PHILIPS SPZ3000 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZ3000
PT Manual do utilizador
Page 2

Índice

1 A sua webcam 2
Bem-vindo 2 Conteúdo da embalagem Vista geral das funções 3
2 Introdução 4
(Opcional) Instalar o software e
controlador da w
Ligar a webcam ao seu PC/computador
portátil 4
ebcam 4
2
8 Perguntas mais frequentes (FAQ) 15
imagem? 1
O microfone da minha webcam
SPZ3000 da Philips ou os auscultadores não funcionam (correctamente). O que devo fazer? 15
A utilização da minha webcam SPZ3000
da Philips torna o funcionamento do meu PC/computador portátil lento. O que devo fazer? 16
Não é apresentada nenhuma imagem
no ecrã. O que devo fazer? 16
5
3 Utilizar a webcam para conversação
por vídeo
6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Tirar e visualizar uma fotografia 8
avar e reproduzir um vídeo 8
Gr Resolução da imagem 8 Modo de ecrã 9 Galeria 9
Abrir a pasta de fotografias/vídeos 9 Menu de fotografias/vídeo 9 Enviar fotografia(s)/vídeo(s)
via e-mail 10
Eliminar fotografia(s)/vídeo(s)
da galeria 10
Precisa de ajuda? 17 Inf
ormação para o cliente 17
Precauções 17 Direitos de autor 18 Exoneração de responsabilidade 18 Conformidade com FCC 18 Conformidade com Campos
Electromagnéticos (EMF) 19 Reciclagem 19 Limitações de danos 19
10 Glossário 20
6 Funcionalidades disponibilizadas pelo
9 Assistência e apoio 17
controlador da webcam SPZ3000
Propriedades 12
Separ
ador Geral 12
Separador de vídeo/do amplificador
profissional de vídeo 12 Separado Áudio 13 Separador Funcionalidades 13
11
Português
7 Especificações técnicas 14
PT
1
Page 3

1 A sua webcam

Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Em www.philips.com/welcome, escolha • o seu idioma e seleccione Registe o seu produto. De seguida, siga as instruções no ecrã para efectuar o registo.
Leia as seguintes instruções cuidadosamente e guarde-as para futuras consultas.

Bem-vindo

A webcam SPZ3000 da Philips que adquiriu foi fabricada segundo as normas mais exigentes e proporcionar-lhe-á uma utilização sem problemas durante vários anos. Imagens brilhantes e excelente qualidade de som estão garantidas com a webcam SPZ3000.
Depois da instalação, a nova webcam pode ser utilizada em todos os tipos de aplicações, como:
Vídeo: Utilize a webcam SPZ3000 da Philips para conversação por vídeo e chamadas de vídeo. A webcam funciona com Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ e outros serviços de mensagens instantâneas e VoIP (Voz sobre IP);
Partilha de vídeo: Crie os seus próprios clipes de vídeo e partilhe-os com amigos e família através de correio electrónico, etc.;
Fotografias instantâneas: Com as aplicações da Philips instaladas, utilize o botão para fotografias instantâneas para tirar fotografias facilmente e partilhá-las através do Facebook, Flickr, MySpace, etc.;
As secções seguintes neste manual fornecem uma descrição passo a passo sobre como utilizar a webcam SPZ3000 da Philips.

Conteúdo da embalagem

Confirme se os itens seguintes estão embalados na caixa da webcam SPZ3000 da Philips.
Webcam SPZ3000 da Philips
Manual de Início Rápido
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
SPZXXXX
2
PT
Page 4

Vista geral das funções

a b
c
d
e
a Botão para fotografias instantâneas
Com as aplicações da Philips • instaladas, tire fotografias directamente
b LED de alimentação
Acende quando a webcam está a ser • utilizada
c Anel de focagem
Ajusta manualmente a focagem da • imagem
d Microfone incorporado
Capta voz e som durante chamadas • e gravações de vídeo
e Suporte rotativo
Altera manualmente o campo de • visão da webcam
g
f
f Grampo com rebordos em borracha
Monta a webcam no monitor do • seu PC (painel plano) ou no ecrã do computador portátil
Rebata o grampo quando a webcam • está colocada numa secretária ou num monitor de secretária (grande)
g Conector USB
Liga a webcam à por ta USB do • computador portátil ou PC de secretária
Fornece energia à webcam quando • esta está ligada ao computador portátil ou PC de secretária
Português
PT
3
Page 5

