Philips TAA4216BK/00 user manual [bg]

Page 1
Слушалки
Серия 4000
TAA4216
ръководство за притежателя
Регистрирайте продукта си и получете поддръжка на
www.philips.com/support
Page 2
Съдържание
1 Важни инструкции за
безопасност
2 Вашите безжични Bluetooth
слушалки
Какво има в кутията 3 Други устройства 3 Преглед на вашите безжични
Bluetooth слушалки
3 Започнете 5
Заредете батерията 5 Сдвоете слушалките с мобилния
си телефон
4 Използвайте слушалките си
Свързване на слушалките с Вашето
Bluetooth устройство
Управлявайте обажданията
и музиката си
Почистване и смяна на
възглавничката
5 Технически данни 8
2
3
4
5
6
6
6
7
6 Известие 9
Декларация за съответствие Изхвърляне на стария ви
продукт и батерията Извадете вградената батерия Съответствие с ЕМП 9 Информация за околната среда Известие за съответствие 10
10
7 Търговски марки 11
8 Често задавани въпроси
12
9
9 9
BG
Page 3
1 Важни
Обща информация
инструкции за безопасност
Безопасност на слуха
Опасност
За да избегнете увреждане на слуха, ограничете
времето, когато използвате слушалки с голяма сила и задайте силата на звука на безопасно ниво. Колкото по-голяма е силата на звука, толкова по-кратко е безопасното време за слушане.
Не забравяйте да спазвате следните указания, когато използвате слушалките си.
Слушайте с разумни сила на звука за разумни периоди от време.
Внимавайте да не регулирате силата на звука непрекъснато нагоре, тъй като слухът ви се адаптира.
Не увеличавайте силата на звука толкова високо, че да не чувате какво се случва около вас.
Трябва да използвате предпазливо или временно да прекратите употребата в потенциално опасни ситуации.
Прекомерното звуково налягане от слушалките може да причини загуба на слуха.
Използването на слушалки, покриващи и двете уши по време на шофиране, не се препоръчва и може да е незаконно в някои области по време на шофиране.
За ваша безопасност избягвайте разсейването от музика или телефонни разговори, докато шофирате или сте в друга потенциално опасна среда.
BG
За да избегнете повреда или неизправност:
Внимание
Не излагайте слушалките на прекомерна топлинаНе изпускайте слушалките.Слушалките не трябва да са изложени на капене
или пръскане.
Не позволявайте слушалките ви да бъдат потопени
във вода.
Не използвайте почистващи препарати, съдържащи
алкохол, амоняк, бензол или абразиви.
Ако е необходимо почистване, използвайте мека
дозировка, ако е необходимо, навлажнена с минимално количество вода или разреден мек сапун, за да почистите продукта.
Вградената батерия не трябва да бъде излагана на
прекомерна топлина, като слънчева светлина, огън или други подобни.
Подмяна на батерия с такава от неправилен тип
може да повреди предпазната защита;
Изхвърляне на батерията в огън или гореща фурна
или механично смачкване или рязане на батерия, което може да доведе до експлозия;
Оставяне на батерията в среда с изключително
висока температура, която може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ;
Батерия, подложена на изключително ниско
въздушно налягане, което може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.
Никога не използвайте слушалките си, когато
управлявате моторно превозно средство, карате велосипед, бягате или се разхождате в зони за движение. На много места е опасно и незаконно.
Относно температурата и влажността при работа и съхранение
Работна температура: 0°C (32°F) до 40°C (104°F)
Температура при съхранение: -10°C (14°F) до 45°C (113°F)
Работна влажност: 8% - 90% RH (Без кондензация)
Влажност при съхранение: 5% - 90% RH (Без кондензация)
Максимална работна надморска височина: 3000m
Животът на батерията може да бъде по-кратък при високи или ниски температури.
Page 4
2 Вашите
безжични Bluetooth слушалки
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли в семейството на Philips! За да се възползвате напълно от поддръжката, която предлага Philips, регистрирайте продукта си на www.philips.com/support. С тези безжични слушалки Philips, можете:
да се наслаждавате на удобни безжични обаждания със свободни ръце;
да се наслаждавате и контролирате безжична музика;
да превключвате между обаждания и музика.
Какво има в кутията
Ръководство за бързо стартиране
Световна гаранция
Листовка за безопасност
Други устройства
Мобилен телефон или устройство (например преносим компютър, PDA, Bluetooth адаптер, MP3 плейър и т.н.), който поддържа Bluetooth и е съвместим със слушалките (вижте „Технически данни“).
