PHILIPS SPZ5000 User Manual [cs]

Page 1
Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
SPZ5000
CZ Návod k použití
Page 2
Obsah
Vítejte  2 Obsah balení   2 Přehled funkcí   3
(Volitelné) Nainstalujte software a ovladače  kamery  4 Připojte kameru k PC/notebooku   5
3 Použití kamery pro video chatování 6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Pořízení a prohlížení snímků  8 Nahrávání a přehrávání videa  8 Režimy obrazovky  8 Rozlišení obrazu  9 Galerie  9
Nabídka Photo/Video  9 Otevření složky foto/video  9 Odeslání snímků/videí e-mailem  10 Mazání snímků/videí z galerie  10 Nahrání videa na YouTub e  10
6 Funkce ovladače Webcam Driver
SPZ5000 12
Vlastnosti  13
Záložka General   13 Záložka Video   14 Záložka Audio   15 Záložka Features  15
8 Technická data 18
9 Často kladené otázky (FAQ) 19
Jak nastavit kvalitu obra zu?  19 Mikrofon kamery Philips SPZ5000 nebo  headsetu nepracuje (správně).   Co mám dělat?  19 Použití kamery Philips SPZ5000 způsobuje  zpomalení PC/notebooku. Co mám dělat?  20 Na obrazovce není obraz. Co mám dělat?  21 Jak vrátit nastavení kamery Philips   na výchozí hodnoty?  21
10 Podpora a servis 22
Potřebujete pomoci?  22 Informace pro zákazníky  22
Bezpečnostní upozornění  22 Ochrana autorských práv  22 Omezení záruky  22 Shoda s FCC  23 Elektromagnetická kompatibilita (EMF) 23 Recykla ce  23 Odmítnutí záruky  24 Omezení odpovědnosti za škody  24
Česky
Zjištění verze software Philips CamSuite  17 Stažení poslední verze software a ovladače  17 Aktualizace software přes Philips Intelligent  Agent  17
CZ    1
Page 3
1 Webkamera
Gratulujeme vám k zakoup ení tohoto výrobku  a vítáme vás u společnosti Philips! Všechny výhody  podpory Philips můžete využívat po registraci  výrobku na www.philips.com/welcome.
•  Na stránce www.philips.com/welcome zvolte  jazyk a vyberte Zaregistrovat výrobek.  Postupujte podle instrukcí na monitoru.
Prostudujte si, prosíme, pečlivě tyto instrukce  a uložte je pro další použití.
Vítejte
Webová kamera Philips SPZ5000, kterou jste  právě zakoupili, byla vyrobena s nejvyšší péčí  a poskytne vám roky bezporuchového provozu.  S kamerou SPZ5000 získáte skvělý obraz  a vynikající zvukovou kvalitu. Kameru Philips  SPZ5000 můžete použít pro všechny běžné  aplikace.
•  Video: Použijte kameru Philips SPZ5000 pro  video chatování. Kamera pracuje s aplikacemi  Skype, Windows® Live Messenger a Yahoo!  Messenger, AOL Instant Messenger, QQ  a dalšími instant messaging a VoIP ( Voice over  Internet Protocol) službami;
•  Sdílení videa: Vytvářejte vlastní videa a sdílejte  je s přáteli a rodinou na YouTube;
•  Snímky: S nainstalovanou aplikací Philips  můžete snadno pomocí tlačítka fotografování  poř izovat statické snímky a sdílet je přes  Facebook, Flick r, MySpace apod.;
•  Zvláštní efekty: Po instalaci Philips CamSuite  můžete používat některé speciální funkce, jako  jsou „Fun frame“, „Fun logo“ a „Fun effect“.
Další části tohoto návodu poskytují popis instalací  krok za krokem a vysvětlují použití kamery Philips  SPZ5000.
Obsah balení
Zkontrolujte si, prosíme, následující položky, které  obsahuje balení Philips SPZ5000. 
•  Kamera Philips SPZ5000
•  Průvodce rychlým startem 
•  Instalační CD-ROM obsahující 
•  Návod k použití kamery 
•  Ovladače kamery SPZ5000 
•  Philips CamSuite 
•  Philips Intelligent Agent 
2    CZ
Philips Webcam Installation CD
Page 4
Přehled funkcí
aTlačítko fotografování
•  S nainstalovanou aplikací Philips přím o 
pořizuje snímky
bKontrolka napájení
•  Svítí při používání kamery
c Ostřící prstenec
•  Slouží k ručnímu ostření obrazu
dVestavěný mikrofon
•  Snímá zvuk při video přenosech a záznamu
eOtočný kloub
•  Umožňuje ruční natočení kamery do 
požadované polohy
fSvěrka s gumovým obložením
•  Dovoluje upevnit kameru na PC monitor 
(s plochým panelem) nebo na displej  notebooku
•  Při umístění kamery na stůl nebo 
obrazovkový monitor svěrku složte
gZásuvka USB
•  Kameru připojte do USB portu notebooku 
nebo stolního PC
•  Kamera je napájena z USB portu po 
připojení k počítači
Česky
CZ    3
Page 5
2 Začínáme
(Volitelné) Nainstalujte software a ovladače kamery
Poznámka
•  Pro použití speciálních funkcí programů  Webcam Driver SPZ5000, Philips CamSuite  a Philips Intelligent Agent je nainstalujte  z přiloženého CD- ROM.
