PHILIPS SPZ3000 User Manual [ro]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZ3000
RO Manual de utilizare
Page 2

Cuprins

1 Camera dvs. Web 2
Bun venit 2 Ce se află în cutie Imagine de ansamblu funcţională 3
2 Primii paşi 4
(Opţional) Instalaţi software-ul şi
iver-ul pentru camera Web 4
dr
Conectaţi camera Web la PC/notebook 4
2
8 Întrebări frecvente 15
onul camerei mele Web Philips
Microf
SPZ3000 sau al căştilor Philips nu funcţionează (corespunzător). Ce trebuie să fac? 15
Utilizarea camerei mele Web Philips
SPZ3000 încetineşte funcţionarea PC-ului/notebook-ului meu. Ce trebuie să fac? 16
Nu este disponibilă nicio imagine
pe ecran. Ce trebuie să fac? 16
3 Utilizaţi camera Web pentru video-
chat
6
4 Philips CamSuite 7
5 Captare Philips CamSuite 8
Realizarea şi vizualizarea unei fotografii 8
area şi redarea unui clip video 8
Înregistr Rezoluţie imagine 8 Mod ecran 9 Galerie 9
Deschiderea folderului foto/video 9 Meniu foto/video 9 Trimiterea de fotografii/clipuri
video prin e-mail 10
Ştergeţi fotografia(fotografiile)/
clipul(clipurile) video din galerie 10
Aveţi nevoie de ajutor? 17
ormaţii pentru client 17
Inf
Măsuri preventive de siguranţă 17 Drepturile de autor 18 Denegare de responsabilitate 18 Conformitate FCC 18 Conformare cu Câmpurile
Electromagnetice (EMF) 19 Reciclarea 19 Limitări faţă de pagube 19
10 Glosar 20
6 Caracteristicile furnizate de driverul
9 Service şi asistenţă 17
camerei Web SPZ3000
Proprietăţi 12
Filă gener Filă Video/Video Pro Amp 12 Filă audio 13 Filă caracteristici 13
ală 12
11
Română
7 Specificaţiitehnice 14
RO
1
Page 3
1 Camera dvs.
Web
Secţiunile următoare din acest manual oferă o descriere pas-cu-pas a modului de utilizare a camerei Web Philips SPZ3000.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome.
La www.philips.com/welcome, selectaţi-• vă limba şi alegeţi Înregistrare produs. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru înregistrare.
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni şi păstraţi-le pentru referire ulterioară.

Bun venit

Camera Web Philips SPZ3000 pe care tocmai aţi achiziţionat-o este fabricată la cele mai înalte standarde şi vă va asigura ani buni de funcţionare fără dificultăţi. Imagini excepţionale şi calitate audio uimitoare, iată ce vă aduce camera Web SPZ3000.
După instalare, noua cameră Web poate fi utilizată pentru tot felul de aplicaţii, precum:
Video: Utilizaţi camera Web Philips SPZ3000 pentru conversaţii şi apeluri video. Camera Web este compatibilă cu Skype, Windows® Live Messenger,Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ şi alte servicii de mesagerie instantanee şi VoIP (Voice over Internet Protocol);
Partajare video: Creaţi propriile dvs. clipuri video şi partajaţi-le cu prietenii şi familia prin e-mail etc.;
Imagini statice: Cu aplicaţiile Philips instalate, folosiţi butonul pentru instantanee pentru a realiza fotografii şi a le partaja pe Facebook, Flickr, MySpace etc.;
Ce se află în cutie
Verificaţi dacă următoarele articole se află în cutia camerei Web Philips SPZ3000.
Camera Web Philips SPZ3000
Ghid de iniţiere rapidă
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
SPZXXXX
2
RO
Page 4