Philips Bluetooth безжични слушалки Philips TAA4216
Кабел за зареждане USB-C (само за зареждане)
BG
Page 5
Преглед на вашите безжични Bluetooth слушалки
 
 
Звук +
(Включване / изключване / Сдвояване)
Звук -
3,5 mm жак
USB Тип C слот за зареждане
LED индикатор
Микрофон
BG
Page 6
3 Започнете
Заредете батерията
Забележка
Преди да използвате слушалките за пръв път, ги
поставете в калъфа за зареждане и заредете батерията за 3 часа, за да й осигурите оптимален капацитет и живот.
Използвайте само оригиналния USB кабел за
зареждане, за да избегнете повреди.
Завършете разговора си преди зареждане на
слушалката, тъй като свързването на слушалката за зареждане ще изключи слушалките.
Свържете предоставения USB кабел за зареждане към:
• USB Тип - C слота за зареждане на слушалките; и
• Порт зарядно / USB порт на компютър.
Светодиодът става бял по време на зареждане и се изключва, когато слушалките са напълно заредени.
Съвет
Обикновено пълното зареждане отнема 2 часа.
Сдвоете слушалките с мобилния си телефон
Преди да използвате слушалките с мобилния си телефон за първи път, сдвоете ги с мобилен телефон. Успешното сдвояване установява уникална криптирана връзка между слушалките и мобилния телефон. Слушалките съхраняват последните 8 устройства в паметта. Ако се опитате да сдвоите повече от 8 устройства, най-ранното сдвоено устройство се заменя с новото.
Уверете се, че слушалките са напълно заредени и изключени.
Натиснете и задръжте за 6 секунди, докато синият и червеният светодиод замигат последователно.
Слушалките остават в режим на сдвояване за 2 минути.
Уверете се, че мобилният телефон е включен и функцията му Bluetooth е активирана.
Сдвоете слушалките с мобилния телефон. За подробна информация вижте ръководството за притежателя на вашия мобилен телефон.
Следващият пример ви показва как да сдвоите слушалките с мобилния си телефон.
Активирайте Bluetooth функцията на мобилния си телефон и изберете
Philips TAA4216.
Philips TAA4216
BG
Page 7
4 Използвайте
слушалките си
Управлявайте обажданията и музиката си
Включване/изключване
Свързване на слушалките с Вашето Bluetooth устройство
Включете мобилния си телефон / Bluetooth устройството.
Натиснете и задръжте бутона за включване/изключване за 2 секунди, за да включите слушалките.
Белият LED ще свети.
Слушалките се свързват автоматично с последния свързан мобилен телефон / Bluetooth устройство.
Съвет
Ако включите мобилния телефон / Bluetooth
устройството или активирате функцията Bluetooth след включване на слушалките, трябва да свържете отново слушалките и мобилния телефон / Bluetooth устройството ръчно.
Забележка
Ако слушалките не успеят да се свържат с
последно свързаното Bluetooth устройство в рамките на 1 минута, те ще преминат в режим за сдвояване за 2 минути, след което ще се изключат автоматично, ако все още не са свързани към Bluetooth устройство в продължение на 5 минути.
Ако слушалките нямат история на свързване и в
рамките на 5 минути не се свърже Bluetooth устройство, те ще се изключат автоматично.
Задача Включете
слушалките.
Изключете слушалките.
Контрол на музиката
Задача Възпроизвеждане или пауза на музиката.
Регулиране силата на звука.
Следваща песен.
Предишна песен
Бутон
Бутон
Действие Натиснете и
задръжте за 2 секунди.
Натиснете и задръжте за 4 секунди.
Белият светодиод е включен и изгасва.
Действие Натиснете
веднъж.
Натиснете, за да +/-
Натиснете, за да + и задръжте 2 сек
Натиснете, за да - и задръжте 2 сек
BG
Page 8
Контрол на повикванията
Състояние на индикатора на други слушалки
Задача
Приемете / откажете обаждане.
Отказване на повикване
Задръжте текущото повикване и приемете входящо повикване Задръжте текущото повикване и откажете входящо повикване
Отменете текущото повикване и приемете входящо повикване
Превключване между разговори
Гласов асистент
Бутон
Действие Натиснете
веднъж.
