Philips TAT2205WT, TAT2205BK, TAT2205, T2205 User Manual

Headphones
2000 Series
TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
importantes 2
Sécurité de l'audition 2 Informations générales 2
2 Vos oreillettes sans fil Bluetooth 3
Contenu de la boîte 3 Autres appareils 3 Présentation de vos oreillettes sans fil Bluetooth 4
3 Démarrage 5
Charge de la batterie 5 Témoin de batterie sur le boîtier de charge 5 Premier jumelage de vos oreillettes avec votre appareil Bluetooth 6 Jumelage d'une seule oreillette (mode mono) 7 Jumelage des oreillettes avec un autre appareil Bluetooth 7
4 Utilisation de vos oreillettes 7
Connexion des oreillettes à votre appareil Bluetooth 7 Marche/arrêt 8 Gestion de vos appels et de la musique 8 Témoin d'état 8 Témoin de la batterie sur l'état des oreillettes 9 Comment les porter 9
7 Avis 11
Déclaration de conformité 11 Mise au rebut des produits et batteries usagés 11 Conformité CEM 11 Contraintes d'environnement 12 Avis de conformité 12
8 Questions fréquemment posées 13
5 Réinitialisation des oreillettes
aux réglages d'usine 9
6 Données techniques 10
1FR
1 Consignes
de sécurité
Informations générales
Pour éviter des dommages ou un
importantes
Sécurité de l'audition
Danger
Pour éviter d'endommager votre audition, limitez votre
durée d'utilisation des oreillettes à volume élevé et réglez le volume à un niveau sans danger. Plus le volume est fort et plus la durée d'écoute sans danger est courte.
Veillez à respecter les directives suivantes pour utiliser vos oreillettes.
Écoutez à des volumes raisonnables sur des durées raisonnables.
Faites attention à ne pas régler constamment le volume plus fort au fur et à mesure que votre audition s'adapte.
N'augmentez pas le volume au point où vous ne pouvez plus entendre votre environnement.
Vous devez être prudent ou cesser temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte d'audition.
L'utilisation d'un casque recouvrant les deux oreilles en conduisant n'est pas recommandée et peut être illégale dans certains endroits.
Pour votre sécurité, évitez les distractions de la musique ou des appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou dans d'autres environnements potentiellement dangereux.
Attention
N'exposez pas les oreillettes à une chaleur excessive.
Ne faites pas tomber vos oreillettes. Les oreillettes ne doivent pas être exposées à un
égouttement ou à des éclaboussures. Ne submergez pas vos oreillettes dans l'eau. N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'alcool,
de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs.
cas échéant humidifié avec une quantité minimale d'eau ou un savon léger dilué pour nettoyer le produit.
La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, une flamme ou un équivalent.
La batterie présente un danger d'explosion si elle est remplacée incorrectement. Remplacez-la uniquement par une pile identique ou d'un type équivalent.
Températures et humidité de fonctionnement et de stockage
Utiliser ou stocker dans un endroit où la température est entre 0 °C (32 °F) et 60 °C (140 °F) (humidité relative jusqu'à 90 %).
L'autonomie de la batterie peut être réduite si la température est basse ou élevée.
2 FR
2 Vos oreillettes
sans fil Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
www.philips.com/welcome.
profiter d'appels mains libres sans fil
écouter et commander votre musique sans
commuter entre les appels et la musique.
Contenu de la boîte
Oreillettes 100 % sans fil Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Câble de charge USB-C (uniquement pour la charge)
Guide de démarrage rapide
Autres appareils
Un téléphone mobile ou un appareil (tel qu'un ordinateur portable, PDA, adaptateur Bluetooth, lecteur MP3, etc.) supportant le Bluetooth et compatible avec les oreillettes (consultez les
2 paires d'embouts en caoutchouc remplaçables
Boîtier de charge
3FR
Présentation de vos oreillettes sans fil Bluetooth
Microphone et témoin lumineux (oreillette)
Boutons multifonctions
Témoin lumineux (boîtier de charge)
Prise de charge USB-C
4 FR
3 Démarrage
Charge de la batterie
Remarque
Avant votre première utilisation de vos oreillettes,
placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 2 heures pour une capacité et une durée de vie optimale de la batterie.
Utilisez uniquement le câble de charge USB d'origine pour éviter tout dommage.
Terminez votre appel avant de charger les oreillettes, car leur branchement pour la charge les éteindra.
Étui de charge
Branchez une extrémité du câble USB au boîtier de charge et l'autre extrémité à l'alimentation.
Le boîtier de charge démarre la charge. Le processus de charge est confirmé
par le témoin bleu de la façade. Lorsque le boîtier de charge est
complètement chargé, le témoin bleu est allumé.
