PHILIPS SPZ3000 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZ3000
PL Instrukcja obsługi
Page 2

Spis treści

1 Twoja kamera internetowa 2
Witamy! 2
wartość opakowania 2
Za Elementy urządzenia 3
8 Często zadawane pytania 16
firmy Philips lub zestaw słuchawkowy nie działa (prawidłowo). Co robić? 16
Gdy korzystam z kamery internetowej
SPZ3000 firmy Philips mój komputer/ laptop pracuje wolniej. Co robić? 17
Brak obrazu na ekranie. Co robić? 17
2 Przygotowywanie do pracy 4
(Opcjonalnie) Instalacja oprogramowania
wnika kamery internetowej 4
i stero
Podłączanie kamery internetowej do
komputera PC/laptopa. 4
3 Używanie kamery internetowej
do czatów wideo
6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Fotografowanie i wyświetlanie zdjęć 8
ywanie i odtwarzanie filmów 8
Nagr Rozdzielczość obrazu 8 Tryb ekranu 9 Galeria 9
Otwieranie folderu zdjęć/filmów 9 Menu zdjęć/wideo 10 Wysyłanie zdjęć/filmów pocztą
e-mail 10
Usuwanie zdjęć/filmów z galerii 10
9 Serwis i pomoc techniczna 18
Potrzebujesz pomocy? 18 Inf
ormacje dla konsumentów 18
Zasady bezpieczeństwa 18 Prawa autorskie 18 Ograniczenie odpowiedzialności 19 Zgodność z przepisami FCC 19 Zgodność
elektromagnetyczna (EMF) 20 Recykling 20 Ograniczenia odpowiedzialności
za szkody 20
10 Słowniczek 21
on kamery internetowej SPZ3000
6 Funkcje zapewnione przez sterownik
kamery internetowej SPZ3000
ta Ogólne 12
Kar Karta Wideo / Wzmacniacz
procesora obrazu 12 Karta Audio 13 Karta Funkcje 13
11
7 Dane techniczne 14
Polski
1
PL
Page 3
1 Twoja kamera
internetowa
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Na stronie www.philips.com/welcome • wybierz swój język, a następnie kliknij łącze „Zarejestruj produkt”. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokonać rejestracji.
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje i zachowaj je do późniejszego wglądu.

Witamy!

Zakupiona kamera internetowa SPZ3000 firmy Philips została wyprodukowana zgodnie z najwyższymi standardami i zapewni wiele lat bezproblemowego użycia. Kamera internetowa SPZ3000 pozwala uzyskać wspaniałe obrazy i zadziwiającą jakość dźwięku.
Po zainstalowaniu nowa kamera internetowa może być używana w różnych aplikacjach, takich jak:
Wideo: użyj kamery internetowej Philips SPZ3000 do połączeń i czatów wideo. Kamera internetowa współpracuje z programami Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ i innymi komunikatorami oraz usługami VoIP (Voice over Internet Protocol).
Udostępnianie filmów wideo: Nagrywaj własne filmy wideo i udostępniaj je znajomym i rodzinie pocztą e-mail itp.
Fotografowanie: po zainstalowaniu aplikacji firmy Philips użyj przycisku Snapshot, aby w prosty sposób robić
zdjęcia i udostępniać je w serwisach Facebook, Flickr, MySpace itp.
W poniższych częściach tej instrukcji obsługi można znaleźć dokładny opis krok po kroku sposobu korzystania z kamery internetowej Philips SPZ3000.

