. Aby ograniczyć zjawisko rozładowania, należy ładować akumulator przynajmniej raz na trzy miesiące.
Wsparcie można uzyskać za pośrednictwem: www.philips.com/support.
17PL
Page 19
2023 © MMD Hong Kong Holding Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specykacja może ulec zmianie bez powiadomienia. Philips i logo tarczy rmy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Koninklijke Philips N.V. wykorzystywanymi w ramach licencji. Urządzenie zostało wyprodukowane i jest sprzedawane przez MMD Hong Kong Holding Limited lub spółki jej podległe, ponadto rma MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do produktu. Wszystkie inne nazwy rm i produktów mogą być znakami handlowymi rm, z którymi są powiązane.
UM_TAA5608_00_PL_V1.0
Loading...