Bun venit2
Ce găsiţi în cutie2
Prezentarea funcţională
2
Pregătiri4
(Opţional) Instalarea software-ului şi driverului pentru camera web4
Conectarea camerei web la calculator /
notebook
Folosirea camerei web pentru
3
convorbirile video6
Philips CamSuite7
4
5
Philips CamSuite Capture8
A face şi viziona poze cu camera web8
Înregistrarea şi redarea video8
Screen mode
Rezoluţia imaginii9
Galerie9
Meniul Photo/Video
Deschiderea folder-ului cu imagini/video
Trimiterea fişierelor prin email
Ştergerea fişierelor din galerie
Încărcarea unui fişier video pe YouTube
5
8
9
9
10
10
10
3
Specificaţii tehnice18
8
9
Întrebări frecvente19
Cum reglez calitatea imaginii?
Microfonul din camera web Philips SPZ5000
sau din căşti nu funcţionează (corespunzător).
Ce trebuie să fac?
Folosirea camerei web Philips SPZ5000 îmi
încetineşte calculatorul/note-book-ul. Ce tre-
buie să fac?20
Imaginea nu este afişată pe ecran. Ce trebuie
să fac?
Cum pot să resetez opţiunile din camera
Philips la starea originală?
10
Service şi suport22
Aveţi nevoie de ajutor?
Informaţii pentru utilizator
Precauţii privind siguranţa22
Drepturile de autor
Note
Concordanţa FCC
Concordanţa cu cerinţele privind Campul
Electro-Magnetic (EMF)
Reciclarea
Garanţie
Limitări privind daunele
19
19
21
21
22
22
22
22
23
23
23
24
24
6
Caracteristici oferite de driver-ul
camerei web SPZ5000
Proprietăţi
Setările Generale
Setările Video
Setările Audio
Setările în funcţie de caracteristici
7
Actualizarea software-ului17
Versiunea curentă a software-ului
Downloadarea ultimei versiuni de software
şi a drive-ului
Actualizarea software-ului prin Philips
Intelligent Agent
12
13
13
14
15
15
17
17
17
1
Page 3
1
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bun venit la
Philips! Pentru a beneficia de întreg suportul pe
care Philips îl oferă, înregistraţi-vă produsul pe
www.philips.com/welcome
•
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile din acest manual
cu atenţie, şi să păstraţi manualul pentru consul-
tări viitoare.
Camera web
Pe www.philips.com/welcome, selectaţi
limba dorită şi secţiunea de înregistrare.
Apoi, urmăriţi instrucţiunile pentru a vă
înregistra produsul.
Bun venit
Camera web Philips SPZ5000 pe care aţi achziţio-
nat-o, este fabricată la cele mai înalte standarde şi
Ce găsiţi în cutie
Vă rugăm să verificaţi dacă aţi primit următoarele
accesorii:
Camera web Philips SPZ5000
•
Ghid de instalare rapidă
•
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
vă va oferi ani de utilizare fără probleme. Cu acea-
stă cameră web, Philips SPZ5000, veţi obţine imagini strălucitoare şi sunet de calitate uimitoare. Ca-
mera web poate fi folosită pentru diverse aplicaţii:
•
Video: folosiţi camera web pentru convor-
biri video. Camera web funcţionează cu
Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ şi
alte servicii de mesagerie instantã
(Voice over Internet
•
Video sharing: puteţi să vă faceţi propriile
înregistrări şi să le împărtăşiţi cu prieteni şi
familia pe YouTube.
Snapshot images: cu aplicaţiile Philips ins-
•
talate, puteţi folosi butonul Snapshot pen-
tru a face poze pe care le puteţi posta pe
Facebook, Flickr, MySpace, etc.
Special effects: după ce aţi instalat camera
•
web Philips, vă puteţi bucura de efectele
Protocol).
şi VoIP
Quick Start Guide
CD-ROM de instalare, care are inclus:
•
Manual de utilizare digital
•
Webcam Driver SPZ5000
•
Philips CamSuite
•
Philips Intelligent Agent
•
speciale, precum “Fun frame”, “Fun logo”
şi “Fun effect”, dacă acestea sunt disponibile.
Următoarele secţiuni din acest manual de utilizare
vă oferă instrucţiuni privind instalarea şi folosirea
camerei web Philips SPZ5000.
2
Philips Webcam
Installation CD
Page 4
Prezentarea funcţională
a
b
c
Conector USB
g
Conectaţi camera web la portul USB
•
din notebook sau din calculator.
Camera web se va alimenta când este
•
conectată la un notebook sau un calcu-
lator.
d
e
Butonul Snapshot
a
•
Cu aplicaţiile Philips instalate, puteţi face
poze cu această camera web.
Indicator de alimentare
b
Se aprinde când camera web este folosită.
•
Inel de focalizare
c
•
Puteţi regla manual focalizarea pentru
camera web.
g
f
Microfon încorporat
d
Pentru a capta vociile în timpul apelurilor
•
video sau pentru înregistrare.
Picior de rotire
e
•
Puteţi schimba manual poziţia camerei web
pentru a schimba câmpul de vizionare.
Clema de prindere
f
•
Montaţi camera web pe monitorul calcu-
latorului sau notebook-ului.
•
Pliaţi clema când camera este poziţionată
pe birou sau pe un monitor mare (model
vechi).