Imagine de ansamblu funcţională

a b
c
d
e
a Buton Instantaneu
Cu aplicaţiile Philips instalate, realizaţi • fotografii direct
b LED Alimentare
Se aprinde în timpul utilizării camerei • Web
c Inel de focalizare
Reglaţi manual focalizarea imaginii
d Microfon încorporat
Capturaţi semnale audio şi video în • timpul apelului video şi înregistrării
e Articulaţie rotativă
Schimbaţi manual câmpul vizual al • camerei
g
f
f Clemă cu margini din cauciuc
Montaţi camera Web pe monitorul • PC-ului (panou plat) sau pe ecranul notebook-ului
Pliaţi clema atunci când camera Web • este aşezată pe un birou sau pe un monitor (mare) de birou
g Conector USB
Conectaţi camera Web la portul • USB al notebook-ului sau al PC-ului desktop
Alimentaţi camera Web atunci când • este conectată la notebook sau la PC-ul desktop
Română
RO
3
Page 5

2 Primii paşi

(Opţional) Instalaţi software­ul şi driver-ul pentru camera Web
Notă
Pentru a utiliza funcţiile speciale oferite de Philips CamSuite şi driverul SPZ3000 al camerei Web, vizitaţi www.philips.com/ support şi descărcaţi aplicaţiile de pe site-ul Web. Philips CamSuite funcţionează doar pe PC-urile cu sistem de operare Microsoft® Windows® XP (SP2 şi superior), Vista sau Windows 7. După instalarea software-ului, puteţi regla setările camerei Web Philips SPZ3000 pe paginile cu proprietăţile respective.
1 Pe site-ul www.philips.com/support,
faceţi clic pe caseta Selectare ţară / limbă pentru a vă selecta ţara/limba.
2 Faceţi clic pe caseta Căutare, introduceţi
SPZ3000 şi apoi faceţi clic pe butonul de
căutare.
3 Faceţi clic pe SPZ3000 din rezultatele
căutării.
4 Faceţi clic pe Asistenţă.
La » Asistenţă produs, veţi găsi informaţii în legătură cu Software şi drivere.
5 Descărcaţi software-ul sau programul de
instalare driver pe care le doriţi.
6 Rulaţi programul de instalare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Sugestie
Puteţi utiliza aceeaşi modalitate pentru a descărca cele mai recente aplicaţii software şi drivere disponibile pentru camera Web Philips SPZ3000.

Conectaţi camera Web la PC/ notebook

1 Porniţi PC-ul/notebook-ul. 2 Prima dată când utilizaţi camera Web
cu Philips CamSuite, instalaţi software-ul descărcat de pe site-ul Web.
După ce instalarea software-ului este » completă, este afişată pictograma Philips CamSuite în colţul din dreapta jos al ecranului.
3 Utilizaţi clema pentru a monta camera
Web pe monitorul PC-ului sau pe afişajul notebook-ului.
Pliaţi clema pentru a aşeza camera • Web pe un birou sau pe un monitor (mare) de birou.
4 Conectaţi cablul la un port USB pe PC/
notebook.
După ce camera Web este conectată » corespunzător, este afişată următoarea fereastră în colţul din dreapta jos al ecranului.
RO
4
Page 6
5 Orientaţi camera Web la un unghi
adecvat.
După ce lansaţi Philips CamSuite, » puteţi utiliza caracteristicile asigurate de către aplicaţie pentru camera Web Philips SPZ3000.
RO
Română
5
Page 7
3 Utilizaţi camera
Web pentru video-chat
Camera Web Philips SPZ3000 este compatibilă cu Skype, Windows® Live Messenger,Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ şi alte servicii de mesagerie instantanee şi VoIP (Voice over Internet Protocol).
După ce instalaţi una dintre aplicaţiile de mai sus, puteţi să conectaţi camera Web la PC/ notebook şi să o utilizaţi pentru video-chat.
După utilizare, puteţi plia camera pentru a o depozita.
6
RO
Page 8

