procesora obrazu 12
Karta Audio 13
Karta Funkcje 13
11
7 Dane techniczne 14
Polski
1
PL
Page 3
1 Twoja kamera
internetowa
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Na stronie www.philips.com/welcome •
wybierz swój język, a następnie kliknij
łącze „Zarejestruj produkt”. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby dokonać rejestracji.
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje
i zachowaj je do późniejszego wglądu.
Witamy!
Zakupiona kamera internetowa SPZ3000
firmy Philips została wyprodukowana zgodnie
z najwyższymi standardami i zapewni wiele lat
bezproblemowego użycia. Kamera internetowa
SPZ3000 pozwala uzyskać wspaniałe obrazy i
zadziwiającą jakość dźwięku.
Po zainstalowaniu nowa kamera internetowa
może być używana w różnych aplikacjach,
takich jak:
• Wideo: użyj kamery internetowej Philips
SPZ3000 do połączeń i czatów wideo.
Kamera internetowa współpracuje
z programami Skype, Windows®
Live Messenger, Yahoo! Messenger,
AOL Instant Messenger, QQ i innymi
komunikatorami oraz usługami VoIP
(Voice over Internet Protocol).
• Udostępnianie filmów wideo: Nagrywaj
własne filmy wideo i udostępniaj je
znajomym i rodzinie pocztą e-mail itp.
• Fotografowanie: po zainstalowaniu
aplikacji firmy Philips użyj przycisku
Snapshot, aby w prosty sposób robić
zdjęcia i udostępniać je w serwisach
Facebook, Flickr, MySpace itp.
W poniższych częściach tej instrukcji obsługi
można znaleźć dokładny opis krok po kroku
sposobu korzystania z kamery internetowej
Philips SPZ3000.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy następujące elementy znajdują
się w pudełku z kamerą internetową SPZ3000
firmy Philips.
Kamera internetowa SPZ3000 firmy •
Philips
Skrócona instrukcja obsługi•
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
SPZXXXX
2
PL
Page 4
Elementy urządzenia
a
b
c
d
e
a Przycisk Snapshot
Po zainstalowaniu aplikacji firmy •
Philips możesz bezpośrednio
wykonywać zdjęcia
b Dioda zasilania
Zaczyna świecić, kiedy kamera •
internetowa jest w użyciu.
c Pierścień ostrości
Umożliwia ręczną regulację ostrości •
obrazu.
d Wbudowany mikrofon
Umożliwia rejestrowanie dźwięków •
oraz mowy podczas prowadzenia
wideorozmów lub nagrywania
klipów.
e Złącze obrotowe
Umożliwia ręczną zmianę pola •
widzenia kamery.
g
f
f Zacisk z gumową krawędzią
Umożliwia montaż kamery •
internetowej na monitorze
komputerowym (płaskoekranowym)
lub ekranie laptopa.
Zacisk można złożyć, kiedy kamera •
internetowa jest umieszczona na
biurku lub dużym monitorze.
g Złącze USB
Umożliwia podłączenie kamery •
internetowej do portu USB w
laptopie lub komputerze PC.
Po podłączeniu do laptopa lub •
komputera za pomocą złącza USB
kamera nie wymaga oddzielnego
źródła zasilania.
Polski
3
PL
Page 5
2 Przygotowywa-
nie do pracy
(Opcjonalnie) Instalacja
oprogramowania i sterownika
kamery internetowej
Uwaga
Aby używać specjalnych funkcji oferowanych •
przez oprogramowanie Philips CamSuite i
sterownik kamery internetowej SPZ3000,
odwiedź stronę internetową www.philips.
com/support i pobierz aplikacje ze strony.
Oprogramowanie Philips CamSuite
działa tylko na komputerach z systemem
operacyjnym Microsoft® Windows® XP
(SP2 i nowszy), Vista lub Windows 7. Po
zainstalowaniu oprogramowania można
dostosować ustawienia kamery internetowej
Philips SPZ3000 na odpowiednich stronach
właściwości.
Wskazówka
W ten sam sposób można pobrać najnowsze •
dostępne oprogramowanie i sterownik dla
kamery internetowej Philips SPZ3000.
Podłączanie kamery
internetowej do komputera
PC/laptopa.
1 Na stronie www.philips.com/support
kliknij pole Choose country / language
(Wybierz kraj/język), aby wybrać swój
kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ3000 i
kliknij przycisk wyszukiwania.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij
SPZ3000.