3
Page 5
2
Pregătiri
2
Când fereastra pentru selectarea limbii este
afişată, selectaţi limba dorită.
•
Dacă această fereastră nu este afişată au-
(Opţional) Instalarea softwareului şi driver-ului pentru camera
web
Note
Pentru a putea folosi caracteristicile speciale oferite
de driver-ul camerei web SPZ5000, Philips Cam
Suite şi Philips Intelligent Agent, instalaţi software-ul
oferit cu CD-ROM.
Înainte de a instala Philips CamSuite, deconectaţi
•
camera web de la calculator/notebook.
Software-ul furnizat funcţionează doar cu calcu-
latoare care au ca sisteme de operare Microsoft®
Windows® XP (SP2 sau mai nou), Vista, sau
Windows 7. După instalarea software-ului, puteţi
regla setările din camera web Philips SPZ5000
de pe paginile cu proprietăţi.
1
Introduceţi discul în drive-ul CD-ROM/DVD
din calculator sau notebook.
•
tomat, apăsaţi pe Start > My Computer,
dublu clic pe discul de instalare, şi dublu
clic pe iconiţa Setup.exe.
3
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
continua instalarea.
4
Când fereastra Reboot este afişată, selectaţi
Yes şi apăsaţi pe Finish pentru a reporni cal-culatorul/notebook-ul.
Iconiţa Philips CamSuite este afişată
»
în bara Windows (din partea dreapta
jos a ecranului).
În panoul de control Philips CamSuite,
»
puteţi regla setările pentru camera web.
4
Page 6
Conectarea camerei web la
calculator/notebook
Porniţi calculatorul sau notebook-ul.
1
2
Pentru prima dată când folosiţi camera web
cu Philips CamSuite, instalaţi software-ul de
pe disc.
»
După ce procesul de instalare este com-
plet, iconiţa Philips CamSuite este afişată
în partea de jos dreapta a ecranului.
3
Folosiţi clama pentru a monta camera web
pe monitor.
•
Pliaţi clama dacă poziţionaţi camera
web pe birou sau pe un monitor
mare (model vechi).
Conectaţi cablul la portul USB din calculator
4
sau notebook.
»
După ce camera web este conectată
corespunzător, următoarea fereastră
este afişată în partea de jos dreapta a
ecranului.
Îndreptaţi camera web către unghiul dorit.
5
»
După pornirea software-ului Philips
CamSuite, puteţi folosi caracteristicile
oferite pentru camera web Philips
SPZ5000.
5
Page 7
3
Folosirea cemerei
web pentru
convorbirile video
Camera web Philips SPZ5000 funcţionează cu
Skype, Windows® Live Messenger,Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ sau cu
alte servicii de mesagerie instant sau VoIP (Voice
over Internet Protocol).
După instalarea unei aplicaţii de mai sus, puteţi
conecta camera web la calculator sau la
notebook, şi o puteţi folosi pentru convorbiri
video.
După utilizare, puteţi plia camera pentru stocare.
6
Page 8
4 Philips CamSuite
Philips CamSuite oferă acces rapid la mai multe
setări şi caracteristici. Pentru a vă bucura de
aceste opţiuni, instalaţi Philips CamSuite pentru
folosirea camerei web SPZ5000. După instalarea
Philips CamSuite, dublu clic pe iconiţa Philips
CamSuite din bara Windows pentru accesarea
panoului de control.
•
Dacă driver-ul pentru camera web
SPZ5000 nu este instalat, următorul
panou de control este afişat:
•
Dacă aţi instalat driver-ul pentru came-
ra web SPZ5000 pe calculator/notebook,
o interfaţă dif
de control Philips CamSuite şi fereastra
[Properties] va fi afişată după ce apăsaţi
pe
.
erită va fi afişată în panoul
7
Page 9
5 Philips CamSuite
Înregistrarea şi redarea
Capture
Prin Philips CamSuite Capture, veţi avea acces la
următoarele opţiuni:
Puteţi face poze
•
Puteţi înregistra
•
Puteţi trimite imagini sau fişiere
•
video prin email
Puteţi încărca fişierele video di-
•
rect pe YouTube
Puteţi regla setările pentru imagini,
•
fişierele video, folder-ele multimedia
sau puteţi întrerupe sunetul.
Puteţi verifica versiunea curentă a
•
software-ului.
1
Pentru a lansa Philips CamSuite Capture,
apăsaţi pe din panoul de control Philips
CamSuite sau dublu click pe iconiţa de
pe desktop.
2
Pentru a închide Philips CamSuite Capture,
apăsaţi pe butonul Close din partea dreapta
sus din fereastra Philips CamSuite Capture.
fişierului video
Notă
Dacă aţi selectat o rezoluţie mai mare decât 640
•
x 480 (VGA), iconiţa de înregistrare este dezactivată. Puteţi selecta o rezoluţie mai mică pentru a
activa înregistrarea.
Îndreptaţi camera către unghiul dorit.
1
2
În fereastra Philips CamSuite Capture, apă-
saţi pe pentru a porni înregistrarea.
•
Pentru a întrerupe înregistrarea, apă-
saţi pe
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe
3
»
Un fişier video este creat şi salvat în
galeria video (vizitaţi folder-ul video
selectat din calculator/notebook).
Pentru a reda un fişier video din galeria
•
video, dublu clic pe fişier.