4 Philips CamSuite

Philips CamSuite asigură acces rapid la un număr de caracteristici şi setări care sunt cele mai utilizate.
Pentru a vă bucura de caracteristicile şi setările speciale asigurate de Philips CamSuite, instalaţi-l înainte de a-l utiliza cu camera Web Philips SPZ3000.
După ce instalaţi Philips CamSuite, puteţi face dublu clic pe pictograma Philips CamSuite de pe bara cu instrumente Windows pentru a accesa panoul de control Philips CamSuite.
Dacă Driver-ul SPZ3000 al camerei Web • nu este instalat, se afişează următorul panou de control:
Dacă aveţi de asemenea Driver-ul • SPZ3000 al camerei Web instalat pe PC/ notebook, se afişează o interfaţă diferită a panoului de control Philips CamSuite şi se afişează o fereastră [Properties] diferită după ce faceţi clic pe
.
RO
Română
7
Page 9
5 Captare Philips
CamSuite
Prin intermediul Captării Philips CamSuite, aveţi acces la următoarele caracteristici ale camerei Web:
Realizarea de fotografii• Înregistrarea de clipuri video• Trimiterea fotografiilor sau a
clipurilor video prin e-mail Reglarea setărilor pentru fotografii,
clipuri video, dezactivare sonor şi foldere multimedia
Cunoaşterea versiunii software-ului • pentru Philips CamSuite
1 Pentru a lansa Captare Philips CamSuite,
faceţi clic pe Philips CamSuite sau dublu clic pe pe desktop.
2 Pentru a închide Captare Philips
CamSuite, faceţi clic pe butonul de închidere din colţul dreapta sus al ferestrei Captare Philips CamSuite.
Sugestie
Dacă utilizaţi deja camera Web în altă aplicaţie, nu veţi putea vedea nicio imagine în aplicaţia de vizualizare a Captare Philips CamSuite.
de pe panoul de control
de
Pentru a vizualiza o fotografie în galeria
foto, faceţi dublu clic pe aceasta.

Înregistrarea şi redarea unui clip video

Notă
Dacă selectaţi orice rezoluţie peste 640 x 480 (VGA), pictograma de înregistrare este dezactivată. Puteţi selecta o rezoluţie mai mică pentru a permite înregistrarea.
1 Orientaţi camera după cum este necesar. 2 În fereastra Captare Philips CamSuite,
faceţi clic pe înregistrarea.
Pentru a face o pauză în înregistrare, • faceţi clic pe
pentru a porni
.
3 Pentru a opri înregistrarea, faceţi clic pe
.
Se înregistrează un clip video şi » se salvează în galeria video (şi de asemenea în folderul video selectat de pe PC/notebook).
Pentru a reda un clip video din galeria
video, faceţi dublu clic pe acesta.
Sugestie
Înainte de a reda un clip video, asiguraţi-vă că aveţi instalat un player multimedia pe PC/ notebook.
Realizarea şi vizualizarea unei fotografii
Orientaţi camera la un unghi adecvat.
1 2 În fereastra Captare Philips CamSuite,
faceţi clic pe
8
RO
Se realizează o fotografie şi se salvează » în galeria foto (şi de asemenea în folderul foto de pe PC/notebook).
.

Rezoluţie imagine

Puteţi seta diferite rezoluţii ale imaginii pentru fotografii/clipuri video realizate prin intermediul camerei Web:
160 x 120 (SQVGA)• 176 x 144 (QCIF)• 320 x 240 (dimensiune E-mail)
Page 10
352 x 288 (CIF)• 640 x 480 (VGA)• 1280 x 1024 (1,3.MP, numai pentru
fotografii) 2560 x 2048 (numai pentru
fotografii)
Notă
Pentru înregistrare video, rezoluţia maximă este de până la 640 x 480 (VGA).
1 În fereastra Captare Philips CamSuite,
faceţi clic pe săgeata de derulare.
Opţiunile de rezoluţie furnizate sunt » listate.
2 Selectaţi o opţiune de rezoluţie preferată.
Pentru a aplica o altă setare de rezoluţie, • repetaţi Pasul 1 şi Pasul 2.

Mod ecran

Prin intermediul Captării Philips CamSuite, puteţi vizualiza o fotografie sau reda un clip video în diferite moduri:
Mod ecran normal• Mod ecran complet• Ajustare imagine la ecran
1 În fereastra Captare Philips CamSuite,
faceţi clic pe moduri, de la [Normal screen mode] la [Full screen mode] / [Fit on screen] sau de la [Full screen mode] / [Fit on screen] la [Normal screen mode].
Puteţi selecta » [Fit on screen] sau [Full screen mode] în lista derulantă.
pentru a comuta între

Galerie

Fotografiile şi clipurile video realizate prin intermediul camerei Web sunt salvate în galeria foto sau video şi în folderul foto sau video selectat (foldere multimedia).
Pentru a accesa galeria:
1 În Captare Philips CamSuite, faceţi clic pe
pentru a afişa galeria.
2 Faceţi clic pe pentru a afişa galeria foto.
Faceţi clic pe • video.
Pentru a ascunde galeria, faceţi clic pe
.

