PHILIPS SPZ2000 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
PC webcam
SPZ2000
PL Instrukcjaobsługi
Page 2
Spistreści
1 Twoja kamera internetowa 2
Witamy! 2
Zawartość opakowania 2 Elementy urządzenia 3
2 Przygotowywanie do pracy 4
Instalowanie oprogramowania kamery internetowej 4
Podłączanie kamery internetowej do
komputera PC/laptopa. 4
3 Używaniekameryinternetowejdo
czatów wideo 5
4 Philips CamSuite 6
5 Philips CamSuite Capture 7
Fotografowanie i wyświetlanie zdjęć 7 Nagrywanie i odtwarzanie lmów 7 Rozdzielczość obrazu 7
Tr yb ekranu 8 Galeria 8
9 Serwis i pomoc techniczna 14
Potrzebujesz pomocy? 14 Informacje dla konsumentów 14
Ograniczenia odpowiedzialności za
Polski
6 Właściwości  10
7 Dane techniczne 11
8 Częstozadawanepytania  12
Jak można dostosować jakość obrazu? 12 Mikrofon kamery internetowej Philips SPZ2000 nie działa (prawidłowo). Co robić? 12
Gdy korzystam z kamery internetowej
SPZ2000 rmy Philips mój komputer/laptop pracuje wolniej. Co robić? 13 Brak obrazu na ekranie. Co robić? 13
1PL
Page 3
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
Quick Start Guide
1 Twoja kamera
internetowa
W poniższych częściach tej instrukcji obsługi można znaleźć dokładny opis krok po kroku
sposobu korzystania z kamery internetowej
Philips SPZ2000.
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Na stronie www.philips.com/welcome • wybierz swój język, a następnie kliknij łącze „Zarejestruj produkt”. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby dokonać rejestracji. Przeczytaj uważnie następujące instrukcje i zachowaj je do późniejszego wglądu.

Witamy!

Zakupiona kamera internetowa SPZ2000
rmy Philips została wyprodukowana zgodnie z najwyższymi standardami i zapewni wiele lat bezproblemowego użycia. Kamera internetowa SPZ2000 pozwala uzyskać wspaniałe obrazy i zadziwiającą jakość dźwięku.
Po zainstalowaniu nowa kamera internetowa
może być używana w różnych aplikacjach, takich jak:
Wideo: użyj kamery internetowej Philips
SPZ2000 do połączeń i czatów wideo.
Kamera internetowa współpracuje
z programami Skype, Windows®
Live Messenger, Yahoo! Messenger,
AOL Instant Messenger, QQ i innymi
komunikatorami oraz usługami VoIP
(Voice over Internet Protocol).
Udostępnianielmówwideo: Nagrywaj
własne lmy wideo i udostępniaj je
znajomym i rodzinie pocztą e-mail itp.
Fotografowanie: użyj przycisku Snapshot,
aby w prosty sposób robić zdjęcia i
udostępniać je w serwisach Facebook,
Flickr, MySpace itp.
Zawartośćopakowania
Sprawdź, czy następujące elementy znajdują się w pudełku z kamerą internetową SPZ2000 rmy Philips.
Kamera internetowa Philips SPZ2000
Skrócona instrukcja obsługi
2 PL
Page 4
Elementyurządzenia
i
j
a
e
b
d
c
g
h
f
a Pierścieńostrości
Umożliwia ręczną regulację ostrości
obrazu.
b Przycisk Snapshot
Po zainstalowaniu aplikacji rmy • Philips możesz bezpośrednio wykonywać zdjęcia.
c Dioda zasilania
d Obiektyw e Przesuwana pokrywa
f Wbudowany mikrofon
Zaczyna świecić, kiedy kamera • internetowa jest w użyciu.
Chroni Twoją prywatność i
obiektyw.
Umożliwia rejestrowanie dźwięków
oraz mowy podczas prowadzenia wideorozmów lub nagr ywania klipów.
g Złączeobrotowe
Umożliwia ręczną zmianę pola
widzenia kamery.
h Zaciskzgumowąkrawędzią
Umożliwia montaż kamery
internetowej na monitorze
komputerowym (płaskoekranowym)
lub ekranie laptopa.
i ZłączeUSB
Umożliwia podłączenie kamery
internetowej do por tu USB w laptopie lub komputerze PC.
Po podłączeniu do laptopa lub • komputera za pomocą złącza USB
kamera nie wymaga oddzielnego
źródła zasilania.
j Uchwyt na przewód
Trzyma przewód w jednym miejscu
Polski
3PL
Page 5
2 Przygotowywa-
nie do pracy