Sfat
•
Înainte de a reda fişierul video, asiguraţi-vă că
aveţi un player multimedia instalat pe calculator/
notebook.
.
.
Sfat
•
Dacă folosiţi camera web în altă aplicaţie,
imaginea nu va fi disponibilă în Philips CamSuite
Capture.
A face şi viziona poze cu
camera web
Îndreptaţi camera către unghiul dorit.
1
În fereastra Philips CamSuite Capture, apă-
2
saţi pe
»
Poza este făcută şi salvată în galeria
foto (verificaţi folder-ul foto selectat
din calculator/notebook).
Pentru a viziona imaginea din galeria foto,
•
dublu clic pe imaginea dorită.
.
Screen mode
Prin Philips CamSuite Capture, puteţi viziona sau
reda imaginile/fişierele video în diverse moduri:
Modul de vizionare normal
•
Modul de vizionare pe întreg ecranul
•
Modul de vizionare potrivit pentru ecran.
•
În fereastra Philips CamSuite Capture, apăsaţi
1
pe pentru a selecta modurile de afişare,
de la [Normal screen mode] la [Full screen
mode] / [Fit on screen] sau de la [Full screen
mode] / [Fit on screen] la [Normal screen
mode].
»
Puteţi selecta [Fit on screen]sau [Full
screen mode] din lista afişată.
8
Page 10
Rezoluţia imaginilor
Puteţi selecta diferite rezoluţii pentru imaginile /
fişierele video realizate cu această camera web:
160 x 120 (SQVGA)
•
176 x 144 (QCIF)
•
320 x 240 (mărimea pentru e-mail)
•
352 x 288 (CIF)
•
640 x 480 (VGA)
•
1280 x 1024 (1.3MP, doar pentru imagini)
•
2560 x 2048 (doar pentru imagini)
•
Notă
Pentru înregistrarea video, rezoluţia maximă este
•
de 640 x 480 (VGA).
1
În fereastra Philips CamSuite Capture, apăsaţi
pe săgeată.
»
Lista cu opţiunile disponibile este afişată.
Selectaţi o opţiune pentru a continua.
3
Opţiunile din meniul pentru imagini:
•
[View]: selectaţi pentru a viziona
imaginile selectate.
•
[Email]: selectaţi pentru a trimite
imaginile prin email.
[Delete]: selectaţi pentru a şterge
•
imaginile selectate.
Opţiunile din meniul video:
Selectaţi o rezoluţie.
2
Pentru a activa o altă rezoluţie, repetaţi
•
pasul 1 şi pasul 2.
Galeria
Imaginile şi fişierele video realizate cu această
cameră web sunt salvate în galeria pentru imagini
şi galeria video din folder-ul selectat (foldere
multimedia).
Pentru a accesa galeria:
1
În Philips CamSuite Capture, apăsaţi pe
2
Apăsaţi pe pentru a afişa galeria pentru
imagini.
Apăsaţi pe pentru a afişa galeria video.
•
Pentru a ascunde galeria, apăsaţi pe
•
Meniul pentru imagini/fişierele video
pentru a afişa galeria.
.
[Play]: selectaţi pentru a reda fişierele
•
selectate.
[Email]: selectaţi pentru a trimite fişie-
•
rele selectate prin email.
[Delete]: selectaţi pentru a şterge fişie-
•
rele selectate.
[Upload video to YouTube]: selectaţi
•
pentru a încărca fişierele selectate pe
YouTube.
Deschiderea folder-ului pentru
imagini/video
În galeria pentru imagini:
Pentru a afişa meniul pentru imagini/fişierele
video, clic dreapta pe mouse:
În galeria pentru imagini/video, selectaţi o
1
imagine/un fişier video.
Clic dreapta pe mouse.
2
Meniul pentru imagini/video va fi afişat.
»
Selectaţi o imagine şi apăsaţi pe pentru a
1
deschide folder-ul cu imagini.
În galeria video:
1
Selectaţi un fişier video şi apăsaţi pe pentru
a deschide folder-ul video.
9
Page 11
Trimiterea imaginilor/fişierelor video
prin email
1
În galeria pentru imagini/video, selectaţi
fişierele pe care doriţi să le trimiteţi prin
e-mail.
Apăsaţi pe
2
»
Un mesaj va fi afişat cu fişierele ataşate.
Trimiteţi e-mailul.
3
.
Ştergerea imaginilor/fişierelor video
din galerie
1
În galeria pentru imagini/video, selectaţi
fişierele pe care doriţi să le ştergeţi.
Apăsaţi pe de lângă iconiţa
2 .
În fereastra afişată, apăsaţi pe [Yes].
3
Încărcarea unui fişier video pe YouTube
Note
•
Pentru a vă bucura de opţiunea Instant YouTube
Upload cu această camera web, trebuie să
instalaţi Philips CamSuite de pe discul furnizat.
Înainte de a încărca un fişier video pe YouTube,
•
trebuie să vă creaţi un cont pe YouTube şi să
aveţi acces la Internet.
În galeria video, selectaţi un fişier pe care
1
doriţi să-l încărcaţi pe YouTube.
Apăsaţi pe
2
»
Fereastra [Upload video to YouTube]
este afişată.
Pentru prima dată când folosiţi această op-
3
ţiune, urmăriţi paşii A-C:
A. Dacă nu aveţi un cont YouTube, apăsaţi
pe [Create account] pentru a crea un
cont cum este prezentat pe website-ul
YouTube.
