
Fones de
ouvido
Fidelio T1
Manual do usuário
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support

Índice
1 Instruções de segurança
importantes 2
Segurança auditiva 2
Informações gerais 2
2 Fones de ouvido True wireless 3
Conteúdo da caixa 3
Outros dispositivos 3
Visão geral dos fones de ouvido
True Wireless 4
3 Introdução 5
Carregar a bateria 5
Como usar 6
Emparelhar os fones de ouvido
com o dispositivo Bluetooth pela
primeira vez 6
Emparelhar os fones de ouvido
com outro dispositivo Bluetooth 7
4 Usar os fones de ouvido 8
Conectar os fones de ouvido ao
dispositivo Bluetooth 8
Controlar o ANC (cancelamento
de ruído ativo) 8
Ligar/desligar 9
Gerenciar chamadas e músicas 9
Assistente de voz 9
Usar a função Assistente de voz
(com o aplicativo do Google) 9
Status do indicador LED dos
fones de ouvido/estojo de
carregamento 10
5 Redefinir os fones de ouvido 11
6 Dados técnicos 11
7 Aviso 12
Declaração de conformidade 12
Descarte dos produtos usados
e da bateria 12
Remoção da bateria integrada 12
Conformidade com campos
eletromagnéticos 13
Informações ambientais 13
Aviso de conformidade 13
8 Marcas registradas 15
9 Perguntas frequentes 16

1 Instruções de
Informações gerais
segurança
importantes
Segurança auditiva
Perigo
Para evitar problemas auditivos, limite o
tempo de uso dos fones de ouvido em
volume alto e ajuste o volume para um nível
seguro. Quanto mais alto o volume, menor o
tempo de audição segura.
Siga as seguintes orientações ao usar os
fones de ouvido.
• Ouça com volume adequado e não
utilize por longos períodos.
• Cuidado para não aumentar o
volume conforme seus ouvidos se
adaptam.
• Não aumente o volume tão alto a
ponto de não conseguir ouvir o que
está ao seu redor.
• Tenha cuidado ou interrompa
temporariamente o uso em situações
potencialmente perigosas.
• Volumes excessivos nos fones de
ouvido podem causar perda de
audição.
• O uso de fones com os dois ouvidos
cobertos ao dirigir não é
recomendado e pode ser ilegal em
algumas áreas.
• Para sua segurança, evite distrações
com músicas ou telefonemas
enquanto estiver no trânsito ou em
outros ambientes potencialmente
perigosos.
2 PT
Para evitar danos ou mau funcionamento:
Cuidado
Não exponha os fones de ouvido a calor
excessivo.
Não deixe seus fones de ouvido caírem.
Os fones de ouvido não devem ser expostos a
respingos. (Consulte a classificação IP do
produto específico)
Não mergulhe seus fones de ouvido na água.
Não carregue os fones de ouvido quando o
conector ou soquete estiverem molhados.
Não utilize produtos de limpeza que contenham
álcool, amônia, benzeno ou substâncias
abrasivas.
Para limpeza, utilize um pano macio,
umedecido com pouca água ou sabão neutro
diluído.
A bateria integrada não deve ser exposta a
calor excessivo, como luz solar, fogo ou
similares.
Perigo de explosão se a bateria for substituída
de maneira incorreta. Substitua apenas por
bateria do mesmo tipo ou equivalente.
Para obter a classificação IP específica, a tampa
do slot de carregamento deve ser fechada.
O descarte de uma bateria no fogo ou em forno
quente ou a destruição mecânica ou o corte de
uma bateria pode provocar uma explosão.
Deixar uma bateria em um ambiente
circundante de temperatura extremamente
elevada pode ter como consequência uma
explosão ou o vazamento de líquido ou gás
inflamável.
Uma bateria sujeita à pressão do ar
extremamente baixa pode ter como
consequência uma explosão ou o vazamento
de líquido ou gás inflamável.
Umidade e temperaturas de operação e
armazenamento
• Armazene em um local onde a
temperatura esteja entre -20 °C
(-4 °F) e 50 °C (122 °F) com até 90%
de umidade relativa.
• Opere em um local onde a
temperatura esteja entre 0°C (32°F)
e 45°C (113 °F) com até 90% de
umidade relativa.
• A duração da bateria pode ser
menor em condições de
temperatura alta ou baixa.
• A substituição de uma bateria por
um tipo incorreto pode danificar
seriamente os fones de ouvido e a
bateria (por exemplo, no caso de
alguns tipos de bateria de lítio).