Instalowanie oprogramowania kamery internetowej

Uwaga
Aby używać specjalnych funkcji oferowanych przez oprogramowanie Philips CamSuite i sterownik kamery internetowej SPZ2000, odwiedź stronę internetową ww w.philips.
com/suppor t i pobierz aplikacje ze strony.
Oprogramowanie Philips CamSuite działa tylko na komputerach z systemem operacyjnym Microsoft® Windows® XP (SP2 i nowszy), Vista lub Windows 7. Po zainstalowaniu oprogramowania można dostosować ustawienia kamery internetowej Philips SPZ2000 na odpowiednich stronach właściwości.
1 Na stronie www.philips.com/suppor t
kliknij pole Choose country / language
(Wybierz kraj/język), aby wybrać swój
kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ2000 i
kliknij przycisk wyszukiwania.
3 Kliknij przycisk Pomoc dla SPZ2000.
W sekcji » Pomoc techniczna dla produktów znajdziesz informacje na temat oprogramowania i sterowników.
4 Pobierz wybrane oprogramowanie lub
sterownik.
5 Uruchom program instalacyjny i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie w celu dokończenia instalacji.
Po zakończeniu instalacji w prawym »
dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlona ikona Philips CamSuite .
Podłączaniekamery
internetowej do komputera PC/laptopa.
1 Włącz komputer/laptop. 2 Przyczep kamerę internetową do
monitora komputerowego lub
wyświetlacza laptopa.
Rozłóż zacisk, aby umieścić kamerę • internetową na biurku lub dużym
monitorze.
3 Podłącz przewód do portu USB
komputera/laptopa.
Po prawidłowym podłączeniu kamery » internetowej w prawym dolnym
rogu ekranu zostanie wyświetlone następujące okno podręczne.
4 Ustaw kamerę internetową pod
odpowiednim kątem.
Wskazówka
W ten sam sposób można pobrać najnowsze dostępne oprogramowanie i sterownik dla kamery internetowej Philips SPZ2000.
4 PL
Page 6
3 Używanie
kamery internetowej do czatów wideo
Kamera internetowa Philips SPZ2000 współpracuje z programami Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ i innymi komunikatorami oraz usługami VoIP (Voice over Internet Protocol). Po zainstalowaniu jednej z powyższych aplikacji możesz podłączyć kamerę do komputera/ laptopa i używać jej do czatów wideo. Możesz również przesunąć pokrywę w celu ochrony swojej prywatności i obiektywu.
Polski
5PL
Page 7