2 Introdução

(Opcional) Instalar o software e controlador da webcam

Nota
Para utilizar as funcionalidades especiais proporcionadas pelo Philips CamSuite e pelo controlador SPZ3000 da webcam, visite www. philips.com/support e transfira as aplicações do Web site. O Philips CamSuite funciona apenas em PC com o sistema operativo Microsoft® Windows® XP (SP2 e superior), Vista ou Windows 7. Depois da instalação do software, pode alterar as definições da webcam SPZ3000 da Philips nas respectivas páginas de propriedades.
1 Em www.philips.com/support, clique na
caixa Choose country / language para seleccionar o seu país/idioma.
2 Clique na caixa Pesquisar, introduza
SPZ3000 e clique no botão de pesquisa.
3 Clique em SPZ3000 nos resultados da
pesquisa.
4 Clique em Suporte.
Em » Assistência para os produtos, encontrará informações relativas a
Software e Controladores.
5 Transfira o software ou o sistema de
instalação do controlador que desejar.
6 Execute o sistema de instalação e siga
as instruções no ecrã para completar a instalação.
Dica
Pode proceder da mesma forma para transferir o software e o controlador mais recentes disponíveis para a webcam SPZ3000 da Philips.

Ligar a webcam ao seu PC/ computador portátil

1 Ligue o PC/computador portátil. 2 Da primeira vez que utilizar a webcam
com o Philips CamSuite, instale o software transferido do Web site.
Quando a instalação do software » terminar, o ícone Philips CamSuite é apresentado no canto inferior direito do ecrã.
3 Utilize o grampo para montar a webcam
no monitor do seu PC ou no ecrã do computador portátil.
Rebata o grampo para colocar a • webcam numa secretária ou num monitor de secretária (grande).
4 Ligue o cabo a uma por ta USB no PC/
computador portátil.
Quando a webcam estiver » correctamente ligada, é apresentada a janela de contexto seguinte no canto inferior direito do ecrã.
PT
4
Page 6
5 Direccione a webcam para o ângulo
correcto.
Depois de iniciar o Philips CamSuite, » pode utilizar as funcionalidades disponibilizadas pela aplicação para a webcam SPZ3000 da Philips.
PT
Português
5
Page 7
3 Utilizar a
webcam para conversação por vídeo
A webcam SPZ3000 da Philips funciona com Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ e outros serviços de mensagens instantâneas e VoIP (Voz sobre IP).
Depois de instalar uma das aplicações indicadas acima, pode ligar a webcam a um PC/computador portátil e utilizá-la para conversação por vídeo.
Depois de utilizar, pode dobrar a câmara para a guardar.
6
PT
Page 8

4 Philips CamSuite

O Philips CamSuite permite um acesso rápido a várias funcionalidades e definições mais utilizadas.
Para desfrutar das funcionalidades e definições disponibilizadas pelo Philips CamSuite, instale-o antes de o utilizar com a webcam SPZ3000 da Philips.
Depois de instalar o Philips CamSuite, pode clicar duas vezes sobre o ícone do Philips CamSuite Windows para aceder ao painel de controlo do Philips CamSuite.
na barra de ferramentas do
Se o controlador da webcam SPZ3000 • não estiver instalado, é apresentado o painel de controlo seguinte:
Se também tiver o controlador da • webcam SPZ3000 instalado no PC/ computador portátil, é apresentada uma interface diferente do painel de controlo Philips CamSuite e abre-se uma janela de [Propriedades] diferente quando clica em
.
PT
Português
7
Page 9
5 Philips CamSuite
Capture
Para ver uma fotografia na galeria de
fotografias, clique duas vezes sobre esta.