•  Před instalací Philips CamSuite odpojte kameru  od PC/notebooku.
Přiložený software pracuje pouze na PC  s operačními systémy Microsoft® Windows® XP  (SP2 a vyšší), Vista nebo Windows 7. Po instalaci software můžete nastavova t kameru  Philips SPZ5000 na příslušných stránkách.
1  Vložte instalační CD-ROM do mechaniky 
CD-ROM/DVD v PC/notebooku.
2  Po zobrazen í okna volby jazyků vyberte 
požadovaný jazyk.
•  Pokud se okno jazyků nezobrazí  automaticky, klepněte na Start > Tento počítač, poklepejte na instalační CD-ROM  a pak na ikonu Setup.exe. 
3  Pokračujte v instalaci podle pokynů na 
monitoru.
4  Po zobrazen í okna Reboot vyberte Yes
a klepnutím na Finish restartujte PC/ notebook.
4    CZ
 Ikona Philips CamSuite   se zobrazí 
v hlavním okně Windows (v pravém  dolním rohu obrazov k y).
 V ovládacím panelu Philips CamSuite 
můžete měnit nastavení kamer y.
Page 6
Připojte kameru k PC/ notebooku
1  Zapněte PC/notebook. 2  Při prvním použití kamery s Philips CamSuite 
nainstalujte software z přiloženého CD-ROM.
 Po instalaci software se ikona Philips 
CamSuite zobrazí v pravém dolním rohu  monitoru.
3  Pomocí svěrky upevněte kameru na monitor 
PC nebo displej notebooku. 
•  Při umístění kamery na stůl nebo na (velk ý)  monitor svěrku složte.
4  USB kabel připojte do USB portu na PC/
notebooku.
 Po úspěšném připojení kamery se 
v pravém dolním rohu obrazovky objeví  následující okno. 
Česky
5  Namiřte kameru podle potřeby. » Po spuštění 
Philips CamSuite můžete používat funkce,  kter é a plikace nabízí pro kameru Philips  SPZ5000.
CZ    5
Page 7
3 Použití kamery pro
video chatování
Kamera Philips SPZ5000 pracuje s aplikacemi  Skype, Windows® Live Messenger a Yahoo!  Messenger, AOL Instant Messenger, QQ a dalšími  instant messaging a VoIP (Voice over Internet  Protocol) službami. Po instalaci jedné z uvedených aplikací můžete  připojit kameru k PC/notebooku a používat ji pro  video chatování.
Po použití můžete kameru složit a uložit.
6    CZ
Page 8
4 Philips CamSuite
Philips CamSuite poskytuje rychlý přístup  k množství nejpoužívanějších funkcí a nastavení.  Pro využití speciálních funkcí a možností programu  Philips CamSuite, jej nainstalujte před použitím  kamery Philips SPZ5000. Po instalaci Philips CamSuite můžete poklepáním  na ikonu   Philips CamSuite v hlavním panelu  Windows otevřít ovládací panel Philips CamSuite.
•  Pokud není Webcam Driver SPZ5000  instalován, zobrazí se tento panel:
•  Pokud jste nainstalovali rovněž ovladač  Webcam Driver SPZ5000 do PC/notebooku,  zobrazí se jiný ovládací panel Philips CamSuite  a jiné okno [Properties] po klepnutí na  .
Česky
CZ    7
Page 9
5 Philips CamSuite
Nahrávání a přehrávání videa
Capture
Pomocí Philips CamSuite Capture získáte přístup  k těmto funkcím kamery:
•  Pořizování snímků
•  Záznam videa
•  Posílání snímků a videí e-mailem
•  Přímé natažení videa na YouTube
•  Nastavení pro snímk y, videa, umlčení 
a multimediální složky
•  Zjištění verze software Philips CamSuite
1  Program Philips CamSuite Capture spustíte 
klepnutím na  nebo poklepáním na 
2  Philips CamSuite Capture ukončíte klepnutím 
na tlačítko zavřít v pravém horním rohu okna  Philips CamSuite Capture.
Tip
•  Pokud již používáte kameru v jiné aplikaci,  neuvidíte v prohlížeči Philips CamSuite Capture  žádný obraz.
Pořízení a prohlížení snímků
1  Namiřte kameru podle potřeby. 2  V okně Philips CamSuite Capture klepněte na 
.
 Pořídí se snímek a uloží se do galerie 
snímků (ve zvolené foto složce v PC/ notebooku).
•  Snímek z galerie zobrazíte poklepáním.
 v panelu Philips CamSuite 
 na ploše.
Poznámka
•  Pokud jste zvolili rozlišení vyšší než 640 x  480 (VGA), ikona nahrávání je neaktivní. Pro  umožnění záznamu zvolte nižší rozlišení.
1  Namiřte kameru podle potřeby. 2  V okně Philips CamSuite Capture klepněte na 
, záznam se spustí.
•  Nahrávání přerušíte klepnutím na X.
