PHILIPS SPZ2000 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
PC webcam
SPZ2000
IT Manuale utente
Page 2

Sommario

1 La webcam 2
Benvenuti 2 Contenuto della confezione 2 Panoramica delle funzioni 3
2 Guida introduttiva 4
(Facoltativo) Installazione del software della webcam 4 Collegamento della webcam al PC/ notebook 4
3 Utilizzo della webcam per le chat
video 5
4 Philips CamSuite 6
5 Philips CamSuite Capture 7
Acquisizione e visualizzazione di una foto 7 Registrazione e riproduzione di un video 7 Risoluzione delle immagini 7 Modalità schermo 8 Galleria 8
9 Assistenza e supporto 14
In caso di aiuto 14 Informazioni al cliente 14
Italiano
6 Proprietà 10
7 Specichetecniche 11
8 Domande frequenti (FAQ) 12
Come si regola la qualità dell’immagine? 12 Il microfono della webcam Philips SPZ2000 non funziona (correttamente). Cosa è possibile fare? 12 La webcam Philips SPZ2000 rallenta le prestazioni del PC/notebook. Cosa è possibile fare? 13 Sullo schermo non viene visualizzata alcuna immagine. Cosa devo fare? 13
1IT
Page 3
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
Quick Start Guide

1 La webcam

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
All’indirizzo www.philips.com/welcome, selezionare la lingua desiderata e scegliere “Registra il prodotto”. Quindi seguire le
istruzioni visualizzate per la registrazione. Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle come riferimento futuro.

Benvenuti

La webcam Philips SPZ2000 acquistata è stata
realizzata secondo gli standard più elevati al ne
di garantire un utilizzo senza problemi. Immagini brillanti e qualità audio eccellente sono le caratteristiche della webcam SPZ2000. Al termine dell’installazione, la nuova webcam può essere utilizzata per qualsiasi tipologia di applicazioni quali:
Video: utilizzare la webcam Philips
SPZ2000 per le chat e le chiamate
video. La webcam funziona con Skype,
Windows® Live Messenger, Yahoo!
Messenger, AOL Instant Messenger, QQ
e altri servizi di messaggistica istantanea e
VoIP (Voice over Internet Protocol).
Condivisione video: consente di creare
i propri video e condividerli con amici e
familiari via e-mail, ecc.;
Istantanee: utilizzare il pulsante per le
istantanee che consente di acquisire
facilmente foto e quindi condividerle su
Facebook, Flickr, MySpace e altri. Nelle seguenti sezioni di questo manuale viene fornita una breve descrizione su come utilizzare la webcam Philips SPZ2000.

Contenuto della confezione

Vericare che la confezione della webcam
Philips SPZ2000 contenga tutti i seguenti elementi.
Webcam Philips SPZ2000
Guida di avvio rapido
2 IT
Page 4

Panoramica delle funzioni

i
j
a
e
b
d
c
g
h
f
a Anello di messa a fuoco
Consente di regolare manualmente la messa a fuoco dell’immagine
b Pulsante Istantanee
L’installazione delle applicazioni Philips consente di acquisire foto direttamente
c LED di alimentazione
d Obiettivo e Coperchio scorrevole
f Microfono incorporato
Si accende quando la webcam è in funzione
Proteggi la tua privacy e l’obiettivo
Consente di acquisire voce e audio durante le video chiamate o le registrazioni
g Perno di rotazione
Consente di modicare
manualmente il campo di visualizzazione della webcam
h Supportodissaggioconbordidi
gomma
Montare la webcam sul monitor del PC (schermo piatto) o sullo schermo del notebook
i Connettore USB
Consente di collegare la webcam alla porta USB del notebook o del PC desktop Consente di alimentare la webcam quando è collegata al notebook o al PC desktop
j Guida per i cavi
Consente di riporre il cavo
Italiano
3IT
Page 5
2 Guida
introduttiva

(Facoltativo) Installazione del software della webcam

Nota
Per usare le funzioni speciali fornite da Philips CamSuite e dal driver della webcam SPZ2000, visitare il sito Web www.philips.com/suppor t e scaricare le applicazioni. Philips CamSuite funziona solo su PC con sistemi operativi Microsoft® Windows® XP (SP2 e superiore), Vista o Windows 7. Una volta eseguita l’installazione software, è possibile regolare le impostazioni della webcam Philips SPZ2000 sulle pagine delle proprietà.
1 Su www.philips.com/suppor t, fare clic
su Choose country / language (Scegli
paese/lingua) per selezionare la lingua e le
impostazioni del proprio paese.
2 Fare clic sul campo Cerca, digitare
SPZ2000 e fare clic sul pulsante di
ricerca.
3 Fare clic su Assistenza per SPZ2000.
In » Assistenza prodotto, sono disponibili informazioni su Software e driver.
4 Scaricare il programma di installazione del
software desiderato.
5 Avviare il programma di installazione
e seguire le istruzioni su schermo per
completare la procedura.
Una volta terminata l’installazione del » software, l’icona di Philips CamSuite viene visualizzata sulla parte in basso a destra dello schermo.