4 Philips CamSuite

Program Philips CamSuite umożliwia szybki dostęp do najczęściej używanych funkcji i ustawień. Aby używać specjalnych funkcji i ustawień oferowanych przez oprogramowanie Philips CamSuite, należy je zainstalować przed użyciem kamery internetowej Philips SPZ2000. Po zainstalowaniu programu Philips CamSuite można dwukrotnie kliknąć ikonę Philips CamSuite na pasku narzędzi systemu Windows, aby uzyskać dostęp do panelu sterowania Philips CamSuite.
6 PL
Page 8
5 Philips CamSuite
Capture
Program Philips CamSuite Capture zapewnia dostęp do następujących funkcji kamery internetowej:
Fotografowanie• Nagrywanie lmów• Wysyłanie zdjęć i lmów pocztą • e-mail Dostosowywanie ustawień zdjęć, • lmów, wyciszania oraz folderów multimedialnych
1 Aby uruchomić program Philips
CamSuite Capture, kliknij ikonę na
panelu sterowania Philips CamSuite lub
dwukrotnie kliknij ikonę na pulpicie.
2 Aby zamknąć program Philips CamSuite
Capture, kliknij przycisk zamykania w
prawym górnym rogu okna programu
Philips CamSuite Capture.
Wskazówka
Jeśli kamera jest w danym momencie jest obsługiwana przez inną aplikację, podgląd obrazu w oknie programu Philips CamSuite Capture będzie niedostępny.
Nagrywanie i odtwarzanie
lmów
Polski
Uwaga
W przypadku w ybrania rozdzielczości wyższej niż 640 x 480 (VGA) ikona nagrywania jest nieak tywna. Aby umożliwić nagrywanie, należy wybrać niższą rozdzielczość.
1 Używaj kamery pod odpowiednim kątem. 2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, kliknij
przycisk .
3 Aby zatrzymać nagrywanie, kliknij
przycisk .
Film zostanie nagrany i zapisany w » galerii lmów.
4 Aby odtworzyć lm w galerii lmów,
kliknij go dwukrotnie.
Wskazówka
Przed odtwor zeniem lmu upewnij się, że
na komputerze/laptopie jest zainstalowany odtwarzacz multimedialny.
Rozdzielczośćobrazu
Fotografowanieiwyświetlanie zdjęć
1 Używaj kamery pod odpowiednim kątem. 2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę .
Zostanie zrobione zdjęcie, a następnie » zapisane w galerii zdjęć.
3 Aby wyświetlić zdjęcie w galerii zdjęć,
kliknij je dwukrotnie.
Można wybrać rozdzielczość dla zdjęć i lmów wykonywanych przy użyciu kamery internetowej:
160 x 120 (SQVGA)• 176 x 144 (QCIF)• 320 x 240 (rozmiar załącznika do • poczty e-mail) 352 x 288 (CIF)• 640 x 480 (VGA)• 1280 x 960 (1,3 MP, tylko dla zdjęć)
Uwaga
W przypadku nagrywania lmu maksymalna rozdzielczość to 640 x 480 (VGA).
7PL
Page 9
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij strzałkę listy rozwijanej.
Zostaną wyświetlone dostępne opcje » rozdzielczości.
2 Wybierz jedną z rozdzielczości.
Aby zmienić rozdzielczość, powtórz
czynności 1 i 2.
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę , aby wyświetlić galerię.
2 Kliknij ikonę , aby wyświetlić galerię
zdjęć. Kliknij ikonę , aby wyświetlić galerię lmów. Aby ukryć galerię, kliknij ikonę .

Tryb ekranu

Program Philips CamSuite Capture umożliwia wyświetlanie zdjęć oraz odtwarzanie lmów w różnych trybach:
Normalny tryb ekranu• Tryb pełnoekranowyTryb dopasowania do ekranu
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę , aby przełączyć
tryb ekranu: z [Normal screen mode] na
[Full screen mode] / [Fit on screen] lub
z [Full screen mode] / [Fit on screen] na
[Normal screen mode].
Można wybrać opcję » [Fit on screen] lub [Full screen mode] z listy rozwijanej.
Otwieraniefolderuzdjęć/lmów
Wgaleriizdjęć:
Wybierz zdjęcie, a następnie kliknij przycisk , aby otworzyć folder zdjęć.
Wgaleriilmów:
Wybierz lm, a następnie kliknij przycisk
, aby otworzyć folder lmów.
Menuzdjęć/wideo
Abywyświetlićmenuzdjęć/wideo kliknięciemprawegoprzyciskumyszy:
1 Wybierz zdjęcie lub lm w galerii zdjęć/
lmów.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zostanie wyświetlone menu zdjęć/ » wideo.
3 Wybierz opcję, aby kontynuować.
Opcjewmenuzdjęć:

