Philips SRM7500 User Manual [it]

Page 1
SRM7500
Istruzioni per l’uso
IT
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
Page 2
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Indice
Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installare il Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparazione del vostro PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurazione del Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo del Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso dell’SRM7500 come comando musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizzo dell’SRM7500 come telecomando universale . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni avanzate dell’SRM7500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Individuazione e risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service - Website & Helpline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Help Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
IFU Approbation/Safety Content SRM7500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FCC Compliancy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CE Regulations According to R&TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Un primo sguardo
Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRM7500. Con questo dispositivo, non solo disponete di un telecomando universale ma anche di un comando musicale con il quale potete controllare, mediante lo schermo del telecomando, il lettore mediale installato sul vostro PC.
SRM7500 funziona come un telecomando universale in grado di controllare fino a 6 dispositivi AV, oltre al vostro PC Media Center, se ne possedete uno. Potete inoltre configurare 8 attività. Selezionando un’attività, iniziate automaticamente una sequenza di 25 pressioni di tasti al massimo per cominciare a guardare la TV o ascoltare la vostra raccolta di CD.
Grazie alla funzione interattiva dell’SRM7500, è possibile ricevere le informazioni musicali del vostro lettore multimediale sullo schermo dell’SRM7500. Ciò rende possibile controllare il vostro lettore multimediale senza dover accendere lo schermo del vostro PC o attivare il vostro lettore multimediale.
Nel pacchetto troverete l’SRM7500, un transceiver USB per impostare il collegamento al vostro PC, un CD per l’istallazione contenente il software necessario al funzionamento dell’SRM7500 ed i manuali in varie lingue.
Page 3
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Tasto Music cfr. la pag. 7
Tasto Power
Tasto Back
Tasti cursore e tasto OK
Display con schermate
contestuali
Tasto Volume Alto (alza il volume)
Tasto Volume Basso
(abbassa il volume)
Tasti specifici del dispositivo
cfr. la pag. 12
Tasto Mode cfr. la pag. 11
Funzione comando musicale: Tasto del menu Playback Settings
cfr. la pag. 9
Funzione telecomando universale: Tasto More cfr. la pag. 11
Tasto Silenziatore
Tasto Canale Alto (canale successivo)
Tasto Canale Basso (canale precedente)
Tasto MC Start Cfr. la pag. 13 Tasti per Riproduzione
Tasti specifici del dispositivo
MC Tastiera numerica TV - Sat/Cable Tastiera numerica Audio set Tasti originali d’ingresso
Tasti specifici del dispositivo
MC Tasti colorati TV - Sat/Cable Tasti colorati Audio set
Cfr. la pag. 12
Premere i tasti Music e Mode contemporaneamente per 3 secondi per avviar
e il menu Setup.
Icona Batteria scarica Icona Collegamento
disattivato Animazione Invio
Page 4
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Installare il Telecomando
L’istallazione iniziale del telecomando si divide in 2 fasi principali:
Preparazione del PC che desiderate controllar
e con l’SRM7500 installando il software MediaControl ed il transceiver USB in dotazione.
Configurazione del telecomando per impostare il collegamento
al PC giusto e stabilir
e i dispositivi con cui l’SRM7500 dovrà
funzionare.
Preparazione del vostro PC
Attenzione molto importante seguire l’esatta sequenza dei passaggi
durante l’istallazione. Innanzitutto, è necessario installare il software. Questo software controlla il collegamento dell’SRM7500 al PC ospite e vi consentirà di utilizzare le funzioni del vostro lettore multimediale. Soltanto a questo punto potete inserire il transceiver USB.
1 Inserire il CD di istallazione in dotazione.
Una guida all’istallazione appare sullo schermo del vostro PC.
2
Installare il softwareMediaControl seguendo le istruzioni sullo schermo. Una volta installato il software, l’icona MediaControl appare sulla barra delle funzioni dello schermo del PC.
3 Quando la guida all’istallazione
lo richiede, inserite il transceiver USB nell’apposita porta di accesso del vostro PC. Il transceiver USB sarà riconosciuto ed installato automaticamente. Dopo la corretta istallazione del transceiver USB, l’icona MediaControl diventa arancione: .
4 Dopo aver installato il transceiver USB, inserite le batterie nel
telecomando, come illustrato.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Page 5
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Il telecomando inizializza ed è ora pronto per essere configurato come descritto di seguito.
Nota Lasciate il vostro PC acceso durante la configurazione del telecomando.
È necessario ancora impostare il collegamento tra il telecomando e il PC.
Configurazione del Telecomando
Sullo schermo del telecomando apparirà una guida che vi aiuterà nelle varie fasi della configurazione iniziale dell’SRM7500.
1 Selezionate la lingua in cui desiderate leggere le istruzioni sul
telecomando utilizzando i tasti cursore e premete .
2 Selezionate Avanti e premete . Assicuratevi che il telecomando si
trovi in un raggio di 2 metri dal PC. Quando il collegamento tra il telecomando e il PC viene impostato
correttamente, un messaggio di conferma appare sullo schermo dell’SRM7500 e l’icona MediaControl nella barra delle funzioni sullo schermo del PC diventa verde: .
Viene visualizzato il nome del PC che volete controllare con l'SRM7500.
3 Confermate di volere aggiungere altri dispositivi, come TV o lettore
DVD, selezionando e premete . Con questa operazione sostituite il loro telecomando originale con l’SRM7500. Per l’istallazione di 4 dispositivi occorrono solitamente 20 minuti.
Premete il coperchio esercitando una leggera pressione ed estrarlo.