Les 1er et 2ème témoins bleus sont
allumés, les 3ème et 4ème témoins s'allument successivement, clignotent toutes les secondes pour 50-75 % de charge.
Le 1er témoin bleu est allumé, les 2ème, 3ème et 4ème témoins s'allument successivement, clignotent toutes les secondes pour 25-50 % de charge.
4 témoins bleus clignotent toutes les
charge.
Oreillettes
Mettez les oreillettes dans le boîtier de charge.
La charge des oreillettes démarre. Le processus de charge est confirmé
par le témoin blanc sur les oreillettes. Lorsque les oreillettes sont
complètement chargées, le témoin blanc s'éteint.
Conseil
Le boîtier de charge est également une batterie de
secours portative pour charger les oreillettes. Lorsque le boîtier de charge est complètement chargé, il supporte 3 cycles de recharge complets des oreillettes.
Témoin de batterie sur le boîtier de charge
Pendant la charge des oreillettes, le témoin bleu s'allume.
Le 4ème témoin bleu clignote toutes les secondes et les autres restent allumés pour 75-100 % de charge.
Conseil
Une charge complète dure normalement 2 heures
(pour les oreillettes ou le boîtier de charge).
5FR
Premier jumelage de vos oreillettes avec votre appareil Bluetooth
Assurez-vous que les oreillettes sont
1
complètement chargées.
2
capsule de charge, sortez les oreillettes, le témoin bleu clignote 3 fois avec le message
Activez la fonction Bluetooth de votre
3
appareil Bluetooth. Jumelage des oreillettes avec votre appareil
4
Bluetooth. Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil Bluetooth.
Dans l'oreillette droite, le message
témoin s'éteint sur les deux oreillettes
pouvez pas utiliser votre appareil pour
multifonctions des deux oreillettes.
Le témoin de l'oreillette droite clignote alternativement blanc et bleu, le témoin de l'oreillette gauche est éteint pendant 10 secondes et le témoin bleu clignote une fois.
Les deux oreillettes sont à présent allumées et jumelées réciproquement.
Les oreillettes sont à présent en mode de jumelage et sont prêtes à se jumeler à un appareil Bluetooth (tel qu'un téléphone mobile).
appel.
Remarque
Après l'allumage, si les oreillettes ne peuvent pas trouver
d'appareil Bluetooth auparavant connecté, elles passent automatiquement au mode de jumelage.
L'exemple suivant vous montre comment jumeler les oreillettes et votre appareil Bluetooth.
Activez la fonction Bluetooth de votre
1
appareil Bluetooth, sélectionnez Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Entrez le mot de passe des oreillettes
2
0000
Les appareil Bluetooth qui utilisent Bluetooth 3.0 ou postérieur requièrent l'entrée d'un mot de passe.
Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245
6 FR
Le témoin bleu clignote une fois toutes
Le témoin clignote alternativement en blanc et bleu.
Jumelage d'une seule oreillette (mode mono)
1
4 Utilisation de
vos oreillettes
s'allume automatiquement. L'oreillette
Activez la fonction Bluetooth de votre
2
| TAT2235 | TAT2245
appuyez pour la connexion. (Veuillez vous reporter en page 6.)
Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245
Une fois le jumelage réussi, vous entendez
3
témoin s'éteint.
Philips TAT2205
Jumelage des oreillettes avec un autre appareil Bluetooth
Si vous souhaitez jumeler un autre appareil Bluetooth avec les oreillettes, vérifiez que la fonction Bluetooth des autres appareils auparavant jumelés ou connectés est désactivée.
Remarque
Les oreillettes gardent 1 appareil en mémoire. Si vous
essayez de jumeler plus de 2 appareils, l'appareil jumelé le plus ancien est remplacé par le nouveau.
Connexion des oreillettes à votre appareil Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth de votre
1
appareil Bluetooth.
Sortez les deux oreillettes du boîtier de
2
charge, elles s'allument et se reconnectent automatiquement.
Si aucun appareil n'est connecté, les
oreillettes s'éteignent automatiquement après 5 minutes.
Les deux oreillettes sont à présent
allumées et jumelées réciproquement automatiquement.
Les oreillettes cherchent le dernier
appareil Bluetooth connecté et s'y reconnectent automatiquement. Si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, les oreillettes tentent de se reconnecter au dernier appareil connecté précédent.
Conseil
Les oreillettes ne peuvent pas communiquer avec plus
d'un appareil simultanément. Si vous avez deux appareils Bluetooth jumelés, activez la fonction Bluetooth uniquement sur l'appareil auquel vous voulez vous connecter.