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy następujące elementy znajdują się w pudełku z kamerą internetową SPZ3000 firmy Philips.
Kamera internetowa SPZ3000 firmy • Philips
Skrócona instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
SPZXXXX
2
PL
Page 4

Elementy urządzenia

a b
c
d
e
a Przycisk Snapshot
Po zainstalowaniu aplikacji firmy • Philips możesz bezpośrednio wykonywać zdjęcia
b Dioda zasilania
Zaczyna świecić, kiedy kamera • internetowa jest w użyciu.
c Pierścień ostrości
Umożliwia ręczną regulację ostrości • obrazu.
d Wbudowany mikrofon
Umożliwia rejestrowanie dźwięków • oraz mowy podczas prowadzenia wideorozmów lub nagrywania klipów.
e Złącze obrotowe
Umożliwia ręczną zmianę pola • widzenia kamery.
g
f
f Zacisk z gumową krawędzią
Umożliwia montaż kamery • internetowej na monitorze komputerowym (płaskoekranowym) lub ekranie laptopa.
Zacisk można złożyć, kiedy kamera • internetowa jest umieszczona na biurku lub dużym monitorze.
g Złącze USB
Umożliwia podłączenie kamery • internetowej do portu USB w laptopie lub komputerze PC.
Po podłączeniu do laptopa lub • komputera za pomocą złącza USB kamera nie wymaga oddzielnego źródła zasilania.
Polski
3
PL
Page 5
2 Przygotowywa-
nie do pracy

(Opcjonalnie) Instalacja oprogramowania i sterownika kamery internetowej

Uwaga
Aby używać specjalnych funkcji oferowanych przez oprogramowanie Philips CamSuite i sterownik kamery internetowej SPZ3000, odwiedź stronę internetową www.philips. com/support i pobierz aplikacje ze strony. Oprogramowanie Philips CamSuite działa tylko na komputerach z systemem operacyjnym Microsoft® Windows® XP (SP2 i nowszy), Vista lub Windows 7. Po zainstalowaniu oprogramowania można dostosować ustawienia kamery internetowej Philips SPZ3000 na odpowiednich stronach właściwości.
Wskazówka
W ten sam sposób można pobrać najnowsze dostępne oprogramowanie i sterownik dla kamery internetowej Philips SPZ3000.

Podłączanie kamery internetowej do komputera PC/laptopa.

1 Na stronie www.philips.com/support
kliknij pole Choose country / language (Wybierz kraj/język), aby wybrać swój kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ3000 i
kliknij przycisk wyszukiwania.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij
SPZ3000.
4 Kliknij opcję Pomoc techniczna.
W sekcji » Pomoc techniczna dla produktów znajdziesz informacje na temat oprogramowania i sterowników.
5 Pobierz wybrane oprogramowanie lub
sterownik.
6 Uruchom program instalacyjny i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu dokończenia instalacji.
4
PL
1 Włącz komputer/laptop. 2 Jeśli po raz pierwszy używasz kamery
internetowej z programem Philips CamSuite, zainstaluj oprogramowanie pobrane ze strony internetowej.
Po zakończeniu instalacji w prawym » dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlona ikona Philips CamSuite.
3 Użyj zacisku w celu zamontowania
kamery internetowej na monitorze komputerowym lub ekranie laptopa.
Złóż zacisk, aby umieścić kamerę • internetową na biurku lub dużym monitorze.
Page 6
4 Podłącz przewód do portu USB
komputera/laptopa.
Po prawidłowym podłączeniu kamery » internetowej w prawym dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlone następujące okno podręczne.
5 Używaj kamery internetowej pod
odpowiednim kątem.
Po uruchomieniu programu Philips » CamSuite możesz używać funkcji oferowanych przez tę aplikację dla kamery internetowej Philips SPZ3000.
Polski
5
PL
Page 7
3 Używanie
kamery internetowej do czatów wideo
Kamera internetowa Philips SPZ3000 współpracuje z programami Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ i innymi komunikatorami oraz usługami VoIP (Voice over Internet Protocol).
Po zainstalowaniu jednej z powyższych aplikacji możesz podłączyć kamerę do komputera/ laptopa i używać jej do czatów wideo.
Po zakończeniu używania kamery można ją złożyć.
6
PL
Page 8