Натиснете и задръжте 2 сек
Натиснете веднъж
Натиснете и задръжте 2 сек
Натиснете два пъти
Натиснете 3 пъти
Състояние на слушалките Слушалките са
свързани с Bluetooth устройство, докато слушалките са в режим на готовност или докато слушате музика.
Слушалките са готови за сдвояване.
Слушалките са включени, но не са свързани с Bluetooth устройство.
Ниско ниво на батерията.
Батерията е напълно заредена.
Индикатор Синият светодиод
ще мига на всеки 4 сек
Светодиодът мига синьо и бяло последователно.
Синият светодиод мига бавно. Ако не може да се направи връзка, слушалките ще се изключат в рамките на 5 минути.
Белият светодиод мига, докато батерията му не се изтощи напълно
Белият светодиод е изключен.
Задача
Събудете гласовия асистент по подразбиране
Бутон
управление на музика/ разговори
Действие Натиснете
два пъти
Почистване и смяна на възглавничката
Хванете ъгъла на наушника и го издърпайте.
BG
Page 9
Извадете охлаждащите чашки за уши в средния слой и изплакнете възглавничката на чашката за ухо.
Поставете охлаждащите чашки за уши обратно в капака на възглавничката на чашката за ухо.
+ =
Поставете ръба на възглавничката в прореза на слушалките, след което го завъртете по посока на часовниковата стрелка.
5 Технически
данни
слушалки
Време за музика: 35 часа Време за разговор: 35 часа Време за зареждане: 2 часа Бързо зареждане 15 минути възпроизвежда 2 часа Акумулаторна литиево-полимерна батерия (350 mAh) Версия на Bluetooth: 5.0 Съвместими Bluetooth профили:
HFP (Хендс фри профил)
A2DP (Разширен профил за аудио разпространение)
AVRCP (Профил за дистанционно управление на аудио видео)
Поддържан аудио кодек: SBC Честотен диапазон: 2.402-2.480 GHz Мощност на предавателя: <10 dBm Работен обхват: До 10 метра (33 фута)
Ясен гласов разговор с цифрово ехо и шумопотискане Автоматично изключване USB Тип C порт за зареждане Предупреждение за изтощена батерия: налично
BG
Забележка
Спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие.
Page 10
6 Известие
Декларация за съответствие
С настоящото MMD Hong Kong Holding Limited декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU. Можете да намерите Декларацията за съответствие на www.p4c.philips.com.
Изхвърляне на стария ви продукт и батерията
Вашият продукт е разработен и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират и да се използват повторно.
Този символ върху даден продукт означава, че продуктът е обхванат от европейска директива 2012/19/EU.
Този символ означава, че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия, обхваната от Европейската директива 2013/56/EU, която не може да се изхвърля с нормални битови отпадъци. Силно ви съветваме да занесете продукта си в официален пункт за събиране или в сервизен център на Philips, за да може професионалист да извади акумулаторната батерия. Информирайте се за локалната система за разделно събиране на електрически и електронни продукти и акумулаторни батерии. Следвайте местните правила и никога не изхвърляйте продукта и акумулаторните батерии с нормални битови отпадъци. Правилното изхвърляне на стари продукти и акумулаторни батерии помага за предотвратяване на негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
Извадете вградената батерия
Ако във вашата страна няма система за събиране / рециклиране на електронни продукти, можете да предпазите околната среда, като премахнете и рециклирате батерията, преди да изхвърлите слушалките.
• Уверете се, че слушалките не са свързани с калъфа за зареждане, преди да извадите батерията.
Съответствие с ЕМП
Този продукт отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета.
BG
Page 11
Информация за околната среда
Всички ненужни опаковки бяха пропуснати. Опитахме да направим опаковката лесно да се раздели на три материала: картон (кутия), полистиролова пяна (буфер) и полиетилен (торби, лист със защитна пяна.) Вашата система се състои от материали, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно, ако бъдат разглобени от специализирана компания. Моля, спазвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на опаковъчни материали, изтощени батерии и старо оборудване.
Известие за съответствие
Устройството отговаря на правилата на FCC, част 15. Експлоатацията е подчинена на следните две условия:
1. Това устройство не може да причинява вредни смущения и
2. Това устройство трябва да приема всички получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа.