3  Nahrávání zastavíte klepnutím na x.
 Pořídí se video a uloží se do galerie videí 
(ve zvolené video složce v PC/notebooku).
•  Video z galerie zobrazíte poklepáním.
Tip
•  Před přehráváním videa se ujistěte, že máte  nainstalovaný multimediální př ehrávač v PC/ notebooku.
Režimy obrazovky
Pomocí Philips CamSuite Capture můžete sledovat snímky a videa v různých režimech:
•  Normální režim
•  Režim na celou obrazovku
•  Vyplnit obrazovku
1  V okně Philips CamSuite Capture přepínejte 
režimy klepáním na  mode] na [Full screen mode] / [Fit on screen] nebo z [Full screen mode] / [Fit on screen]  na [Normal screen mode].
[ Fit on screen] nebo [ Full screen mode]
můžete volit z kontextové nabídk y.
, z [Normal screen
8    CZ
Page 10
Rozlišení obrazu
Můžete volit různá rozlišení snímků/videí  pořizovaných kamerou:
•  160 x 120 (SQVGA)
•  176 x 144 (SQVGA)
•  320 x 240 (pro E-mail)
•  352 x 288 (CIF)
•  640 x 480 (VGA)
•  1280 x 1024 (1,3MP pouze pro snímky)
•  2560 x 2048 (p ouze pro snímky)
Poznámka
•  Pro záznam videa je maximální rozlišení až 640  x 480 (VGA).
1  V okně Philips CamSuite Capture klepněte na 
šipku kontextové nabídky
 Možnosti rozlišení se zobrazí.
.
2  Vyberte požadované rozlišen í.
•  Pro volbu jiného rozli šení opakujte kroky 1  a 2.
3 Pokračujte volbou možnosti.
Možnosti nabídky snímků:
Česky
•  [View]: Zobraze ní vybraných snímků.
•  [Email]: Odeslání vybraných sním ků  e-mailem.
•  [Delete]: Smazání vybraných snímků.
Možnosti nabídky videa:
Galerie
Snímky a videa pořízená kamerou se ukládají do  galerie snímků nebo videí ve zvolené foto nebo  video složce (multimediální složk y).
Otevření galerie:
1  V okně Philips CamSuite Capture klepnutím 
na 
 otevřete galerii.
2  Klepnutím na  zobrazíte foto galerii.
•  Klepnutím na 
•  Galerii skryjete klepnutím na  .
Nabídka Photo/Video
Nabídku snímků/videa zobrazíte klepnutím pravým tlačítkem myši:
 zobrazíte video galerii.
1  V galerii foto/video vyberte snímek/video. 2  Klepněte pravým tlačítkem myši.
 Zobrazí se nabídka foto/video.
•  [Play]: Přehrávání vybraných videí.
•  [Email]: Odeslání vybraných vid eí  e-mailem.
•  [Delete]: Smazání vybraných videí.
•  [Upload video to YouTube]: Nahrání  vybraných videí na Yo uTube.
Otevření složky foto/video
V galerii snímků:
1  Vyberte snímek a klepnutím na   otevřete 
foto složku.
V galerii videí:
1  Vyberte snímek a klepnutím na   otevřete 
složku videí.
CZ    9
Page 11
Odeslání snímků/videí e-mailem
Nahrání videa na YouTube
1  V galerii foto/video vyberte snímek/video, 
kter é chcete poslat.
2  Klepněte na  .
 Zobrazí se zpráva e-mailu s př iloženými 
snímky/videi jako přílohami.
3  Odešlete e-mail.
Mazání snímků/videí z galerie
1  V galerii foto/video vyberte snímek/video, 
kter é chcete smazat.
2  Klepněte na   vedle  . 3  V kontextovém okně klepněte na [Yes]. 
 Zvolené snímky/videa jsou smazány 
z galerie.
•  Mazání zrušíte klepnutím na [No]  v kontextovém okně.
Poznámka
•  Pokud chcete používat funkci Instant YouTu b e   upload, nainstalujte Philips CamSuite  z přiloženého CD- ROM.
•  Před nahráním videa na YouTu b e budete  potřebovat účet na YouTube a přístup  k Internetu.
1  V galerii foto/video vyberte video, které 
chcete nahrát na YouTu be.
2  Klepněte na  .
Otev ře se okno [Upload video to
YouTube].
3  Při prvním použití této funkce postupujte 
podle kroků A-C: A. Pokud nemáte účet na YouTube, klepněte 
na [Create account] a postupujte podle  návodu na stránce Yo uTu b e .
B.  V panelu [YouTube account] zadejte 
jméno [Username:] a heslo [Password:]  svého účtu na YouTube .  
10    CZ
C. Zatrhněte políčko [Remember my
account].
 Philips CamSuite si zapamatuje informace 
o účtu.
Page 12
4  V panelu [Publishing information] vyberte 
[Video category:] z kontextové nabídky. 
•  Změňte informaci v polích [Title:], [Description:] a [Tags :] , pokud je to nutné.
•  Pro označení videa na YouTube jako  soukromé zatrhněte pole [Make my video private] .
5  Klepněte na [Upload video].
•  Upload zrušíte klepnutím na [Cancel]  během nahrávání.