B. În panoul [YouTube account], introduceţi
numele de utilizator - [Username] şi
parola - [Password] pentru contul
YouTube.
.
»
Fişierele selectate vor fi şterse din
galerie.
Pentru a anula ştergerea fişierelor, apăsaţi
•
pe [No].
10
Username
C. Bifaţi căsuţa [Remember my account].
»
Philips CamSuite va memora informaţiile
pentru contul YouTube.
Page 12
4
În panoul [Publising Information], selectaţi
[Video category] din listă atunci când op-
ţiunea este disponibilă.
Username
Schimbaţi informaţiile din câmpurile
•
[Title], [Description] şi [Tags] atunci
când este posibil.
Pentru a selecta fişierele video pe You
•
Tube drept private, marcaţi câmpul
[Make my video private].
Apăsaţi pe [Upload video].
5
Pentru a anula încărcarea, apăsaţi pe
•
[Cancel] în timpul procesului.
»
Când procesul de încărcare este
complet, următoarea fereastră va
fi afişată. Puteţi închi
sau apăsaţi pe [Notify friend(s)]
pentru a continua.
fereastra
de
11
Page 13
6
Caracteristici
oferite de
driver-ul camerei
web SPZ5000
Dacă atât Webam Driver SPZ5000 şi Philips
CamSuite sunt instalate pe calculator/notebook,
Philips CamSuite oferă acces la următoarele
opţiuni Webcam Driver SPZ5000.
Setările pentru imagini:
Digital Zoom
•
•
Face tracking
Setările audio:
•
Reducerea zgomotului.
Setările Fun:
Fun Frame
•
Fun logo
•
Fun effect
•
12
Setările pentru cameră
Selectaţi o cameră web Philips disponibilă.
•
Reglaţi setările.
•
Apăsaţi pe unul din butoanele din panoul
1
de control Philips CamSuite pentru a acce-
sa panoul de setare.
2
În fiecare panou de setare, bifaţi căsuţele
pentru a activa caracteristicile.
•
Pentru a dezactiva o caracteristica,
debifaţi căsuţa.
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea
“Proprietăţi”.
Page 14
Proprietăţi
1
În panoul de control Philips CamSuite,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe butonul [Webcam settings].
2
»
Fereastra [Properties] este afişată.
3
În fereastra [Proprieties], apăsaţi pe una
din următoarele opţiuni pentru a conti-
nua cu setarea caracteristicilor.
General•
Video•
Audio•
Features•
.
imaginile video colorate ciudat. Dacă această
opţiune este folosită în condiţii de iluminare
normale, imaginea video va deveni supraexpusă.
[Region]
În timpul instalării, acest parametru va fi setat
automat la frecvenţa pentru regiunea corectă.
Când călătoriţi, va trebui să reglaţi această setare
pentru a optimiza calitatea imaginii. Setările
pentru frecvenţa regiunii pentru diverse ţări sunt
listate mai jos.
Ţara (regiune)Frecvenţa regiunii
Europa
America de Nord
China
50 Hz
60 Hz
50 Hz
Setările Generale
Taiwan
Japonia Depinde de regiune
Sfat
Vă rugăm să verificaţi priza de alimentare pentru a
•
afla codul regional corect.
60 Hz
În meniul [General], puteţi regla următoarele
setări:
[Flickerless image]
Opţiunea [Flickerless image] trebuie folosită doar
în condiţii în care lumina pâlpâie (de exemplu,
lumina fluorescentă sau neoane) pentru a preveni
13
Page 15
Setările Video
În meniul [Video], puteţi regla următoarele
setări:
[Full automatic control]
Această opţiune oferă cea mai uşoară modalitate
de a seta optim camera web SPZ5000. Sau puteţi
alege să aveţi control maxim asupra setărilor din
camera web prin oprirea modului Full Automatic
Control. Această opţiune este setată pe “On”
drept opţiune originală.
Opţiunile active din această opţiune sunt:
•
Controlul automat al expunerii şi
control balansului de nuanţă albă,
pentru a oferi cel mai bun semnal
video posibil.
Selectarea raportului de afişare au-
•
tomată pentru îmbunătăţirea sensi-
bilităţii camerei web în condiţii
de iluminare slabă.
[Frame rate]
O ramă este o imagine sau o imagine staţionară,
care este afişată ca o parte a unui film sau unui
fişier video. Raportul de afişare (frame rate)
reprezintă numărul de rame afişate pe secundă.
Cu cât raportul de afişare este mai mare, cu atât
calitatea video este mai bună dar fişierul are o
mărime mai mare.
Puteţi folosi meniul pentru a seta raportul de
afişare pentru fişierul video pe care doriţi să-l
creaţi. De exemplu, 30 fps înseamnă că aceasta
cameră web va crea un fişier video la 30 de rame
pe secundă.
[Auto Exposure]
Expunerea reprezintă cantitatea de lumină
recepţionată de către senzor şi este determinată
de cât timp senzorul este expus pentru a capta o
imagine sau o ramă video. Rezoluţia depinde de
sensibilitatea senzorului. Camera web va găsi
setarea optimă dacă aţi selectat opţiunea de
expunere automată.