Inserite le 3 batterie nell’apposito vano.
Chiudete con fermezza il vano batterie con il coperchio finché non udite il click di chiusura.
Page 6
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
4 Selezionate il dispositivo e la marca del dispositivo che desiderate
aggiungere utilizzando i tasti cursore e premete . Il telecomando cerca nella banca dati i codici di istallazione disponibili.
5 Seguite le istruzioni presenti sullo schermo per la verifica dei codici.
Quando un codice di funzionamento viene individuato, il vostro
dispositivo è stato installato correttamente.
Quando non viene individuato alcun codice di funzionamento,
potete effettuare una ricerca nell’intera banca dati per trovare
il codice di istallazione corretto. Potrebbero essere necessari 25 minuti per effettuare la ricerca completa.
potete memorizzare i codici dal telecomando originale del
dispositivo. Consultare il capitolo ‘Aggiustare un Tasto’ a pagina 17 per maggiori informazioni su come memorizzare i codici.
Quando il dispositivo viene installato, appare la seguente schermata.
6 Se volete aggiungere un altro dispositivo, selezionate Sì, premete e
ripetete il punto 5 e 6.
-oppure-
Dopo aver aggiunto tutti i vostri dispositivi, selezionate No e premete
per uscire dalla guida.
Nota Potete regolare le impostazioni dell’SRM7500 mediante il menu Setup.
Consultare la pagina 15 per maggiori informazioni su queste funzioni avanzate.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Page 7
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona Batteria scarica si accenderà.
Sostituire le batterie con batterie alcaline nuove del tipo LR6 o AA e seguire le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.
Attenzione Quando sostituite le batterie, fate attenzione a non inserire nel
telecomando batterie di marche differenti o al carbonio di zinco. Ciò potrebbe provocare un funzionamento scorretto.
Utilizzo del Telecomando
L’SRM7500 ha 2 funzioni importanti combinate in 1 telecomando. Da un lato avete un comando musicale che interagisce con il vostro
lettore mediale sul PC e vi permette di controllare la musica, disponibile sul vostro PC, senza accendere lo schermo del PC o il lettore. Consultare il capitolo ‘Uso dell’SRM7500 come comando musicale’ a pagina 7.
Dall’altra, avete un telecomando universale, che sostituisce il telecomando originale di 6 dispositivi AV e del vostro PC Media Center. Selezionate il dispositivo e l’SRM7500 si sostituisce al telecomando originale specifico. Consultare il capitolo ‘Utilizzo dell’SRM7500 come telecomando universale’ a pagina 11.
Uso dell’SRM7500 come comando musicale
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Premere sull’SRM7500 per collegare il lettore mediale al vostro PC e visualizzare le liste dei brani sull’SRM7500.
Page 8
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Se non avete installato un PC durante l’istallazione iniziale, premendo
avvierete la guida per impostare il collegamento al vostro PC.
Consultare il capitolo ‘Configurazione del Telecomando’ a pagina 5 per maggiori informazioni su come impostare il collegamento.
Nota Quando l’icona Collegamento Disattivato in alto a destra dello
schermo lampeggia, il telecomando non è in grado di collegarsi al vostro PC. Consultare il capitolo ‘Individuazione e risoluzione dei problemi’ a pagina 24 per risolvere il problema.
Selezionare e ascoltare la musica
Grazie all’SRM7500 potete consultare tutta la musica disponibile sul vostro PC.
Navigare nei vari menu del telecomando:
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Schermata Mia Musica
Schermata Tuti i file musical
Schermata Informazioni di
esecuzione
Premere per tornare alla schermata precedente.
Premere per passare alla schermata successiva.
Premere per tornare alla lista dei brani.
Premere o per riprodurre la canzone.
Page 9
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Consultare un elenco sullo schermo:
Utilizzare la tastiera numerica per passare immediatamente ad un
punto specifico dell’elenco. Questa è la maniera più efficace per consultare l’elenco molto velocemente. Ad esempio, quando premete 3 volte, passate automaticamente alla prima traccia dell’elenco che comincia con ‘r’.
Utilizzate il tasti Cursore Alto ed Basso per selezionare la traccia
precedente o seguente dell’elenco.
Sulla schermata Informazioni di esecuzione avrete le seguenti informazioni concernenti la canzone.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Definizione dei Playback Settings
Sul vostro telecomando potete scegliere di ripetere la lista dei brani in riproduzione o scegliere di riprodurre i brani in lista in maniera casuale.
Attivare un’impostazione di riproduzione:
1 Premete per avviare il menu Playback Settings.
2 Selezionate una delle seguenti impostazioni e premete .
Ripetizione: per ripetere la lista dei brani in riproduzione.
Riproduzione casuale: per riprodurre la lista dei brani
selezionata in modo casuale.
L’icona corrispondente apparirà sullo schermo del telecomando.
Nota Se utilizzate iTunes, potete ripetere una sola traccia selezionando
Ripetizione nel menu Playback Settings e premendo due volte .
L’icona apparirà sullo schermo del telecomando.
Titolo della canzone Nome dell’artista Titolo dell’album Indicazione di
avanzamento della canzone in riproduzione
Stato di
riproduzione attuale
Page 10
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Disattivare un‘impostazione di riproduzione:
1 Premete per avviare il menu Playback Settings. 2 Selezionate l’impostazione che desiderate disattivare e premete
nuovamente . L’icona corrispondente scomparirà dallo schermo dell’SRM7500.