Deschiderea folderului foto/video

În galeria foto:
pentru a afişa galeria
1 Selectaţi o fotografie şi apoi faceţi clic pe
pentru a deschide folderul foto.
În galeria video:
1 Selectaţi un clip video şi apoi faceţi clic pe
pentru a deschide folderul video.

Meniu foto/video

Pentru a afişa meniul foto/video prin intermediul clic dreapta pe mouse:
1 În galeria foto/video, selectaţi o
fotografie/un clip video.
2 Faceţi clic dreapta pe mouse.
Se afişează meniul foto/video. »
3 Selectaţi o opţiune pentru a continua.
Opţiuni pe meniul foto:
Română
RO
9
Page 11
[View]: Vizualizarea
fotografiei(fotografiilor) selectate
[Email]: Trimiterea
fotografiei(fotografiilor) selectate prin e-mail
[Delete]: Ştergerea
fotografiei(fotografiilor) selectate
Opţiuni pe meniul video:
Ştergeţi fotografia(fotografiile)/ clipul(clipurile) video din galerie
1 În galeria foto/video, selectaţi
fotografia(fotografiile)/clipul(clipurile) video pe care doriţi să le ştergeţi.
2 Faceţi clic pe de lângă . 3 În fereastra pop-up, faceţi clic pe [Yes].
[Play]: Redarea clipului(clipurilor)
video selectat(e)
[Email]: Trimiterea clipului(clipurilor)
video selectat(e) prin e-mail
[Delete]: Ştergerea clipului(clipurilor)
video selectat(e)
Trimiterea de fotografii/clipuri video prin e-mail
1 În galeria foto/video, selectaţi
fotografia(fotografiile)/clipul(clipurile) video pe care doriţi să le trimiteţi prin e-mail.
2 Faceţi clic pe .
Se afişează un mesaj de e-mail care » are ataşat(e) fotografia(fotografiile)/ clipul(clipurile) video selectat(e).
3 Trimite ţ i e-mail - u l.
Fotografia(fotografiile)/clipul(clipurile) » video selectat(e) sunt şterse din galerie.
Pentru a anula ştergerea, faceţi clic pe [No] din fereastra pop-up.
10
RO
Page 12
6 Caracteristicile
furnizate de driverul camerei Web SPZ3000
Dacă atât driverul camerei Web SPZ3000, cât şi Philips CamSuite sunt instalate pe PC/notebook, Philips CamSuite asigură un acces rapid la următoarele caracteristici asigurate de driverul camerei Web SPZ3000:
Setări imagine
Zoom digital• Urmărirea feţei
Setări audio
Reducere zgomot
Setările camerei Web
Selectaţi o cameră Web Philips • disponibilă
Reglare proprietăţi
1 Faceţi clic pe unul dintre butoanele de
pe panoul de control al Philips CamSuite pentru a accesa un panou de setări.
2 În fiecare panou de setări, bifaţi casetele
pentru a activa caracteristicile.
Pentru a dezactiva o caracteristică, • ştergeţi caseta.
Sugestie
Pentru detalii ale caracteristicilor, consultaţi secţiunea „Proprietăţi”.
RO
Română
11
Page 13

Proprietăţi

În panoul de control al Philips CamSuite,
1
faceţi clic pe
.
2 Faceţi clic pe butonul [Webcam settings].
Fereastra » [Properties] se afişează.
3 În fereastra [Properties], faceţi clic pe
una din file pentru a regla în continuare setările, precum:
Informaţii generale• Video/Video Pro Amp• Audio• Caracteristici

Filă generală

În fila [General], puteţi regla setările [Region] pentru a optimiza calitatea imaginii şi a reduce pâlpâirea.
În timpul instalării, parametrul pentru [Region] va fi setat automat la frecvenţa corectă a regiunii.
Când călătoriţi, poate fi necesară schimbarea setărilor pentru a optimiza calitatea imaginii.
Setările de frecvenţă ale regiunii pentru diferite ţări sunt enumerate mai jos, precum:
Ţara (regiunea) Frecvenţa regiunii Europa 50 Hz America de Nord 60 Hz China 50 Hz Taiwan 60 Hz Japonia În funcţie de regiune
Sugestie
Verificaţi parametrii reţelei locale pentru a afla care este setarea corectă regiunii.