4 Kliknij opcję Pomoc techniczna.
W sekcji »Pomoc techniczna dla
produktów znajdziesz informacje
na temat oprogramowania i
sterowników.
5 Pobierz wybrane oprogramowanie lub
sterownik.
6 Uruchom program instalacyjny i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie w celu dokończenia instalacji.
4
PL
1 Włącz komputer/laptop.
2 Jeśli po raz pierwszy używasz kamery
internetowej z programem Philips
CamSuite, zainstaluj oprogramowanie
pobrane ze strony internetowej.
Po zakończeniu instalacji w prawym »
dolnym rogu ekranu zostanie
wyświetlona ikona Philips CamSuite.
3 Użyj zacisku w celu zamontowania
kamery internetowej na monitorze
komputerowym lub ekranie laptopa.
Złóż zacisk, aby umieścić kamerę •
internetową na biurku lub dużym
monitorze.
Page 6
4 Podłącz przewód do portu USB
komputera/laptopa.
Po prawidłowym podłączeniu kamery »
internetowej w prawym dolnym
rogu ekranu zostanie wyświetlone
następujące okno podręczne.
5 Używaj kamery internetowej pod
odpowiednim kątem.
Po uruchomieniu programu Philips »
CamSuite możesz używać funkcji
oferowanych przez tę aplikację dla
kamery internetowej Philips SPZ3000.
Polski
5
PL
Page 7
3 Używanie
kamery
internetowej do
czatów wideo
Kamera internetowa Philips SPZ3000
współpracuje z programami Skype, Windows®
Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant
Messenger, QQ i innymi komunikatorami oraz
usługami VoIP (Voice over Internet Protocol).
Po zainstalowaniu jednej z powyższych aplikacji
możesz podłączyć kamerę do komputera/
laptopa i używać jej do czatów wideo.
Po zakończeniu używania kamery można ją
złożyć.
6
PL
Page 8
4 Philips CamSuite
Program Philips CamSuite umożliwia szybki
dostęp do najczęściej używanych funkcji i
ustawień.
Aby używać specjalnych funkcji i ustawień
oferowanych przez oprogramowanie Philips
CamSuite, należy je zainstalować przed użyciem
kamery internetowej Philips SPZ3000.
Po zainstalowaniu programu Philips CamSuite
można dwukrotnie kliknąć ikonę Philips
CamSuite
Windows, aby uzyskać dostęp do panelu
sterowania Philips CamSuite.
na pasku narzędzi systemu
Jeśli sterownik kamery internetowej •
SPZ3000 nie jest zainstalowany,
zostanie wyświetlony następujący panel
sterowania:
Jeśli na komputerze/laptopie jest •
również zainstalowany sterownik
kamery internetowej SPZ3000, zostanie
wyświetlony inny panel sterowania
programu Philips CamSuite, oraz inne
okno [Properties] po kliknięciu ikony
Polski
.
7
PL
Page 9
5 Philips CamSuite
Capture
Program Philips CamSuite Capture zapewnia
dostęp do następujących funkcji kamery
internetowej:
Fotografowanie•
Nagrywanie filmów•
Wysyłanie zdjęć i filmów pocztą •
e-mail
Dostosowywanie ustawień zdjęć, •
filmów, wyciszania oraz folderów
multimedialnych
Informacje na temat wersji •
oprogramowania Philips CamSuite
1 Aby uruchomić program Philips
CamSuite Capture, kliknij ikonę
panelu sterowania Philips CamSuite lub
dwukrotnie kliknij ikonę
2 Aby zamknąć program Philips CamSuite
Capture, kliknij przycisk zamykania w
prawym górnym rogu okna programu
Philips CamSuite Capture.
Wskazówka
Jeśli kamera jest w danym momencie jest •
obsługiwana przez inną aplikację, podgląd
obrazu w oknie programu Philips CamSuite
Capture będzie niedostępny.
na
na pulpicie.
• Aby wyświetlić zdjęcie w galerii zdjęć,
kliknij je dwukrotnie.
Nagrywanie i odtwarzanie
filmów
Uwaga
W przypadku wybrania rozdzielczości wyższej •
niż 640 x 480 (VGA) ikona nagrywania jest
nieak ty wna. Aby umożliwić nagrywanie, należy
wybrać niższą rozdzielczość.