 Po úspěšném nahrání na server se 
zobrazí toto okno. Můžete uzavřít okno  nebo klepnutím na [Notify friend(s)]  pokračovat.
Česky
CZ    11
Page 13
6 Funkce ovladače
Webcam Driver SPZ5000
Pokud jsou v počítači nainstalovány obě aplikace,  Webam Driver SPZ5000 a Philips CamSuite,  Philips CamSuite poskytne rychlý přístup  i k funkcím Webcam Driver SPZ5000: 
Zábavná nastavení
•  Fun frame (rámečky)
•  Fun logo (logo)
•  Fun effect (efe k ty)
Nastavení obrazu
•  Digital zoom (digi t ální zvětšení)
•  Face tracking (sledování tváře)
Nastavení zvuku
•  Noise reduction (omezení šumu)
12    CZ
Nastavení kamery
•  Volba dostupné kamery Philips
•  Nastavení vlastností
1  Klepnutím na někte ré z tlačítek na panelu 
Philips CamSuite otevř ete panel nastavení.
2  V každém panelu nastavení zatržením políček 
spustíte příslušné volby.
•  Funkci vypnete odznačením políčka.  Podrobnosti k funkcím naleznete v části  „Vlastnosti“.
Page 14
Vlastnosti
1  V ovládacím panelu Philips CamSuite klepněte 
na 
.
2  Klepněte na tlačítko [Webcam settings].
 Zobrazí se okno [Properties].
3  V okně [Properties] klepněte na jednu ze čtyř 
záložek a pokračujte v nastavení:
•  General (všeobecné)
•  Video
•  Audio (zvuk)
•  Features (funkce)
Záložka General
[Region]
Během insta lace se tento parametr automaticky  nastaví podle kmitočtu ve vaší oblasti. Pokud  s kamerou cestujete, nastavte správnou hodnotu,  kvalita obrazu se zvýší. Dále jsou uvedeny  kmitočty v různých zemích.
Země (oblast) Kmitočet
Evropa 50 Hz
Severní Amerika 60 Hz
Čína 50 Hz
Taiwan 60 Hz
Japonsko Závisí na oblasti
Tip
•  Zkontrolujte hodnotu v napájecí síti a proveďte 
správné nastavení oblasti.
Česky
V záložce [General] můžete provést tato  nastavení:
[Flickerless image]
Volba [Flickerless image] může být použita pouze  v situaci, kdy okolní osvětlení způsobuje blikání  obrazu (např. pod zářivkami), zabrání se tak blikání  nebo nesprávnému zbarvení obrazu. Při použití  této volby za normálního osvětlení může dojít  k přeexponování obrazu.
CZ    13
Page 15
Záložka Video
V záložce [Video] můžete provést tato nastavení: [Full automatic control]
Režim plně automatického řízení poskytuje  snadnou cestu k získání nejlepšího obrazu  z kamery Philips SPZ5000. Nebo můžete volit  plně ruční řízení nastavení kamery vypnutím  automatik y. Při normálním použití se doporučuje  ponechat Full automatic control na „on“. V plně automatickém režimu jsou aktivní tyto  techniky:
•  Automatická expozice a automatické  vyvážení bílé poskytují nejlepší možný  video signál;
•  Automatická volba snímkové rychlosti  umožňuje zvyšovat citlivost kamery při  špatném osvětlení.
[Frame rate]
Snímek je jeden statický obrázek, který je součástí  videa. Snímková rychlos t pak udává počet snímků,  kter é se zobrazí za sekundu. Vyšší snímková  rychlost poskytuje lepší kvalitu videa, klade však  vyšší nároky na procesor.
Pro volbu snímkové rychlosti pořizovaného videa  použijte vysouvací nabídku. Např. 30 fps znamená,  že kamera zachy tí 30 snímků videa za sekundu.
[Auto Exposure]
Expozic e představuje množství světla dopadlého  na snímač a je určena dobou, po kterou dopadá  světlo na snímač během jednoho snímku.  Výsledek závisí na citlivosti snímače. Při volbě  automatického stanovení expozice volí kamera  optimální nastavení.
[Shutter Speed]
Expoziční doba určuje dobu otevření závěrky  kamery při pořízení jednoho snímku. Nízká  rychlost závěrky (shutter speed) znamená delší  expoziční dobu. Expoziční doba určuje celkové  množství světla dopadlého na snímač. Posu vníkem zvolte požadovanou expoziční dobu.
[Gain]
U videa znamená zisk množství bílé v ob Posu vníkem zvolte požadovaný zisk.
[Reset]
Stiskem tohoto tlačítka provedete reset kamery na  výchozí hodnoty nastavené z výroby.
[Restore]
Stiskem tohoto tlačítka se vrátíte na své oblíbené  hodnoty.
[Save]
Stiskem tohoto tlačítka uložíte své oblíbené  hodnoty.