4 Philips CamSuite

Program Philips CamSuite umożliwia szybki dostęp do najczęściej używanych funkcji i ustawień.
Aby używać specjalnych funkcji i ustawień oferowanych przez oprogramowanie Philips CamSuite, należy je zainstalować przed użyciem kamery internetowej Philips SPZ3000.
Po zainstalowaniu programu Philips CamSuite można dwukrotnie kliknąć ikonę Philips CamSuite Windows, aby uzyskać dostęp do panelu sterowania Philips CamSuite.
na pasku narzędzi systemu
Jeśli sterownik kamery internetowej • SPZ3000 nie jest zainstalowany, zostanie wyświetlony następujący panel sterowania:
Jeśli na komputerze/laptopie jest • również zainstalowany sterownik kamery internetowej SPZ3000, zostanie wyświetlony inny panel sterowania programu Philips CamSuite, oraz inne okno [Properties] po kliknięciu ikony
Polski
.
7
PL
Page 9
5 Philips CamSuite
Capture
Program Philips CamSuite Capture zapewnia dostęp do następujących funkcji kamery internetowej:
Fotografowanie• Nagrywanie filmów• Wysyłanie zdjęć i filmów pocztą
e-mail Dostosowywanie ustawień zdjęć,
filmów, wyciszania oraz folderów multimedialnych
Informacje na temat wersji • oprogramowania Philips CamSuite
1 Aby uruchomić program Philips
CamSuite Capture, kliknij ikonę panelu sterowania Philips CamSuite lub dwukrotnie kliknij ikonę
2 Aby zamknąć program Philips CamSuite
Capture, kliknij przycisk zamykania w prawym górnym rogu okna programu Philips CamSuite Capture.
Wskazówka
Jeśli kamera jest w danym momencie jest obsługiwana przez inną aplikację, podgląd obrazu w oknie programu Philips CamSuite Capture będzie niedostępny.
na
na pulpicie.
Aby wyświetlić zdjęcie w galerii zdjęć,
kliknij je dwukrotnie.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Uwaga
W przypadku wybrania rozdzielczości wyższej niż 640 x 480 (VGA) ikona nagrywania jest nieak ty wna. Aby umożliwić nagrywanie, należy wybrać niższą rozdzielczość.
1 Wyceluj kamerę internetową w
wybranym kierunku.
2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, kliknij • ikonę
.
, aby rozpocząć
3 Aby zatrzymać nagrywanie, kliknij ikonę
.
Film zostanie nagrany i zapisany w » galerii filmów (a także w wybranym folderze filmów na komputerze/ laptopie).
Aby odtworzyć film w galerii filmów,
kliknij go dwukrotnie.
Wskazówka
Przed odtworzeniem filmu upewnij się, że na komputerze/laptopie jest zainstalowany odtwarzacz multimedialny.

Fotografowanie i wyświetlanie zdjęć

Używaj kamery pod odpowiednim kątem.
1 2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
Zostanie zrobione zdjęcie, a następnie » zapisane w galerii zdjęć (a także w wybranym folderze zdjęć na komputerze/laptopie).
8
PL
.

Rozdzielczość obrazu

Można wybrać rozdzielczość dla zdjęć i filmów wykonywanych przy użyciu kamery internetowej:
160 x 120 (SQVGA)• 176 x 144 (QCIF)
Page 10
320 x 240 (rozmiar załącznika do • poczty e-mail)
352 x 288 (CIF)• 640 x 480 (VGA)• 1280 x 1024 (1,3 MP, tylko dla zdjęć)• 2560 x 2048 (tylko dla zdjęć)
Uwaga
W przypadku nagr ywania filmu maksymalna rozdzielczość to 640 x 480 (VGA).
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij strzałkę listy rozwijanej.
Zostaną wyświetlone dostępne opcje » rozdzielczości.
2 Wybierz jedną z rozdzielczości.
Aby zmienić rozdzielczość, powtórz • czynności 1 i 2.