Creazione di una lista di attesa
Sul vostro SRM7500 potete facilmente creare una lista di brani in attesa di riproduzione aggiungendo canzoni all’elenco ‘Informazioni di esecuzione’ (per Windows Media Player) o all’elenco ‘Party Mix’ (per iTunes).
Potete eliminare la lista di attesa in qualsiasi momento, ma non potete eliminare dalla lista una traccia singola.
Aggiungere una canzone alla lista di attesa:
1 Con i tasti cursore cercate la canzone che desiderate aggiungere. 2 Premete per aggiungere la canzone alla lista di attesa.
Un messaggio di conferma apparirà sullo schermo e la canzone verrà aggiunta all’elenco.
Nota • Potete aggiungere una canzone alla lista di attesa soltanto quando
un’altra canzone è in riproduzione. Se nessuna canzone è in riproduzione, la canzone selezionata verrà riprodotta immediatamente.
• Premendo interromperete la canzone in riproduzione avviando la canzone selezionata.
Eliminare la lista di attesa:
1 Con i tasti cursore cercate l’elenco Informazioni di esecuzione
(per Windows Media Player) o l’elenco Party Mix (per iTunes) e premete .
La lista di attesa apparirà sullo schermo.
2 Selezionate Cancellare la Lista e premete .
La lista è stata cancellata e la canzone in riproduzione si arresta.
Nota Una lista di attesa non è la stessa cosa di una lista di brani presente nel
vostro lettore multimediale. Diversamente dalla lista del vostro PC, non potete memorizzare la lista di attesa creata sul telecomando. Questa lista è più simile ad una programmazione momentanea.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
10
Page 11
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Utilizzo dell’SRM7500 come telecomando universale
La musica fatta riprodurre utilizzando il telecomando come comando musicale continuerà a suonare anche se avete premuto per utilizzare l’SRM7500 come telecomando universale.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
11
Premere sull’SRM7500 per ottenere la funzione di telecomando universale. Sullo schermo viene visualizzata l’icona dell’ultimo dispositivo selezionato.
Selezionare un Dispositivo
Per selezionare un dispositivo installato sul vostro telecomando, premete ripetutamente fino a quando l’icona del dispositivo non compare sullo schermo dell’SRM7500.
I tasti fissi del vostro SRM7500 avranno quindi la stessa funzione dei tasti corrispondenti del telecomando originale del dispositivo selezionato.
Nota • Alcuni tasti specifici disponibili sul telecomando originale non sono
disponibili sull’SRM7500 e viceversa. Controllate il telecomando originale per le funzioni disponibili.
• Potete memorizzare le funzioni dal telecomando originale. Consultare il capitolo ‘Aggiustare un Tasto’ a pagina 17 per maggiori informazioni su come memorizzare i codici.
• Quando riaccendete il telecomando, sarà attivo l’ultimo dispositivo selezionato prima dello spegnimento.
Potete aggiungere all’SRM7500 fino a 6 dispositivi AV, oltre al vostro PC Media Center, se disponibile. Consultare il capitolo ‘Aggiungere un Dispositivo’ e ‘Cancellare un Dispositivo’ allepagine 16 e 17 per maggiori informazioni su come aggiungere e cancellare i dispositivi sul telecomando.
Page 12
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Tasti specifici del dispositivo
I tasti specifici dei dispositivi sull’SRM7500 possono avere diverse funzioni, a seconda del dispositivo da voi selezionato mediante il tasto Mode.
Di seguito potete trovare un elenco completo delle funzioni per tutti i tasti specifici dei dispositivi per Windows Media Center, TV, Cable/Satellite e audio set.
Nota Altri dispositivi installati utilizzano le funzioni contrassegnate sul
telecomando. In caso di dubbi, controllate il telecomando originale.
MC TV Sat/Cable Set Audio
Guide Guide Guide Banda
TV in diretta Uscita Ritorna a TV in diretta Scan
Registrazione TV - Uscita -
Menu DVD Menu Menu Menu
Tastiera numerica Tastiera numerica Tastiera numerica Tastiera numerica
* -/-- -/-- Surround
# Ingresso AV Ingresso TV/SAT Modo Surround
Text Text Text RDS
Clear Text dis. Aiuto Clear
Enter PIP Enter Enter
16: 16: Home GEQ
Tasto colorato Tasto colorato Tasto colorato Anteriore
Tasto colorato Tasto colorato Tasto colorato Centro
Tasto colorato Tasto colorato Tasto colorato Posteriore
Tasto colorato Tasto colorato Tasto colorato Test
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
6
7
12
13
14
15
8
9
10
11
5
Page 13
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Selezione di funzioni supplementari
Gli apparecchi possono anche avere funzioni supplementari che non sono programmate sui tasti rigidi dell’SRM7500. Queste funzioni supplementari possono essere selezionate nel display.
1 Premere .
Sul display vengono visualizzate le funzioni supplementari per l’apparecchio selezionato.
2 Utilizzate i tasti Cursore Alto e Basso per scorrere tutte le funzioni
supplementari.
3 Una volta selezionata la funzione ricercata, premere .
Il telecomando emette il segnale a infrarossi. Per informazioni sull’aggiunta di funzioni supplementari si rimanda al capitolo ‘Aggiungere una funzione’ a pagina 19.
Consiglio Se non riesce a trovare la funzione supplementare cercata, si può
uscire dal menu More premendo nuovamente .
Nota Alcuni apparecchi non dispongono di funzioni supplementari nel database
integrato.Tuttavia è possibile copiare funzioni supplementari dal proprio telecomando originale imparando i tasti. Consultare ‘Aggiungere una funzione’ a pagina 19.