Filă Video/Video Pro Amp

Pe fila [Video] sau [Video Pro Amp], puteţi regla acum următoarele setări:
[White Balance]
Majoritatea surselor de lumină nu sunt 100% alb pur, însă au o anumită “temperatură de culoare”. În mod normal ochii noştri compensează condiţiile de iluminare cu diferite temperaturi de culoare.
Dacă este selectat balansul de alb automat, camera Web va căuta un punct de referinţă care reprezintă albul. Va calcula apoi toate celelalte culori pe baza acestui punct alb şi va compensa în aceeaşi măsură şi celelalte culori, exact ca şi ochiul uman.
[Brightness]
Luminozitatea vă permite să ajustaţi luminozitatea imaginii sau a clipului video afişat în funcţie de preferinţele dvs. personale. Utilizaţi glisorul pentru a găsi setările dvs. preferate.
[Contrast]
Contrast vă permite să controlaţi raportul dintre negru şi alb în funcţie de preferinţele dvs. Utilizaţi glisorul pentru a găsi setările dvs. preferate.
[Gamma]
Gamma vă permite să iluminaţi zonele închise din imaginea sau clipul video afişate şi să vizualizaţi mai multe detalii fără a supraexpune zonele deja iluminate. Utilizaţi glisorul pentru a găsi setările dvs. preferate.
[Saturation]
Saturaţia vă permite să setaţi reproducerea culorilor din imaginea sau clipul dvs. video de la alb-negru la complet color în funcţie de preferinţele dvs. Utilizaţi glisorul pentru a găsi setările dvs. preferate.
RO
12
Page 14

Filă audio

Pe fila [Audio], puteţi regla acum următoarele setări:
[Noise Reduction]
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi reduce semnificativ toate sunetele constante surprinse de microfonul camerei Web, precum zgomotul aerului condiţionat şi zgomotul făcut de ventilatorul din computer. Îmbunătăţeşte calitate discursului atât în medii liniştite, cât şi în medii zgomotoase.
Glisorul pentru volum
Acest glisor oferă un control manual pentru microfon.