[Auto White Balance]
Většina světelných zdro jů není 100% čistá a jejich  světlo je zabarveno, má určitou „barevnou  teplotu“. Normálně lidské oči kompenzují vnímání barev  podle světelných podmínek. Pokud je zvoleno  automatické vyvážení bílé, kamera vyhled ává  referenční body, které představují bílou. Pak  přepočítá všechny ostatní barvy na základě této  bílé a kompenzuje tak barevný posuv stejně jako  lidské oko. Můžete rovněž zvolit pevné hodnoty pro  interiér [Indoor], exteriér [Outdoor] a zářivky  [Fluorescense] nebo použití efektů červené „Red“  a modré „Blue“ a upravit tak barevnost obrazu  podle svých p ředstav.
[Brightness]
Nastavení jasu umožňuje měnit jas zobrazeného  obrazu nebo videa podle vašich potřeb. Nastavení  proveďte posuvníkem.
razu. 
14    CZ
Page 16
[Contrast]
Kontrast umožňuje nastavit poměr jasu mezi  tmav ými a světlými částmi obrazu podle potřeby.  Nastavení proveďte posuvníkem.
[Gamma]
Gamma (strmost) umožňuje zjasnit tmavé části  obrazu či videa a zobrazit tak více detailů bez  přeexponování světlých oblastí. Nastavení  proveďte posuvníkem.
[Saturation]
Sytost umožňuje nastavení jasu barev od  černobílého zobrazení po plně barevný obraz  podle potřeby. Nastavení proveďte posuvníkem.
[Black & White]
Pole [Black & White] slouží k přepnutí do  černobílého zobrazení nebo naopak k návratu  k barevnému obrazu.
[Backlight compensation]
Zapnutím kompenzace protisvětla zlepšíte kvalitu  obrazu ve scénách s jasným pozadím (pokud vás  na p ř. snímá kamera proti světlu)
[Mirror]
Povolením této funkce obraz převrátíte  vodorovně. Tuto  funkci využij ete při použití  kamery Philips SPZ5000 a monitoru jako zrcadla  nebo k pořizování zrcadlových snímků.
Záložka Audio
Česky
V záložce [Audio] můžete provést tato nastavení: [Noise Reduction]
Tato funkce umožňuje významně omezit všechny  trvalé šumy, které může mikrofon kamery zachytit;  na p ř. šum klimatizace nebo větráku v počítači.  Zlepšuje se srozumitelnost řeči v klidném  i hlučném prostředí.
Posuvník Volume
Posu vník hlasitosti reguluje ručně úroveň  mikrofonu.
Záložka Features
V záložce [Features] můžete provést tato  nastavení:
[Face tracking]
Po aktivaci sledování tváře [Face tracking] bude  kamera sledovat vaši tvář. Funkce je velmi užitečná  na p ř. při video chatování, kdy zůstáváte ve středu  obrazu i při pohybu.
CZ    15
Page 17
[Digital Zoom]
Funkce vám umožní bližší pohled na objekt.
1 Pomocí posuvníku můžete dynamicky 
zmenšovat a zvětšovat obraz.
Tip
•  Digitální transfokátor zvětšuje obrazové body,  nikoli však rozlišení celého obrazu.
[Add Logo] ([Fun logo])
Funkce umožňuje vkládat do snímků veselá loga.  Můžete vkládat loga obsažená v programu nebo  svá vlastní loga (obr á zk y).
1  Zatrhněte pole funkce [Add Logo]. 2  Vyberte přiložené logo z kontextové nabídk y.
•  Pro volbu vlastního loga klepněte na  tlačítko [Browse] a podle pokynů na  monitoru dokončete vý běr.
3  Klepnutím na někte ré z tlačítek v rozích 
obrázku umístěte logo.
4  Posuvníkem nastavte velikost loga.
[Video Frames] ([Fun frame])
Funkce umožňuje vkládat do snímků veselé  rámečky.
1  Zatrhněte pole funkce [Video Frames]
.
2  Vyberte přiložený rámeček z
kontextové nabídky.
[Video Effects] ([Fun effect])
Funkce vám umožní bližší volit jeden  z připravených video efek tů.
1  Zatrhněte pole funkce [Video Effects]. 2  Vyberte přiložený efekt z kontextové nabídk y.
16    CZ
Page 18
7 Aktualizace firmware
Zjištění verze software Philips CamSuite
Pro zjištění verze software Philips CamSuite:
1  V okně Philips CamSuite Capture klepněte na 
[Help] > [About].
 Verze software Philips CamSuite se 
zobrazí.
Stažení poslední verze software a ovladače
1  Na stránce www.philips.com/suppor t 
klepněte na pole Choose country / language  a vyberte zemi/jazyk.
2  Klepněte na Nalézt výrobek, zadejteSPZ5000 
a klepněte na tlačítko Vyhledat nyní.
3  Ve výsledcích vyhledávání klepněte na 
SPZ5000.
4  Klepněte na Podpora.
 Ve sloupci Podpora výrobku naleznete 
informace o Software a ovladačích.
5  Stáhněte si instalátor požadovaného software 
nebo ovladače.
6  Spusťte instalátor a podle pokynů na 
obrazovce dokončete instalaci.
Aktualizace software přes Philips Intelligent Agent
Česky
Poznámka
•  Ujistěte se, že jste během instalace software  zvolili Philips Intelligent Agent.
