Copyright 2002 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise
without the prior permission of Philips.
Published by KC-ET0212 Service AudioPrinted in The NetherlandsSubject to modification
AC Power (for SW3500/37S) ..................................................................................................................120V / 60 Hz
AC Power (for SW3000/06S; SW3500/06S) .................................................................................110 ~ 127V / 60 Hz
AC Power (for SW3000/00S) ........................................................................................................ 220 ~ 240V / 50Hz
AC Power (for SW3000/00S;SW3500/02S) .......................................................................... 220 ~ 240V / 50 / 60 Hz
power Consumption...........................................................................................................53 W (at 1/8 Rated Power)
Dimensions (w x h x d)...................................................................................................130 mm x 337 mm x 375 mm
Weight...................................................................................................................................................................7 Kg
0
MEASUREMENT SETUP
1-3
ESD & SAFETY INSTRUCTION
WARNING
GB
All ICs and many other semi-conductors are
susceptible to electrostatic discharges (ESD).
Careless handling during repair can reduce life
drastically.
When repairing, make sure that you are
connected with the same potential as the mass
of the set via a wrist wrap with resistance.
Keep components and tools also at this
potential.
F
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d’autres
semi-conducteurs sont sensibles aux
décharges statiques (ESD).
Leur longévité pourrait être considérablement
écourtée par le fait qu’aucune précaution n’est
prise à leur manipulation.
Lors de réparations, s’assurer de bien être relié
au même potentiel que la masse de l’appareil et
enfiler le bracelet serti d’une résistance de
sécurité.
Veiller à ce que les composants ainsi que les
outils que l’on utilise soient également à ce
potentiel.
D
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind
empfindlich gegenüber elektrostatischen
Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kan
die Lebensdauer drastisch reduzieren.
Veranlassen Sie, dass Sie im Reparaturfall über
ein Pulsarmband mit Widerstand verbunden
sind mit dem gleichen Potential wie die Masse
des Gerätes.
Bauteile und Hilfsmittel auch auf dieses gleiche
Potential halten.
1-4
ESD
WARNUNG
WAARSCHUWING
NL
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn
gevoelig voor electrostatische ontladingen
(ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan
de levensduur drastisch doen verminderen.
Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een
polsband met weerstand verbonden bent met
hetzelfde potentiaal als de massa van het
apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op
ditzelfde potentiaal.
I
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono
sensibili alle scariche statiche (ESD).
La loro longevità potrebbe essere fortemente
ridatta in caso di non osservazione della più
grande cauzione alla loro manipolazione.
Durante le riparazioni occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello della
massa dell’apparecchio tramite un braccialetto
a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili
con quali si lavora siano anche a questo
potenziale.
GB
Safety regulations require that the set be restored to its original
condition and that parts which are identical with those specified,
be used.
NL
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat bij reparatie in
zijn oorspronkelijke toestand wordt teruggebracht en dat onderdelen,
identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.
F
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis à l’état
d’origine et que soient utiliséés les piéces de rechange identiques
à celles spécifiées.
D
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu
beachten. Der Original zustand des Geräts darf nicht verändert werden;
für Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
“Pour votre sécurité, ces documents
doivent être utilisés par des spécialistes agréés, seuls habilités à réparer
votre appareil en panne”.
I
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso
nelle condizioni originali e che siano utilizzati i pezzi di ricambio
identici a quelli specificati.
"After servicing and before returning set to customer perform a
leakage current measurement test from all exposed metal parts to
earth ground to assure no shock hazard exist. The leakage current
must not exceed 0.5mA."
DISASSEMBLY INSTRUCTIONS
Dismantling the Grill Base & Speaker Driver
1. Place the Subwoofer Box as shown in the Picture 1
and use a screw driver to force open the Grill Base.
Caution: Take care the surface when take out the
Grill Base of Subwoofer
2-1
2. Place the Subwoofer Box as shown in the Picture 2
and loosen 4 screws A to remove the Speaker Driver.
A
Picture 1
Dismantling the Front Assembly
1. Place the Subwoofer Box as shown in the Picture 3
(Bottom view) and use a screw driver to force open the
front assembly.
Caution: Do not break the bundle of wires to the front.
Take care the surface when take out the front
panel of subwoofer
Picture 2
Dismantling the Rear assembly
1. Loosen 9 screws B as shown in the Picture 4 (Rear
View) to pull out the Printed Circuit Board assembly.
Caution: Do not break the bundle of wires to the front.
B
Picture 3
WARNING: THERE IS ONLY HAS A
LED BETWEEN FRONT PANEL AND
WOOD BOX. IF NO NECCESSARY,
PLEASE DON’T TRY TO OPEN THE
FRONT P ANEL!!!
Picture 4
SERVICE POSITION
2-2
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.