FCC правила
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрово устройство от клас В, в съответствие с част 15 от Правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу вредни смущения в жилищна инсталация. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкцията за експлоатация, може да причини вредни смущения в радио комуникациите. Въпреки това няма гаранция, че смущения няма да възникнат в конкретна инсталация. Ако това оборудване причинява вредни смущения при приемането на радио или телевизионни сигнали, което може да бъде определено
BG
чрез изключване и включване на оборудването, потребителят се насърчава да се опита да коригира смущенията чрез една или повече от следните мерки:
Преориентирайте или преместете приемащата антена. Увеличете разстоянието между оборудване и приемник Свържете оборудването в контакта по схема, различна от тази, към която е свързан приемникът.
Обърнете се за помощ към търговеца или опитен радио / телевизионен техник.
Декларация на FCC за излагане на излъчване:
Това оборудване съответства на ограниченията за излагане на излъчване на FCC, определени за неконтролирана среда. Този предавател не трябва да бъде съвместно разположен или да работи заедно с друга антена или предавател.
Внимание: Потребителят се предупреждава, че
промените или модификациите, които не са изрично одобрени от страната, отговаряща за спазването на изискванията, могат да анулират правомощията на потребителя да експлоатира оборудването.
Канада:
Това устройство съдържа освободени от лиценз предаватели (и) предавател (и), които отговарят на иновациите, науката и икономическото развитие Канада, освободена от лиценз RSS (и). Експлоатацията е подчинена на следните две условия: (1) това устройство може да не причинява вредни смущения и (2) Това устройство трябва да приема всички получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа на устройството.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC изложение за излагане на радиация:
Това оборудване отговаря на ограниченията за излагане на радиация в Канада, определени за неконтролирани среди. Този предавател не трябва да бъде съвместно разположен или да работи заедно с друга антена или предавател.
Page 12
7 Търговски
марки
Bluetooth
Слововата марка и логотипите Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от Top Victory Investment Limited е под лиценз. Други търговски марки и търговски имена са тези на съответните им собственици.
BG
Page 13
8 Често
задавани въпроси
Моите Bluetooth слушалки не се включват.
Нивото на батерията е ниско. Заредете слушалките.
Не мога да сдвоя Bluetooth слушалките си с Bluetooth устройството си.
Bluetooth е деактивиран. Активирайте функцията Bluetooth на устройството с Bluetooth и включете устройството с Bluetooth, преди да включите слушалките.
Как да нулирате сдвояването.
Нулирайте слушалките, като задържите 5 секунди бутона за увеличение на силата на звука и бутона за намаляване на силата на звука, докато слушалките са включени. Синя и бяла светлина мигат последователно в режим на сдвояване след завършване на нулирането.
Чувам, но не мога да контролирам музика на Bluetooth устройството си (например възпроизвеждане/пауза/прескачане напред/назад).
Уверете се, че аудио източникът Bluetooth поддържа AVRCP (вижте „Технически данни“).
Bluetooth устройството не може да намери слушалките.
Слушалките може да са свързани с предварително сдвоено устройство. Изключете свързаното устройство или го преместете извън обхвата.
Сдвояването може да е било нулирано или слушалка са били сдвоени по-рано с друго устройство. Сдвоете слушалките отново с Bluetooth устройството, както е описано в ръководството за притежателя. (вижте „Сдвояване на слушалките с Вашето Bluetooth устройство за пръв път“ на стр. 6).
Моите Bluetooth слушалки свързани с Bluetooth стерео мобилен телефон, но музиката се възпроизвежда само на високоговорителя на мобилния телефон.
Вижте ръководството за притежателя на вашия мобилен телефон. Изберете, за да слушате музика през слушалките.
Качеството на звука е лошо и може да се чуе пукащ шум.
Bluetooth устройството е извън обхват. Намалете разстоянието между слушалките и Bluetooth устройството или премахнете препятствията между тях.
Заредете слушалките си.
Силата на звука на слушалките е твърде ниска.
Някои устройства с Bluetooth не могат да свържат силата на звука със слушалките чрез синхронизиране на силата на звука. В този случай трябва да коригирате силата на звука на вашето Bluetooth устройство независимо, за да постигнете подходящо ниво на силата на звука.
За допълнителна поддръжка посетете www.philips.com/support.
BG
Page 14
Philips и емблемата на Philips Shield са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз. Този продукт е произведен от и се продава под отговорността на MMD Hong Kong Holding Limited или някой от неговите филиали, а MMD Hong Kong Holding Limited е поръчител във връзка с този продукт.
UM_TAA4216_00_BG_V1.0
Loading...