Philips TAA5205BK/00 user manual [it]

Auricolari
5000 Serie
TAA5205
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
2 Cue Auricolari True wireless 3
Contenuto della confezione 3 Altri dispositivi 3 Panoramica delle cue auricolari
True wireless 4
3 Guida introduttiva 5
auricolari a un dispositivo Bluetooth 6
Associare gli auricolari a un altro
dispositivo Bluetooth 6
4 Utilizzo degli auricolari 7
Collegamento degli auricolari a un
dispositivo Bluetooth 7 Accensione/spegnimento 8 Gestione delle chiamate e della
musica 8 Stato indicatore LED 8 Come indossare 9
5 Reimpostare gli auricolari 10
6 Dati tecnici 10
7 Avviso 11
obsoleti 11 Rimozione della batteria integrata Conformità ai requisiti EMF 12 Informazioni per il rispetto
ambientale 12 Dichiarazione di conformità 12
11
8 Marchi 14
9 Domande frequenti 15
IT
1 Importanti
Informazioni generali
istruzioni sulla sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
• Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano gli auricolari, attenersi alle indicazioni seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cue auricolari può provocare la perdita dell'udito.
• È sconsigliabile utilizzare le cue auricolari coprendo entrambe le orecchie mentre si guida; tale utilizzo potrebbe essere considerato illegale in alcune zone/paesi.
• Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi ascoltando musica o con telefonate mentre ci si trova nel traco oppure in altri ambienti potenzialmente pericolosi.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
• Non esporre le cue auricolari a temperature eccessivamente alte.
• Non lasciare cadere le cue auricolari.
• Le cue auricolari non devono essere esposte a gocciolamento o schizzi di acqua Evitare di immergere le cue auricolari in acqua.
• Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
• Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
• La batteria integrata non deve essere esposta a temperature eccessivamente alte quali luce solare, fuoco e così via.
• Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita in maniera corretta. Sostituire solo con lo stesso tipo o tipo equivalente.
• Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico di una batteria può provocare un'esplosione;
• Lasciare una batteria in un ambiente circostante ad altissima temperatura può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas inammabile;
• Una batteria sottoposta a una pressione d'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in funzione e a riposo
• Conservare in un luogo con temperature comprese tra -20°C (-4°F) e 50°C (122 °F) (no al 90% di umidità relativa).
• Utilizzare in un luogo con temperature comprese tra 0°C (32°F) e 45°C (113 °F) (no al 90% di umidità relativa).
• Alle basse o alle alte temperature, la durata delle batterie potrebbe ridursi.
• Sostituzione di una batteria con una di tipo non corretto che può sconggere una protezione (ad esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio);
IT
2
Cue auricolari True wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/support. Con queste cue auricolari Philips True wireless sarà possibile:
• eettuare comodamente chiamate wireless senza utilizzare le mani;
• ascoltare e gestire musica in modalità wireless;
• passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della confezione
Guida introduttiva
Garanzia globale
Volantino sulla sicurezza
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad esempio un notebook, palmare, adattatore Bluetooth, lettore MP3 ecc.) che supporta il Bluetooth ed è compatibile con gli auricolari (v. "Dati tecnici" a pagina 8).
Cue auricolari True wireless Philips TAA5205
Cuscinetti in gomma sostituibili: 3 paia
Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni di ricarica)
IT
Panoramica delle cue auricolari True wireless
Spia LED (Auricolari)
Microfono Pulsante touch multi-funzione Spia LED (custodia di
caricamento) Alloggiamento di caricamento
USB-C
IT
3 Guida
introduttiva
Caricare la batteria
Nota
• Prima di usare gli auricolari per la prima volta, posizionarli nella custodia di caricamento e caricare la batteria per 3 ore al ne di garantire una capacità e una durata ottimali.
• Servirsi unicamente dal cavo di ricarica USB-C originale per evitare danni.
• Terminare la chiamata prima di caricare gli auricolari poiché questi si spengono quando si collegano per le operazioni di ricarica.
