![](/html/c5/c5a5/c5a5d362b084eadfc71a4cc8a734e93df9e0a9207f858512dd2c838afdd7b82c/bg1.png)
DVD
M-M200 SERIES
CBL/SAT Box
Game Console
Composite Audio/Video Cable. Transfers audio/video signals between
EN
components. Gold connectors ensure quality picture and sound.
Composite Audio-/Videokabel. Ermöglicht die Übertragung von Audio- und
DE
Videosignalen zwischen Geräten. Goldstecker für Bild und Ton in optimaler
Qualität.
Câble audio/vidéo composite. Permet de transférer les signaux audio/vidéo
FR
entre les composants. Connecteurs or pour une qualité de son et d’image
optimale.
Composite audio/video-kabel. Vergulde aansluitingen zorgen voor goede
NL
beeld- en geluidskwaliteit.
Cable de audio/vídeo compuesto. Los conectores de oro garantizan la
ES
calidad de imagen y sonido.
Cabo áudio/vídeo composto. Conectores dourados garantem qualidade
PT
de som e imagem.
Cavo Composite Audio/Video. I connettori rivestiti in oro assicurano
IT
la qualità delle immagini e dell’audio.
Kompozit audio-/videokábel. Az arany csatlakozók jó kép- és hangminőséget
HU
biztosítanak.
Komposit-A/V-kabel. Guldkontakter garanterar kvalitetsbild och -ljud.
SV
Composite καλώδιο ήχου/εικόνας. Οι χρυσές υποδοχές εξασφαλίζουν
EL
εξαιρετική ποιότητα εικόνας και ήχου.
Kompozit Ses/Video Kablosu. Altın konektörler, kaliteli görüntü ve ses sağlar.
TR
TV
RU
PL
FI
CS
For an optimal experience register your product at www.philips.com/welcome
Композитный кабель аудио/видео. Позолоченные разъемы
обеспечивают качественный звук и изображение.
Kompozytowy przewód audio-wideo. Pozłacane złącza zapewniają obraz
i dźwięk wysokiej jakości.
Komposiittiääni-/videokaapeli. Kultaiset liittimet takaavat laadukkaan kuvan
ja äänen.
Kompozitní kabel A/V. Pozlacené konektory zajišťují kvalitu obrazu a zvuku.