Filă caracteristici

Pe fila [Features], puteţi regla acum următoarele setări:
[Face tracking]
Dacă activaţi opţiunea [Face tracking], camera Web vă va urmării faţa. Acest lucru vă oferă mai mult confort în timpul convorbirilor video, deoarece veţi rămâne în centrul imaginii chiar şi în cazul în care vă mişcaţi în timpul unui video-chat.
[Digital Zoom]
Cu ajutorul acestei funcţii, obţineţi o vizualizare mai apropiată a unui obiect.
1 Utilizaţi glisorul pentru a apropia şi
depărta dinamic.
Sugestie
Zoomul digital măreşte pixelii, însă nu şi imaginea reală. Acesta diminuează calitatea imaginii.
RO
Română
13
Page 15
7 Specificaţiitehni-
ce
Rezoluţie senzor
Rezoluţie captare video (Max.)
Rezoluţie foto (Max.)
Cadre pe secundă
Număr F obiectiv
Unghi de vizualizare obiectiv
Iluminare minimă a subiectului
Format video YUY2, RGB24 şi I420 (cu
Microfon Microfon încorporat cu
Windows® OSCompatibil Windows® 7
Interfaţă USB USB 2,0 de mare viteză Clasă video
USB Lungime cablu
USB Alimentare Furnizat prin cablu USB;
VGA (640 x 480 pixeli)
1,2 MP (Software îmbunătăţit, cu Philips CamSuite instalat)
1,2 MP (Software îmbunătăţit, cu Philips CamSuite instalat); 5,0 MP (Software îmbunătăţit, cu Philips CamSuite şi driverul camerei Web SPZ3000 instalate)
Max. 30 cps
F2,6
50 de grade
< 5 lux
driverul camerei Web SPZ3000 instalat)
îmbunătăţire audio
Compatibil UVC
1,5 m
5 V CC; 0,15 A
Cerinţe de sistem pentru un PC bazat pe Microsoft Windows:
Cerinţe minime de sistem:
1,6 GHz sau echivalent• 512 MB de RAM pentru Windows
XP 1 GB RAM (32 de biţi) pentru
Windows Vista şi Windows 7 OS: Windows XP SP2, Vista şi
Windows 7 200 MB de spaţiu disponibil pe hard
disk Un port USB2,0 liber• Placă de sunet şi boxe (compatibile
OS) Afişaj color de 16 biţi @ 800x600 cu
asistenţă DirectX 3D DirectX 9.0c sau peste• Microsoft .Net Framework 2.0• Conexiune la Internet în bandă largă,
Philips CamSuite şi manuale Adobe reader pentru a citi fişiere
*PDF
Cerinţe de sistem recomandate:
2,4 GHz dual core sau echivalent • 1 GB de RAM (32 biţi)/2 GB de
RAM (64 biţi) pentru Windows XP, Vista şi Windows 7
DirectX 9.0c sau peste• Microsoft .Net Framework 2,0.• Conexiune în bandă largă la Internet• Adobe reader pentru a citi fişiere
*PDF
Cerinţe de sistem recomandate pentru un Apple Mac:
Mac OS X v10,4 „Tiger” - 10,5 • „Leopard”
200 MB de spaţiu disponibil pe hard • disk
Port USB 2,0
14
RO
Page 16
8 Întrebări
frecvente

Cum pot regla calitatea imaginii?

Setările prestabilite ale camerei Web Philips oferă de obicei cea mai bună calitate posibilă a imaginii.
Dacă aveţi Philips CamSuite sau driverul SPZ3000 al camerei Web instalat pe PC/ notebook, puteţi de asemenea să ajustaţi calitatea imaginii cu ajutorul setărilor furnizate de Philips CamSuite sau de driverul SPZ3000 al camerei Web.

Microfonul camerei mele Web Philips SPZ3000 sau al căştilor Philips nu funcţionează (corespunzător). Ce trebuie să fac?

Pentru Windows XP (SP2):
1 Pe PC/notebook, faceţi clic pe Start >
Panou de control.
2 Faceţi clic pe Sunete şi dispozitive audio. 3 Faceţi clic pe fila Voce în fereastra afişată.
4 Setaţi camera Web Philips SPZ3000 sau
căştile conectate ca dispozitiv implicit pentru Înregistrare vocală.
5 Faceţi clic pe OK pentru a salva setările.
Pentru Windows Vista:
1 Pe PC/notebook, faceţi clic pe Start >
Panou de control.
2 Faceţi clic pe Hardware şi sunet. 3 Faceţi clic pe Sunet. 4 Faceţi clic pe fila Înregistrare în fereastra
afişată.
Română
RO
15
Page 17
5 Selectaţi camera Web Philips SPZ3000
sau căştile conectate şi faceţi clic pe
Setare ca prestabilit.
6 Faceţi clic pe OK pentru a salva setările.

Utilizarea camerei mele Web Philips SPZ3000 încetineşte funcţionarea PC-ului/ notebook-ului meu. Ce trebuie să fac?

Închideţi aplicaţiile software care nu este
1
necesar să ruleze.
Sugestie
Rata maximă de cadre (cadre pe secundă (cadre/s) produsă de camera Web) şi rezoluţia maximă a imaginii depind de specificaţiile PC-ului/notebook-ului. Cu funcţia Control automat complet, software-ul camerei Web va ajusta automat rata de cadre şi rezoluţia la valori optime pentru situaţia dvs. Este posibil ca specificaţiile PC-ului/notebook-ului dvs. să nu corespundă cerinţelor pentru setarea maximă a ratei de cadre şi a rezoluţiei.
Pentru Windows 7:
1 Pe PC/notebook, faceţi clic pe Start >
Panou de control.
2 Faceţi clic pe Hardware şi sunet. 3 Faceţi clic pe Sunet > Administrare
dispozitiv audio.
4 Faceţi clic pe fila Înregistrare în fereastra
afişată.
5 Selectaţi camera Web Philips SPZ3000
sau căştile conectate şi faceţi clic pe
Setare ca prestabilit.
6 Faceţi clic pe OK pentru a salva setările.
16
RO

Nu este disponibilă nicio imagine pe ecran. Ce trebuie să fac?