Gravar e reproduzir um vídeo

Através do Philips CamSuite Capture, pode aceder às seguintes funcionalidades da webcam:
Tirar fotografias• Gravar vídeo• Enviar fotografias ou vídeos por
e-mail Alterar as definições para fotografias,
vídeo, corte de som e pastas multimédia
Saber a versão de software do • Philips CamSuite
1 Para iniciar o Philips CamSuite Capture,
clique em Philips CamSuite ou clique duas vezes em
no ambiente de trabalho.
no painel de controlo do
2 Para fechar o Philips CamSuite Capture,
clique no botão para fechar no canto superior direito da janela do Philips CamSuite Capture.
Dica
Se já estiver a utilizar a webcam noutra aplicação, não será possível visualizar nenhuma imagem no Philips CamSuite Capture.
Nota
Se seleccionar uma resolução superior a 640 x 480 (VGA), o ícone de gravação é desactivado. Pode seleccionar uma resolução mais baixa para permitir a gravação.
1 Direccione a câmara conforme
necessário.
2 Na janela do Philips CamSuite Capture,
clique em
para começar a gravar.
Para interromper a gravação, clique • em
.
3 Para parar a gravação, clique em .
Um vídeo é gravado e guardado na » galeria de vídeos (também na pasta de vídeo seleccionada no PC/computador portátil).
Para reproduzir um vídeo da galeria de
vídeos, clique duas vezes sobre ele.
Dica
Antes de reproduzir um vídeo, assegure-se de que tem um leitor multimédia instalado no PC/ computador portátil.
Tirar e visualizar uma fotografia
Direccione a câmara para o ângulo
1
correcto.
2 Na janela Philips CamSuite Capture,
8
clique em
PT
.
É tirada uma fotografia e guardada » na galeria de fotografias (também na pasta de fotografias seleccionada no PC/computador portátil).

Resolução da imagem

Pode definir várias resoluções da imagem para fotografias/vídeos captados através da webcam:
160 x 120 (SQVGA)• 176 x 144 (QCIF)• 320 x 240 (tamanho para e-mail)• 352 x 288 (CIF)• 640 x 480 (VGA)
Page 10
1280 x 1024 (1,3 MP, apenas para • fotografia)
2560 x 2048 (apenas para fotografia)
Nota
Para a gravação de vídeo, a resolução máxima é de 640 x 480 (VGA).
1 Na janela do Philips CamSuite Capture,
clique na seta das opções.
As opções de resolução possíveis » estão listadas.
2 Seleccione a opção de resolução
preferida. Para aplicar outra definição de resolução,
repita os passos 1 e 2.

Galeria

As fotografias e vídeos captados através da webcam são guardados na galeria de fotografias ou vídeos e na pasta de fotografias ou vídeos seleccionada (pastas multimédia).
Para aceder à galeria:
1 No Philips CamSuite Capture, clique em
para apresentar a galeria.
2 Clique em para apresentar a galeria de
fotografias. Clique em
vídeos. Para ocultar a galeria, clique em
Abrir a pasta de fotografias/vídeos
para apresentar a galeria de
.