1 Wyceluj kamerę internetową w
wybranym kierunku.
2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, kliknij •
ikonę
.
, aby rozpocząć
3 Aby zatrzymać nagrywanie, kliknij ikonę
.
Film zostanie nagrany i zapisany w »
galerii filmów (a także w wybranym
folderze filmów na komputerze/
laptopie).
• Aby odtworzyć film w galerii filmów,
kliknij go dwukrotnie.
Wskazówka
Przed odtworzeniem filmu upewnij się, że •
na komputerze/laptopie jest zainstalowany
odtwarzacz multimedialny.
Fotografowanie i wyświetlanie
zdjęć
Używaj kamery pod odpowiednim kątem.
1
2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
Zostanie zrobione zdjęcie, a następnie »
zapisane w galerii zdjęć (a także
w wybranym folderze zdjęć na
komputerze/laptopie).
8
PL
.
Rozdzielczość obrazu
Można wybrać rozdzielczość dla zdjęć i
filmów wykonywanych przy użyciu kamery
internetowej:
160 x 120 (SQVGA)•
176 x 144 (QCIF)•
Page 10
320 x 240 (rozmiar załącznika do •
poczty e-mail)
352 x 288 (CIF)•
640 x 480 (VGA)•
1280 x 1024 (1,3 MP, tylko dla zdjęć)•
2560 x 2048 (tylko dla zdjęć)•
Uwaga
W przypadku nagr ywania filmu maksymalna •
rozdzielczość to 640 x 480 (VGA).
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij strzałkę listy rozwijanej.
Zostaną wyświetlone dostępne opcje »
rozdzielczości.
2 Wybierz jedną z rozdzielczości.
Aby zmienić rozdzielczość, powtórz •
czynności 1 i 2.
Tryb ekranu
Program Philips CamSuite Capture umożliwia
wyświetlanie zdjęć oraz odtwarzanie filmów w
różnych trybach:
Normalny tryb ekranu•
Tryb pełnoekranowy•
Tryb dopasowania do ekranu•
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
tryb ekranu: z [Normal screen mode] na [Full screen mode] / [Fit on screen] lub
z [Full screen mode] / [Fit on screen] na [Normal screen mode].
Można wybrać opcję »[Fit on screen]
lub [Full screen mode] z listy
rozwijanej.
, aby przełączyć
Galeria
Zdjęcia i filmy wykonane przy użyciu kamery
internetowej są zapisywane w galerii zdjęć lub
galerii filmów oraz w wybranym folderze zdjęć
lub filmów (w folderach multimedialnych).
Aby uzyskać dostęp do galerii:
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
wyświetlić galerię.
, aby
2 Kliknij ikonę , aby wyświetlić galerię
zdjęć.
Kliknij ikonę •
filmów.
Aby ukryć galerię, kliknij ikonę •
Otwieranie folderu zdjęć/filmów
W galerii zdjęć:
, aby wyświetlić galerię
.
1 Wybierz zdjęcie, a następnie kliknij ikonę
, aby otworzyć folder zdjęć.
W galerii filmów:
1 Wybierz film, a następnie kliknij ikonę ,
aby otworzyć folder filmów.
Polski
9
PL
Page 11
Menu zdjęć/wideo
Aby wyświetlić menu zdjęć/wideo
kliknięciem prawego przycisku myszy:
1 Wybierz zdjęcie lub film w galerii zdjęć/
filmów.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zostanie wyświetlone menu zdjęć/ »
wideo.
3 Wybierz opcję, aby kontynuować.
Opcje w menu zdjęć:
• [View]: wyświetlanie wybranych
zdjęć
• [Email]: wysłanie wybranych zdjęć
pocztą e-mail
• [Delete]: usunięcie wybranych zdjęć
Opcje w menu wideo:
Wysyłanie zdjęć/filmów pocztą e-mail
1 W galerii zdjęć/filmów wybierz zdjęcia lub
filmy, które chcesz wysłać pocztą e-mail.
2 Kliknij ikonę .
Zostanie wyświetlona wiadomość »
e-mail z załączonymi wybranymi
zdjęciami lub filmami.
3 Wyślij wiadomość e-mail.
Usuwanie zdjęć/filmów z galerii
1 W galerii zdjęć/filmów wybierz zdjęcia lub
filmy, które chcesz usunąć.