[Shutter speed]
Viteza de închidere a obturatorului determină cât
timp rămâne deschis obturatorul camerei când o
fotografie este făcută. Cu cât viteza de închidere
este mai mică, cu atât timpul de expunere este
mai mare. Viteza de închidere controlează
cantitatea totală de lumină care ajunge la senzor.
Folosiţi butonul pentru a seta viteza de închidere
a obturatorului.
[Gain]
“Gain” este cantitatea de alb dintr-o imagine sau
din fişierul video. Folosiţi butonul pentru a seta
nivelul de alb din imagini.
[Reset]
Apăsaţi pe acest buton pentru a reseta toate
opţiunile din camera web la starea originală.
[Restore]
Apăsaţi pe acest buton pentru a reseta setările
Preferences.
[Save]
Apăsaţi pe acest buton dacă doriţi să salvaţi
setările făcute.
[Auto White Balance]
Majoritatea surselor nu sunt 100% complet albe
dar au anumite “temperaturi”. În mod normal,
ochii noştrii compensează pentru condiţiile de
iluminare cu culori la diverse temperaturi. Dacă
această opţiune este selectată, camera web va
căuta un punct de referinţă care reprezintă alb.
14
Page 16
Apoi calculează
punctul alb şi compensează culorile în mod
corespunzător, exact ca ochiul uman.
Puteţi selecta şi setările fixe pentru condiţiile
[Indoor], [Outdoor] şi [Fluorescense] sau folosiţi
efectul “Red” sau “Blue” dacă doriţi să setaţi
camera web în funcţie de preferinţele de
temperatură pentru culori.
[Brightness]
Această opţiune vă ajută să reglaţi nivelul de
luminozitate pentru imaginea afişată pentru a se
potrivi cu preferinţele dvs. Folosiţi tasta pentru a
găsi setarea preferată.
[Contrast]
Această opţiune vă permite să controlaţi raportul
dintre zonele luminoase şi zonele întunecate în
funcţie de preferinţe. Folosiţi tasta pentru a găsi
setarea preferată.
[Gamma]
Această opţiune vă permite să luminaţi zonele
întunecate din imaginea afişată şi vă permite să
vizualizaţi mai multe detalii fără a supraexpune
zonele deja luminoase. Folosiţi tasta pentru a găsi
setarea preferată.
[Saturation]
Această opţiune vă permite să setaţi
reproducerea culorilor de la negru şi alb pentru a
completa imaginea cu culori în funcţie de
preferinţe. Folosiţi tasta pentru a găsi setarea
preferată.
[Black & White]
Această opţiune este folosită pentru a schimba
imaginiile colorate în imagini alb-negru sau invers.
[Backlight compensation]
Această opţiune îmbunătăţeşte calitatea imaginii
atunci când vizionaţi scene în care fundalul are un
nivel de iluminare (de exemplu, când staţi în faţa
unei lumini puternice).
[Mirror]
celelalte culori în funcţie de
Setările Audio
În meniul [Audio], puteţi regla următoarele
setări:
[Noise Reduction]
Cu această opţiune, puteţi reduce semnificativ
zgomotele staţionare receptate de microfonul
camerei web, precum aerul condiţionat şi
zgomotul făcut de ventilatorul din interiorul
calculatorului. Această opţiune îmbunătăţeşte
claritatea vociilor atât în linişte cât şi în medii
zgomotoase.
Volume slider
Acest buton vă ajută să controlaţi manual volumul
din microfon.
Setările în funcţie de caracteristici
Când activaţi această funcţie, imaginea se întoarce
pe orizontală. Puteţi folosi această opţiune dacă
doriţi să folosiţi Philips SPZ500 şi monitorul ca o
oglindă, sau pentru a face fotografii în oglindă.
Din meniul [Features], puteţi regla următoarele
setări:
[Face tracking]
Dacă aţi activat această opţiune, camera web vă
va urmări faţa. Această opţiune vă oferă mai
multă mobilitate în timpul convorbiriilor video,
deoarece dvs. veţi rămâne în centrul imaginii chiar
dacă vă mişcaţi.
15
Page 17
[Digital Zoom]
Cu această opţiune, puteţi să focalizaţi un anumit
obiect.
1
[Add Logo] ([Fun logo])
Cu această funcţie, puteţi adăuga logo-uri
distractive la imagini. Puteţi adăuga unul din logourile oferite sau puteţi adăuga un logo personal
(imagini).
1
2
3
4
Folosiţi tasta pentru a mări sau micşora
dinamic imaginea.
Sfat
Opţiunea Digital Zoom măreşte pixeli nu
•
imaginea actuală.
Bifaţi căsuţa opţiunii [Add Logo].
Selectaţi unul din logo-urile oferite din listă.
•
Pentru a selecta un logo personal, apă-
saţi pe [Browse] şi urmăriţi instrucţiu-
nile de pe ecran.
Apăsaţi pe unul din cele patru taste din cele
patru colţuri ale logo-ului pentru a selecta o
poziţie.
Reglaţi mărimea logo-ului.
[Video Frames] ([Fun frame])
Cu această opţiune puteţi adăuga rama la
imagini.
Bifaţi căsuţa opţiunii [Video Frames].
1
Selectaţi o ramă din lista afişată.
2
[Video Effects] ([Fun effect])
Cu această opţiune puteţi selecta unul din
efectele video disponibile.
Bifaţi căsuţa opţiunii [Video Effects].
1
Selectaţi un efect din lista afişată.