Modo de ecrã

Através do Philips CamSuite Capture pode ver uma fotografia ou reproduzir um vídeo em modos diferentes:
Modo de ecrã normal• Modo de ecrã total• Adaptar ao ecrã
1 Na janela do Philips CamSuite Capture,
clique em modos, de [Modo de ecrã normal] para [Modo de ecrã total] / [Adaptar ao ecrã] ou de [Modo de ecrã total] / [Adaptar ao ecrã] para [Modo de ecrã normal].
para alternar entre os
Pode seleccionar » [Adaptar ao ecrã] ou [Modo de ecrã total] na lista de opções.
Na galeria de fotografias:
1 Seleccione uma fotografia e clique em
para abrir a pasta de fotografias.
Na galeria de vídeos:
1 Seleccione um vídeo e clique em para
abrir a pasta de vídeos.
Menu de fotografias/vídeo
Para apresentar o menu de fotografias/vídeo com um clique no botão direito do rato:
1 Na galeria de fotografias/vídeos,
seleccione uma fotografia/vídeo.
2 Clique com o botão direito do rato.
É apresentado o menu de fotografias/ » vídeo.
3 Seleccione uma opção para continuar.
Português
PT
9
Page 11
Opções no menu de fotografias:
[Visualizar]: Para visualizar a(s)
fotografia(s) seleccionada(s)
[E-mail]: Para enviar a(s) fotografia(s)
seleccionada(s) via e-mail
[Eliminar]: Para eliminar a(s)
fotografia(s) seleccionada(s)
Opções no menu de vídeo:
[Reprodução]: Para reproduzir o(s)
vídeo(s) seleccionado(s)
[E-mail]: Para enviar o(s) vídeo(s)
seleccionado(s) via e-mail
[Eliminar]: Para eliminar o(s) vídeo(s)
seleccionado(s)
Eliminar fotografia(s)/vídeo(s) da galeria
1 Na galeria de fotografias/vídeos,
seleccione a(s) fotografia(s)/o(s) vídeo(s) que pretende eliminar.
2 Clique em ao lado de . 3 Na janela de contexto, clique em [Sim].
A(s) fotografia(s)/o(s) vídeo(s) são » eliminados da galeria.
Para cancelar a eliminação, clique • em[Não] na janela de contexto.
Enviar fotografia(s)/vídeo(s) via e-mail
1 Na galeria de fotografias/vídeos,
seleccione a(s) fotografia(s)/o(s) vídeo(s) que pretende enviar via e-mail.
2 Clique em .
É apresentada uma mensagem » de e-mail com a(s) fotografia(s) seleccionada(s)/(o(s) vídeo(s) seleccionado(s) em anexo.
3 Envie a mensagem de e-mail.
10
PT
Page 12
6 Funcionalidades
disponibilizadas pelo controlador da webcam SPZ3000
Se o controlador da webcam SPZ3000 e o Philips CamSuite estiverem instalados no PC/computador portátil, o Philips CamSuite permite um acesso rápido às seguintes funcionalidades disponibilizadas pelo controlador da webcam SPZ3000:
Definições de áudio
Redução de ruído
Definições da imagem
Zoom digital• Registo de rosto
Definições da webcam
Seleccionar uma webcam Philips • disponível
Ajustar as propriedades
1 Clique num dos botões do painel de
controlo do Philips CamSuite para aceder ao painel de definições.
2 Em cada painel de definições, seleccione
as caixas para activar as funcionalidades.
Para desactivar uma funcionalidade, • anule a selecção da caixa.
PT
Português
11
Page 13
Dica
Para mais detalhes relativamente às funcionalidades, consulte a secção “Propriedades”.

Propriedades

No painel de controlo do Philips
1
CamSuite, clique em
.
2 Clique no botão [Configuração da
câmara Web].
A janela » [Propriedades] é apresentada.
3 Na janela [Propriedades], clique num dos
separadores para proceder ao ajuste das definições, tais como:
Geral• Vídeo/Amplificador prof. de vídeo• Áudio• Funcionalidades

Separador Geral

No separador [Geral], pode ajustar as definições da [Região] para optimizar a qualidade de imagem e reduzir os problemas de cintilação.
Durante a instalação, o parâmetro para [Região] será definido automaticamente para a frequência regional correcta.
Quando viaja, poderá necessitar de alterar a definição para optimizar a qualidade da imagem.
As definições da frequência regional para os diferentes países estão listadas abaixo, como:
País (região) Frequência regional Europa 50 Hz América do Norte 60 Hz China 50 Hz Taiwan 60 Hz Japão Dependendo da região
Dica
Verifique a saída local da corrente eléctrica para encontrar a definição de região correcta.
Separador de vídeo/do amplificador profissional de vídeo
No separador [Vídeo] ou [Video Pro Amp], pode agora ajustar as seguintes definições:
[White Balance]
A maioria das fontes de luz não são 100% branco puro, mas têm uma determinada “Temperatura da cor”. Normalmente os nossos olhos compensam as condições de iluminação com diferentes temperaturas de cor.
Se estiver seleccionado o equilíbrio automático de brancos, a webcam irá procurar automaticamente um ponto de referência que representa o branco. De seguida, irá calcular todas as outras cores com base neste ponto branco e compensar as outras cores de forma correspondente, exactamente como o olho humano.
[Brilho]
O brilho permite-lhe ajustar o brilho da imagem apresentada ou do vídeo de forma a corresponder ao seu gosto pessoal. Utilize a barra de deslocamento para descobrir a sua definição preferida.
[Contraste]
O contraste permite-lhe controlar a relação entre escuro e claro de acordo com o seu gosto pessoal. Utilize a barra de deslocamento para descobrir a sua definição preferida.
[Gama]
O gama permite tornar mais claras as áreas escuras dentro da imagem ou vídeo apresentado e visualizar mais detalhes sem ocorrer uma exposição excessiva das áreas claras. Utilize a barra de deslocamento para descobrir a sua definição preferida.
12
PT
Page 14
[Saturação]
A saturação permite-lhe definir a cor de reprodução de preto e branco para uma imagem ou vídeo a cores de acordo com o seu gosto pessoal. Utilize a barra de deslocamento para descobrir a sua definição preferida.
e da ventoinha no interior do seu computador. Isto aumenta a nitidez da voz tanto em ambientes sossegados, como em ambientes ruidosos.
Barra de controlo do volume
Esta barra permite um controlo manual do microfone.