Galeria

Zdjęcia i lmy wykonane przy użyciu kamery internetowej są zapisywane w galerii zdjęć lub galerii lmów oraz w wybranym folderze zdjęć lub lmów (w folderach multimedialnych). Abyuzyskaćdostępdogalerii:
8 PL
[View]: wyświetlanie wybranych zdjęć
[Email]: wysłanie wybranych zdjęć pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych zdjęć
Page 10
Opcje w menu wideo:
[Play]: odtworzenie wybranych lmów
[Email]: wysłanie wybranych lmów pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych lmów
Wysyłaniezdjęć/lmówpocztąe-mail
1 W galerii zdjęć/lmów wybierz zdjęcia lub
lmy, które chcesz wysłać pocztą e-mail.
2 Kliknij ikonę .
Zostanie wyświetlona wiadomość » e-mail z załączonymi wybranymi zdjęciami lub lmami.
3 Wyślij wiadomość e-mail.
Polski
Usuwaniezdjęć/lmówzgalerii
1 W galerii zdjęć/lmów wybierz zdjęcia lub
lmy, które chcesz usunąć.
2 Kliknij ikonę obok ikony . 3 W oknie podręcznym kliknij opcję [ Yes] .
Wybrane zdjęcia/lmy zostaną usunięte » z galerii.
Aby anulować ich usunięcie, w oknie • podręcznym kliknij opcję [No].
9PL
Page 11

6 Właściwości

1 W panelu sterowania Philips CamSuite
kliknij przycisk .
2 Kliknij przycisk [Webcam settings].
Zostanie wyświetlone okno »
[Properties].
3 W oknie [Properties] dostosuj ustawienia
kolorów dostępne dla modelu SPZ2000.
Uwaga
Ekran właściwości pow yżej zostanie wyświetlony po zainstalowaniu
oprogramowania kamer y internetowej.
10 PL
Page 12

7 Dane techniczne

Rozdzielczość
przetwornika
Rozdzielczość przechwytywania wideo (maks.)
Rozdzielczość zdjęć (maks.)
Ilość klatek na sekundę
Liczba F
obiektywu
Kąt widzenia
obiektywu
Minimalne oświetlenie lmowanego
obiektu
Format wideo YUY2, RGB24 i I420
Mikrofon Wbudowany mikrofon z
System Windows®Zgodność z systemem
Inter fejs USB Szybki interfejs USB 2.0 Klasa wideo USB Zgodna z UVC
Długość
przewodu USB Zasilanie Poprzez przewód USB
Wymagania systemowe dla komputerów z systemem Microsoft Windows:
Minimalne wymagania systemowe:
VGA (640 x 480 pikseli)
1,2 MP (dołączone
oprogramowanie –
Philips CamSuite) 1,2 MP (dołączone
oprogramowanie –
Philips CamSuite); 5,0 MP (dołączone
oprogramowanie –
Philips CamSuite i
sterownik kamery
internetowej SPZ2000) Maks. 30 klatek/s dla
VGA F2.4
55°
< 10 luksów
(z zainstalowanym
sterownikiem kamery
internetowej SPZ2000)
poprawą jakości dźwięku
operacyjnym Windows®
7, Vista, XP
1,5 m
Prąd stały 5 V; 0,15 A
Procesor 1,6 GHz lub odpowiednik• 512 MB pamięci RAM w przypadku
systemu Windows XP
1 GB pamięci RAM (32-bitowej) w • przypadku systemu Windows Vista i
Windows 7
System operacyjny: Windows XP • SP2, Vista i Windows 7 200 MB wolnego miejsca na dyskuJeden wolny port USB 2.0• Karta dźwiękowa i głośniki (zgodne z • systemem operacyjnym) Ekran kolorowy umożliwiający • wyświetlanie palety 16-bitowej w rozdzielczości 800 x 600 z obsługą
pakietu DirectX 3D DirectX 9.0c lub nowszy
Microsoft .Net Framework 2.0• Szerokopasmowe połączenie
internetowe do pobierania