Philips Intelligent Agent má vlastního HTTP  správce stahování pro získání software ze serveru  Philips. Pokud je pro kameru Philips SPZ5000  dostupná aktualizace, Philips Intelligent Agent  zobrazí tlačítko pro její stažení. Po klepnutí na  tlačítko stažení můžete stáhnout příslušnou  aktualizaci a automaticky ji uložit do určené složky  v Dokumenty\Philips Intelligent Agent. Můžete rovněž povolit automatickou kontrolu,  která periodick y ověřuje aktuálnost software pro  kameru Philips SPZ5000.
CZ    17
Page 19
8 Technická data
Rozlišení snímače
Rozlišení snímání videa  (max.)
Rozlišení snímků (max.) 5,0 MP (softwarově 
Snímky za sekundu Max. 60 fps @VGA
Světelnost objektivu F2.6
Úhel záběru objektivu 80° (širokoúhlý 
Minimální osvětlení  objektu
Formát videa YUY2, RGB24  a I420 
Mikrofon Vestavěný mikrofon 
Windows® OS Windows® 7 
USB rozhraní USB 2.0 High speed
USB video class UVC kompatib ilní
Délka kabelu USB
Napájení Přes USB kabel; 5V 
1,3 MP (1280 x 1024  pixelů)
2,0 MP (softwarově  podporované při  nainstalovaném Philips  CamSuite)
podporované při  nainstalovaném  Philips CamSuite);  8,0 MP (softwarově  podporované při  nainstalovaných Philips  CamSuite a Webcam  Driver SPZ5000)
objektiv)
< 5 luxů
(při nainstalovaném  Webcam Driver  SPZ5000)
s obohacením zvuku
kompatibilní
1,5 m
DC, 0,15A
•  Jeden volný port USB2.0
•  Zvuková karta a reproduktory  (kompatibilní s OS)
•  Barevný monitor 16-bitů @ 800x600  s podporou DirectX 3D
•  DirectX 9.0c nebo vyšší
•  Microsoft.Net Framework 2.0
•  Širokopásmové připojení k Internetu pro  stažení ovladačů, CamSuite, návodů a pro  přenos souborů na YouTube
•  Adobe reader pro čtení souborů *PDF
•  Doporučené požadavky na systém:
•  2
,4 GHz dual core nebo ekvivalent
•  1 GB RAM (32bit) / 2GB RAM (64bi t) pro  XP, Vista a Windows 7
•  DirectX 9.0c nebo vyšší
•  Microsoft.Net Framework 2.0
•  Širokopásmové připojení k Internetu pro  přenos souborů na YouTube
•  Adobe reader pro čtení souborů *PDF
Doporučené požadavky na systém Apple Mac:
•  Mac OS X v10.4 „Tiger“  - 10.5 „Leopard“
•  200 MB místa na pevném disku
•  USB port 2.0
Poznámka
•  Tato kamera pracuje s Mac OS X jako zařízení  plug-and chat.
•  Software pro zlepšení zvuku a obrazu je  kompatibilní pouze s Windows XP a pozdějšími  ver zemi.
Požadavky na PC s Microsoft Windows:
•  Minimální požadavky na systém:
•  1,6 GHz nebo ekvivalent
•  512 MB RAM pro XP,
•  1 GB RAM (32 bit) pro Windows Vista  a Windows 7
•  OS: Windows XP SP2, Vista a Windows 7
•  200 MB místa na pevném disku
18    CZ
Page 20
9 Často kladené
otázky (FAQ)
Jak nastavit kvalitu obrazu?
Výchozí nastavení kamery Philips obvykle nabízí  nejlepší možnou obrazovou kvalitu. Můžete ji však  upravovat podle svých představ.
•  Rozlišení obrazu můžete nast avit podle části  „Rozlišení obrazu“.
•  Ostatní nastavení obrazu proveďte podle části  „Vlastnosti“.
Mikrofon kamery Philips SPZ5000 nebo headsetu nepracuje (správně). Co mám dělat?
Se systémem Windows XP (SP2):
1  V PC/notebooku klepněte na Start > Ovládací 
panely.
2  Klepněte na Zvuky  a zvuková zařízení.
3  V zobrazeném okně klepněte na záložku Hlas. 
Česky
4  Nastavte kameru Philips SPZ5000 nebo 
připojený headset jako výchozí zařízení pro 
Záznam hlasu.
5  Stiskem OK volbu uložte.
Ve Windows Vista:
1  V PC/notebooku klepněte na Start >
Ovládací panely.
2  Klepněte na Hardware a zvuk. 3  Klepněte na Zvuk.
CZ    19
Page 21
4  Klepněte na záložku Nahrávání. 
5  Vyberte kameru Philips SPZ5000 nebo 
připojený headset a klepněte na Nastavit výchozí.
6  Klepnutím na OK nastavení uložte.
Ve Windows 7:
1  V PC/notebooku klepněte na Start > 
Ovládací panely.
2  Klepněte na Hardware a zvuk. 3  Klepněte na Zvuk > Správa audio zařízení. 4  Klepněte na záložku Nahrávání. 5  Vyberte kameru Philips SPZ5000 nebo 
připojený headset a klepněte na Nastavit výchozí.