Separado Áudio

No separador [Áudio], pode agora ajustar as seguintes definições:
[Redução do ruído]
Através desta função, pode reduzir significativamente todos os ruídos estacionários captados pelo microfone da webcam, tais como ruído do ar condicionado

Separador Funcionalidades

No separador [Funções], pode agora ajustar as seguintes definições:
[Face tracking]
Se activar a opção [Face tracking], a webcam acompanhará o seu rosto. Isto permite-lhe um maior conforto durante conversações por vídeo, porque se mantém sempre no centro da imagem, mesmo no caso de se mexer durante a conversação.
[Zoom digital]
Com esta função, pode visualizar um objecto com uma maior proximidade.
1 Utilize a barra de deslocamento para
aumentar e diminuir o zoom de forma dinâmica.
Dica
O zoom digital aumenta os pixeis mas não a imagem real. Isto deteriora a qualidade de imagem.
Português
PT
13
Page 15
7 Especificações
técnicas
Resolução do sensor
Resolução da captação de vídeo (máx.)
Resolução das fotografias (máx.)
Fotogramas por segundo
Gama de abertura da lente
Ângulo de vista da lente
Iluminação mínima sobre objecto
Formato de vídeo
Microfone Microfone incorporado com
SO Windows® Em conformidade com
Interface USB USB 2.0 de Alta Velocidade Classe de vídeo
USB Comprimento
do cabo USB Corrente Fornecida através do cabo
VGA (640 x 480 pixéis)
1,2 MP (melhorada por software, com o Philips CamSuite instalado)
1,2 MP (melhorada por software, com o Philips CamSuite instalado); 5,0 MP (melhorada por software, com o Philips CamSuite e o controlador da webcam SPZ3000 instalados)
30 fps, máx.
F2.6
50 graus
< 5 lux
YUY2, RGB24 e I420 (com o controlador da webcam SPZ3000 instalado)
melhoramento de áudio
Windows® 7
Em conformidade com UVC
1,5 m
USB; 5 V CC, 0,15 A
Requisitos do sistema para um PC com Microsoft Windows:
Requisitos mínimos do sistema:
1,6 GHz ou equivalente• 512 MB de RAM para Windows XP• 1 GB de RAM (32 bits) para
Windows Vista e Windows 7 SO: Windows XP SP2, Vista e
Windows 7 200 MB de espaço livre no disco rígido• Uma por ta USB 2.0 livre• Placa de som e altifalantes
(compatíveis com SO) Visor a cores de 16 bits @ 800x600
com suporte DirectX 3D DirectX 9.0c ou superior• Microsoft .Net Framework 2.0• Ligação à Internet de banda larga
para transferir controladores, o Philips CamSuite e manuais
Adobe reader para ler ficheiros • *PDF
Requisitos de sistema recomendados:
Núcleo duplo de 2,4 GHz ou • equivalente
1 GB de RAM (32 Bit) / 2 GB de • RAM (64 Bit) para Windows XP, Vista, e Windows 7
DirectX 9.0c ou superior• Microsoft .Net Framework 2.0.• Ligação à Internet de banda larga• Adobe reader para ler ficheiros
*PDF
Requisitos do sistema recomendados para um Apple Mac:
SO Mac X v10.4 “Tiger” - 10.5 • “Leopard”
200 MB de espaço livre no disco • rígido
Porta USB 2.0
14
PT
Page 16
8 Perguntas mais
frequentes (FAQ)

Como posso ajustar a qualidade da imagem?

Normalmente as predefinições da webcam da Philips permitem a melhor qualidade de imagem possível.
Se tiver o Philips CamSuite ou o controlador da webcam SPZ3000 instalado no PC/computador portátil, também pode ajustar a qualidade da imagem através das definições fornecidas pelo Philips CamSuite ou pelo controlador da webcam SPZ3000.