Asiguraţi-vă de conectarea corectă a
1
camerei Web.
2 Verificaţi dacă utilizaţi camera Web în altă
aplicaţie.
3 Închideţi cealaltă aplicaţie.
Sugestie
Nu puteţi utiliza camera Web în mai multe aplicaţii simultan.
Page 18
9 Service şi

Informaţii pentru client

asistenţă

Aveţi nevoie de ajutor?

Mai întâi, citiţi cu atenţia acest manual de utilizare.
Numărul modelului produsului dvs. este SPZ3000.
Atunci când aveţi nevoie de asistenţă suplimentară în legătură cu înregistrarea, configurarea, utilizarea, caracteristicile, upgrade­ul software-ului, specificaţia şi garanţia etc. produsului, consultaţi www.philips.com/support.
1 Pe site-ul www.philips.com/support,
faceţi clic pe caseta Selectare ţară / limbă pentru a vă selecta ţara/limba.
2 Faceţi clic pe caseta Căutare, introduceţi
SPZ3000 şi faceţi clic pe butonul Căutare.
3 Faceţi clic pe SPZ3000 din rezultatele
căutării.
4 Faceţi clic pe Asistenţă.
La » Asistenţă produs, veţi găsi informaţii privind Imagine de ansamblu, Ultimele
actualizări, Manuale şi documentaţii, Întrebări frecvente, Informaţii despre produs, Înregistrare produs etc.
La » Informaţii service veţi găsi informaţii despre garanţie.
La Contact, veţi găsi numerele de » telefon ale Serviciului de asistenţă tehnică Philips Consumer Care.

Măsuri preventive de siguranţă

Însuşiţi-vă următoarele indicaţii pentru a vă asigura că dispozitivul dvs. de tip Cameră Web va funcţiona în siguranţă şi pentru a preveni defecţiunile.
Nu utilizaţi camera Web în medii • situate în afara următoarelor intervale: temperatură: 0°C - 40°C, umiditate relativă: 45% ~ 85%.
Nu utilizaţi sau depozitaţi camera dvs. • Web:
cu expunere directă la lumina solară;• în medii cu praf sau umiditate
excesivă; lângă surse de căldură.
În cazul în care camera dvs. Web este • udată, uscaţi-o cu o cârpă moale cât mai curând posibil.
Dacă obiectivul este murdar, NU îl • atingeţi cu degetele.
Curăţaţi exteriorul camerei Web cu o • cârpă moale.
NU utilizaţi agenţi de curăţare pe bază de • alcool etilic, alcool metilic, amoniac etc.
NU încercaţi să demontaţi sau să reparaţi • dvs. înşivă camera Web. Nu deschideţi camera Web. În cazul unor dificultăţi tehnice, returnaţi-o distribuitorului dvs. Philips.
Nu utilizaţi camera Web în apă.• Protejaţi camera Web de ulei, vapori,
aburi, umezeală şi praf. Nu îndreptaţi niciodată obiectivul
camerei Web spre soare.
Română
RO
17
Page 19

Drepturile de autor

Notă
Copyright © 2009 Philips Consumer Lifestyle B.V.
Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, păstrată într-un sistem de preluare a informaţiilor sau tradusă în orice limbă sau limbaj de computer, indiferent de formă sau de mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de altă natură, fără a avea permisiunea scrisă prealabilă a Philips. Mărcile şi numele produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor care le deţin.

Denegare de responsabilitate

Philips nu oferă nicio garanţie pentru acest material, inclusiv, dar fără a se limita la, garanţiile implicite privind vandabilitatea şi adecvarea pentru un anumit scop.
Philips nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru erorile care pot apărea în acest document. Philips nu se angajează în niciun fel să actualizeze informaţiile din acest document.