2
16
Page 18
7
Actualizarea
software-ului
Versiunea de software curentă
Philips CamSuite
Pentru a afişa versiunea de software curentă
pentru Philips CamSuite:
În fereastra Philips CamSuite Capture, apă-
1
saţi pe [Help] > [About].
»
Versiunea de software curentă
este afişată.
Downloadarea ultimei versiuni
Actualizarea software-ului prin
Philips Intelligent Agent
Notă
Asiguraţi-vă că aţi selectat Philips Intelligent Agent
•
în timpul instalării software-ului.
Philips Intelligent Agent are propriul HTTP
download manager pentru a obţine software
de pe server-ul Philips. Dacă o actualizare este
disponibilă pentru Philips SP
Intelligent Agent oferă un buton pentru
downloadare. După apăsarea acestui buton,
puteţi downloada actualizarea corectă care
va fi salvată automat într-un folder din My
Documents / Philips Intelligent Agent.
Z5000, Philips
de software şi a drive-ului online
Pe www.philips.com/support, apăsaţi pe
1
Choose country / language pentru a se-
lecta ţara şi limba.
Apăsaţi pe căsuţa Search, introduceţi SPZ
2
5000 şi apăsaţi pe butonul de căutare.
Apăsaţi pe SPZ5000 din lista de rezultate.
3
Apăsaţi pe Support.
4
»
Sub Product support, veţi găsi in-
formaţii despre Software şi drivere.
5
Downloadaţi ultima versiune de software şi
driver-ul dorit.
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
6
completa procesul de instalare.
17
Page 19
8
Specificaţii
tehnice
Rezoluţia
senzorului
Rezoluţia capturii
video (max.)
Rezoluţia imaginii
(max.)
Rame pe
secunde
Numărul de lentile F.26
Unghiul de vizio-
nare al lentilelor
Iluminarea mini-
mă a subiectului
Format video
Microfon
Windows® OS compatibil cu Windows® 7
Interfaţa USB USB 2.0 High speed
1.3 MP (1280 x 1024
pixeli)
2.0 MP (Software
îmbunătăţit, cu Philips
CamSuite instalat)
5.0 MP (Software
îmbunătăţit, cu Philips
CamSuite instalat); 8.0
MP (Software îmbună-
tăţit, cu Philips Cam
Suite şi Webcam Driver
SPZ5000 instalat)
60 fps Max. @VGA
80 de grade
(lentile cu unghi larg)
< 5 lux
YUY2, RGB24 şi I420
(cu Webcam Driver
SPZ5000 instalat)
Microfon încorporat cu
audio îmbunătăţit
OS: Windows XP SP2, Vista şi
•
Windows 7
200 MB spaţiu liber pe hard disk
•
Un port USB 2.0 liber
•
•
Card pentru sunet şi boxe (OScompatibile)
•
Afişaj de 16 biti culori @ 800x600
cu DirectX 3D suport
DirectX 9.0c sau mai mare
•
Microsoft .Net Framework 2.0
•
•
Conexiune la Internet Broadband
pentru a downloada drivere, Cam
Suite, manuale şi încărcarea fişiere-
lor pe YouTube.
Adobe reader pentru a citi fişierele
•
PDF.
Cerinţele recomandate pentru sisteme:
•
2.4GHz dual core sau echivalent
•
1 GB RAM (32biti) / 2GB RAM (64Biti)
•
pentru XP, Vista şi Windows 7
DirectX 9.0 sau mai mare
•
Microsoft .Net Framework 2.0
•
•
Conexiune la Internet Broadband
pentru a încărca fişierele pe YouTube
•
Adobe Reader pentru a citi fişierele
PDF
Cerinţele recomandate pentru un sistem
Apple Mac:
Mac OS X v10.4 ‘Tiger’ – 10.5
•
‘Leopard’
200 MB de spaţiu liber pe hard disk
•
Port USB 2.0
•
Clasa video USB UVC compatibil
Lungimea cablului USB 1.5m
Alimentare
Cerinţele sistemului pentru un calculator cu
sistem de operare Microsoft Windows:
Cerinţele minime ale sistemului:
•
1.6 GHz sau echivalent
•
512 MB RAM pentru XP
•
1 GB RAM (32Bit) pentru Windows
•
Vista si Windows 7
18
Prin cablul USB, 5V
DC, 0.15A
Note
Această cameră web funcţionează cu max OS X
•
drept dispozitiv “plaug-and-chat”.
Software-ul pentru îmbunătăţirile video şi audio
•
este compatibil doar cu Windows XP şi versiuni
mai noi.
Page 20
9
Întrebări
frecvente
Cum reglez calitatea imaginii?
Setarea originală din camera web Philips oferă
de obicei cea mai bună calitate video posibilă.
Puteţi regla calitatea imaginii în funcţie de pre-
ferinţe.
• t
Pentru a regla rezoluţia imaginii, consultaţi
secţiunea “Image resolution”.
Pentru a regla alte proprietăţi ale imaginii,
•
consultaţi secţiunea “Proprietăţi”.
Apăsaţi pe Voice în fereastra afişată.
3
Microfonul din camera web
Philips SPZ5000 şi din căşti
nu funcţionează (corespun-
zător). Ce ar trebui să fac?
Pentru Windows XP (SP2):
Din calculator/notebook, apăsaţi pe
1
Start > Control Panel.
Apăsaţi pe Sounds and Audio Devices.