Custodia di caricamento
Collegare un'estremità del cavo USB alla custodia di caricamento e l'altra alla fonte di alimentazione.
La custodia di caricamento inizia l’operazione di caricamento.
• Il processo di ricarica è vericabile dal LED bianco sul pannello anteriore.
• Quando la custodia di caricamento è completamente carica, la spia blu si accende.
Auricolari
Riporre gli auricolari nella custodia di caricamento.
Inizia la ricarica degli auricolari,
• Il processo di ricarica è vericabile dal LED bianco sugli auricolari.
• Il LED bianco si spegne una volta completata la ricarica degli auricolari.
Suggerimento
• Una ricarica completa richiede di norma 2 ore (per gli auricolari o la custodia di caricamento) tramite cavo USB.
Suggerimento
• La custodia di caricamento funge da batteria di backup portatile per il caricamento degli auricolari. Quando la custodia di caricamento è completamente carica, supporta 3 cicli di ricarica completa degli auricolari.
IT
Associare per la prima volta gli auricolari a un dispositivo Bluetooth.
Vericare che l’auricolare sia completamente carico e spento.
Aprire il coperchio superiore dalla custodia di caricamento.
Il LED sui due auricolari lampeggia in modo alternato di colore bianco e blu.
Gli auricolari ora sono in modalità associazione e pronti ad associarsi a un dispositivo Bluetooth (ad esempio un telefono cellulare)
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Collegamento degli auricolari a un dispositivo Bluetooth. Fare riferimento alla guida dell'utente del dispositivo Bluetooth in uso.
Nota
• Dopo l'accensione, se gli auricolari non riescono a trovare un dispositivo Bluetooth connesso in precedenza, entreranno automaticamente in modalità associazione.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di come associare gli auricolari con il telefono cellulare.
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth, selezionare
Philips TAA5205.
IT
Inserire le password degli auricolari “0000” (4 zeri) se viene richiesto. I dispositivi con Bluetooth 3.0 o versioni successive non richiedono la password.
Philips TAA5205
Auricolare singolo (Modalità Mono)
Estrarre l’auricolare destro o sinistro dalla custodia di caricamento per un uso in modalità audio “Mono”. L’auricolare si accenderà automaticamente. Si sentirà una voce pronunciare “Power on” (Accensione) dall'auricolare destro.
Nota
• Estrarre il secondo auricolare dalla custodia di caricamento - l’associazione avverrà in modo automatico.
Associare gli auricolari a un altro dispositivo Bluetooth
Se si dispone di un altro dispositivo Bluetooth da associare agli auricolari, assicurarsi che la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi associati o connessi in precedenza sia disattivata. Toccare a lungo, per più di 5 secondi, sia il lato sinistro che il lato destro, indossando gli auricolari; rilasciare quando si sente il prompt vocale che indica che l’Associazione è avvenuta con successo.
Nota
• Gli auricolari salvano in memoria 4 dispositivi. Se si prova ad associare più di 4 dispositivi, il dispositivo associato per primo verrà sostituito dall'ultimo.
4 Utilizzo degli
auricolari
Collegamento degli auricolari a un dispositivo Bluetooth
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Aprire il coperchio superiore dalla custodia di caricamento.
Il LED blu lampeggia. Gli auricolari cercheranno
l'ultimo dispositivo Bluetooth connesso e vi si riconnetteranno automaticamente. Se l'ultimo dispositivo connesso non è disponibile, le cue auricolari entreranno in modalità associazione.
Suggerimento
• Gli auricolari non possono connettersi a più di un dispositivo alla volta. Se si hanno due dispositivi associati, attivare la funzione Bluetooth solo sul dispositivo che si desidera collegare.
• Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo dopo aver acceso gli auricolari, è necessario entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e collegare manualmente gli auricolari.
Nota
• Se gli auricolari non riescono a connettersi ad alcun dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno automaticamente per risparmiare la batteria.
• Su alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe non essere automatica. In questo caso, entrare nel menu Bluetooth del dispositivo e collegare manualmente gli auricolari al dispositivo Bluetooth.