Apertura del vostro PC Media Center
Per avviare il PC Media Center sul vostro PC, premete . Il menu principale del PC Media Center compare sullo schermo del PC o della TV, a seconda della vostra configurazione.
Mediante i tasti cursore e il tasto OK, potete consultare il contenuto del PC Media Center.
Per tornare al PC Media Center dopo aver controllato un altro dispositivo con l’SRM7500, potete:
Premere . Questa azione vi riporterà al menu principale.
Premere ripetutamente fino a quando l’icona del PC non
compare sullo schermo del telecomando. Questa azione vi porterà allo stato in cui si trovava il PC Media Center prima di essere passati all’altro dispositivo.
Nota Premendo potete controllare il contenuto musicale sul vostro PC,
mentre premendo potete controllare tutto il contenuto multimediale sul vostro PC.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
13
Page 14
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
Iniziare un’ Attività
Un’attività è una sequenza di pressioni di tasti programmabile. Ad esempio, per guardare un DVD dovreste normalmente:
accendere la TV;
accendere il DVD;
accendere il sistema audio surround;
selezionare l’ingresso corretto sulla vostra TV e sistema audio surround;
premere il tasto Play per avviare il DVD.
Selezionando l’attività ‘Guardare DVD’, tutte le azioni vengono eseguite automaticamente nella sequenza predefinita.
Iniziare un’attività:
1 Premete ripetutamente fino a quando il nome dell’Attività non
compare in alto sullo schermo dell’SRM7500.
2 Confermate la vostra scelta premendo .
L’attività entra in funzione.
Potete aggiungere fino a 8 attività sul vostro SRM7500. Consultare i capitoli ‘Aggiungere un’Attività’ e ‘Cancellare un’Attività’ alle pagine 20 e 21 per maggiori informazioni su come aggiungere e cancellare le attività sul telecomando.
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
14
Page 15
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
15
Funzioni avanzate dell’SRM7500
Mediante il menu Setup potete accedere alle varie funzioni avanzate dell’SRM7500.
Per avviare il menu Setup, tenere premuto contemporaneamente per 3 secondi e .
Per selezionare un’opzione dal menu Setup, consultate l’elenco con i tasti cursore e confermate la selezione premendo .
Il menu Setup fornisce le opzioni seguenti:
Opzione Descrizione p
Aggiungere un dispositivo Aggiunge un nuovo dispositivo 16 Cancellare un dispositivo Rimuove un dispositivo programmato 17 Aggiustare un tasto Aggiusta un tasto che non funziona correttamente memorizzandolo
dal vostro telecomando originale. 17
Aggiungere una funzione Aggiunge una funzione supplementare apprendendola dal
telecomando originale 19
Impostazioni RF
Mostrare i Dettagli Indica la potenza del collegamento al vostro PC. 19
Impostazioni RF
Collegare dal PC Ristabilisce il collegamento tra l’SRM7500 e il PC. 19
Aggiungere un’attività Programma una sequenza di diverse pressioni di tasti 20 Cancellare un’attività Rimuove un’attività programmata 21 Cambiare la lingua Cambia la lingua delle istruzioni sul telecomando 21 Tempo del display Cambia il tempo di pausa del telecomando 22 Copiare il volume Copia i tasti del volume da un dispositivo originale ad un altro
dispositivo 22
Risistemazione completa Elimina tutte le vostre impostazioni sull’SRM7500 23 Uscita Setup Abbandona il menu Setup e ritorna all’ultimo stato in cui si trovava
il telecomando prima dell’accesso al menu Setup.
Page 16
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
16
Quando volete uscire dal menu Setup e andare:
direttamente alle vostre liste dei brani, premete sul
telecomando.
all’ultimo dispositivo selezionato, premete sul telecomando.
Aggiungere un Dispositivo
Per far funzionare i dispositivi con il vostro SRM7500, è necessario aggiungere questi dispositivi al telecomando. Potete aggiungere fino a 6 dispositivi dall’elenco dei dispositivi disponibili.
Non potete aggiungere un dispositivo due volte. Una volta aggiunto al telecomando, il dispositivo scompare dall’elenco. Tuttavia, l’elenco dei dispositivi contiene ‘TV-2’ o ‘VIDEO-2’ se desiderate programmare un secondo dispositivo TV o VIDEO.
1 Selezionate l’opzione Aggiungere un dispositivonel menu Setup
utilizzando i tasti cursore e premete .
Nota Se avete già aggiunto 6 dispositivi sul telecomando, oltre al PC Media
Center, vi sarà chiesto di cancellare un dispositivo. Consultare la pagina 17 su come cancellare un dispositivo.
2 Selezionate il dispositivoe la marca che volete aggiungere e
premete . Il telecomando effettuerà la ricerca dei codici della marca disponibili.
3 Seguite le istruzioni presenti sullo schermo per provare i codici.
Quando un codice di funzionamento viene individuato, il vostro
dispositivo è stato installato correttamente.
Quando non viene individuato alcun codice di funzionamento,
potete effettuare una ricerca nell’intera banca dati per trovare il
codice di istallazione corretto. Ciò significa che il telecomando trasmetterà tutti i codici
disponibili nella banca dati fino a quando il codice di funzionamento non verrà trovato. Per consultare l’intera banca dati potrebbero essere necessari 25 minuti.
potete memorizzare i codici dal telecomando originale del
dispositivo. Consultare il capitolo ‘Aggiustare un Tasto’ a pagina 17 per maggiori informazioni su come memorizzare i codici.