Collegamento della webcam al PC/notebook

1 Accendere il PC/notebook. 2 Fissare la webcam sul monitor del
computer o del notebook.
Estendere il morsetto per posizionare la webcam su una
super cie piana o su un monitor per
PC di grandi dimensioni.
3 Collegare il cavo a una porta USB sul PC/
notebook.
Una volta eseguito il corretto » collegamento della webcam, viene
visualizzata la seguente nestra pop-up
sulla parte in basso a destra dello schermo.
4 Scegliere un’angolazione adatta per la
webcam.
Suggerimento
Allo stesso modo è possibile scaricare il software aggiornato per la webcam Philips SPZ2000.
4 IT
Page 6
3 Utilizzo della
webcam per le chat video
La webcam Philips SPZ2000 funziona con Skype, Windows® Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant Messenger, QQ e altri servizi di messaggistica istantanea e VoIP (Voice over Internet Protocol). Dopo l’installazione di una delle applicazioni citate sopra, è possibile collegare la webcam al PC/notebook e usarla per le chat video. Per proteggere la propria privacy e l’obiettivo è anche possibile far scorrere il coperchio.
Italiano
5IT
Page 7

4 Philips CamSuite

Philips CamSuite consente di accedere velocemente alle funzioni e alle impostazioni più utilizzate. Per utilizzare le funzioni e le impostazioni speciali di Philips CamSuite, installare il programma prima di utilizzarlo con la webcam Philips SPZ2000. Dopo aver installato Philips CamSuite, è possibile fare doppio clic sulla relativa icona sulla barra delle applicazioni per accedere al pannello di controllo del programma stesso.
6 IT
Page 8
5 Philips CamSuite
Capture
Con Philips CamSuite Capture è possibile accedere alle seguenti funzionalità della webcam:
Acquisizione di foto Registrazione di video Invio di foto o video tramite e-mail Regolazione delle impostazioni di foto, video, disattivazione audio e cartelle multimediali
1 Per avviare Philips CamSuite Capture,
fare clic su sul pannello di controllo di
Philips CamSuite o fare doppio clic su
sul desktop.
2 Per chiudere Philips CamSuite Capture,
fare clic sul pulsante di chiusura sulla
parte in alto a destra della nestra di
Philips CamSuite Capture.
Suggerimento
Se la webcam viene già utilizzata in un’altra applicazione, non sarà possibile visualizzare alcuna immagine nel visualizzatore di Philips CamSuite Capture.

Registrazione e riproduzione di un video

Italiano
Nota
Se si seleziona una risoluzione superiore a 640 x 480 (VGA), l’icona di registrazione viene disattivata. Per consentire la registrazione è possibile selezionare una risoluzione inferiore.
1 Scegliere un’angolazione adatta per la
fotocamera.
2 Nella nestra di Philips CamSuite
Capture, fare clic su per avviare la registrazione.
Per sospendere la registrazione, premere .
3 Per interrompere la registrazione, fare
clic su .
Un video viene registrato e salvato » nella galleria video.
4 Per riprodurre un video della galleria
video, selezionarlo premendo due volte il tasto del mouse.
Suggerimento
Prima di riprodurre un video, assicurarsi di avere un lettore multimediale installato sul PC/notebook.

Acquisizione e visualizzazione di una foto

1 Scegliere un’angolazione adatta per la
fotocamera.
2 Nella nestra di Philips CamSuite
Capture, fare clic su .
Una foto viene scattata e salvata nella »
galleria fotograca.
3 Per visualizzare una foto della galleria
fotograca, selezionarla premendo due
volte il tasto del mouse.