O microfone da minha webcam SPZ3000 da Philips ou os auscultadores não funcionam (correctamente). O que devo fazer?

Para o Windows XP (SP2):
1 No PC/computador portátil, clique em
Iniciar > Painel de controlo.
2 Clique em Sons e dispositivos de áudio. 3 Clique no separador Voz da janela
apresentada.
4 Defina a webcam SPZ3000 da Philips
ou os auscultadores ligados como o dispositivo predefinido para Gravação de
voz.
5 Clique em OK para guardar as suas
definições.
Para o Windows Vista:
1 No PC/computador portátil, clique em
Iniciar > Painel de controlo.
2 Clique em Hardware e Som. 3 Clique em Som. 4 Clique no separador Gravação na janela
apresentada.
PT
Português
15
Page 17
5 Seleccione a webcam SPZ3000 da Philips
ou os auscultadores ligados e clique em
Predefinir.
6 Clique em OK para guardar as suas
definições.
Para Windows 7:
1 No PC/computador portátil, clique em
Iniciar > Painel de controlo.
2 Clique em Hardware e Som. 3 Clique em Som > Gerir dispositivos de
áudio.
4 Clique no separador Gravação na janela
apresentada.
5 Seleccione a webcam SPZ3000 da Philips
ou os auscultadores ligados e clique em
Predefinir.
6 Clique em OK para guardar as suas
definições.

A utilização da minha webcam SPZ3000 da Philips torna o funcionamento do meu PC/computador portátil lento. O que devo fazer?

Feche as aplicações de software que não
1
necessitem obrigatoriamente de estar em execução.
Dica
A taxa máxima de fotogramas (fotogramas por segundo (fps) produzidos pela webcam) e a resolução máxima da imagem dependem das especificações do seu PC/computador portátil. Com a funcionalidade “Full automatic control” (Controlo totalmente automático), o software da webcam irá ajustar automaticamente a taxa de fotogramas e a resolução da melhor forma possível para a sua situação específica. As especificações do seu PC/computador portátil poderão não corresponder aos requisitos para a definição máxima da taxa de fotogramas e da resolução.

Não é apresentada nenhuma imagem no ecrã. O que devo fazer?

Cer tifique-se de que a webcam está
1
ligada correctamente.
2 Verifique se está a utilizar a webcam
noutra aplicação.
3 Feche a outra aplicação.
Dica
Não pode utilizar a webcam em várias aplicações em simultâneo.
16
PT
Page 18
9 Assistência e

Informação para o cliente

apoio

Precisa de ajuda?

Primeiro, leia este manual do utilizador com atenção.
O número do modelo do seu produto é SPZ3000.
Se precisar de ajuda relativamente a registo, configuração, utilização, funcionalidades, actualização de software, especificação e garantia, etc. do produto, consulte www.philips. com/support.
1 Em www.philips.com/support, clique na
caixa Choose country / language para seleccionar o seu país/idioma.
2 Clique na caixa Pesquisar, introduza
SPZ3000 e clique no botão Pesquisar.
3 Clique em SPZ3000 nos resultados da
pesquisa.
4 Clique em Suporte.
Sob » Assistência para os produtos, encontrará informações sobre
Visão geral, Últimas actualizações, Manuais de utilizador, Perguntas Mais Frequentes, Informação de produto, Registo do produto, etc.
Em » Informações de assistência encontrará informações relativas à garantia.
Em Contacto, encontrará os números » de telefone do Centro de Apoio ao Cliente da Philips.

Precauções

Respeite as seguintes directrizes para garantir que a webcam será operada de forma segura e para prevenir avarias.
Não utilize a sua webcam em ambientes • que se encontrem fora dos seguintes limites: temperatura: 0°C a 40°C, humidade relativa: 45% ~ 85%.
Não utilize nem guarde a sua webcam:
exposta a luz solar directa;• em ambientes com muita humidade
e pó; perto de qualquer tipo de fonte de
calor.
Se a sua webcam se molhar, seque-a • com um pano macio o mais rapidamente possível.
Se a objectiva estiver suja, NÃO toque • nas lentes com os dedos.
Limpe o exterior da webcam com um • pano macio.
NÃO utilize líquidos de limpeza à base de • álcool, álcool desnaturado, amoníaco, etc.
NÃO tente desmontar ou reparar a sua • webcam sozinho. Não abra a webcam. Em caso de dificuldades técnicas, entregue-a ao seu representante Philips.
NÃO utilize a sua webcam na água.• Proteja a webcam de óleo, fumo, vapor,
humidade e pó. Nunca direccione a objectiva da webcam
para o sol.
Português
PT
17
Page 19

Direitos de autor

Direitos de autor © 2009 por Philips Consumer Lifestyle B.V.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informática, em qualquer formato ou de qualquer forma (electrónica, mecânica, magnética, óptica, química, manual ou outra) sem autorização prévia por escrito da Philips. Os nomes de marcas e produtos são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.