6  Klepnutím na OK nastavení uložte.
Použití kamery Philips SPZ5000 způsobuje zpomalení PC/ notebooku. Co mám dělat?
Poznámka
•  Přesvědčte se, že jsou nainstalovány Webcam  Driver SPZ5000 a Philips CamSuite.
1  Ukončete všechny aplikace, které nemusí 
nutně běžet.
2  Poklepejte na ikonu Philips CamSuite   
v hlavním panelu Windows (v pravém  spodním rohu obra zovk y), otevře se ovládací  panel Philips CamSuite.
3  Klepnutím na   v ovládacím panelu Philips 
CamSuite otevřete stránku [Properties].
 Zobrazí se okno [Properties].
4  Klepněte na záložku [Video]. 5  Je-li zapnuto [Full automatic control], 
odznačte políčko a vypněte tak funkci [Full automatic control].
6  Nastavte [Frame rate] na minimum 5 fps. 7  Klepnutím na [Ok] na stavení uložte.
Tip
•  Maximální snímková rychlost (počet snímků  z kamery za sekundu (fps)) a maximální rozlišení  obrazu závisejí na specifikacích počítače. S funkcí  „Full automatic control“ software kamery  automaticky nastavuje rychl ost a rozlišení  tak, aby byl obraz co nejlepší podle aktuální  situace. Je možné, že specifikace PC/notebooku  nevyhovují požadavkům na maximální  snímkovou rychlost a rozlišení obrazu.
20    CZ
Page 22
Na obrazovce není obraz. Co mám dělat?
1  Ujistěte se, že je kamera správně připojena. 2  Ověřte, zda nepoužíváte kameru v jiné 
aplikaci.
3  Uzavřete ostatní aplikace.
Tip
•  Nemůžete současně používat kameru ve více  aplikacích.
Jak vrátit nastavení kamery Philips na výchozí hodnoty?
Poznámka
•  Ujistěte se, že jsou Webcam Driver SPZ5000  a Philips CamSuite nainstalovány v PC/  notebooku.
1  Poklepejte na ikonu Philips CamSuite   
v hlavním panelu Windows (v pravém  spodním rohu obra zovk y), otevře se ovládací  panel Philips CamSuite.
2  Klepnutím na   v ovládacím panelu Philips 
CamSuite otevřete stránku [Properties].
 Zobrazí se okno [Properties].
3  Klepněte na záložku [Video]. 4  Klepněte na tlačítko [Reset].
 Všechna nastavení kame ry se vrátila na 
výchozí tovární hodnoty.
5  Klepnutím na [Ok] na stavení uložte.
Česky
CZ    21
Page 23
10 Podpora a servis
Potřebujete pomoci?
Nejprve si přečtěte znovu pozorně tento Návod.  Model výrobku je SPZ5000. Pokud potřebujete  další podporu při registraci, nastavení, použití,  funkcích, aktualizaci software, s údaji či zárukou  apod. na výrobek, obraťte se na www.philips.com/ support.
1  Na stránce www.philips.com/suppor t 
klepněte na pole Choose country / language  a vyberte zemi/jazyk.
2  Klepněte na Nalézt výrobek, zadejte 
SPZ5000 a klepněte na tlačítko Vyhledat nyní.
3  Ve výsledcích vyhledávání klepněte na 
SPZ5000.
4  Klepněte na Podpora.
V Podpoře výrobku naleznete informace 
Přehled, Nejnovější aktualizace,  Uživatelské příručky, Často kladené otázky, Informace o výrobku, Registrace výrobku.
 V záložce Servisní informace naleznete 
informace o záruce.
 V Kontaktech naleznete tel efonní číslo 
Philips Consumer Care helpdesk.
Informace pro zákazníky
Bezpečnostní upozornění
Pozorně si prostudujte násle dující pravidla a řiďte  se jimi, zajistíte tak bezpečný a bezporuchový  provoz kamer y.
•  Nepoužívejte kameru mimo doporučený  rozsah parametrů okolí: teplota: 0 °C až  40 °C, relativní vlhkost: 45 % – 85 %.
•  Nepoužívejte/neskladujte kameru:
•  na přímém slunečním světle;
•  na místech prašný ch a vlhkých;
•  blízko topných těles.
•  Pokud dojde k namočení k am e r y, otřete ji  okamžitě měkkým suchým hadrem.
•  Pokud je zneč istěný objektiv, NEdotýkejte se  jej prsty.
•  Vnější povrch kamery otírejte měkkým  hadříkem.
•  NEpoužívejte čistící prostředky na bázi  alkoholu, methylalkoholů, čpavku apod.
•  NEpokoušejte se rozebrat ani sami opravit  vadný výrobek. Přístroj neotevírejt e. Pokud  dojde k technickým potížím, obraťte se na  prodejce Philips.
•  Kameru NEpoužívejte ve vodě.
•  Chraňte výrobek před mastnotou, párou ,  vlhkostí a prachem.
•  Objektiv nikdy neotáčejt e proti slunci.