2 Fones de
ouvido True
wireless
Parabéns pela compra e seja
bem-vindo à Philips! Para se beneficiar
totalmente do suporte que a Philips
oferece, registre seu produto em
www.philips.com/support.
Com os fones de ouvido Philips True
Wireless, você pode:
• Aproveitar a conveniência de
atender chamadas no viva-voz sem
fio
• Curtir e controlar música sem fio
• Alternar entre chamadas e música
Conteúdo da caixa
Cabo de carregamento USB-C (apenas
para carregamento)
Guia de início rápido
Garantia global
Folheto de segurança
Fones de ouvido True wireless Philips T1
Pontas de espuma Comply™ x 3 pares
Pontas x 6 pares
Outros dispositivos
Um telefone celular ou dispositivo
móvel (por exemplo, notebook, tablet,
adaptadores Bluetooth, MP3 players
etc.) compatível com Bluetooth e com
os fones de ouvido.
3 PT

Visão geral dos fones de
ouvido True wireless
Indicador de LED (fones de ouvido)
Botão de várias funções
Indicador de LED (emparelhamento BT
e redefinição de fábrica)
Botão Bluetooth
Indicador de LED (estado da bateria ou
estado do carregamento)
Slot de carregamento USB-C
4 PT

3 Introdução
Carregar a bateria
Antes de usar os fones de ouvido, coloque-os
no estojo de carregamento e carregue a
bateria por 2 horas para otimizar a
capacidade e a vida útil da bateria.
Use apenas o cabo de carregamento USB-C
original para evitar danos.
Termine sua ligação antes de carregar.
Conectar os fones de ouvido para carregar
fará com que eles desliguem.
Estojo de carregamento
Conecte uma extremidade do cabo
USB-C ao estojo de carregamento e a
outra extremidade à fonte de
alimentação.
O estojo de carregamento serve como uma
bateria reserva portátil para carregar os fones
de ouvido. Quando estiver totalmente
carregado, o estojo de carregamento suporta
3 ciclos completos de carregamento dos
fones de ouvido.
Normalmente, uma carga completa leva 2
horas (para os fones de ouvido ou estojo de
carregamento) via cabo USB.
Carregamento sem fio
O estojo de carregamento tem uma
bobina de carregamento sem fio
integrada. É possível carregar a bateria
usando um carregador sem fio ou outro
dispositivo que funcione como um
carregador sem fio.
Cuidado
Precauções para o carregamento sem fio
Não coloque o estojo de carregamento no
carregador sem fio quando materiais condutores,
como ímãs e objetos metálicos, estiverem
posicionados entre o estojo e o carregador.
Mantenha o estojo de carregamento longe de
altas temperaturas e fontes de água. O estojo
pode ficar quente durante o carregamento.
Isso é normal.
Carregar a bateria com um carregador
sem fio.
• Coloque os fones de ouvido no estojo
de carregamento
• Feche a tampa do estojo de
carregamento
• Coloque o estojo de carregamento no
centro do carregador sem fio
• Quanto estiver totalmente carregado,
remova o estojo de carregamento do
carregador sem fio
Fones de ouvido
Coloque os dois fones de ouvido no
estojo de carregamento.
• Os fones de ouvido começam a
carregar e o LED azul acende
• Quando os fones de ouvido
estiverem totalmente carregados, a
luz azul se apaga
O carregamento completo sem fio leva 4 horas.
5 PT