2 Kliknij ikonę obok ikony .
3 W oknie podręcznym kliknij opcję [Yes].
Wybrane zdjęcia/filmy zostaną usunięte »
z galerii.
Aby anulować ich usunięcie, w oknie •
podręcznym kliknij opcję [No].
• [Play]: odtworzenie wybranych
filmów
• [Email]: wysłanie wybranych filmów
pocztą e-mail
• [Delete]: usunięcie wybranych
filmów
10
PL
Page 12
6 Funkcje
zapewnione
przez sterownik
kamery
internetowej
SPZ3000
Jeśli na komputerze/laptopie jest zainstalowany
sterownik kamery internetowej SPZ3000
oraz program Philips CamSuite, program
Philips CamSuite umożliwia szybki dostęp
do następujących funkcji oferowanych przez
sterownik kamery internetowej SPZ3000:
Ustawienia dźwięku
Redukcja szumów•
Ustawienia obrazu
Powiększenie cyfrowe•
Śledzenie twarzy•
Ustawienia kamery internetowej
Wybór dostępnej kamery •
internetowej Philips
Dostosowanie właściwości•
1 Kliknij jeden z przycisków na panelu
sterowania Philips CamSuite, aby
wyświetlić panel ustawień.
2 Na panelach ustawień zaznacz
odpowiednie pola wyboru, aby włączyć
wybrane funkcje.
Aby wyłączyć daną funkcję, anuluj •
zaznaczenie jej pola wyboru.
Polski
11
PL
Page 13
Wskazówka
Szczegółowe informacje na temat funkcji •
można znaleźć w sekcji „Właściwości”.
Właściwości
W panelu sterowania Philips CamSuite
1
kliknij przycisk
.
2 Kliknij przycisk [Webcam settings].
Zostanie wyświetlone okno »
[Properties].
3 W oknie [Properties] kliknij jedną z kart
umożliwiających dostosowanie takich
ustawień, jak:
Informacje ogólne•
Wideo / Wzmacniacz procesora •
obrazu
Audio•
Funkcje•
Karta Ogólne
Na karcie [General] możesz dostosować
ustawienia opcji [Region], aby zoptymalizować
jakość obrazu i zminimalizować problem
migotania.
Podczas instalacji parametr dla opcji [Region]
zostanie automatycznie dostosowany do
częstotliwości odpowiedniej dla danego
regionu.
Podczas podróży konieczna może
okazać się zmiana tego ustawienia w celu
zoptymalizowania jakości obrazu.
Ustawienia częstotliwości dla poszczególnych
regionów znajdują się poniżej:
Kraj (region)Częstotliwość regionu
Europa50 Hz
Ameryka Północna 60 Hz
Chiny50 Hz
Tajwan60 Hz
JaponiaW zależności od
regionu
Wskazówka
Sprawdź napięcie miejscowej sieci elektrycznej, •
aby znaleźć odpowiednie ustawienie regionu.
Karta Wideo / Wzmacniacz procesora
obrazu
Na karcie [Video] lub [Video Pro Amp]
możesz dostosować następujące ustawienia:
[White Balance]
Większość źródeł światła nie jest w 100%
biała, ale cechuje się pewną „temperaturą
barwową”. Zwykle nasze oczy kompensują
warunki oświetleniowe o różnych
temperaturach barwowych.
Po wybraniu automatycznego balansu bieli
kamera internetowa będzie szukać punktu
referencyjnego, który reprezentuje biel.
Następnie obliczy wszystkie pozostałe kolory
na podstawie tego punktu bieli i skompensuje
odpowiednio inne kolory, podobnie jak oko
ludzkie.
[Brightness]
Ustawienie to pozwala dostosować jasność
wyświetlanego obrazu lub filmu do własnych
upodobań. Za pomocą suwaka znajdź
preferowane ustawienie.
[Contrast]
Kontrast umożliwia kontrolowanie proporcji
między jasnymi i ciemnymi kolorami w
zależności od własnych upodobań. Za pomocą
suwaka znajdź preferowane ustawienie.
12
PL
Page 14
[Gamma]
Gamma umożliwia rozjaśnienie ciemnych
obszarów wyświetlanego obrazu lub
wideo oraz przedstawienie większej liczby
szczegółów bez prześwietlania obszarów,
które są już jasne. Za pomocą suwaka znajdź
preferowane ustawienie.
