Liste des marques ......................................18-30
Informations pour le consommateur
Conformité aux normes EMF ..................31
Recyclage et mise au rebut .......................32
..31-32
Français
Votre SRP2003
1 Votre SRP2003
Félicitations pour l’achat de la télécommande
universelle Philips SRP2003. Une fois configurée,
votre télécommande vous permet de
8
7
commander jusqu’à 3 appareils.
Configuration simple
Bénéficiant de la technologie (en attente de
brevet) Simple Setup de Philips, la SRP2003
est facile à configurer pour les téléviseurs, les
lecteurs/enregistreurs de DVD et tous les
décodeurs pour le câble, le satellite etc., tels que
DirecTV, Comcast, AT&T, Verizon, Time Warner,
Scientific Atlanta, Tivo et bien plus encore.
Suivez tout simplement les instructions au
chapitre 2.2 pour configurer la télécommande en
fonction de vos appareils.
Pour profiter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante :
www.philips.com/welcome.
23FR
2 Mise en route
2.1 Insertion des piles
• Insérez 2 piles AAA
en respectant les
polarités + et -
indiquées dans le
compartiment à
piles.
Remarque
Lorsque vous remplacez les piles, tous les
paramètres utilisateurs sont conservés
pendant 5 minutes dans la mémoire de la
télécommande.
2.2 Conguration de la
télécommande universelle
L’exemple ci-dessous explique comment
configurer vos télécommandes universelles pour
votre téléviseur.
avec les autres appareils (Lecteur/enregistreur
de DVD et boîtier décodeur/récepteur satellite)
que vous souhaitez commander à l’aide de la
SRP2003.
La télécommande peut être configurée de
manière à commander 3 des appareils suivants,
quels qu’ils soient :
Nom de l’appareil Description
TV téléviseur traditionnel,
Vous pouvez procéder de même
téléviseur à écran plat et
projecteur, téléviseur intégré
à un appareil combiné
(TV/magnétoscope, TV/
magnétoscope/lecteur de
DVD et TV/lecteur de DVD)
DVD lecteur/enregistreur de DVD,
lecteur de DVD avec disque
dur, lecteur Blu-ray, lecteur
de DVD haute dénition,
lecteur de DVD intégré à un
appareil combiné (TV/lecteur
de DVD, TV/magnétoscope/
lecteur de DVD et
magnétoscope/lecteur de
DVD)
CBL/SAT câble, satellite, télévision IP
(IPTV), télévision hertzienne,
télévision haute dénition
(HDTV) et TIVO
Exemple : configuration de la télécommande
universelle de manière à ce qu’elle
contrôle votre téléviseur.
1 Allumez votre téléviseur manuellement
ou à l’aide de sa télécommande d’origine.
Sélectionnez le canal 1.
2Maintenez enfoncée
la touche de
sélection des
appareils
pendant 5 secondes
jusqu’à ce que le
voyant rouge de configuration
allumé.
•
La télécommande est à présent en mode
Configuration.
3 Recherchez le code
à 4 chiffres
correspondant à
votre marque dans
la liste des marques
au dos de ce mode
d’emploi.
Chaque marque de téléviseur dispose d’un
code à quatre chiffres.
Entrez le code de
votre marque à
l’aide des touches
numériques.
•
Le voyant rouge
de configuration
s’éteint lorsqu’un code non valide est
entré. Si c’est le cas, recommencez.
5 sec.
reste
Français
Mise en route
4FR5FR
4 Pointez la
5-60 SEC
.
5 - 60 sec.
télécommande vers
le téléviseur.
Appuyez sur la
touche
et
maintenez-la
enfoncée. Relâchez-la dès que le téléviseur
s’éteint.
• Cette étape prend généralement entre
5 et 60 secondes. Dans la pire des
situations, cette étape peut prendre
jusqu’à 15 minutes.
5Allumez le
téléviseur. Testez les
touches dont vous
avez besoin pour le
commander. Essayez
par exemple la
touche - CH + et
les touches numériques.
• Si une touche ne fonctionne pas comme
prévu, maintenez-la enfoncée. Relâchez-la dès
qu’elle fonctionne.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 2.2.2.
6
Appuyez
deux fois
sur la touche de
sélection des
appareils
terminer la
pour
2 x
conguration.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 5 minutes, la télécommande
quitte le mode de conguration et
enregistre automatiquement tous les
réglages.
Important
• Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à
toutes les touches ou si vous ne trouvez pas
le code correspondant à la marque de votre
téléviseur, entrez ‘9, 9, 9, 9’ à l’étape 3 et
passez à l’étape 4. La télécommande recherche
alors dans la base de données un code adéquat
pour votre téléviseur. La recherche dans la base
de données peut prendre jusqu’à 15 minutes.