IT
Accensione/spegnimento
Azione
Accensione degli auricolari.
Spegere gli auricolari
Pulsante multi­funzione button
Operazione
Estrarre l’auricolare dalla custodia di caricamento per accenderlo
Rimettere l’auricolare nella custodia di caricamento per spegnerlo
Controllo chiamate
Azione Operazione
Rispondi / Cambia interlocutore durante una chiamata
Rispondi a una chiamata / Riuta una chiamata
Pulsante multi­funzione button
Auricolare destro
Auricolare destro
Doppio tocco
Toccare e tenere premuto
Stato indicatore LED
Gestione delle chiamate e della musica
Controllo della musica
Azione
Riproduzione/ pausa del le musicale
Salto in avanti
Salto indietro
Regola il volume +/-
Pulsante multi­funzione button
Auricolare destro/ sinistro
Auricolare destro/ sinistro
Auricolare destro
Operazione
Tocco singolo
Doppio tocco
Triplo tocco
Tramite controllo con cellulare
Stato cue auricolari
Gli auricolari sono collegati a un dispositivo Bluetooth.
Le cue auricolari sono pronte per l'associazione
Gli auricolari sono accesi ma non sono collegati a un dispositivo Bluetooth
Livello batteria basso (auricolari)
La batteria è completamente carica (custodia di caricamento).
Indicatore
Lampeggiamento del LED bianco ­ogni 5 secondi
I LED blu e bianco lampeggiano in modo alternato.
Lampeggiamento del LED bianco ­ogni 1 secondo (spegnimento automatico dopo 3 minuti)
Lampeggiamento del LED blu, 2 volte ogni 5 secondi
Rimandiamo al LED sulla custodia
IT
Custodia di caricamento (4 LED blu)
Indicatore LED della batteria sul dispositivo Bluetooth
LED della custodia di caricamento (USB on)
LED della custodia di caricamento (USB o)
Indicatore
Resta acceso no a che l’USB è acceso
Indicatore
Mostrerà un indicatore della batteria sul dispositivo Bluetooth dopo la connessione agli auricolari.
Assistente vocale
Azione Assistente di
avvio vocale (Siri/Google)
Pulsante Auricolare
sinistro/ destro
Operazione Toccare e
tenere premuto per 2 secondi
Suggerimento
• Quando l’USB è OFF, il LED rimane acceso per 30 secondi dopo l’apertura o la chiusura della custodia
Come indossare
IT
5 Reimpostare
gli auricolari
6 Dati tecnici
In caso di problemi di associazione o connessione, è possibile procedere come segue per ripristinare le impostazioni degli auricolari.
Sul dispositivo Bluetooth, aprire il menu Bluetooth e rimuovere Philips TAA5205 dall'elenco dei dispositivi.
Disattivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Toccare e tenere premuto il tasto multi-funzione per >25s su ciascun auricolare.
Rimettere gli auricolari nella custodia di caricamento e chiudere il coperchio.
Seguire i passaggi in “Uso degli auricolari - Collegamento degli auricolari a un dispositivo Bluetooth”.
Associare gli auricolari al dispositivo Bluetooth, selezionare Philips TAA5205.
• Riproduzione musica - 5 ore
• Tempo in conversazione - 5 ore
• Tempo in standby - 200 ore
• Tempo di ricarica: 2 ore
• Batteria agli ioni di litio da 50 mAh su ogni auricolare, batteria agli ioni di litio da 450 mAh sulla custodia di caricamento
• Versione Bluetooth: 5,1
• Proli Bluetooth compatibili:
• HSP (Hands-Free Prole-HFP)
• A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
• AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
• Codec audio supportato: SBC, AAC
• Gamma di frequenza: 2,402-2,480 GHz
• Potenza di trasmissione: < 10 dBm
• Portata: no a 10 metri
• Spegnimento automatico
• Porta USB-C per il caricamento
• Avviso livello della batteria basso: disponibile
Nota
• Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
IT
7 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, MMD Hong Kong Holding Limited dichiara che questo prodotto è conforme ai requisitiessenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è reperibile su www.p4c.philips.com.