sterowników, oprogramowania Philips CamSuite i instrukcji obsługi Program Adobe Reader do • wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe:
Dwurdzeniowy procesor 2,4 GHz • lub równoważny 1 GB RAM (32-bitowej) / 2 GB RAM • (64-bitowej) w przypadku systemu operacyjnego Windows XP, Vista i
Windows 7 DirectX 9.0c lub nowszy
Microsoft .Net Framework 2.0.• Szerokopasmowe połączenie
internetowe
Program Adobe Reader do • wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe dla komputerów Apple Macintosh:
Komputer Macintosh OS X v10.4 • „Tiger” — 10.5 „Leopard” 200 MB wolnego miejsca na dyskuPort USB 2.0
Polski
11PL
Page 13
8 Często
zadawane pytania
Jakmożnadostosowaćjakość
obrazu?
Ustawienia domyślne kamery internetowej rmy Philips zazwyczaj zapewniają najlepszą możliwą jakość obrazu. Jeśli w komputerze/laptopie zainstalowano oprogramowanie Philips CamSuite lub sterownik kamery internetowej SPZ2000, jakość obrazu można również dostosować za pomocą ustawień oprogramowania Philips CamSuite lub
sterownika kamery internetowej SPZ2000.
Mikrofon kamery internetowej Philips SPZ2000
niedziała(prawidłowo).Co robić?
WprzypadkusystemuWindowsXP(z dodatkiemSP2):
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij opcję Dźwiękiiurządzeniaaudio.
3 W wyświetlonym oknie kliknij kartę Głos.
4 Ustaw kamerę internetową SPZ2000
jako urządzenie domyślne w obszarze
Nagrywaniegłosu.
5 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
12 PL
Page 14
W przypadku systemu Windows Vista:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikonę Sprzętidźwięk. 3 Kliknij opcję Dźwięk. 4 W wyświetlonym oknie kliknij kartę
Nagrywanie.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
Polski
Gdy korzystam z kamery
internetowejSPZ2000rmy
Philips mój komputer/laptop
pracujewolniej.Corobić?
1 Zamknij wszystkie zbędne programy.
Wskazówka
Maksymalna liczba klatek na sekundę wytwarzana przez kamerę internetową i maksymalna rozdzielczość obrazu zależą od danych technicznych komputera/ laptopa. Funkcja „Full automatic control” (Pełna kontrolna automatyczna) umożliwia
automatyczne dostosowanie liczby klatek
i rozdzielczości. Możliwe, że specykacja komputera/laptopa jest niewystarczająca
do ustawienia maksymalnej liczby klatek i
rozdzielczości.
5 Wybierz kamerę internetową Philips
SPZ2000 i kliknij przycisk Ustaw
domyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapisać
ustawienia.
W przypadku systemu Windows 7:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikonę Sprzętidźwięk. 3 Kliknij opcje Dźwięk> Zarządzaj
urządzeniemaudio.
4 W wyświetlonym oknie kliknij kartę
Nagrywanie.
5 Wybierz kamerę internetową Philips
SPZ2000 i kliknij przycisk Ustaw
domyślne.
Brakobrazunaekranie.Co robić?
1 Upewnij się, że kamera jest prawidłowo
podłączona.
2 Sprawdź, czy kamera nie jest w danej
chwili używana przez inną aplikację.
3 Zamknij inne aplikacje.
Wskazówka
Kamera nie może być używana przez więcej niż jedną aplikację jednocześnie.
13PL
Page 15
9 Serwis i pomoc
techniczna