Page 17
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
17
Quando il dispositivo viene installato, appare la seguente schermata.
4 Se desiderate aggiungere un altro dispositivo, selezionate Sì,
premete e ripetete il punto 2 e 3.
-oppure­Quando avete aggiunto tutti i dispositivi, selezionate No e
premete per tornare al menu Setup.
Cancellare un Dispositivo
Potete cancellare dal vostro telecomando un dispositivo programmato.
1 Selezionate l’opzione Cancellare un dispositivo nel menu Setup
utilizzando i tasti cursore e premete .
2 Selezionate il dispositivo che desiderate cancellare e premete . 3 Confermate di voler cancellare questo dispositivo selezionando Sì e
premete . Il dispositivo è cancellato ed è nuovamente disponibile nell’elenco dei
dispositivi da aggiungere.
4 Selezionate Uscita e premete per tornare al menu Setup.
Nota I tasti del dispositivo cancellato utilizzati per altre funzioni, ad es. in
un’attività o i tasti del volume che avete copiato, saranno ugualmente cancellati. Controllate le attività che avete programmato e i tasti del volume dei vostri dispositivi e riprogrammateli se necessario.
Aggiustare un Tasto
Se un tasto fisso non funziona correttamente con il vostro dispositivo, potete aggiustarlo memorizzandolo dal telecomando originale.
Potete aggiustare tutti i tasti sull’SRM7500 ad eccezione dei tasti Mode, Music e MC Start. L’SRM7500 è in grado di memorizzare fino a 200 tasti.
Page 18
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
18
1 Selezionate l’opzione Aggiustare un tasto nel menu Setup mediante i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate il dispositivo per il quale volete aggiustare un tasto e
premete .
3 Confermate di avere a disposizione un telecomando originale
funzionante dal quale memorizzare selezionando e premete .
Nota Se avete già memorizzato 200 tasti, riceverete un avviso di memoria
piena. Tornate al menu Setup. Cancellare un dispositivo con i tasti aggiustati per liberare la memoria. Consultare la pagina 16 per maggiori informazioni su come cancellare un dispositivo.
4 Seguite le istruzioni sullo schermo per aggiustare un tasto.
1 Puntate i 2 telecomandi l’uno verso l’altro ad una distanza di 2-5 cm.
2 Premete il tasto fisso che desiderate aggiustare sull'SRM7500.
Le funzioni supplementari possono essere selezionate premendo il tasto , selezionando la funzione con i tasti Cursore Alto e
Basso e premendo .
3 Premete il tasto corrispondente sul telecomando originale fino
a quando non sentirete un beep.
Il tasto è stato memorizzato e aggiustato. La schermata seguente apparirà.
2-5 cm
Page 19
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
19
5 Se desiderate aggiustare altri tasti per questo dispositivo, selezionate Sì,
premete e ripetete il punto 4.
-oppure­Quando tutti i tasti sono stati aggiustati, selezionate No e premete
per tornare al menu Setup.
Nota Se aggiustate un tasto, tale operazione sovrascrive i dati del tasto
memorizzati nel vostro SRM7500. Ciò significa che se questo tasto viene usato in una attività, anche quest’ultima verrà modificata.
Aggiungere una funzione
È possibile aggiungere funzioni supplementari al proprio SRM7500.
1 Selezionare l’opzione Aggiungere una funzione nel menu Setup e
premere .
2 Selezionare l’apparecchio al quale si intende aggiungere una funzione. 3 Selezionare il simbolo che si intende utilizzare per la funzione
supplementare.
4 Apprendere la funzione dal proprio telecomando originale.
La funzione supplementare viene aggiunta al proprio telecomando. È possibile accedere alle funzioni supplementari premendo .
Mostrare i Dettagli
Potete controllare lo stato del collegamento del vostro SRM7500.
1 Selezionate l’opzione Impostazioni RF nel menu Setup mediante i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate Mostrare i dettagli e premete .
Appariranno il nome del PC collegato e la potenza del segnale.
3 Selezionate Avanti e premete per tornare al menu Setup.
Nota Quando i dettagli delle Impostazioni RF indicano Collegamento
Disattivato, il telecomando non è stato in grado di collegarsi al PC.
Consultare il capitolo ‘Individuazione e risoluzione dei problemi’ a pagina 24 per risolvere il problema.
Collegare dal PC
Quando desiderate utilizzare il telecomando con un altro PC o in caso di problemi tecnici, disinserite il dongle, inserite il (nuovo) PC, installate il software e ricollegate il telecomando al PC.
Page 20
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
20
1 Selezionate l’opzione Impostazioni RF nel menu Setup utilizzando i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate Collegare dal PC e premete . 3 Selezionate Avanti e premete per tornare al menu Setup.
Non troverete più l’opzione Impostazioni RF nel menu Setup.
Aggiungere un’Attività
Un’attività consiste di varie pressioni di tasti che vengono trasmesse dal vostro telecomando quando selezionate un’attività. Potete aggiungere fino a 8 attività al vostro SRM75000. Un’attività può contenere fino a 25 passaggi.
L’SRM7500 osserva un tempo predefinito di 0,6 sec tra ogni pressione di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai segnali. Potete riscrivere questo tempo predefinito.
Se uno dei vostri dispositivi necessita di tempi più lunghi prima di
ricevere il segnale IR successivo, potete inserire un tempo di 1-3 secondi. La sostituzione del tempo predefinito è considerata un passaggio dell’attività.
