Introdução 4
Conteúdo da embalagem 4
O que necessita 4
3 Descrição geral da unidade principal 5
4 Preparar 6
Transferir a aplicação SpeakerSet
Multiroom Manager para o seu
dispositivo iOS ou Android 6
Ligar ao sistema de áudio 7
Conectar a energia e ligar 8
5 Ligar o SW100M à sua rede Wi-
Fi doméstica 9
Opção 1: Congurar através de um
dispositivo iOS 10
Opção 2: Congurar através de um
dispositivo Android 11
Opção 3: Congurar uma ligação sem
os a um router WPS directamente 12
Opção 4: Congurar através de um
PC/Mac (avançada) 13
Mudar o nome dos altifalantes 13
7 Outras funções 19
Repor predenições de fábrica 19
Actualização de software 20
8 Informações do produto 21
Especicações 21
9 Resolução de problemas 22
10 Apêndice: Compreender os
signicados das cores do LED 24
6 Reproduzir 14
Desfrute dos serviços de música
Spotify através do SW100M 14
Transmitir música para vários
altifalantes/adaptadores de áudio em
simultâneo 15
1PT
1 Importante
Segurança
• Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
• Utilize apenas fontes de alimentação
listadas no manual do utilizador.
• O produto não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do produto (por ex., objectos
com líquidos ou velas acesas).
• Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
Aviso
• Nunca retire o revestimento do aparelho.
• Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
• Nunca coloque este aparelho em cima de outros
aparelhos eléctricos.
• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de
alimentação ou ao adaptador de corrente para que
possa desligar o aparelho da corrente.
Aviso
A WOOX Innovations declara, através
deste documento, que este produto
cumpre os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/
CE. A Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em www.philips.com/support.
Quaisquer alterações ou modicações
feitas a este dispositivo que não sejam
expressamente aprovadas pela WOOX
Innovations poderão anular a autoridade
do utilizador para operar o equipamento.
A Philips e o emblema da Philips são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips
N.V. e são utilizados pela WOOX Innovations
Limited sob licença da Koninklijke Philips N.V.
As especicações estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio. A WOOX reserva-se o direito de
alterar os produtos a qualquer altura sem ser
obrigada a modicar as versões mais antigas.
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale
este aparelho num espaço limitado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma
ventilação adequada. Certique-se de que as
cortinas ou outros objectos nunca cobrem
as ranhuras de ventilação do aparelho.
2PT
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2012/19/UE. Informe-se acerca do sistema
de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais
e nunca elimine o produto juntamente
com os resíduos domésticos comuns. A
eliminação correcta de produtos usados
ajuda a evitar consequências prejudiciais para
o meio ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em
três materiais: cartão (embalagem), espuma
de poliestireno (protecção) e polietileno
(sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que
respeita à eliminação de embalagens,
pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Aviso de marca comercial
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e
iPod touch são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos EUA e noutros países.
Lightning é uma marca comercial da Apple Inc.
Android é uma marca comercial da Google
Inc. A utilização desta marca comercial
está sujeita a permissões da Google.
Símbolo de equipamento de Classe II:
Aparelho da CLASSE II com isolamento
duplo, sem protector de terra.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
3PT
2 O seu
O que necessita
adaptador de
áudio
Parabéns pela compra do seu produto
e bem-vindo à Philips! Para usufruir de
todas as vantagens da assistência oferecida
pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, terá de fornecer
os números de modelo e de série deste
aparelho. Os números de modelo e
de série encontram-se na base deste
aparelho. Anote os números aqui:
Nº de modelo __________________________
Nº de série ___________________________
Introdução
Após a ligação deste adaptador de
áudio ao seu sistema de áudio, pode:
• transmitir música do Spotify sem
os através da funcionalidade Spotify
Connect, utilizando o seu dispositivo
iOS ou Android como telecomando
• ouvir música do Spotify em
qualquer local da sua casa através da
reprodução em grupo (são necessários
vários altifalantes Multiroom Spotify)
Para transmitir música do Spotify sem os para
o adaptador de áudio via Wi-Fi, é necessário:
• um router Wi-Fi certicado
• um dispositivo iOS ou Android,
como um iPod touch/iPhone/iPad ou
um telemóvel ou tablet Android
• as aplicações SpeakerSet e Spotify
(com uma conta premium) disponíveis
na App Store da Apple (para
dispositivos iOS) ou na Play Store da
Google (para dispositivos Android)
O seu adaptador de áudio deve estar ligado
à mesma rede local do que o seu dispositivo
iOS ou Android, através do router Wi-Fi.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o
conteúdo da embalagem:
• Adaptador de áudio
• 1 transformador AC
• Materiais impressos
4PT
3 Descrição geral
da unidade
principal
ab c
d
a /
• Avançar para a música anterior/
seguinte.
b
• Iniciar ou colocar em pausa a
reprodução de música.
c -/+
• Ajustar o volume.
d Indicador de estado do sistema
• Indicar o estado actual do adaptador
de áudio.
e Botão/indicador WPS
• Entrar no modo de conguração WPS
para ligação do adaptador de áudio a
uma rede Wi-Fi.