2.2.1 Configuration de la télécommande pour
d’autres appareils (Lecteur/enregistreur
de DVD et boîtier décodeur/récepteur
satellite)
1 Assurez-vous que l’appareil est allumé et qu’il
est opérationnel. Par exemple, insérez un
disque dans le lecteur/enregistreur de DVD
ou une cassette vidéo dans le magnétoscope.
2 Suivez ensuite les étapes 2 à 6 de la section
‘Configuration de la télécommande pour
le téléviseur’. Veillez à utiliser la touche de
sélection des appareils qui convient :
ou
.
2.2.2 Amélioration des touches
Une fois configurée correctement, la
télécommande doit être capable de contrôler
tous vos appareils. Lors de la première utilisation,
il est toutefois possible que certaines touches
ne fonctionnent pas comme prévu. Si c’est le
cas, la télécommande peut rechercher d’autres
solutions.
Remarque
L’amélioration des touches est impossible
lorsque le code a été trouvé par recherche
dans la base de données (avec le code ‘9, 9,
9, 9’).
Français
Mise en route
En cas d’erreur, procédez comme suit :
•
Appuyez deux fois sur la touche de
sélection des appareils pour quitter la
configuration. Le voyant de configuration
rouge
s’éteint.
•
Recommencez depuis le début.
Au cours de l’installation initiale
1 Assurez-vous que l’appareil concerné est en
mesure de répondre. Par exemple, si vous
tentez de réparer la touche Lecture de votre
lecteur de DVD, n’oubliez pas d’insérer un
DVD dans le lecteur, ou la touche Lecture ne
fonctionnera pas.
6FR7FR
2 Appuyez sur la touche qui ne fonctionne pas,
maintenez-la enfoncée et relâchez-la dès que
l’appareil répond.
Répétez cette opération pour toutes les
touches qui ne fonctionnent pas.
• Si une touche ne fonctionne toujours pas
comme prévu, maintenez-la enfoncée
pendant plus longtemps.
Après l’installation initiale
1 Assurez-vous que l’appareil concerné est en
mesure de répondre. Par exemple, si vous
tentez de réparer la touche Lecture de votre
lecteur de DVD, n’oubliez pas d’insérer un
DVD dans le lecteur, ou la touche Lecture ne
fonctionnera pas.
2 Sélectionnez
l’appareil que vous
souhaitez
commander (lecteur
de DVD, par
exemple). Appuyez
sur la touche de sélection des appareils
pour sélectionner le lecteur de DVD.
3 Maintenez les
touches
enfoncées
simultanément
pendant 5 secondes.
•
4Maintenez enfoncée la touche qui ne
fonctionne pas, et relâchez-la dès que
l’appareil répond.
• Si une touche ne fonctionne toujours pas
comme prévu, maintenez-la enfoncée
pendant plus longtemps.
5 Appuyez deux fois
sur la touche de
sélection des
appareils
enregistrer les
réglages et quitter le
mode de conguration.
et
Le voyant
rouge de conguration
télécommande est à présent en mode
Configuration.
pour
5 sec.
s’allume. La
2 x
• Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 5 minutes, la télécommande
quitte le mode de conguration et
enregistre automatiquement tous les
réglages.
3 Utilisation de la
télécommande
universelle
3.1 Touches et fonctions
L’illustration à la page 2 présente toutes les
touches de la télécommande. Testez les touches
dont vous avez besoin pour commander vos
appareils.
Remarques
• Il est possible que des touches de
la SRP2003 dont les fonctions sont
identiques à celles des touches de la
télécommande d’origine soient libellées
différemment (par exemple, Info /
Display).
• Seules les fonctions proposées par votre
télécommande d’origine sont reprises par
la SRP2003 pour contrôler vos appareils.
..................................... voyant de configuration.
1
• s’allume en
rouge lorsque la
télécommande est en
mode de configuration.
• s’allume lorsque la
télécommande envoie
une commande.
2 ............................... permet de sélectionner
les sources disponibles
(antenne, câble, etc.).
3
................... touches de sélection des
appareils. Permet de
sélectionner l’appareil à
commander.
Français
Utilisation de la télécommande universelle
8FR9FR
4
GUIDE ......................... guide électronique des
programmes.
MENU .......................... activation/désactivation du
menu.
INFO ............................ informations des chaînes à
l’écran.
EXIT .............................. permet de quitter/
masquer l’affichage du
menu à l’écran.
3 4 1 2 ................. déplacement du curseur
vers le haut, le bas, la
gauche et la droite dans
un menu.
OK ................................. permet de confirmer une
sélection.