Tryb ekranu

Program Philips CamSuite Capture umożliwia wyświetlanie zdjęć oraz odtwarzanie filmów w różnych trybach:
Normalny tryb ekranu• Tryb pełnoekranowy• Tryb dopasowania do ekranu
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę tryb ekranu: z [Normal screen mode] na [Full screen mode] / [Fit on screen] lub z [Full screen mode] / [Fit on screen] na [Normal screen mode].
Można wybrać opcję » [Fit on screen] lub [Full screen mode] z listy rozwijanej.
, aby przełączyć

Galeria

Zdjęcia i filmy wykonane przy użyciu kamery internetowej są zapisywane w galerii zdjęć lub galerii filmów oraz w wybranym folderze zdjęć lub filmów (w folderach multimedialnych).
Aby uzyskać dostęp do galerii:
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę wyświetlić galerię.
, aby
2 Kliknij ikonę , aby wyświetlić galerię
zdjęć. Kliknij ikonę
filmów. Aby ukryć galerię, kliknij ikonę
Otwieranie folderu zdjęć/filmów
W galerii zdjęć:
, aby wyświetlić galerię
.
1 Wybierz zdjęcie, a następnie kliknij ikonę
, aby otworzyć folder zdjęć.
W galerii filmów:
1 Wybierz film, a następnie kliknij ikonę ,
aby otworzyć folder filmów.
Polski
9
PL
Page 11

Menu zdjęć/wideo

Aby wyświetlić menu zdjęć/wideo kliknięciem prawego przycisku myszy:
1 Wybierz zdjęcie lub film w galerii zdjęć/
filmów.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zostanie wyświetlone menu zdjęć/ » wideo.
3 Wybierz opcję, aby kontynuować.
Opcje w menu zdjęć:
[View]: wyświetlanie wybranych
zdjęć
[Email]: wysłanie wybranych zdjęć
pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych zdjęć
Opcje w menu wideo:
Wysyłanie zdjęć/filmów pocztą e-mail
1 W galerii zdjęć/filmów wybierz zdjęcia lub
filmy, które chcesz wysłać pocztą e-mail.
2 Kliknij ikonę .
Zostanie wyświetlona wiadomość » e-mail z załączonymi wybranymi zdjęciami lub filmami.
3 Wyślij wiadomość e-mail.
Usuwanie zdjęć/filmów z galerii
1 W galerii zdjęć/filmów wybierz zdjęcia lub
filmy, które chcesz usunąć.
2 Kliknij ikonę obok ikony . 3 W oknie podręcznym kliknij opcję [Yes].
Wybrane zdjęcia/filmy zostaną usunięte » z galerii.
Aby anulować ich usunięcie, w oknie • podręcznym kliknij opcję [No].
[Play]: odtworzenie wybranych
filmów
[Email]: wysłanie wybranych filmów
pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych
filmów
10
PL
Page 12
6 Funkcje
zapewnione przez sterownik kamery internetowej SPZ3000
Jeśli na komputerze/laptopie jest zainstalowany sterownik kamery internetowej SPZ3000 oraz program Philips CamSuite, program Philips CamSuite umożliwia szybki dostęp do następujących funkcji oferowanych przez sterownik kamery internetowej SPZ3000:
Ustawienia dźwięku
Redukcja szumów
Ustawienia obrazu
Powiększenie cyfrowe• Śledzenie twarzy
Ustawienia kamery internetowej
Wybór dostępnej kamery • internetowej Philips
Dostosowanie właściwości
1 Kliknij jeden z przycisków na panelu
sterowania Philips CamSuite, aby wyświetlić panel ustawień.
2 Na panelach ustawień zaznacz
odpowiednie pola wyboru, aby włączyć wybrane funkcje.
Aby wyłączyć daną funkcję, anuluj • zaznaczenie jej pola wyboru.
Polski
11
PL
Page 13
Wskazówka
Szczegółowe informacje na temat funkcji można znaleźć w sekcji „Właściwości”.

Właściwości

W panelu sterowania Philips CamSuite
1
kliknij przycisk
.
2 Kliknij przycisk [Webcam settings].
Zostanie wyświetlone okno »
[Properties].
3 W oknie [Properties] kliknij jedną z kart
umożliwiających dostosowanie takich ustawień, jak:
Informacje ogólne• Wideo / Wzmacniacz procesora
obrazu Audio• Funkcje