[Saturation]
Nasycenie umożliwia ustawienie
odwzorowania kolorów dla czarno-białego
lub pełnokolorowego obrazu lub wideo w
zależności od własnych upodobań. Za pomocą
suwaka znajdź preferowane ustawienie.
Karta Audio
klimatyzacyjnego lub wentylatora wewnątrz
komputera. Pozwala to poprawić jakość
głosu zarówno w cichym, jak i w hałaśliwym
otoczeniu.
Suwak głośności
Ten suwak zapewnia ręczną kontrolę nad
mikrofonem.
Karta Funkcje
Na karcie[Features] możesz dostosować
następujące ustawienia:
[Face tracking]
Jeśli zostanie włączona opcja [Face tracking],
kamera internetowa będzie śledziła twarz
użytkownika. Jest to wygodne podczas czatów
wideo, ponieważ użytkownik pozostaje w
centrum obrazu, nawet jeśli poruszy się w
trakcie czatu wideo.
[Digital Zoom]
Korzystając z tej funkcji, możesz zbliżyć obiekt.
1 Użyj suwaka, aby dynamicznie powiększać
i pomniejszać.
Wskazówka
Funkcja powiększenia cyfrowego powiększa •
piksele, a nie rzeczywisty obraz. Jakość obrazu
ulega pogorszeniu.
Na karcie[Audio] możesz dostosować
następujące ustawienia:
[Noise Reduction]
Funkcja ta pozwala znacząco zredukować
wszystkie niezmienne szumy wykryte
przez mikrofon kamery internetowej, np.
szum towarzyszący działaniu urządzenia
Polski
13
PL
Page 15
7 Dane techniczne
Rozdzielczość
przetwornika
Rozdzielczość
przechwytywania
wideo (maks.)
Rozdzielczość
zdjęć (maks.)
Ilość klatek na
sekundę
Liczba F
obiektywu
Kąt widzenia
obiektywu
Minimalne
oświetlenie
filmowanego
obiektu
Format wideoYUY2, RGB24 i I420
MikrofonWbudowany mikrofon z
System
Windows®
Interfejs USBSzybki interfejs USB 2.0
Klasa wideo USB Zgodna z UVC
Długość
Jeśli w komputerze/laptopie zainstalowano
oprogramowanie Philips CamSuite lub
sterownik kamery internetowej SPZ3000, jakość
obrazu można również dostosować za pomocą
ustawień oprogramowania Philips CamSuite lub
sterownika kamery internetowej SPZ3000.
Mikrofon kamery
internetowej SPZ3000
firmy Philips lub zestaw
słuchawkowy nie działa
(prawidłowo). Co robić?
W przypadku systemu Windows XP (z
dodatkiem SP2):
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij opcję Dźwięki i urządzenia audio.
3 W wyświetlonym oknie kliknij kartę Głos.
4 Ustaw kamerę internetową SPZ3000
firmy Philips lub podłączony zestaw
słuchawkowy jako urządzenie domyślne
w obszarze Nagrywanie głosu.
5 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
W przypadku systemu Windows Vista:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikonę Sprzęt i dźwięk.
3 Kliknij opcję Dźwięk.
4 W wyświetlonym oknie kliknij kartę
Nagrywanie.
16
PL
Page 18
5 Wybierz kamerę internetową SPZ3000
firmy Philips lub podłączony zestaw
słuchawkowy, a następnie kliknij przycisk
firmy Philips lub podłączony zestaw
słuchawkowy, a następnie kliknij przycisk
Ustaw domyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
Gdy korzystam z kamery
internetowej SPZ3000 firmy
Philips mój komputer/laptop
pracuje wolniej. Co robić?
Zamknij wszystkie zbędne programy.
1
Wskazówka
Maksymalna liczba klatek na sekundę •
wytwarzana przez kamerę internetową i
maksymalna rozdzielczość obrazu zależą
od danych technicznych komputera/
laptopa. Funkcja „Full automatic control”
(Pełna kontrolna automatyczna) umożliwia
automatyczne dostosowanie liczby klatek
i rozdzielczości. Możliwe, że specyfikacja
komputera/laptopa jest niewystarczająca
do ustawienia maksymalnej liczby klatek i
rozdzielczości.