A, B, C, D ................... touches de sensibilité au
contexte, suivent l’ordre
requis pour les décodeurs.
A - Jaune, B - Bleu, C Rouge, D - Vert.
5
7 ................................ utilisée suite à une
sélection directe de
chaîne. Pour certains
appareils, il est nécessaire
d’appuyer sur ENTER
après la sélection d’une
chaîne.
................................ permet de basculer entre
les numéros de chaîne à
un et deux chiffres.
8
9
................................. permet d’allumer/éteindre
Remarque
Selon la marque ou le type de téléviseur,
il est possible que cette touche permette
uniquement d’éteindre le téléviseur. Vous
devrez appuyer sur une touche numérique
(sélection directe d’une chaîne) pour rallumer
le téléviseur.
............. touches numériques pour
la sélection directe d’une
chaîne ou d’une piste.
l’appareil sélectionné.
Français
Utilisation de la télécommande universelle
+ VOL - ....................... permet de régler le
volume du téléviseur.
.................................. permet de couper le son
Si une touche améliorée (voir chapitre 2.2.2)
ne fonctionne toujours pas comme prévu, vous
pouvez toujours rétablir sa fonction d’origine.
1 Le mode de
l’appareil actuel
étant sélectionné,
maintenez les
touches numériques
et
enfoncées
simultanément
pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant
rouge de configuration
• La télécommande est à présent en mode
Configuration
5 sec.
s’allume.
2 Appuyez sur les
touches,
• À chaque
,
, et
,
dans l’ordre.
pression, le
voyant de
configuration rouge
clignote une fois.
3 Appuyez sur la
touche dont vous
souhaitez rétablir la
fonction d’origine
deux fois ( la touche
22, par exemple).
• À chaque
pression, le voyant de configuration
clignote une fois.
rouge
• Le voyant de configuration rouge
clignotera une fois de plus pour
confirmer que la fonction d’origine de la
touche est rétablie.
2 x
4 Réparation et
assistance
4.1 Foire aux questions
Ce chapitre offre des réponses aux questions les
plus courantes concernant l’utilisation de votre
télécommande universelle.
4.1.1 Conguration
Je ne parviens pas à passer en mode
Configuration.
La pile est faible ou épuisée.
• Remplacez les piles. Pour cela, reportez-vous
au chapitre 2.1.
Après le remplacement des piles, vérifiez que
la télécommande commande toujours vos
appareils. Dans le cas contraire, vous devrez la
configurer à nouveau. Pour ce faire, reportezvous au chapitre
2.2.
Le code de la marque de mon appareil ne
gure pas dans la Liste des marques du
de démarrage rapide
La Liste des marques ne comprend que les
marques de téléviseur, DVD et SAT/CBL les
plus courantes.
•
Vous trouverez une liste des marques
complète à la page
d’emploi.
•
Si votre marque ne gure pas dans la
liste des marques complète, utilisez ‘9999’
comme code à 4 chiffres. L’utilisation
du code ‘9999’ peut entraîner une
conguration assez longue (jusqu’à 15
minutes).
Mon téléviseur s’éteint à l’étape 4 mais ne se
rallume pas à l’étape 5.
Certains téléviseurs (Panasonic, par ex.)
s’allument uniquement après un appui prolongé
sur l’une des touches numériques. Après un
appui prolongé sur une touche en mode de
configuration, la télécommande essaie de réparer
la touche (voir chapitre 2.2.2) au lieu d’allumer
le téléviseur.
• Dans ce cas, allumez votre téléviseur
manuellement ou à l’aide de sa
télécommande d’origine. Passez à l’étape 6.
Une fois la configuration terminée, la
télécommande allume uniquement le
téléviseur après un appui prolongé sur l’une
des touches numériques, tout comme votre
télécommande d’origine.
Une fois la configuration effectuée, toutes les
touches ne fonctionnent pas comme prévu.
• Essayez d’améliorer la/les touche(s).
Reportez-vous au chapitre 2.2.2.
Comment configurer la télécommande pour
mon téléviseur/lecteur de DVD combinés ?
Pour certains appareils combinés, vous devez
programmer deux touches de sélection de
sources différentes pour contrôler les deux
éléments de l’appareil. Si vous êtes équipé d’un
téléviseur/lecteur de DVD combinés, il vous
faudra peut-être configurer la télécommande
pour le téléviseur et pour le lecteur de DVD afin
de contrôler l’appareil combiné.
.
18-30 de ce mode
Guide
Français
Réparation et assistance
12FR13FR
4.1.2 Fonctionnement
La télécommande ne se met plus en marche.
La pile est faible ou épuisée.