Karta Ogólne

Na karcie [General] możesz dostosować ustawienia opcji [Region], aby zoptymalizować jakość obrazu i zminimalizować problem migotania.
Podczas instalacji parametr dla opcji [Region] zostanie automatycznie dostosowany do częstotliwości odpowiedniej dla danego regionu.
Podczas podróży konieczna może okazać się zmiana tego ustawienia w celu zoptymalizowania jakości obrazu.
Ustawienia częstotliwości dla poszczególnych regionów znajdują się poniżej:
Kraj (region) Częstotliwość regionu Europa 50 Hz Ameryka Północna 60 Hz Chiny 50 Hz Tajwan 60 Hz Japonia W zależności od
regionu
Wskazówka
Sprawdź napięcie miejscowej sieci elektrycznej, aby znaleźć odpowiednie ustawienie regionu.

Karta Wideo / Wzmacniacz procesora obrazu

Na karcie [Video] lub [Video Pro Amp] możesz dostosować następujące ustawienia:
[White Balance]
Większość źródeł światła nie jest w 100% biała, ale cechuje się pewną „temperaturą barwową”. Zwykle nasze oczy kompensują warunki oświetleniowe o różnych temperaturach barwowych.
Po wybraniu automatycznego balansu bieli kamera internetowa będzie szukać punktu referencyjnego, który reprezentuje biel. Następnie obliczy wszystkie pozostałe kolory na podstawie tego punktu bieli i skompensuje odpowiednio inne kolory, podobnie jak oko ludzkie.
[Brightness]
Ustawienie to pozwala dostosować jasność wyświetlanego obrazu lub filmu do własnych upodobań. Za pomocą suwaka znajdź preferowane ustawienie.
[Contrast]
Kontrast umożliwia kontrolowanie proporcji między jasnymi i ciemnymi kolorami w zależności od własnych upodobań. Za pomocą suwaka znajdź preferowane ustawienie.
12
PL
Page 14
[Gamma]
Gamma umożliwia rozjaśnienie ciemnych obszarów wyświetlanego obrazu lub wideo oraz przedstawienie większej liczby szczegółów bez prześwietlania obszarów, które są już jasne. Za pomocą suwaka znajdź preferowane ustawienie.
[Saturation]
Nasycenie umożliwia ustawienie odwzorowania kolorów dla czarno-białego lub pełnokolorowego obrazu lub wideo w zależności od własnych upodobań. Za pomocą suwaka znajdź preferowane ustawienie.

Karta Audio

klimatyzacyjnego lub wentylatora wewnątrz komputera. Pozwala to poprawić jakość głosu zarówno w cichym, jak i w hałaśliwym otoczeniu.
Suwak głośności
Ten suwak zapewnia ręczną kontrolę nad mikrofonem.

Karta Funkcje

Na karcie[Features] możesz dostosować następujące ustawienia:
[Face tracking]
Jeśli zostanie włączona opcja [Face tracking], kamera internetowa będzie śledziła twarz użytkownika. Jest to wygodne podczas czatów wideo, ponieważ użytkownik pozostaje w centrum obrazu, nawet jeśli poruszy się w trakcie czatu wideo.
[Digital Zoom]
Korzystając z tej funkcji, możesz zbliżyć obiekt.
1 Użyj suwaka, aby dynamicznie powiększać
i pomniejszać.
Wskazówka
Funkcja powiększenia cyfrowego powiększa piksele, a nie rzeczywisty obraz. Jakość obrazu ulega pogorszeniu.
Na karcie[Audio] możesz dostosować następujące ustawienia:
[Noise Reduction]
Funkcja ta pozwala znacząco zredukować wszystkie niezmienne szumy wykryte przez mikrofon kamery internetowej, np. szum towarzyszący działaniu urządzenia
Polski
13
PL
Page 15