Risoluzione delle immagini

È possibile impostare risoluzioni delle immagini diverse per foto/video acquisiti tramite webcam:
160 x 120 (SQVGA) 176 x 144 (QCIF) 320 x 240 (dimensioni per messaggi e-mail) 352 x 288 (CIF) 640 x 480 (VGA) 1280 x 960 (1.3 MP, solo per le foto)
Nota
Per la registrazione video, la risoluzione massima è di 640 x 480 (VGA).
7IT
Page 9
1 Nella nestra di Philips CamSuite
Capture, fare clic sulla freccia del menu a
discesa.
Vengono elencate le opzioni di » risoluzione disponibili.
2 Selezionare la risoluzione prescelta.
Per utilizzare un’altra risoluzione, ripetere
i passaggi 1 e 2.

Modalità schermo

Con Philips CamSuite Capture, è possibile visualizzare una foto o riprodurre un video in varie modalità:
Mod. schermo normale Mod. schermo intero Adatta allo schermo
1 Nella nestra Philips CamSuite Capture,
fare clic su per passare da [Mod.
schermo normale] a [Mod. schermo
intero] / [Adatta allo schermo] o da
[Mod. schermo intero] / [Adatta allo
schermo] a [Mod. schermo normale].
È possibile selezionare » [Adatta allo schermo] o [Mod. schermo intero]
nell’elenco a discesa.
1 In Philips CamSuite Capture, fare clic su
per visualizzare la galleria.
2 Fare clic su per mostrare la galleria
fotograa.
Fare clic su per mostrare la galleria video. Per nascondere la galleria, fare clic su
.

Apertura della cartella foto/video

Nellagalleriafotograca:
Selezionare una foto, quindi fare clic su per aprire la cartella delle foto.
Nella galleria video:
Selezionare un video, quindi fare clic su per aprire la cartella dei video.

Menu foto/video

Per visualizzare il menu foto/video facendo clic con il tasto destro del mouse:
1 Nella galleria fotograca/video,
selezionare una foto o un video.
2 Fare clic con il tasto destro del mouse.
Viene visualizzato il menu foto/video. »
3 Selezionare un’opzione per continuare.

Galleria

Le foto e i video acquisiti tramite la webcam
vengono salvati nella galleria fotograca o video
e nella cartella delle foto o dei video selezionata (cartelle multimediali). Per accedere alla galleria:
8 IT
Opzioni del menu foto:
[Visualizza]: per visualizzare le
fotograe selezionate
[E-mail]: per inviare le fotograe
selezionate tramite e-mail
[Elimina]: per eliminare le fotograe
selezionate
Page 10
Opzioni del menu video:
[Riproduzione Musica]: per riprodurre i video selezionati
[E-mail]: per inviare i video selezionati tramite e-mail
[Elimina]: per eliminare i video selezionati

Invio di foto/video tramite e-mail

1 Nella galleria fotograca/video,
selezionare le foto/i video che si desidera inviare tramite e-mail.
2 Fare clic su .
Viene visualizzato un messaggio » e-mail con in allegato le foto/i video selezionati.
3 Inviare l’e-mail.

Eliminazione di foto/video dalla galleria

1 Nella galleria fotograca/video,
selezionare le foto/i video che si desidera eliminare.
2 Fare clic su accanto a . 3 Nella nestra pop-up, fare clic su [Sì].
Le foto/i video selezionati vengono » eliminati dalla galleria.
Per annullare l’eliminazione, fare clic su
[No] nella nestra pop-up.
Italiano
9IT
Page 11