Se un’attività non richiede tempi tra le varie pressioni dei tasti per
simulare una pressione lunga di un tasto, potete aggiungere l’opzione ‘0 secondi’.
Ad esempio: Se desiderate alzare il volume durante un’attività premendo
4 volte il tasto del Volume Alto, non è necessario che inseriate il numero di secondi tra queste 4 pressioni di tasti. Tra un passaggio e l’altro aggiungete l’opzione ‘0 secondi’.
1 Selezionate l’opzione Aggiungere un’Attività nel menu Setup
utilizzando i tasti cursore e premete .
Nota Se avete già aggiunto 8 attività, dovrete cancellare un’attività. Consultare la
pagina 20 su come cancellare un’attività.
2 Selezionate la voce che volete utilizzare per l’attività e premete . 3 Seguite le istruzioni sullo schermo per creare un’attività.
1 Selezionate il dispositivo, premete e premete il tasto richiesto,
per inserire una pressione di tasto.
2 Selezionate il tempo che desiderate aggiungere e premete .
Dopo aver aggiunto un passaggio all’attività, apparirà la seguente schermata.
Page 21
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
21
4 Se volete aggiungere un’altra pressione di tasto all’attività, selezionate
, premete e ripetete il punto 3.
Tenete presente che un’attività contiene al massimo 25 passaggi.
-oppure­Dopo aver aggiunto tutte le pressioni di tasti e i tempi, selezionate No e
premete . L’attività è stata installata sul vostro telecomando.
5 Selezionate Uscita e premete per tornare al menu Setup.
Suggerimento Iniziate l’attività premendo ripetutamente fino a quando il
nome dell’attività non appare in alto sullo schermo dell’SRM7500 e premete .
Cancellare un’Attività
Potete cancellare un’attività dal vostro telecomando.
1 Selezionate l’opzione Cancellare un’attività nel menu Setup mediante
i tasti cursore e premete .
2 Selezionate l’attività che volete cancellare e premete . 3 Confermate di voler cancellare l’attività selezionando Sì e premete .
L’attività viene cancellata e diventa nuovamente disponibile nell’elenco delle attività da aggiungere.
4 Selezionate Uscita e premete per tornare al menu Setup.
Cambiare la Lingua
Potete modificare la lingua delle istruzioni del vostro telecomando in una delle seguenti lingue:
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Page 22
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
22
1 Selezionate l’opzione Cambiare la lingua nel menu Setup utilizzando i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate la lingua preferita e premete .
Il menu Setup apparirà sullo schermo nella lingua scelta.
Cambiare il Tempo del Display
Per risparmiare energia, l’SRM7500 si spegnerà se inutilizzato per alcuni istanti. Questo è il tempo del display. Potete modificare questo tempo con una delle seguenti opzioni:
Breve
Medio
Lungo
1 Selezionate l’opzione Tempo del display nel menu Setup mediante i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate il tempo del display preferito e premete .
Il tempo del vostro telecomando è stato modificato. Il menu Setup apparirà sullo schermo.
Nota Il tempo del display influisce sulla durata delle batterie: quanto più la
retroilluminazione rimane accesa, tanto più rapidamente si esauriranno le batterie.
Copiare il Volume
Dopo aver aggiunto i dispositivi, l’SRM7500 copia automaticamente i tasti del Volume e del Silenziatore, nella maniera seguente:
I dispositivi video, come DVD, DVD-R, VIDEO e satellitari,
utilizzano i tasti del volume della TV (se avete programmato una TV).
I dispositivi audio, come CD, DMR e Tuner, utilizzano i tasti del
volume dell’Amplificatore o del Tuner-Amp (se avete programmato un amplificatore o un tuner-amp).
Nota Per impostazione predefinita, il vostro PC utilizza le impostazioni di Volume
di Microsoft Windows. Questi tasti del Volume non possono essere copiati su un altro dispositivo, mentre è possibile copiare i tasti del Volume da un altro dispositivo, ad es. un amplificatore, al PC.
Page 23
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
23
Se non è stato installato né una TV né un amplificatore, i tasti del volume non trasmetteranno codici. Se il dispositivo originale viene aggiunto successivamente, i tasti del volume saranno aggiornati automaticamente.
Potete modificare i tasti del Volume in uso, ad esempio se volete utilizzare i tasti del Volume dell’Amplificatore per il DVD.
1 Selezionate l’opzione Copiare il volume nel menu Setup utilizzando i
tasti cursore e premete .
2 Selezionate il dispositivo da cui desiderate copiare i tasti del Volume
(ad es. , TV, AMPLIFICATORE o TUNER-AMP) e premete .
3 Selezionate il dispositivo verso cui desiderate copiare i tasti del
Volume (ad es. , DVD o SAT) e premete .
4 Confermate di voler copiare i tasti del Volume da un dispositivo ad un
altro selezionando e premete . I tasti del Volume e del Silenziatore sono stati copiati.
5 Selezionate Uscita e premete per tornare al menu Setup.
Risistemazione completa
Potete ripristinare completamente l’SRM7500, cancellando tutti i dispositivi programmati, le attività, i tasti memorizzati ed altre impostazioni. Dopo la risistemazione, sarà necessario riconfigurare il telecomando.
1 Selezionate l’opzione Risistemazione completa nel menu Setup
utilizzando i tasti cursore e premete .
2 Confermate di voler eseguire una risistemazione completa selezionando
e premete .
3 Premete per riconfermare.
Il telecomando cancella tutte le impostazioni. Al termine della risistemazione completa, il telecomando reinizializza.