Conformitate FCC

Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulile FCC.
Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii:
a acest dispozitiv nu pate provoca
interferenţe dăunătoare şi
b acest dispozitiv trebuie să accepte
orice interferenţe primite, inclusiv interferenţele care pot provoca o funcţionare nedorită.
Acest echipament a fost testat şi certificat pentru respectarea limitelor pentru dispozitive digitale de Clasă B, conform Părţii 15 din Regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a
asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie electromagnetică pe frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenţele printr-una dintre următoarele măsuri:
Reorientarea şi repoziţionarea antenei • receptoare.
Mărirea distanţei dintre echipament şi • receptor.
Conectarea echipamentului la o priză • de pe alt circuit faţă de cel la care este conectat receptorul.
Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul • sau un tehnician radio/TV experimentat.
Orice modificări neautorizate asupra acestui echipament pot determina revocarea autorizaţiei de operare a echipamentului.
18
RO
Page 20

Conformare cu Câmpurile Electromagnetice (EMF)

Koninklijke Philips Electronics N.V. produce şi vinde o gamă largă de produse destinate consumatorilor, produse care, ca orice dispozitive electronice, au de obicei capacitatea de a emite şi a primi semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază la Philips este luarea tuturor măsurilor de siguranţă şi de sănătate necesare pentru produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul fabricării produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse care nu afectează negativ sănătatea. Philips confirmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele noastre.

Reciclarea

Niciodată nu evacuaţi produsul împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi despre regulamentele locale referitoare la colectarea separată a produselor electrice şi electronice. Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
Materialele de ambalare inutile au fost omise. am depus toate efor turile pentru a face ambalajul uşor separabil în materiale simple.
Respectaţi reglementările locale cu privire la materialele de ambalare.
Avertisment
Pungile din plastic pot fi periculoase. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi această pungă la îndemâna bebeluşilor şi copiilor mici.

Limitări faţă de pagube

Vânzătorul nu va răspunde pentru nicio daună indirectă, specială, incidentală sau consecutivă (inclusiv daunele pentru pierderi în activitate, pierderea profiturilor sau altele similare), dacă se bazează pe încălcarea contractului, prejudiciu (inclusiv neglijenţă), răspunderea pentru calitatea produsului sau din alte motive, chiar dacă vânzătorul sau reprezentanţii acestuia au fost înştiinţaţi despre posibilitatea unor astfel de daune şi chiar dacă un remediu stipulat aici a eşuat faţă de scopul său esenţial.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/ EC:
19
Page 21

10 Glosar

A
Alb şi negru
Este utilizat pentru a converti imagini color în alb şi negru.
Amplificare
În modul video, amplificarea reprezintă cantitatea de alb dintr-o imagine video.
C
Compensare iluminare fundal
Compensarea luminii de fundal poate îmbunătăţi calitatea imaginii când aveţi un mediu în care fundalul are un grad ridicat de luminozitate (de exemplu când vă aflaţi în faţa unei lumini puternice).
E
Expunere
Expunerea reprezintă cantitatea de lumină primită de senzor şi este determinată de timpul în care senzorul este expus pentru a captura o fotografie sau un cadru video. Rezultatul depinde de sensibilitatea senzorului.
numărul de cadre afişate pe secundă. Cu cât este mai mare rata de cadre, cu atât afişarea video este mai bună, dar procesorul este mai solicitat. De exemplu, 30 cadre/s înseamnă că vor fi capturate 30 de cadre pe secundă de către camera Web.
V
Viteză obturator
Viteza obturatorului determină cât timp obturatorul camerei rămâne deschis la capturarea unei fotografii. Cu cât viteza obturatorului este mai mică, cu atât este mai mare timpul de expunere. Viteza obturatorului controlează cantitatea totală de lumină care ajunge la senzor.
O
Oglindă
Efectul oglindă roteşte imaginea orizontal. Această caracteristică poate utiliza camera Web şi monitorul în poziţie de oglindă sau poate realiza fotografii ale unor imagini în oglindă.
R
Rată cadre
Un cadru este o singură imagine sau fotografie statică care este afişată ca par te a unui clip video sau film mai lung. Rata de cadre este
20
Page 22
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. V2.0
Loading...