• Indicar o estado da conguração
do Wi-Fi no modo WPS.
ejihgf
f Botão/indicador SETUP
• Entrar no modo da conguração de
Wi-Fi assistida por aplicações para
ligar o adaptador de áudio a uma rede
Wi-Fi.
• Indicar o estado da
conguração do Wi-Fi.
g OPTICAL OUT
• Ligue o adaptador de áudio ao seu
sistema de áudio através de um cabo
óptico (não fornecido).
h COAX OUT
• Ligue o adaptador de áudio ao seu
sistema de áudio através de um cabo
coaxial (não fornecido).
i AUX OUT
• Ligue o adaptador de áudio ao seu
sistema de áudio através de cabos de
áudio RCA (vermelho/branco; não
fornecidos).
j DC IN
• Ligar o transformador.
5PT
4 Preparar
Siga sempre as instruções pela
respectiva sequência.
Transferir a aplicação
SpeakerSet Multiroom
Manager para o seu
dispositivo iOS ou Android
(Para utilizadores de smartphones ou tablets
Android) Instale a SpeakerSet da Play
Store da Google e execute a aplicação.
1 (Para utilizadores do iPod touch/iPhone/
iPad) Instale a SpeakerSet a partir da App
Store da Apple e execute a aplicação.
2 Na página da conguração inicial, toque
em Setup a new speaker (Congurar um
novo altifalante).
6PT
Ligar ao sistema de áudio
Para desfrutar de música, primeiro ligue
o adaptador de áudio ao seu sistema de
áudio de uma das seguintes formas:
Opção 1: ligar através de AUX OUT
LR
LR
Opção 2: ligar através de COAXIAL
OUT
Opção 3: ligar através de OPTICAL
OUT
OPTICAL OUT
Nota
• Assegure-se de que não há nenhum cabo ligado às
tomadas AUX OUT.
Nota
• Assegure-se de que não há nenhum cabo ligado às
tomadas AUX OUT.
7PT
Conectar a energia e ligar
Atenção
• Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão
impressa na parte inferior do adaptador de áudio.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela
própria cha. Nunca puxe o cabo.
• Antes de ligar o transformador de CA, certique-se de
que concluiu todas as outras ligações.
• Conforme indicado no ecrã da aplicação,
ligue o transformador de CA
• à tomada DC IN na parte posterior
do adaptador de áudio.
• à tomada eléctrica.
» O adaptador de áudio liga-se
automaticamente.
» O indicador de estado do sistema no
painel frontal ca intermitente a âmbar
durante a inicialização.
» Se tiver sido congurada uma ligação
Wi-Fi para o adaptador de áudio,
o indicador de estado do sistema
mantém-se continuamente aceso a
verde depois de a ligação ser bem
sucedida.
Dica
• O adaptador de áudio entra automaticamente no
modo de espera depois de 15 minutos de inactividade.
8PT
5 Ligar o
SW100M à
sua rede Wi-Fi
doméstica
Para ligar o adaptador de áudio à sua
rede Wi-Fi doméstica já existente, tem
de aplicar as denições da sua rede WiFi doméstica ao adaptador de áudio de
uma das seguintes formas (dependendo
do tipo de dispositivo inteligente e se o
seu router Wi-Fi tem o WPS activado):
Dispositivos
necessários
para a
conguração
do altifalante
Dispositivo
iOS +
router Wi-Fi
Dispositivo
Android +
router Wi-Fi
Router
Wi-Fi WPS
PC/Mac
com Wi-Fi
activado +
router Wi-Fi
Método de conguração
Escolher a opção 1 (consulte
'Opção 1: Congurar
através de um dispositivo
iOS' na página 9).
Escolher a opção 2 (consulte
'Opção 2: Congurar
através de um dispositivo
Android' na página 11).
Escolher a opção 3 (consulte
'Opção 3: Congurar uma
ligação sem os a um
router WPS directamente'
na página 11).
Escolher a opção 4 (consulte
'Opção 4: Congurar
através de um PC/Mac
(avançada)' na página 12).
Antes de ligar o adaptador de áudio à sua
rede Wi-Fi doméstica, assegure-se de que:
a o seu router Wi-Fi está ligado
e a funcionar correctamente.
b este adaptador de áudio foi
ligado e iniciado com sucesso.
c (para a opção 1, 2 e 4 apenas)
anotou a palavra-passe do seu
router Wi-Fi doméstico.
*Se a sua palavra-passe da rede WiFi contiver caracteres especiais, como
#/:/;/', deve mudar a sua palavra-passe.
Depois de estabelecer a ligação com sucesso,
o adaptador de áudio lembrar-se-á das
denições da sua rede Wi-Fi doméstica.
Sempre que o adaptador de áudio é ligado,
este estabelece automaticamente uma
ligação à sua rede Wi-Fi doméstica.
9PT
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.