Smaltimento di prodotti e batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Rimozione della batteria integrata
Se nel proprio paese non è presente alcun sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti elettronici, è possibile tutelare l'ambiente rimuovendo e riciclando la batteria prima di smaltire il prodotto.
• Assicurarsi che gli auricolari siano scollegati dalla custodia di caricamento prima di rimuovere la batteria.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta alla Direttiva Europea 2013/56/UE e non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
• Assicurarsi che la custodia di caricamento sia scollegata dal cavo di ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
IT
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione di conformità
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
2. Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ingresso, incluse interferenze che possano causare comportamenti indesiderati.
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura produce, utilizza e può
IT
irradiare frequenze radio frequenze e, se non installata e utilizzata osservando il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non avvengano interferenze in una determinata installazione. Se l'apparecchiatura causa interferenze alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, s'invita l'utente a correggere l'interferenza adottando una o più tra le seguenti misure:
• Ri-orientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra apparecchiatura e ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Per assistenza. rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni imposti dalla normativa FCC per ambienti non controllati. Questo trasmettitore non può essere posizionato od operare insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Attenzione: Si avvisa l'utente che eventuali cambiamenti o modiche non espressamente approvate dal soggetto responsabile per la conformità potrebbero annullare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi alla normativa canadese sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze. (2) Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ingresso, incluse interferenze che possano causare comportamenti indesiderati.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione IC sull'esposizione alle radiazioni:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni imposti dalla normativa canadese per ambienti non controllati. Questo trasmettitore non può essere posizionato od operare insieme ad altre antenne o trasmettitori.
IT
8 Marchi
Bluetooth
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited è consentito su licenza. Gli altri nomi e marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Siri
Siri è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e Google Play sono marchi di Google LLC.
IT
9 Domande
frequenti
Gli auricolari Bluetooth non si accendono.
Il livello della batteria è basso. Caricare gli auricolari.
Non è possibile associare gli auricolari Bluetooth a un dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth e accendere quest'ultimo prima di accendere gli auricolari.
Gli auricolari Bluetooth sono collegati a un telefono cellulare con funzione Bluetooth stereo, ma la musica viene riprodotta esclusivamente dall'altoparlante del telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto della musica tramite gli auricolari.
La qualità dell'audio è bassa e disturbata.
• Il dispositivo Bluetooth è fuori campo. Ridurre la distanza tra gli auricolari in uso e il dispositivo Bluetooth o rimuovere gli ostacoli fra i due dispositivi.
• Caricare gli auricolari.
L'associazione non funziona.
• Rimettere i due auricolari nella custodia di caricamento.
• Assicurarsi di aver disabilitato la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi connessi in precedenza.
• Sul dispositivo Bluetooth, eliminare “Philips TAA5205” dall'elenco dei dispositivi Bluetooth associati.
• Associare gli auricolari (cfr. “Associare per la prima volta gli auricolari a un dispositivo Bluetooth” a pagina 6).
Il dispositivo Bluetooth non riesce a trovare gli auricolari.
• Gli auricolari potrebbero essere collegati a un dispositivo già associato in precedenza. Spegnere il dispositivo o spostarlo al di fuori del raggio d'azione.
• Le associazioni precedenti potrebbero essere state reimpostate oppure gli auricolari sono stati associati in precedenza a un altro dispositivo. Associare nuovamente gli auricolari al telefono come indicato nel manuale dell'utente. (vedere “Associare per la prima volta gli auricolari a un dispositivo Bluetooth” a pagina 6).
La qualità audio non è soddisfacente quando la trasmissione dal telefono cellulare risulta molto lento oppure la trasmissione audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma anche quello A2DP e che sia compatibile almeno con la versione BT4.0x (vedere ‘Dati tecnici’ apagina 10).
IT
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è fabbricato da e venduto su responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o una delle sue aliate e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante del prodotto.
UM_TAA5205_00_IT_V1.0
Loading...