Brak obrazu na ekranie. Co
robić?
Upewnij się, że kamera jest prawidłowo
1
podłączona.
2 Sprawdź, czy kamera nie jest w danej
chwili używana przez inną aplikację.
3 Zamknij inne aplikacje.
Wskazówka
Kamera nie może być używana przez więcej •
niż jedną aplikację jednocześnie.
Polski
17
PL
Page 19
9 Serwis i pomoc
techniczna
Potrzebujesz pomocy?
Po pierwsze, przeczytaj uważnie tę instrukcję.
Numer modelu produktu to SPZ3000.
Jeśli potrzebujesz pomocy związanej z
rejestracją, konfiguracją, użytkowaniem,
funkcjami, aktualizacją oprogramowania, danymi
technicznym, gwarancją produktu itp., przejdź do
strony internetowej www.philips.com/support.
1 Na stronie www.philips.com/support
kliknij pole Choose country / language
(Wybierz kraj/język), aby wybrać swój
kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ3000 i
kliknij przycisk Szukaj.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij
SPZ3000.
4 Kliknij opcję Pomoc techniczna.
W sekcji »Pomoc techniczna znajdziesz
przegląd, ostatnie aktualizacje,
instrukcje obsługi i dokumentację,
często zadawane pytania, informacje o
produkcie, rejestrację produktów itp.
W sekcji »Serwis znajdziesz informacje
dotyczące gwarancji.
W sekcji Kontakt znajdziesz numery »
telefonów działu obsługi klienta firmy
Philips.
Nie używaj kamery internetowej w •
środowiskach znajdujących się poza
podanymi zakresami: temperatura: 0°C
do 40°C, wilgotność względna: 45% do
85%.
Nie używaj kamery internetowej: •
w miejscu narażonym na •
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych;
w bardzo wilgotnym i zakurzonym •
środowisku;
w pobliżu jakichkolwiek źródeł •
ciepła.
Jeśli kamera internetowa stanie się •
wilgotna, jak najszybciej przetrzyj ją suchą
ściereczką.
Jeśli obiektyw jest zabrudzony, NIE •
dotykaj go palcami.
Nie używaj płynów do czyszczenia •
opartych na alkoholu, spirytusie
metylowym, amoniaku itp.
NIE należy samodzielnie rozmontowywać •
lub naprawiać kamery internetowej. Nie
otwieraj kamery internetowej. W razie
trudności technicznych zanieś urządzenie
do sprzedawcy produktów firmy Philips.
NIE używaj kamery internetowej w •
wodzie.
Chroń kamerę internetową przed •
olejami, oparami, parą, wilgocią i kurzem.
Nigdy nie kieruj obiektywu kamery •
internetowej w stronę słońca.
Informacje dla konsumentów
Zasady bezpieczeństwa
Przestrzegaj następujących wytycznych,
aby zapewnić bezpieczne działanie kamery
internetowej i zapobiec uszkodzeniom.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być powielana,
przesyłana, przepisywana, przechowywana w
systemie udostępniania danych ani tłumaczona
Page 20
na żaden język lub język komputerowy,
w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu
jakichkolwiek środków (elektronicznych,
mechanicznych, magnetycznych, optycznych,
chemicznych, ręcznych lub w inny sposób)
bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy
Philips. Marki i nazwy produktów są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich firm.
Ograniczenie odpowiedzialności
Firma Philips nie udziela jakichkolwiek
gwarancji dotyczących tego materiału, w tym
m.in. dorozumianych gwarancji przydatności
handlowej lub przydatności do określonego
celu.
Firma Philips nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za błędy, które mogą
pojawić się w tym dokumencie. Firma
Philips nie zobowiązuje się do aktualizacji ani
zachowania aktualności informacji zawartych
w tym dokumencie.
Zgodność z przepisami FCC
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15
przepisów FCC.
Obsługa urządzenia podlega następującym
dwóm warunkom:
a niniejsze urządzenie nie może
wytwarzać szkodliwych zakłóceń,
oraz
b niniejsze urządzenie musi
absorbować dowolne zakłócenia
zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować działania
niepożądane.
Uwaga
Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest •
zgodny z normami dotyczącymi urządzenia
cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC.
Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną
•
ochronę przed szkodliwym działaniem w
pomieszczeniu mieszkalnym.