7 Dane techniczne

Rozdzielczość przetwornika
Rozdzielczość przechwytywania wideo (maks.)
Rozdzielczość zdjęć (maks.)
Ilość klatek na sekundę
Liczba F obiektywu
Kąt widzenia obiektywu
Minimalne oświetlenie filmowanego obiektu
Format wideo YUY2, RGB24 i I420
Mikrofon Wbudowany mikrofon z
System Windows®
Interfejs USB Szybki interfejs USB 2.0 Klasa wideo USB Zgodna z UVC Długość
przewodu USB Zasilanie Poprzez przewód USB
VGA (640 x 480 pikseli)
1,2 MP (dołączone oprogramowanie – Philips CamSuite)
1,2 MP (dołączone oprogramowanie – Philips CamSuite); 5,0 MP (dołączone oprogramowanie – Philips CamSuite i sterownik kamery internetowej SPZ3000)
Maks. 30 klatek/s
F2.6
50 stopni
< 5 luksów
(z zainstalowanym sterownikiem kamery internetowej SPZ3000)
poprawą jakości dźwięku Zgodny z systemem
Windows® 7
1,5 m
Prąd stały 5 V; 0,15 A
Wymagania systemowe dla komputerów z systemem Microsoft Windows:
Minimalne wymagania systemowe:
Procesor 1,6 GHz lub odpowiednik• 512 MB pamięci RAM w przypadku
systemu Windows XP 1 GB pamięci RAM (32-bitowej) w
przypadku systemu Windows Vista i Windows 7
System operacyjny: Windows XP • SP2, Vista i Windows 7
200 MB wolnego miejsca na dysku• Jeden wolny port USB 2.0• Karta dźwiękowa i głośniki (zgodne z
systemem operacyjnym) Ekran kolorowy umożliwiający
wyświetlanie palety 16-bitowej w rozdzielczości 800 x 600 z obsługą pakietu DirectX 3D
DirectX 9.0c lub nowszy• Microsoft .Net Framework 2.0• Szerokopasmowe połączenie
internetowe do pobierania sterowników, oprogramowania Philips CamSuite i instrukcji obsługi
Program Adobe Reader do • wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe:
Dwurdzeniowy procesor 2,4 GHz • lub równoważny
1 GB RAM (32-bitowej) / 2 GB RAM • (64-bitowej) w przypadku systemu operacyjnego Windows XP, Vista i Windows 7
DirectX 9.0c lub nowszy• Microsoft .Net Framework 2.0.• Szerokopasmowe połączenie
internetowe
14
PL
Page 16
Program Adobe Reader do • wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe dla komputerów Apple Macintosh:
Komputer Macintosh OS X v10.4 • „Tiger” — 10.5 „Leopard”
200 MB wolnego miejsca na dysku• Port USB 2.0
Polski
15
PL
Page 17
8 Często
zadawane pytania

Jak można dostosować jakość obrazu?

Ustawienia domyślne kamery internetowej firmy Philips zazwyczaj zapewniają najlepszą możliwą jakość obrazu.
Jeśli w komputerze/laptopie zainstalowano oprogramowanie Philips CamSuite lub sterownik kamery internetowej SPZ3000, jakość obrazu można również dostosować za pomocą ustawień oprogramowania Philips CamSuite lub sterownika kamery internetowej SPZ3000.
Mikrofon kamery internetowej SPZ3000 firmy Philips lub zestaw słuchawkowy nie działa (prawidłowo). Co robić?
W przypadku systemu Windows XP (z dodatkiem SP2):
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij opcję Dźwięki i urządzenia audio. 3 W wyświetlonym oknie kliknij kartę Głos.
4 Ustaw kamerę internetową SPZ3000
firmy Philips lub podłączony zestaw słuchawkowy jako urządzenie domyślne w obszarze Nagrywanie głosu.
5 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
W przypadku systemu Windows Vista:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikonę Sprzęt i dźwięk. 3 Kliknij opcję Dźwięk. 4 W wyświetlonym oknie kliknij kartę
Nagrywanie.
16
PL
Page 18
5 Wybierz kamerę internetową SPZ3000
firmy Philips lub podłączony zestaw słuchawkowy, a następnie kliknij przycisk
Ustaw domyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
W przypadku systemu Windows 7:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikonę Sprzęt i dźwięk. 3 Kliknij opcje Dźwięk > Zarządzaj
urządzeniem audio.
4 W wyświetlonym oknie kliknij kartę
Nagrywanie.
5 Wybierz kamerę internetową SPZ3000
firmy Philips lub podłączony zestaw słuchawkowy, a następnie kliknij przycisk
Ustaw domyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
Gdy korzystam z kamery internetowej SPZ3000 firmy Philips mój komputer/laptop pracuje wolniej. Co robić?
Zamknij wszystkie zbędne programy.
1
Wskazówka
Maksymalna liczba klatek na sekundę wytwarzana przez kamerę internetową i maksymalna rozdzielczość obrazu zależą od danych technicznych komputera/ laptopa. Funkcja „Full automatic control” (Pełna kontrolna automatyczna) umożliwia automatyczne dostosowanie liczby klatek i rozdzielczości. Możliwe, że specyfikacja komputera/laptopa jest niewystarczająca do ustawienia maksymalnej liczby klatek i rozdzielczości.