Se utilizzate lo stesso PC usato prima della risistemazione completa, potete immediatamente cominciare a configurare il telecomando, come descritto alla pagina 5, premete semplicemente .
Se utilizzate un nuovo PC, è necessario preparare il PC che volete controllare con l’SRM7500, come descritto alla pagina 4.
Page 24
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
24
Non riesco ad installare il Software
MediaControl
Avete bisogno del permesso dell’amministratore per installare il software.
È necessario installare il software su un conto dell’amministratore. Una volta installato il software, tutti i conti possono utilizzare il telecomando.
SoluzioneCausaProblema
L’icona MediaControl è arancione:
Il PC non è configurato per un collegamento al telecomando.
Se l'opzione Impostazioni RF
non è disponibile nel menu Setup, premete nell'SRM7500 per avviare la procedura guidata e seguire le istruzioni sullo schermo.
Se l'opzione Impostazioni RF
è disponibile nel menu Setup, ricollegate il telecomando al PC. Consultare il capitolo
‘Collegare dal PC’ a pagina 19.
Supporto
Individuazione e risoluzione dei problemi
Preparazione del vostro PC
Configurazione dell’SRM7500
SoluzioneCausaProblema
‘Collegamento al PC fallito’ appare sullo schermo dell’SRM7500
Il vostro PC non è configurato per il collegamento al telecomando.
Ricollegare il telecomando al PC. Consultare il capitolo ‘Collegare dal PC’ a pagina 19.
Nessun PC trovato. Il telecomando non è
sufficientemente entro la portata del PC.
Avvicinarsi di circa 1 metro al PC e premere per riprovare.
Page 25
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
25
Non riesco a trovare la marca del mio dispositiv
Non tutte le marche sono disponibili nell’archivio.
Se la vostra marca non è presente nell’elenco, selezionate Non presente nell’elenco e
Potete eseguire una ricerca
completa dell’archivio. In
questo modo, il telecomando verificherà tutti i codici disponibili sul telecomando. Questa operazione può durare fino a 25 minuti.
Potete memorizzare
sull’SRM7500 i tasti del telecomando originale del dispositivo. Consultare il capitolo ‘Aggiustare un Tasto’ apagina 17.
Le marche sono divise per dispositivo e probabilmente state cercando nel dispositivo sbagliato.
STB contiene vari pacchetti per
l’istallazione di Satelliti e DVB-T
L’AUDIO SET contiene in
alcuni casi la combinazione TUNER-AMP e CD o DVD.
HTS contiene i sistemi home
theater
PVR contengono registratori
video personali e registratori hard disk
DMR contiene i ricevitori
Digital Media
TV-VIDEO, TV-DVD, DVD-VCR
DVD-HDD contengono combinazioni di dispositivi
CONSOLE contiene le funzioni
di riproduzione DVD delle console ad es. , Xbox e Play Station
SolutionCauseProblem
Page 26
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
26
SolutionCauseProblem
Voglio uscire dalla
guida all’istallazione
Per uscire dalla guida all’istallazione, premete o una volta.
Se non avete ancora eseguito
un collegamento al PC, il telecomando riavvierà la guida sull’SRM7500.
Se avete già eseguito il
collegamento al PC, il telecomando si trasformerà in comando musicale. Per installare un dispositivo, è necessario aggiungere singolarmente ciascun dispositivo, come descritto nel capitolo ‘Aggiungere un Dispositivo’
a pagina 16.
Utilizzare il vostro SRM7500
L’icona Collegamento Disattivato in alto
a destra dello schermo lampeggia.
L’SRM7500 è troppo lontano dal PC per impostare il collegamento.
L’SRM7500 deve trovarsi ad un massimo di 10 m dal PC. Eventuali ostacoli in direzione del telecomando verso il PC possono ridurre questa distanza.
Il PC non è acceso. Accendere il PC.
Il PC è in modalità stand-by.
Potrebbero essere necessari alcuni secondi per l’avvio del PC dopo la modalità stand-by. Durante l’avvio, noterete l’icona Collegamento Disattivato lampeggiare sul telecomando.
SoluzioneCausaProblema
Il software MediaControl è disattivato.
Controllate l’icona sulla barra delle funzioni. Se l’icona è blu, vuol dire che il software è disattivato.
Per attivare il software, cliccate il tasto destro del mouse sull’icona della barra delle funzioni e selezionate Attiva. L’icona diventerà verde .
Page 27
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
27
Il collegamento al telecomando sul vostr
o PC può essere andato perduto perché avete formattato il vostro PC o disinstallato il driver.
Rieffettuare il collegamento al telecomando.
1 Preparate il vostro PC
installando nuovamente il software ed il transceiver USB. Consultare il capitolo
‘Preparazione del vostro PC’ a pagina 4.
2 Ricollegare il telecomando
al PC sul telecomando.
Consultare il capitolo ‘Collegare dal PC’ a pagina 19.
Il transceiver USB è scollegato.
Se l’icona MediaControl nella barra delle funzioni è rossa, il transceiver USB è scollegato dal PC.
Rimuovere il transceiver USB dal PC, aspettate alcuni secondi e reinseritelo. L’icona dovrebbe cambiare colore.
Un altro dispositivo radiante, ad es. un forno a microonde, è posizionato in prossimità del PC ed interferisce con i segnali del telecomando.
Spegnete i dispositivi posizionati nelle vicinanze del PC che potrebbero causare le interferenze e provate ed eseguire nuovamente il collegamento.
SoluzioneCausaProblema
Uno o più tasti non funzionano correttamente.