• Remplacez les piles. Pour cela, reportez-vous
au chapitre 2.1.
Après le remplacement des piles, vérifiez que
la télécommande commande toujours vos
appareils. Dans le cas contraire, vous devrez la
configurer à nouveau. Pour ce faire, reportezvous au chapitre
L’appareil que je souhaite contrôler ne répond
pas à toutes les commandes/ne répond pas du
tout aux commandes.
• Vérifiez que les touches sur lesquelles vous
appuyez existent sur la télécommande
d’origine de l’appareil.
• Essayez d’améliorer les touches.
Reportez-vous au chapitre 2.2.2.
Le code sélectionné lors de la configuration est
erroné.
• Recommencez la configuration de la
télécommande pour cet appareil. Vérifiez
systématiquement que l’appareil répond bien
aux commandes avant de quitter le mode
Configuration.
Il est possible que les touches que vous essayez
d’utiliser soient libellées différemment sur la
télécommande d’origine.
• Essayez toutes les touches pour identifier
celle(s) dont vous avez besoin.
2.2.
4.1.3 Piles
Mes réglages seront-ils supprimés lorsque je
remplacerai les piles ?
Non. Tous les réglages utilisateur sont préservés
par la mémoire de la télécommande pendant 5
minutes.
4.2 Besoin d’aide ?
Il est conseillé de lire attentivement ce manuel
d’utilisation au préalable. Il a été conçu pour vous
aider à configurer et à utiliser la télécommande.
Cependant, si vous avez besoin d’informations
supplémentaires ou pour toute autre question
relative à la configuration, à l’utilisation, aux
pièces de rechange, à la garantie, etc. de la
télécommande SRP2003, contactez-nous.
Lorsque vous appelez, munissez-vous de la
télécommande SRP2003, de sorte que nos
opérateurs puissent vous aider à déterminer si
elle fonctionne correctement.
Vous trouverez nos coordonnées à la fin
de ce manuel. La référence du modèle de
votre télécommande universelle Philips est :
SRP2003/27.
Date d’achat : . ......./ ......../ ........
(jour/mois/année)
Pour obtenir une assistance en ligne, rendez-vous
sur le site Web www.philips.com/welcome.
• Cliquez sur ‘Assistance’, puis suivez les
instructions à
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est
soumise à deux conditions :
• Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles.
• L’appareil doit supporter les interférences
reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
l’écran.
Français
Réparation et assistance
Avertissement
Attention : les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive (lumière
du soleil, feu ou source assimilée).
14FR15FR
Remarque
3 Assistance téléphonique
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable
aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles
dans les communications radioélectriques s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions.
Cependant, l’absence d’interférences dans une
installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
• raccorder l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d’un distributeur
ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Pays Numéro detéléphone
États-Unis / Canada
Canada
001-888-744-5477
Assistance
téléphonique
Attention
Les changements ou modifications qui
n’ont pas été expressément approuvés
par la partie chargée de sa conformité
peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser
l’équipement.
Remarque pour le Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui ont, comme tous les appareils électriques, la
capacité d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes fondamentaux adoptés par
la société Philips consiste à prendre toutes les
mesures qui s’imposent en matière de sécurité
et de santé, conformément aux dispositions
légales en cours, pour respecter les normes
sur les champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques en vigueur au moment de la
fabrication de ses produits.
Philips s’est engagé à développer, produire et
commercialiser des produits ne présentant aucun
effet nocif sur la santé. Philips confirme qu’un
maniement correct de ses produits et leur usage
en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont
été conçus garantissent une utilisation sûre et
fidèle aux informations scientifiques disponibles à
l’heure actuelle.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et de sécurité
internationales, ce qui lui permet d’anticiper
leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
(DB1)
Marques disponibles uniquement à partir
de la version DB1.
Vous trouverez la version DB sur
l’autocollant situé à l’intérieur du
compartiment à piles.
IOIOIOOII
IOIOIOOII
IOOIIOIOIII OIO DB1
IOOIIOIOIII OIO DB1
DB1
IIOI OIO OOIIOI
IIOI OIO OOIIOI
OOIOII IO OIIIOII
OOIOII IO OIIIOII
IIOOIIOIIIOO
OIOIOIIOIIIOIOIO
IO
IO
IOII
IOII
3130
Recyclage et mise au rebut
Ce produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux etcomposants recyclables
de haute qualité.
Le symbole d’une poubelle barrée
apposésur un produit signifieque ce
dernier répond aux exigences de la
directive européenne 2002/96/EC:
Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères ordinaires. Informez-vous
auprès des instances locales sur le système de
collecte des produits électriques et électroniques
en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne
jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des
produits peut empêcher la contamination de
l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.