Brak obrazu na ekranie. Co robić?

Upewnij się, że kamera jest prawidłowo
1
podłączona.
2 Sprawdź, czy kamera nie jest w danej
chwili używana przez inną aplikację.
3 Zamknij inne aplikacje.
Wskazówka
Kamera nie może być używana przez więcej niż jedną aplikację jednocześnie.
Polski
17
PL
Page 19
9 Serwis i pomoc
techniczna

Potrzebujesz pomocy?

Po pierwsze, przeczytaj uważnie tę instrukcję. Numer modelu produktu to SPZ3000. Jeśli potrzebujesz pomocy związanej z
rejestracją, konfiguracją, użytkowaniem, funkcjami, aktualizacją oprogramowania, danymi technicznym, gwarancją produktu itp., przejdź do strony internetowej www.philips.com/support.
1 Na stronie www.philips.com/support
kliknij pole Choose country / language (Wybierz kraj/język), aby wybrać swój kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ3000 i
kliknij przycisk Szukaj.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij
SPZ3000.
4 Kliknij opcję Pomoc techniczna.
W sekcji » Pomoc techniczna znajdziesz przegląd, ostatnie aktualizacje, instrukcje obsługi i dokumentację, często zadawane pytania, informacje o produkcie, rejestrację produktów itp.
W sekcji » Serwis znajdziesz informacje dotyczące gwarancji.
W sekcji Kontakt znajdziesz numery » telefonów działu obsługi klienta firmy Philips.
Nie używaj kamery internetowej w • środowiskach znajdujących się poza podanymi zakresami: temperatura: 0°C do 40°C, wilgotność względna: 45% do 85%.
Nie używaj kamery internetowej:
w miejscu narażonym na • bezpośrednie działanie promieni słonecznych;
w bardzo wilgotnym i zakurzonym • środowisku;
w pobliżu jakichkolwiek źródeł • ciepła.
Jeśli kamera internetowa stanie się • wilgotna, jak najszybciej przetrzyj ją suchą ściereczką.
Jeśli obiektyw jest zabrudzony, NIE • dotykaj go palcami.
Zewnętrzną obudowę kamery • internetowej czyść miękką ściereczką.
Nie używaj płynów do czyszczenia • opartych na alkoholu, spirytusie metylowym, amoniaku itp.
NIE należy samodzielnie rozmontowywać • lub naprawiać kamery internetowej. Nie otwieraj kamery internetowej. W razie trudności technicznych zanieś urządzenie do sprzedawcy produktów firmy Philips.
NIE używaj kamery internetowej w • wodzie.
Chroń kamerę internetową przed • olejami, oparami, parą, wilgocią i kurzem.
Nigdy nie kieruj obiektywu kamery • internetowej w stronę słońca.

Informacje dla konsumentów

Zasady bezpieczeństwa

Przestrzegaj następujących wytycznych, aby zapewnić bezpieczne działanie kamery internetowej i zapobiec uszkodzeniom.
18
PL

Prawa autorskie

Copyright © 2009 by Philips Consumer Lifestyle B.V.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przesyłana, przepisywana, przechowywana w systemie udostępniania danych ani tłumaczona
Page 20
na żaden język lub język komputerowy, w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, magnetycznych, optycznych, chemicznych, ręcznych lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Philips. Marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.