La funzione specifica non è disponibile sul telecomando originale.
Tenete presente che l’SRM7500 dispone di soli tasti fissi. Ciò significa che soltanto i tassi fissi sull’SRM7500 che hanno una funzione nel dispositivo funzioneranno.
L’icona
Collegamento Disattivato in
alto a destra dello schermo lampeggia.
Page 28
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
28
SoluzioneCausaProblema
Il codice del tasto è difettoso.
Potete aggiustare i tasti dal vostro telecomando originale. Consultare il capitolo ‘Aggiustare un Tasto’ a pagina 17.
Alcuni tasti hanno funzioni specifiche del dispositivo.
Consultare il capitolo ‘Tasti specifici del dispositivo’ a pagina 12 per maggiori informazioni.
I tasti del Volume non funzionano correttamente.
Il dispositivo originale predefinito per il vostro dispositivo non è installato.
Dopo aver aggiunto i dispositivi, l’SRM7500 copia automaticamente i tasti del volume e del Silenziatore, nella maniera seguente:
I dispositivi video, come
DVD, DVDR, VIDEO e Satellitari, utilizzano i tasti del Volume della TV.
I dispositivi audio, come CD,
DMR e Tuner, utilizzano i tasti del Volume dell’Amplificatore
o del Tuner-Amp. Se non avete installato il dispositivo originale, i tasti del Volume e del Silenziatore non funzioneranno.
Potete scegliere di installare il dispositivo originale sul vostro telecomando. Consultare la pagina 16. Oppure potete scegliere di copiare i tasti del Volume di un altro dispositivo originale.
Non riesco a visualizzare sullo schermo dell’SRM7500 tutta la musica disponibile sul mio PC.
Soltanto la musica disponibile nella biblioteca del vostro lettore multimediale appare sul telecomando.
Salvate la musica del vostro PC nella biblioteca del lettore multimediale selezionato.
Uno o più tasti non funzionano correttamente.
Non riesco più ad attivare l’SRM7500.
Il livello della batteria è troppo basso.
Estrarre le batterie e inserire batterie nuove.
Page 29
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
29
SoluzioneCausaProblema
Voglio aggiungere un PC dopo l’istallazione iniziale.
Preparare il PC come descritto nel capitolo ‘Preparazione del vostro PC’ a pagina 4.
Voglio sostituire il mio PC collegato con uno nuovo.
Potete avere soltanto un PC collegato al telecomando.
1 Preparare il nuovo PC come
descritto in ‘Preparazione del
vostro PC’ a pagina 4. Non è
necessario reinserire le
batterie.
2 Ricollegare il PC mediante il
menu Setup. Consultare
pagina 19.
Funzioni avanzate
Bisogno di aiuto?
In caso di quesiti relativi all’SRM7500, potete contattarci in qualsiasi momento.Troverete i dettagli per contattarci a pagina 30 delle presenti Istruzioni per l’uso.
Leggete attentamente le presenti Istruzioni per l’uso prima di chiamarci. Se contattate la nostra helpline, tenete l’apparecchio a portata di mano in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro telecomando sta funzionando correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRM7500.
Data di acquisto: : ......../......../........ (giorno/mese/anno)
Idea e realizzazione da: Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgio) http://www.higroup.com
Page 30
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
30
Service - Website & Helpline
Help Center
www.philips.com/URC
Helpline
Country Phone number Tariff
België/Belgique 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local takst Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 France 08 9165 0007 0,23 Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 0.25 Luxembourg 40 6661 5645 Tarif local Nederland 0900 0400 062 0.20 Norge 22 70 82 58 Lokal takst Östereich 0820 901116 Lokaler Tarif Portugal 2 1359 1441 Preço de chamada local Suisse/die Schweiz 044 212 00 45 Tarif local/Lokaler Tarif Suomi 09 2294 8258 Paikallinen puhelumaksu Sverige 08 7505196 Lokal taxa United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15 United States +1 919 573 7854 charges apply
Page 31
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
IFU Approbation/Safety Content SRM7500
FCC Compliancy
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device should not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rule and ICES 003 in Canada.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning thee equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into to an outlet on a different circuit from the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
User changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user’s authority to operate the equipment.
31
CE Regulations According to R&TTE
Declaration of Conformity
Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Remote Control declares under his responsibility that the product SRM7500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC:
EMC Radio: ETSI EN 300 328
EMC: ETSI EN 301 489-17
Safety: EN60950-1: 2001
Name & Signature, Werner van Eck
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control dat het toestel SRM7500 in overeenstemming is met de
French Par la présente, Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control, déclare que l’appareil SRM7500 est conforme aux exigences
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Controll, att denna SRM7500 står I överensstämmelse med de
Danish Undertegnede Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control erklærer herved, at følgende udstyr SRM7500 overholder de
German Hiermit erklär t Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control die Übereinstimmung des Gerätes SRM7500 mit den
Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control dichiara che questo SRM7500 è conforme ai requisiti
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control, declara que el SRM7500 cumple con los requisitos
Portuguese Philips Consumer Electronics, Business Line Remote Control declara que este SRM7500 está conforme com os requisitos essenciais e
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Page 32
© 2007 - Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) SRM7500 - Istruzioni per l’uso
SRM7500 - Istruzioni per l’uso
32
Only for Europe- WEEE Regulation:
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bor tskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op
wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU­richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit
signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet
2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas
e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas
på produkten innebär det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og
komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes
på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt,
betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet
2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
DK
SE
ES
PT
NO
IT
DE
FR
FI
NL
NO
Page 33
Loading...