Exoneração de responsabilidade

A Philips não oferece qualquer tipo de garantia relativamente a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Philips não assume responsabilidade por quaisquer erros que possam surgir neste documento. A Philips não se compromete a actualizar nem a manter actualizadas as informações presentes neste documento.

Conformidade com FCC

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das normas FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
a este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e
b este dispositivo tem de aceitar
todas as interferências recebidas, incluindo as que possam provocar um funcionamento indesejado.
Nota
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, relativos ao Artigo 15.º das normas da FCC.
Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nas comunicações por rádio. Todavia, não existe qualquer garantia de que não possam ocorrer essas interferências numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, a qual pode ser verificada ligando e desligando o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar eliminar as interferências através de algumas das seguintes medidas:
Reorientar ou mudar o local da antena de • recepção.
Aumentar a distância entre o • equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num • circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.
Consulte um revendedor ou peça ajuda a • um técnico de rádio/televisão experiente.
Qualquer modificação não autorizada neste equipamento pode resultar na revogação da autorização para utilizar o equipamento.
18
PT
Page 20

Conformidade com Campos Electromagnéticos (EMF)

A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.

Reciclagem

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Todo o material da embalagem redundante foi omitido. Fizemos todos os possíveis para facilitar a separação dos materiais que compõem a embalagem.
Respeite a regulamentação local relativa à eliminação de materiais de embalagem.
Aviso
Os sacos de plástico podem ser perigosos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha este saco fora do alcance de bebés e crianças.

Limitações de danos

O fornecedor não será responsável por danos indirectos, especiais, acidentais ou consequenciais (incluindo danos por perdas comerciais, perda de lucros, ou equivalentes), com base em infracção do contrato, delito (incluindo negligência), responsabilidade do produto ou outra, mesmo se o fornecedor ou os respectivos representantes tenham sido notificados da possibilidade desses danos e mesmo se se verificar que uma solução sugerida não cumpre a respectiva finalidade essencial.
Português
PT
19
Page 21

10 Glossário

C
Compensação da contraluz
A compensação de contraluz pode melhorar a qualidade da imagem quando está num ambiente onde o fundo tem um nível de iluminação elevado (por exemplo, quando está sentado em frente a uma luz forte).
E
Espelho
O efeito de espelho inverte a imagem horizontalmente. Isto pode transformar a webcam e o monitor num espelho ou tirar fotografias de imagens reflectidas.
Exposição
A exposição é a quantidade de luz recebida pelo sensor e é determinada através do período de tempo durante o qual o sensor é exposto para captar um instantâneo ou um fotograma de vídeo. O resultado depende da sensibilidade do sensor.
de fotogramas é o número de fotogramas apresentados por segundo. Quanto mais elevada for a taxa de fotogramas, melhor é a apresentação de vídeo, mas a carga do processador também é mais elevada. Por exemplo, 30 fps significa que a webcam vai captar o vídeo a 30 fotogramas por segundo.
V
Velocidade do obturador
A velocidade do obturador determina o tempo durante o qual o obturador da câmara se mantém aber to enquanto é tirada uma fotografia. Quanto mais lenta for a velocidade do obturador, maior é o tempo de exposição. A velocidade do obturador controla a quantidade total de luz que alcança o sensor.
G
Ganho
Em vídeo, o ganho é a quantidade de branco presente numa imagem de vídeo.
P
Preto e branco
É utilizado para converter imagens a cores em imagens a preto e branco.
T
Taxa de fotogramas
O fotograma é uma única imagem ou gravação estática, que é apresentada como parte de um vídeo ou filme mais prolongado. A taxa
20
PT
Page 22
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. V2.0
Loading...