Niniejszy sprzęt wytwarza,
wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej,
a w przypadku użytkowania
niezgodnego z instrukcjami może
też wytwarzać szkodliwe zakłócenia
radiowe.
Mimo to nie ma gwarancji na
to, iż zakłócenia nie wystąpią
w określonym pomieszczeniu
mieszkalnym.
Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radiowym lub
telewizyjnym, co można stwierdzić
przez jego wyłączenie i włączenie,
zachęca się użytkownika do próby
usunięcia zakłóceń w jeden lub
więcej z podanych sposobów:
Zmianę kierunku lub położenia anteny •
odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy •
urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda •
zasilającego niebędącego częścią obwodu
elektrycznego, do którego podłączony
jest odbiornik.
W celu uzyskania pomocy skonsultuj się •
ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym
technikiem radiowo-telewizyjnym.
Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje tego
urządzenia mogą unieważnić pozwolenie na
jego obsługę.
Polski
19
PL
Page 21
Zgodność elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych,
które — jak wszystkie urządzenia
elektroniczne — mogą emitować oraz
odbierać sygnały elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych działań
zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to spełnienie wszystkich mających
zastosowanie przepisów prawnych oraz
wymogów standardów dotyczących emisji
pola magnetycznego (EMF) już na etapie
produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, które nie mają niekorzystnego
wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza,
że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą
naukową wytwarzane przez nas produkty są
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu międzynarodowych
standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa,
co umożliwia nam przewidywanie
kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie
dostosowywanie naszych produktów
do nowych przepisów.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały
wyeliminowane. Producent dołożył wszelkich
starań, aby środki pakunkowe można było
łatwo podzielić na materiały pierwsze.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi środków
pakunkowych.
Ostrzeżenie
Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby •
uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, należy
trzymać tę torbę z dala od niemowląt i małych
dzieci.
Ograniczenia odpowiedzialności za
szkody
Dostawca nie będzie odpowiedzialny za
jakiekolwiek szkody pośrednie, specjalne,
przypadkowe lub wynikowe (obejmujące
utratę możliwości prowadzenia działalności
gospodarczej, utratę zysków itp.), niezależnie
od tego, czy wynikają one z naruszenia
umowy, działania w złej wierze (włącznie z
zaniedbaniem), odpowiedzialności za produkt
w inny sposób, nawet jeśli dostawca lub jego
przedstawiciele zostali poinformowani o
możliwości wystąpienia takich szkód oraz jeśli
przedstawiony sposób zadośćuczynienia nie
spełnił swojego podstawowego przeznaczenia.
20
PL
Page 22
10 Słowniczek
C
Czarno-biały
Funkcja używana do przekształcenia obrazów
kolorowych w czarno-białe.
S
Szybkość migawki
Szybkość migawki określa czas, przez jaki
migawka pozostaje otwarta podczas robienia
zdjęcia. Im mniejsza szybkość migawki, tym
dłuższy jest czas ekspozycji. Szybkość migawki
określa całkowitą ilość światła sięgającą
czujnika.
E
Ekspozycja
Ekspozycja to ilość światła odbieranego
przez czujnik określana na podstawie czasu,
przez jaki do czujnika dociera światło w celu
zarejestrowania zdjęcia lub klatki wideo.
Wyniki są zależne od czułości czujnika.
K
Kompensacja podświetlenia
Kompensacja podświetlenia może
poprawić jakość obrazu w przypadku
mocno oświetlonego tła (na przykład kiedy
użytkownik siedzi przed jasnym światłem).
L
Liczba klatek
Klatka to pojedynczy obraz lub zdjęcie, które
jest wyświetlane jako część składowa pliku
wideo lub filmu. Liczba klatek określa liczbę
klatek wyświetlanych w ciągu jednej sekundy.
Im wyższa liczba klatek, tym lepsza jakość
obrazu wideo, ale także większe obciążenie
procesora.
Na przykład ustawienie 30 klatek na sekundę
oznacza, że kamera internetowa będzie
przechwytywać obraz wideo z szybkością 30
klatek na sekundę.
Lusterko
Efekt lustrzany umożliwia obrócenie obrazu w
poziomie. Dzięki temu można używać kamery
internetowej i monitora jako lustra lub robić
zdjęcia lustrzane.
W
Wzmocnienie
W technologii wideo wzmocnienie to ilość
białego koloru w obrazie wideo.