Si vous activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth après avoir allumé les oreillettes, vous devez aller dans le menu Bluetooth de l'appareil et connecter les oreillettes à l'appareil manuellement.
Remarque
Si les oreillettes ne peuvent se connecter à un
appareil Bluetooth dans les 5 minutes, elles s'éteignent automatiquement pour économiser l'autonomie de la batterie.
Avec certains appareils Bluetooth, la connexion peut ne pas être automatique. Dans ce cas, vous devez aller dans le menu Bluetooth de votre appareil et connecter manuellement les oreillettes à l'appareil Bluetooth.
7FR
Marche/arrêt
Tâche Touche
multifonction
Allumer les oreillettes.
Oreillettes droite et gauche
Opération
Sortez les deux oreillettes du boîtier de charge ou appuyez
Commandes des appels
Tâche Touche
multifonction
Décrocher/ raccrocher
Rejet d'un appel entrant
Oreillettes
gauche Oreillettes
gauche
Opération
Appuyer une fois
Appuyer
Éteindre les oreillettes.
Oreillettes
Placez les deux oreillettes dans le boîtier de charge.
Appuyer
Gestion de vos appels et de la musique
Commande de la musique
Tâche Touche
multifonction
Lecture ou pause de la musique
Saut en avant Oreillette
Saut en arrière Oreillette
Oreillettes
gauche
gauche
droite
Opération
Appuyer une fois
Appuyer
Appuyer
Commande vocale
Tâche Touche
multifonction
Siri/Google Oreillettes
gauche
Opération
Appuyer deux fois
Témoin d'état
Témoin d'état des oreillettes
Les oreillettes sont connectées à un appareil Bluetooth.
Les oreillettes sont allumées.
Les oreillettes sont en mode de jumelage.
Les oreillettes sont allumées sans être connectés à un appareil Bluetooth.
Niveau de batterie bas (oreillettes).
Le témoin blanc s'éteint et le témoin bleu clignote une fois toutes
Le témoin blanc clignote 3 fois.
Le témoin bleu et blanc clignote.
Le témoin bleu et blanc clignote. Si aucune connexion ne peut être
s'éteignent dans les 5 minutes.
Vous entendrez
dans les oreillettes. Le témoin blanc clignote deux fois.
8 FR
Niveau de batterie bas (boîtier de charge).
Batterie complètement chargée (oreillettes).
Batterie complètement chargée (boîtier de charge).
Seul le premier témoin bleu s'allume.
Le témoin blanc des oreillettes est éteint.
Le quatre témoins bleus du boîtier de charge sont allumés.
5 Réinitialisation
des oreillettes aux réglages d'usine
Témoin de la batterie sur l'état des oreillettes
Bluetooth après sa connexion aux oreillettes.
Comment les porter
Si vous rencontrez un problème de jumelage ou de connexion, vous pouvez suivre la procédure suivante pour restaurer les réglages d'usine de vos oreillettes.
Sur votre appareil Bluetooth, allez dans le
1
menu Bluetooth et retirez Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245 de la liste des appareils.
Désactivez la fonction Bluetooth de votre
2
appareil Bluetooth. Remettez les deux oreillettes dans le boîtier
3
de charge. Les deux oreillettes clignotent
multifonctions des deux oreillettes, jusqu'à ce que leurs témoins clignotent blanc deux fois.
Pour jumeler les oreillettes avec un appareil
4
Bluetooth, activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth, sélectionnez
Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
9FR
6 Données
techniques
Oreillettes
Durée d'écoute musicale : 3 heures (9 heures supplémentaires avec le boîtier de charge)
(additional 7,5 hrs with charging case)
Batterie lithium-ion rechargeable : 40 mAh
sur chaque oreillette
Profils Bluetooth compatibles :
HSP (profil mains libres - HFP) A2DP (profil avancé de distribution
audio) AVRCP (profil de télécommande
audio video)
Codec audio reconnu : SBC
Boîtier de charge
Temps de charge : 2 heures Batterie lithium-ion rechargeable : 320 mAh
Remarque
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
10 FR
7 Avis
Déclaration de conformité
Par le présent document, MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la
Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com.
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés.
ses batteries rechargeables avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des batteries rechargeables usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Retrait de la batterie intégrée
En l'absence de système de collecte/recyclage des produits électroniques dans votre pays, vous pouvez protéger l'environnement en retirant et en recyclant la batterie avant de jeter les oreillettes.
déconnectées du boîtier de charge avant de retirer la batterie.
débranché du câble de charge USB avant de retirer la batterie.
Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée couverte par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers courants. Nous vous recommandons fortement d'apporter votre produit à un point de collecte
faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et
Conformité CEM
Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
11FR
Contraintes d'environnement
Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile
mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements.
récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté en radio et télévision.
Déclaration relative à l'exposition aux
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer d'interférences dommageables et.
2. Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Réglementation de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation
protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions de son manuel, il peut créer des interférences nuisibles aux communications radio.
L'absence d'interférences au sein d'une installation particulière n'est cependant pas garantie. S'il s'avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en allumant et en éteignant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences
changement ou toute modification qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourront entraîner l'annulation de son droit à utiliser l'équipement.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration relative à l'exposition aux
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada définies pour un environnement non contrôlé.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Réorienter ou repositionner l'antenne
réceptrice. Éloigner davantage l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit
12 FR
8 Questions
fréquemment posées
L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver les oreillettes.
à un appareil déjà jumelé auparavant. Éteignez l'appareil connecté ou déplacez-le hors de portée.
Mes oreillettes Bluetooth ne s'allument pas.
La charge de la batterie est faible. Chargez les oreillettes.
Je ne peux pas jumeler mes oreillettes Bluetooth avec mon appareil Bluetooth.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth et allumez l'appareil Bluetooth avant d'allumer les oreillettes.
Le jumelage ne fonctionne pas.
de charge.
Bluetooth de tous les appareils Bluetooth auparavant connectés.
TAT2205
jumelage des oreillettes avec votre appareil
Comment réinitialiser le jumelage.
Remettez les deux oreillettes dans le boîtier de charge. Les deux oreillettes clignotent
multifonctions des deux oreillettes, jusqu'à ce que leurs témoins clignotent blanc deux fois.
les oreillettes ont déjà été jumelées avec un autre appareil. Refaites le jumelage des oreillettes et de l'appareil comme décrit
jumelage des oreillettes avec votre appareil
Mes oreillettes Bluetooth sont connectées à un téléphone mobile Bluetooth stéréo,
parleur du téléphone mobile.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone mobile. Sélectionnez l'écoute de la musique dans les oreillettes.
La qualité audio est mauvaise et j'entends des craquements.
Réduisez la distance entre vos oreillette et l'appareil Bluetooth, ou retirez des obstacles entre eux.
La qualité audio est mauvaise lorsque la
du tout.
Vérifiez que votre téléphone mobile supporte non seulement HSP/HFP (mono), mais également A2DP et BT 4.0x (ou une version
page 10).
13FR
J'entends la musique de mon appareil Bluetooth mais je n'arrive pas à la commander
en arrière).
Vérifiez que la source audio Bluetooth prend en
en page 10).
Le niveau de volume des oreillettes est trop bas.
Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas lier leur niveau de volume aux oreillettes via la synchronisation du volume. Dans ce cas, vous devez ajuster le volume sur votre appareil Bluetooth indépendamment pour atteindre un niveau de volume approprié.
Je ne peux pas connecter les oreillettes à un
Vérifiez que la fonction Bluetooth de
l'appareil jumelé précédent est désactivée. Répétez la procédure de jumelage sur
jumelage des oreillettes avec votre appareil
Je n'entends le son que dans une oreillette.
Si vous êtes en train de passer un appel, il est normal que le son provienne des oreillettes droites et gauches.
Si vous écoutez la musique et que le son ne
Les oreillettes droites et gauches sont déconnectées, éteignez d'abord les deux oreillettes. Puis remettez les deux oreillettes dans le boîtier de charge pendant 5 secondes et ressortez­les. Cela rallumera les oreillettes et les reconnectera. Reconnectez les oreillettes à votre appareil Bluetooth.
Les oreillettes sont connectées à plus d'un appareil Bluetooth. Désactivez la fonction Bluetooth de tous les appareils connectés. Éteignez les deux oreillettes. Remettez les deux oreillettes dans le boîtier de charge pendant 5 secondes et ressortez-les. Reconnectez les oreillettes à votre appareil Bluetooth. Notez que les oreillettes sont conçues pour se connecter à un seul appareil Bluetooth à la fois. Lorsque vous reconnectez les oreillettes à votre appareil Bluetooth, vérifiez que la fonction Bluetooth de tous les autres appareils auparavant jumelés/connectés est désactivée.
Si les solutions ci-dessus n'aident pas, réinitialisez les réglages des oreillettes aux valeurs d'usine (voir
en page 9).
Pour une assistance complémentaire, visitez www.philips.com/support.
La batterie de l'autre oreillette peut
être épuisée. Pour des performances optimales, chargez les deux oreillettes complètement.
14 FR
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l'une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
UM_TAT2205 | TAT2235 | TAT2245_00_V1.0
Loading...