Ograniczenie odpowiedzialności

Firma Philips nie udziela jakichkolwiek gwarancji dotyczących tego materiału, w tym m.in. dorozumianych gwarancji przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
Firma Philips nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie. Firma Philips nie zobowiązuje się do aktualizacji ani zachowania aktualności informacji zawartych w tym dokumencie.

Zgodność z przepisami FCC

Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
a niniejsze urządzenie nie może
wytwarzać szkodliwych zakłóceń, oraz
b niniejsze urządzenie musi
absorbować dowolne zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować działania niepożądane.
Uwaga
Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normami dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną
ochronę przed szkodliwym działaniem w pomieszczeniu mieszkalnym.
Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcjami może też wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe. Mimo to nie ma gwarancji na to, iż zakłócenia nie wystąpią w określonym pomieszczeniu mieszkalnym. Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez jego wyłączenie i włączenie, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów:
Zmianę kierunku lub położenia anteny • odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy • urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda • zasilającego niebędącego częścią obwodu elektrycznego, do którego podłączony jest odbiornik.
W celu uzyskania pomocy skonsultuj się • ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje tego urządzenia mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Polski
19
PL
Page 21

Zgodność elektromagnetyczna (EMF)

Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urządzenia elektroniczne — mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących emisji pola magnetycznego (EMF) już na etapie produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza, że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nas produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem.
Ponadto aktywnie uczestniczymy w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.

Recykling

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały wyeliminowane. Producent dołożył wszelkich starań, aby środki pakunkowe można było łatwo podzielić na materiały pierwsze.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi środków pakunkowych.
Ostrzeżenie
Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, należy trzymać tę torbę z dala od niemowląt i małych dzieci.

Ograniczenia odpowiedzialności za szkody

Dostawca nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe (obejmujące utratę możliwości prowadzenia działalności gospodarczej, utratę zysków itp.), niezależnie od tego, czy wynikają one z naruszenia umowy, działania w złej wierze (włącznie z zaniedbaniem), odpowiedzialności za produkt w inny sposób, nawet jeśli dostawca lub jego przedstawiciele zostali poinformowani o możliwości wystąpienia takich szkód oraz jeśli przedstawiony sposób zadośćuczynienia nie spełnił swojego podstawowego przeznaczenia.
20
PL
Page 22

10 Słowniczek

C
Czarno-biały
Funkcja używana do przekształcenia obrazów kolorowych w czarno-białe.
S
Szybkość migawki
Szybkość migawki określa czas, przez jaki migawka pozostaje otwarta podczas robienia zdjęcia. Im mniejsza szybkość migawki, tym dłuższy jest czas ekspozycji. Szybkość migawki określa całkowitą ilość światła sięgającą czujnika.
E
Ekspozycja
Ekspozycja to ilość światła odbieranego przez czujnik określana na podstawie czasu, przez jaki do czujnika dociera światło w celu zarejestrowania zdjęcia lub klatki wideo. Wyniki są zależne od czułości czujnika.
K
Kompensacja podświetlenia
Kompensacja podświetlenia może poprawić jakość obrazu w przypadku mocno oświetlonego tła (na przykład kiedy użytkownik siedzi przed jasnym światłem).
L
Liczba klatek
Klatka to pojedynczy obraz lub zdjęcie, które jest wyświetlane jako część składowa pliku wideo lub filmu. Liczba klatek określa liczbę klatek wyświetlanych w ciągu jednej sekundy. Im wyższa liczba klatek, tym lepsza jakość obrazu wideo, ale także większe obciążenie procesora. Na przykład ustawienie 30 klatek na sekundę oznacza, że kamera internetowa będzie przechwytywać obraz wideo z szybkością 30 klatek na sekundę.
Lusterko
Efekt lustrzany umożliwia obrócenie obrazu w poziomie. Dzięki temu można używać kamery internetowej i monitora jako lustra lub robić zdjęcia lustrzane.
W
Wzmocnienie
W technologii wideo wzmocnienie to ilość białego koloru w obrazie wideo.
Polski
21
PL
Page 23
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
V2.0
Loading...