Potrzebujesz pomocy?

Po pierwsze, przeczytaj uważnie tę instrukcję.
Numer modelu produktu to SPZ2000.
Jeśli potrzebujesz pomocy związanej z rejestracją, konguracją, użytkowaniem, funkcjami, aktualizacją oprogramowania, danymi technicznym, gwarancją produktu itp., przejdź do strony internetowej www.philips.com/support.
1 Na stronie www.philips.com/suppor t
kliknij pole Choose country / language
(Wybierz kraj/język), aby wybrać swój kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ2000 i
kliknij przycisk Szukaj.
3 Kliknij przycisk Pomoc dla SPZ2000.
W sekcji » Pomoc techniczna znajdziesz
przegląd, ostatnie aktualizacje, instrukcjeobsługiidokumentację, częstozadawanepytania, informacje o
produkcie, rejestracjęproduktówitp. W sekcji » Serwis znajdziesz informacje
dotyczące gwarancji.
W sekcji » Kontakt znajdziesz numery
telefonów działu obsługi klienta rmy Philips.

Informacje dla konsumentów

Zasadybezpieczeństwa
Przestrzegaj następujących wytycznych, aby zapewnić bezpieczne działanie kamery
internetowej i zapobiec uszkodzeniom.
Nie używaj kamery internetowej w • środowiskach znajdujących się poza podanymi zakresami: temperatura: 0°C do 40°C, wilgotność względna: 45% do 85%.
Nie używaj kamery internetowej:
w miejscu narażonym na • bezpośrednie działanie promieni słonecznych; w bardzo wilgotnym i zakurzonym • środowisku; w pobliżu jakichkolwiek źródeł
ciepła. Jeśli kamera internetowa stanie się • wilgotna, jak najszybciej przetrzyj ją suchą ściereczką. Jeśli obiektyw jest zabrudzony, NIE
dotykaj go palcami.
Zewnętrzną obudowę kamer y • internetowej czyść miękką ściereczką. Nie używaj płynów do czyszczenia • opartych na alkoholu, spirytusie metylowym, amoniaku itp. NIE należy samodzielnie rozmontowywać • lub naprawiać kamery internetowej. Nie
otwieraj kamery internetowej. W razie
trudności technicznych zanieś urządzenie do sprzedawcy produktów rmy Philips. NIE używaj kamery internetowej w
wodzie.
Chroń kamerę internetową przed • olejami, oparami, parą, wilgocią i kurzem. Nigdy nie kieruj obiektywu kamery • internetowej w stronę słońca.

Prawa autorskie

Copyright © 2010 by Philips Consumer Lifestyle B.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przesyłana, przepisywana, przechowywana w systemie udostępniania danych ani tłumaczona na żaden język lub język komputerowy, w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, magnetycznych, optycznych, chemicznych, ręcznych lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody rmy Philips. Marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich rm.
14 PL
Page 16
Ograniczenieodpowiedzialności
Firma Philips nie udziela jakichkolwiek gwarancji dotyczących tego materiału, w tym m.in. dorozumianych gwarancji przydatności handlowej lub przydatności do określonego
celu.
Firma Philips nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie. Firma Philips nie zobowiązuje się do aktualizacji ani zachowania aktualności informacji zawartych
w tym dokumencie.
ZgodnośćzprzepisamiFCC
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
a niniejszeurządzenieniemoże
wytwarzaćszkodliwychzakłóceń,
oraz
b niniejszeurządzeniemusi
absorbowaćdowolnezakłócenia zewnętrzne,łączniezzakłóceniami, któremogąpowodowaćdziałania niepożądane.
Uwaga
Niniejszy spr zęt został przetestowany i jest zgodny z normami dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną ochronę przed szkodliwym działaniem w
pomieszczeniu mieszkalnym.
Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcjami może też wytwarzać szkodliwe zakłócenia
radiowe.
Mimo to nie ma gwarancji na to, iż zakłócenia nie wystąpią
w określonym pomieszczeniu
mieszkalnym.
Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radiowym lub
telewizyjnym, co można stwierdzić
przez jego wyłączenie i włączenie,
zachęca się uży tkownika do próby
usunięcia zakłóceń w jeden lub
więcej z podanych sposobów: Zmianę kierunku lub położenia anteny
odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy • urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda • zasilającego niebędącego częścią obwodu elektrycznego, do którego podłączony
jest odbiornik.
W celu uzyskania pomocy skonsultuj się • ze sprzedawcą lub wykwalikowanym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Wszelkie nieautoryzowane modykacje tego urządzenia mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodnośćelektromagnetyczna(EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urządzenia elektroniczne — mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne. Jedną z najważniejszych zasad rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących emisji pola magnetycznego (EMF) już na etapie
produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpł ywu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza, że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nas produkty są
Polski
15PL
Page 17
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem. Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie
kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie
dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.

Recykling

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały wyeliminowane. Producent dołożył wszelkich starań, aby środki pakunkowe można było łatwo podzielić na materiały pierwsze. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi środków pakunkowych.
Ograniczeniaodpowiedzialnościza
szkody
Dostawca nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe (obejmujące utratę możliwości prowadzenia działalności gospodarczej, utratę zysków itp.), niezależnie od tego, czy wynikają one z naruszenia umowy, działania w złej wierze (włącznie z zaniedbaniem), odpowiedzialności za produkt w inny sposób, nawet jeśli dostawca lub jego
przedstawiciele zostali poinformowani o
możliwości wystąpienia takich szkód oraz jeśli przedstawiony sposób zadośćuczynienia nie spełnił swojego podstawowego przeznaczenia.
Ostrzeżenie
Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, należy trzymać tę torbę z dala od niemowląt i małych
dzieci.
16 PL
Page 18
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.0
Loading...