2
4
Setaţi camera web Philips SPZ5000 sau
căştile conectate drept dispozitiv folosit
pentru opţiunea Voice recording.
Apăsaţi pe OK pentru a salva setările.
5
Pentru Windows Vista:
Din calculator/notebook, apăsaţi pe
1
Start > Control Panel.
Apăsaţi pe Hardware and Sound.
2
Apăsaţi pe Sound.
3
19
Page 21
Apăsaţi pe Recording din fereastra afişată.
4
Folosirea camerei web Philips
SPZ5000 îmi încetineşte calculatorul/notebook-ul. Ce tre-
buie să fac?
Notă
Asiguraţi-vă că atât Webcam Driver SPZ5000
•
şi Philips CamSuite sunt instalate pe calculator /
notebook.
1
Închideţi aplicaţiile de software care nu
sunt necesare.
2
Dublu clic pe iconiţa Philips CamSuite
din bara Windows (din partea de jos
dreapta a ecranului) pentru a deschide
panoul de control Philips CamSuite.
Apăsaţi pe din panoul de control Philips
3
CamSuite, pentru a deschide pagina
[Properties].
5
Selectaţi camera web Philips SPZ5000
sau căştile conectate şi apăsaţi pe Set
Default.
Apăsaţi pe OK pentru a salva setările.
6
Pentru Windows 7:
Din calculator/notebook, apăsaţi pe
1
Start > Control panel.
Apăsaţi pe hardware and Sound.
2
Apăsaţi pe Sound > Manage audio device.
3
Apăsaţi pe Recording din fereastra afişată.
4
5
Selectaţi camera web Philips SPZ5000
sau căştile conectate şi apăsaţi pe Set
Default.
Apăsaţi pe OK pentru a salva setările.
6
Fereastra [Properties] este afişată.
»
Apăsaţi pe [Video].
4
Dacă opţiunea [Full automatic control]
5
este activată, debifaţi opţiunea.
Setaţi [Frame rate] la un minim de 5 fps.
6
Apăsaţi pe [Ok] pentru a salva setările.
7
Sfat
•
Raportul maxim de afişare (rame pe secunde –
fps, produse de camera web) şi rezoluţia maximă
a imaginii depind de spcificaţiile din calculator /
notebook. Cu opţiunea “Full automatic control”,
software-ul pentru camera web va regla automat
raportul de afişare şi rezoluţia pentru a se potrivi
cel bine cu situaţia curentă. Este posibil ca specificaţiile din calculator/notebook să nu îndeplinească cerinţele pentru raportul de afişare maxim
şi setările pentru rezoluţie.
20
Page 22
Imaginea nu este afişată pe
ecran. Ce trebuie să fac?
1
Asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător
camera web.
2
Verificaţi dacă camera web este folosită de
către altă aplicaţie.
Închideţi celelalte aplicaţii.
3
Sfat
Nu puteţi folosi camera web în mai multe aplicaţii
•
în acelaşi timp.
Cum pot să resetez opţiunile
din camera Philips la starea
originală?
Notă
Asiguraţi-vă că Webcam Driver SPZ5000 şi
•
Philips CamSuite sunt instalate pe calculator /
notebook.
1
Dublu clic pe iconiţa Philips CamSuite
de pe bara Windows (din partea de jos
dreapta a ecranului) pentru a deschide
panoul de control Philips CamSuite.
2
Apăsaţi pe din panoul Philips CamSuite
pentru a deschide pagina [Properties].
»
Fereastra [Properties] va fi afişată.
Apăsaţi pe [Video].
3
Apăsaţi pe tasta [Reset].
4
»
Toate setările pentru camera web
vor fi resetate la starea originală.
Apăsaţi pe [Ok] pentru a salva setările.
5
21
Page 23
10
Service şi
suport
Aveţi nevoie de ajutor?
Mai întâi, citiţi acest manual de utilizare cu atenţie.
Numărul modelului este SPZ5000. Dacă aveţi ne-
voie de mai multe informaţii privind înregistrarea,
setarea, utilizarea, caracteristicile, actualizarea soft
ware-ului, specificaţii şi garanţie, consultaţi
www.philips.com/support.
1
Pe www.philips.com/support, apăsaţi pe
Choose country / language pentru a se-
lecta ţara şi limba.
Apăsaţi pe căsuţa Search, introduceţi SPZ
2
5000 şi apăsaţi pe butonul Search.
Apăsaţi pe SPZ5000 din lista cu rezultate.
3
Nu folosiţi şi nu stocaţi camera web în spaţii:
•
Cu lumină solară directă
•
Cu multă umezeală sau praf
•
Cu surse de căldură sau foc.
•
•
Dacă camera web se udă, ştergeţi-o cu
o cârpă curată cât de repede posibil.
•
Dacă lentilele sunt murdare, nu le şter-
geţi cu degetele.
•
Curăţaţi exteriorul camerei web cu o
cârpă curată.
•
Nu folosiţi agenţi de curăţare pe bază de
alcool, alcool metilic, amoniu, etc.
•
Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să repa-
raţi acest produs. În cazul apariţiei de pro-
bleme tehnice, apelaţi la un technician ca-
lificat sau sunaţi la centrul Philips.
Nu folosiţi camera web în apă.
•
•
Protejaţi camera web de ulei, aburi, ume-
zeală şi praf.
Nu îndreptaţi camera web direct către soare.