6 Proprietà

1 Nel pannello di controllo di Philips
CamSuite, fare clic su .
2 Fare clic sul pulsante [Impostazioni
webcam].
Viene visualizzata la nestra » [Proprietà].
3 Nella nestra [Proprietà], regolare le
impostazioni del colore disponibili per SPZ2000.
Nota
La precedente schermata Proprietà può essere visualizzata dopo aver installato il software della webcam.
10 IT
Page 12
7 Specifiche
tecniche
Risoluzione sensore
Risoluzione acquisizione video (max.)
Risoluzione
fotograca
(max.)
Fotogrammi al secondo
Obiettivo serie F F2.4 Angolo di
visualizzazione obiettivo
Illuminazione minima soggetto
Formato video YUY2, RGB24 e I420 (con
Microfono Microfono integrato con
SO Windows®Windows® 7, compatibile
Interfaccia USB USB 2.0 ad alta velocità Classe video
USB Lunghezza del
cavo USB Alimentazione Fornita via cavo USB;
VGA (640 x 480 pixel)
1.2 MP (software ottimizzato, con Philips CamSuite installato)
1.2 MP (software ottimizzato, con Philips CamSuite installato);
5.0 MP (software ottimizzato, con Philips CamSuite e il driver della webcam SPZ2000 installati)
30 fps Max. VGA
55 gradi
<10 lux
il driver della webcam SPZ2000 installato)
ottimizzazione audio
con Vista e XP
Compatibile UVC
1,5 m
5 V CC, 0,15 A
Requisiti di sistema per PC Microsoft Windows:
Requisiti minimi di sistema:
1,6 GHz o equivalente 512 MB di RAM per Windows XP 1 GB di RAM (32 Bit) per Windows Vista e Windows 7 SO: Windows XP SP2, Vista e Windows 7 200 MB di spazio libero sul disco rigido Una por ta USB 2.0 libera Scheda audio e altoparlanti (compatibili con il sistema operativo) Display a colori a 16-bit con risoluzione 800x600 e supporto DirectX 3D DirectX 9.0c o superiore Microsoft .Net Framework 2.0 Connessione a Internet a banda larga per scaricare driver, Philips CamSuite e manuali
Adobe Reader per leggere le *PDF
Requisiti di sistema consigliati:
2,4 GHz dual core o equivalente 1 GB di RAM (32 bit) / 2 GB di RAM (64 bit) per Windows XP, Vista e Windows 7 DirectX 9.0c o superiore Microsoft .Net Framework 2.0. Connessione Internet a banda larga
Adobe Reader per leggere le *PDF
Requisiti di sistema per computer Apple Mac:
Mac OS X v10.4 “Tiger” - 10.5 “Leopard” 200 MB di spazio libero sul disco rigido Porta USB 2.0
Italiano
11IT
Page 13
8 Domande
frequenti (FAQ)

Come si regola la qualità dell’immagine?

Le impostazioni predenite della webcam
Philips normalmente garantiscono la miglior qualità delle immagini possibile. Se Philips CamSuite o il driver della webcam SPZ2000 sono installati sul PC/notebook, è anche possibile regolare la qualità delle immagini tramite le impostazioni fornite da Philips CamSuite o dal driver della webcam SPZ2000.

Il microfono della webcam Philips SPZ2000 non funziona (correttamente). Cosa è possibile fare?

Per Windows XP (SP2):
1 Sul PC/notebook, fare clic su Start >
Pannello di controllo.
2 Fare clic su Suoni e periferiche audio.
3 Fare clic sulla scheda Voce nella nestra
che viene visualizzata.
4 Impostare la webcam Philips SPZ2000
come dispositivo predenito per la
Registrazione vocale.
5 Fare clic su OK per salvare le
impostazioni.
12 IT
Page 14
Per Windows Vista:
1 Sul PC/notebook, fare clic su Start >
Pannello di controllo.
2 Fare clic su Hardware e Suoni. 3 Selezionare Suoni. 4 Fare clic sulla scheda Registrazione nella
nestra che viene visualizzata.

La webcam Philips SPZ2000 rallenta le prestazioni del PC/ notebook. Cosa è possibile fare?

1 Chiudere le applicazioni software non
necessarie.
Suggerimento
La frequenza massima dei fotogrammi al secondo (fps) prodotta dalla webcam e la massima risoluzione delle immagini
dipendono dalle speciche del propr io PC/
notebook. Grazie al controllo automatico completo, il sof tware della webcam regola automaticamente la frequenza dei fotogrammi e la risoluzione per un per fetto adattamento
alla situazione in cui ci si trova. Le speciche
del PC/notebook non soddisfano i requisiti di frequenza massima per fotogrammi e risoluzione.

Sullo schermo non viene visualizzata alcuna immagine. Cosa devo fare?

Italiano
5 Selezionare la webcam Philips SPZ2000 e
fare clic su Predenito.
6 Fare clic su OK per salvare le
impostazioni.
Per Windows 7:
1 Sul PC/notebook, fare clic su Start >
Pannello di controllo.
2 Fare clic su Hardware e Suoni. 3 Fare clic su Suoni > Gestisci dispositivi
audio.
4 Fare clic sulla scheda Registrazione nella
nestra che viene visualizzata.
5 Selezionare la webcam Philips SPZ2000 e
fare clic su Predenito.
6 Fare clic su OK per salvare le
impostazioni.
1 Assicurarsi che la webcam sia collegata
correttamente.
2 Vericare se si sta utilizzando la webcam
in un’altra applicazione.
3 Chiudere l’altra applicazione.
Suggerimento
Non è possibile utilizzare la webcam in più di un’applicazione alla volta.
13IT
Page 15
9 Assistenza e