Ochrana autorských práv
Copyright © 2009 Philips Consumer Lifestyle B .V. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této  publikace nesmí být reprodukována, přenášena,  přepisována, ukládána do úložných systémů  ani překládána do žádných ani počítačových  jazyků, v žádné formě ani žádným způsobem,  elektronicky, mechanicky, magneticky, opticky,  chemick y, ručně ani jinak, bez předchozího  písemného schválení společností Philips. Všechny  názvy výrobků a jejich značek jsou obchodními či  registrovanými obchodními známkami příslušných  společností či organizací.
Omezení záruky
Philips neposkytuje žádnou záruku na tento  materiál, včetně a bez omezení na vyvozenou  záruku obchodovatelnosti a vhodnosti pro  konkrétní účel. Philips odmítá veškerou zodpovědnost za  případné chyby, které se mohou v dokumentu  objevit. Philips nepřijímá žádný závazek  aktualizovat a udržovat platnými informace  obsažené v tomto dokumentu.
22    CZ
Page 24
Shoda s FCC
Toto zařízení odpovídá Části 15 FCC Rules. Provoz je možný za těchto podmínek:
a  výrobek nezpůsobuje žádné škodlivé rušení a b  výrobek přijímá jakékoli rušení, včetně
rušení, které může způsobit nechtěnou činnost.
Poznámka
•  Toto zařízení bylo vyzkoušeno a bylo ověřeno,  že odpovídá omezením pro digitální zařízení  třídy B podle části 15 Pravidel FCC.
•  Tyto  normy jsou určeny k omezení rušivého  vyzařování v obytných prostorech.
Přístroj vytváří, využívá a může vyzařovat  vysokofrekvenční energii, která může být při  nedodržení pravidel používání a instalace příčinou  rušení okolních přístrojů a rádiové komunikace. V některých situacích se však může rušení  vyskytnout i při správném zacházení. Pokud přístroj způsobuje rušení rádiový ch  a televizních přijímačů, ověřte to vypnutím  a zapnutím přístroje a pokuste se rušení odstranit  podle některých nebo všech následujících postupů:
•  Přesměrujte nebo přemístěte anténu  rušeného přístroje.
•  Zvětšete vzdálenost mezi přístroji.
•  Napájejte každý přístroj z jiné síťové zásuvky  (na jiném okruhu).
•  Poraďte se s prodejcem či jiným odborníkem.
Jakékoli neautorizované úpravy a modifikace  výrobku mohou vést ke ztrátě vašeho práva  používat výrobek.
Elektromagnetická kompatibilita (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí  a prodává mnoho spotřebních výrobků, které  obecně mohou, stejně jako všechny elektronické  přístroje, vysílat a přijímat elektromagnetické  signály. Jedním z hlavních obchodních principů Philips  je péče o dodržení všech opatření k ochraně  zdraví a bezpečnosti uživatelů těchto výrobků,  kter é odpovídají všem příslušným zákonným  požadavkům a normám a jsou ve shodě  s normami EMF platnými v době výroby. Philips se zavazuje vyvíjet, vyrábět a prodávat  výrobky, které nemají žádné vedlejší účinky na  zdraví. Philips potvrzuje, že jeho výrobky užívané  správně k účelu, pro který byly vyrobeny, jsou  bezpečné podle současného stupně vědeckého  poznání. Philips hraje aktivní úlohu ve vývoji mezinárodních  EMF a bezpečnostních norem, což umožňuje  společnosti Philips předvídat další vývoj  standardizace a včas tak upravovat své výrobky.
Recyklace
Výrobek byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních  materiálů a dílů, které je možné recyklovat  a znovu využít. Symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku  znamená, že výrobek vyhovuje evropské směrnici  2002/96/EC:
Česky
Nepo třebný výrobek nelikvidujte spolu  s odpadem z domácnosti. Informujte se  o místní legislativě a systému odděleného sběru  a zpracování elektrických a elektronických  výrobků. Správná likvidace starého výrobku  omezí nebezpečí negativních následků na životní  prostředí a lidské zdraví.
CZ    23
Page 25
Veškeré nadbytečné obalové mater iály byly  vypuštěny. Učinili jsme všechno pro snadné  rozdělení o balových materiálů pro účely recyklace. Při likvidaci obalu postupujte podle místních  předpisů.
Varování
•  Plastové sáčky mohou být nebezpečné. Chraňte  je před dětmi, mohou způsobit jejich zadušení.
Odmítnutí záruky
Software na přiloženém CD-ROM se dodává  „jak je“, bez jakékoli vyjádřené nebo implicitní  záruk y. Vzhledem k různosti softwarového  a hardwarového vybavení prostředí, kde může  být soft ware používán, se neposkytuje záruka na  činnost ani vhodnost pro určitý účel.
Omezení odpovědnosti za škody
Dodavatel nezodpovídá za žádné nepřímé,  zvláštní, náhodné ani následné škody (včetně  ztráty obchodní příležitosti, ušlého zisku apod.),  ať již na základě nedodržení smlouvy, porušení  (včetně nedbalosti), ručení za výrobek ani jinak,  dokonce ani v případě, že byli dodavatel nebo jeho  zástupce upozorněni na možnost vzniku takových  škod a že náprava zde uvedená mine svůj původní  účel.
24    CZ
Page 26
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena. UM _V1.2G
Loading...