•
Apăsaţi pe Support.
4
»
În Product support, veţi găsi informaţii
despre prezentarea produsului, ultimiile
actualizări, manuale de utilizare şi docu-
mentaţie, întrebări frecvente, informaţii
despre produs şi despre înregistrarea
acestuia.
»
În secţiunea Service information, veţi
găsi informaţii despre garanţie.
»
În secţiunea Contact, veţi găsi numerele
de telefon pentru centrele Philips pentru
relaţii cu clienţii.
Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, trans-
crisă, salvată într-un sistem de recuperare sau
tradusă în orice altă limbă, în orice formă şi prin
orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice,
optice, chimice, manuale, fără consinţământul în
scris de la Philips. Mărcile şi numele de produse
sunt mărci sau mărci înregistrate ce aparţin de
companiile respective.
Note
Philips nu oferă nici o garanţie cu privire la acest
material, inclusive, dar nu este limitat, de garanţiile
implicite privind vânzarea şi folosirea pentru un
anumit scop.
Philips nu-şi asumă responsabilitate în cazul în
care apar erori în documentaţie. Philips nu oferă
nici o garanţie pentru păstrarea la zi a
informaţiilor din acest document.
umiditate relativă cuprinsă între 45% ~ 85%.
22
Page 24
Concordanţa FCC
Concordanţă cu câmpurile eletro-
Acest dispozitiv corespunde cu cerinţele Părţii
15 din regulile FCC. Operarea este subiectul
următoarelor două condiţii:
a
Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe
dăunătoare, şi
b
Ac
est dispozitiv trebuie să accepte toate
interferenţele recepţionate, inclusiv inter-
ferenţele care pot cauza operaţii nedorite.
Note
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că
•
corespunde cu cerinţele pentru dispozitivele
digitale clasa a II-a, în concordanţă cu Partea 15
din regulile FCC.
Aceste limite sunt impuse pentru a oferi o
•
protecţie rezonabilă împotrva interferenţelor
dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi radiază
energie pe frecvenţa radio şi, dacă nu este instalat
în concordanţă cu instrucţiunile, acesta poate
cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor
radio.
Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea
interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe dăunătoare la
recepţia radio sau TV, interferenţe care pot fi
determinate prin pornirea şi oprirea aparatului,
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze
interferenţele folosind una din următoarele
metode:
•
Reorientarea şi relocarea antenei de
recepţie.
•
Mărirea distanţei dintre echipament
şi receptor.
•
Conectarea echipamentului la o priză
dintr-un alt circuit electric faţă de cel
la care este conectat receptorul.
•
Consultarea unui dealer sau a unui teh-
nician radio/TV experimentat.
Orice modificări neautorizate făcute acestui
echipament vor duce la revocarea autorizaţiei
de a opera echipamentul.
magnetice (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrică şi vinde
produse pentru consumatorii casnici, care, ca
orice echipament electronic, în general au
abilitatea de a emite şi recepţiona semnale
electromagnetice.
Unul din pricipiile Philips este acela de a lua toate
măsurile de siguranţăşi sănătate pentru produsele
noastre, pentru a corespunde cerinţelor legale şi
pentru a respecta standardele EMF aplicabile la
data fabricării produselor.
Philips este comis să dezvolte, producă şi să
vândă produse care nu provoacă reacţii adverse
sănătăţii. Philips confirmă că, dacă produsele sunt
folosite pentru scopul original, acestea sunt sigure
pentru folosire în funcţie cu doveziile ştiinţifice
disponibile în ziua de azi.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor EMF şi de siguranţă. Astfel, Philips
poate anticipa dezvoltările în standardizarea
produselor, permiţăndu-i să integreze din timp
viitoarele produse.
Reciclarea
Acest produs este fabricat din materiale şi com-
ponente de înaltă calitate, care pot fi reciclate
şi reutilizate. Când acest simbol este ataşat unui
produs înseamnă că produsul respectiv cores-
punde cu cerinţele Directivei Europene 2002/
96/EC:
Nu vă debarasaţi de acest produs cu deşeurile
menajere normale. Vă rugăm să vă informaţi
despre sistemul de colectare separată produselor
electrice şi electronice. Debarasarea corectă va
duce la prevenirea consecinţelo
tive asupra mediului înconjurător dar şi asupra
sănătăţii umane.
r potenţial nega-
23
Page 25
Toate materialele de ambalare inutile au fost
omise. Am încercat să separăm ambalajele în
mono materiale. Vă rugăm să vă informaţi des-
pre sistemul de debarasare a materialelor de
ambalare.
Avertisment
Pungiile de plastic pot fi periculoase. Pentru a
•
evita riscul de sufocare, ţineţi pungiile departe de
copii.
Garanţie
Software-ul de pe discul furnizat este “vândut” în
mod normal, fără nici o garanţie exprimată sau
implicită. Deoarece există multe aparate în care
discul poate fi introdus, nici o garanţie nu este
oferită.
Limitările privind daunele
Vânzătorul nu este responsabil pentru orice
stricăciune indirectă, specială, incidentă sau
consecvenţială (inclusiv daune provocate afacerii,
pierderi de profituri, etc.), indiferent dacă
contractul a fost încălcat, chiar dacă vânzătorul
sau reprezentanţii au fost sfătuiţi în privinţa
posibilei apariţii acestor stricăciuni.