Informazioni al cliente

supporto

In caso di aiuto

Innanzitutto, leggere attentamente il manuale dell’utente. Il numero del modello della webcam è SPZ2000. Per ulteriore assistenza su registrazione, impostazione, utilizzo, funzionalità,
aggiornamento software, speciche, garanzia,
ecc... del prodotto, fare riferimento alla pagina Web www.philips.com/support.
1 Su www.philips.com/suppor t, fare clic
su Choose country / language (Scegli paese/lingua) per selezionare la lingua e le impostazioni del proprio paese.
2 Fare clic sul campo Cerca, digitare
SPZ2000 e fare clic sul pulsante di ricerca.
3 Fare clic su Assistenza per SPZ2000.
In » Assistenza prodotto, è possibile trovare informazioni nelle seguenti categorie: Panoramica, Ultimi
aggiornamenti, Manuali d’uso, Domande frequenti, Informazioni sul prodotto, Registrazione prodotto e altro.
In » Informazioni sull’assistenza , sono disponibili informazioni sulla garanzia.
In » Contatto, sono presenti i numeri di telefono dell’assistenza clienti Philips.

Precauzioni per la sicurezza

Attenersi alle seguenti linee guida per un funzionamento sicuro e senza problemi della webcam.
Non utilizzare la webcam in ambienti esterni alla gamma seguente: temperatura: da 0 a 40°C, umidità relativa: dal 45 all’85%. Non utilizzare o riporre la webcam:
alla luce diretta del sole; in ambienti molto umidi o polverosi;
in prossimità di una fonte di calore. Se la webcam si bagna, asciugarla con un panno morbido il più rapidamente possibile. Se l’obiettivo è sporco, NON toccarlo con le dita. Pulire la parte esterna della webcam con un panno morbido. NON utilizzare liquidi detergenti a base di alcol, alcol denaturato, ammoniaca, ecc. NON cercare di smontare o riparare la webcam Non aprire la webcam. In caso
di difcoltà tecniche, rivolgersi al proprio
rivenditore Philips. NON utilizzare la webcam in acqua. Proteggere la webcam da olio, vapore, umidità e polvere. Non puntare l’obiettivo della webcam verso il sole.

Copyright

Copyright © 2010 by Philips Consumer Lifestyle B.V. Tutti i diritti riservati. Nessuna par te della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta o memorizzata in sistemi di recupero né tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio informatico, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale, o di altro tipo, senza previo consenso scritto di Philips. Marchi e nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati e appartengono ai rispettivi proprietari.
14 IT
Page 16

Esclusione di responsabilità

Philips non offre alcuna garanzia relativamente al presente materiale, comprese, senza limitazione, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo
specico.
Philips non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi errore presente in questo documento. Philips non si assume alcun impegno ad aggiornare o mantenere aggiornate le informazioni contenute nel presente documento.

Conformità FCC

Questo dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è subordinato alle due seguenti condizioni:
a questo dispositivo non deve causare
interferenze nocive, e
b questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero provocare effetti indesiderati.
Nota
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B in base all’articolo 15 dei regolamenti FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione da interferenze dannose per l’utilizzo domestico.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza. Se installata o utilizzata differentemente da quanto previsto dalle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che tali
inter ferenze non possano vericarsi
in una par ticolare installazione.
Nel caso l’apparecchiatura
provocasse interferenze dannose
alla ricezione radio o televisiva,
determinabili con l’accensione e lo
spegnimento dell’apparecchiatura,
si consiglia all’utente di provare a
correggere l’interferenza adottando
una o più delle seguenti misure: Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è connesso il ricevitore. Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato.
Qualsiasi modica non autorizzata alla presente
apparecchiatura potrebbe comportare la revoca dell’autorizzazione all’utilizzo.

Conformità ai requisiti EMF (Electro-Magnetic Field)

Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi
sicuri in base ai dati scientici attualmente
disponibili. Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
Italiano
15IT
Page 17

Riciclaggio

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio
super uo; inoltre, abbiamo prestato estrema attenzione afnché si possano separare
con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio. Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
o altro, anche se il fornitore o i suoi rappresentanti sono stati avvisati della possibilità di tali danni e anche se un possibile rimedio indicato nel presente documento non avesse garantito il risultato illustrato.
Avvertenza
Le buste di plastica possono essere pericolose. Per scongiurare il pericolo di soffocamento, tenere la busta lontana dalla portata dei bambini.

Limitazione dei danni

Il fornitore non potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno indiretto, speciale, incidentale o consequenziale (compresi i danni per la perdita di affari,
protti o simili), siano essi dovuti a mancato
rispetto del contratto, illecito (compresa la negligenza), responsabilità del prodotto
16 IT
Page 18
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.0
Loading...