Philips SPN3040A, SPN4085B, SPN5044A, SPN5087B, SPN3040D User Manual [pt]

...
Page 1
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
PT Protector contra sobretensão
Page 2
1 Instruções de segurança
importantes 48
Reciclar o produto 48
sobretensão 49
Características em destaque 49
3 Como iniciar 49
Ligar o protector contra
sobretensão 49
Ligue o protector de sobretensão
a um telefone/fax/modem 49
Condições para reclamações de
danos 50
Ligar o protector contra
sobretensão a TV/VCR/DVD/ satélite/caixa de cabo 51
Condições para reclamações de
danos 51
4 Garantia limitada 52
Um ano de garantia limitada do
produto 52
Garantia dos equipamentos
conectados 52
Português
47PT
Page 3
1 Instruções

Reciclar o produto

de segurança importantes
Este manual contém informações importantes relativas aos protectores contra sobretensão da Philips. Leia-o com atenção antes de iniciar a
instalação e conguração.
Aviso
Não utilize o protector contra sobretensão em zonas húmidas ou locais com chuva. Não utilize o protector contra sobretensão, se for derramado qualquer tipo de líquido sobre ou dentro da unidade. Não desmonte, nem repare o aparelho. Não exponha o seu protector contra sobretensão à luz directa do sol, nem o coloque per to de aquecedores de parede, aquecedores por táteis ou espaços fechados com tendência para aumento de temperatura. O protector contra sobretensão da Philips necessita de uma tomada com ligação à terra por motivos de segurança e para proteger o equipamento ligado a este. Se não tiver a certeza se a cablagem eléctrica de sua casa está correctamente ligada à terra, consulte um
electricista qualicado.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo
traçado axado num produto, signica que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local
relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
48
PT
Page 4
2 O seu protector
contra sobretensão
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Para obter ajuda online, consulte www.philips. com/support.

Características em destaque

O seu protector contra sobretensão pode estar equipado com as seguintes funcionalidades.
Verique a disponibilidade destas
funcionalidades na embalagem.
Indicador de protecção: informa-o do estado operacional do protector contra sobretensão.
Protecção Power Blocker: cor ta totalmente a energia das tomadas de CA em caso de sobretensão ou pico de corrente que exceda a sua protecção.
Protecção para telefone/fax/ modem: proporciona a protecção
máxima contra sobretensões que ocorrem em serviços telefónicos
padrão de marcação com dois os.
Protecção de rede/dados: proporciona a protecção máxima contra sobretensões que ocorrem na rede ou em linhas telefónicas.
Protecção de cabos coaxiais: proporciona a protecção máxima contra sobretensões que ocorrem em cabos coaxiais e de banda larga.

3 Como iniciar

Este protector contra sobretensão foi concebido para proteger o equipamento ligado contra danos eléctricos. A Philips disponibiliza uma linha completa de protectores contra sobretensão para proteger os sistemas electrónicos e informáticos de sua casa.

Ligar o protector contra sobretensão

1 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada com ligação à terra.
2 Ligue o cabo de alimentação do
componente ao protector contra sobretensão.
Atenção
Não utilize cabos de extensão, adaptadores, outro cabo de terra ou ligações eléctricas com
o seu protector contra sobretensão. Se o zer,
estará a anular todas as garantias da Philips.

Ligue o protector de sobretensão a um telefone/ fax/modem

Alguns modelos de protectores de sobretensão da Philips estão equipados com uma protecção contra sobretensão para telefone/fax/modem. Em vez de efectuar a ligação directamente do
seu telefone/fax/modem para a cha de parede, efectue a ligação através das chas protegidas
no seu protector contra sobretensão.
Português
PT
49
Page 5
Entrada/saída da protecção do telefone
1 Ligue a sua linha de telefone/fax/modem
da sua tomada de parede à tomada de entrada no protector contra sobretensão.
2 Ligue uma extremidade de um o
telefónico à tomada de saída do protector contra sobretensão e a outra extremidade à tomada do telefone/fax/ modem do dispositivo.
Protecção da linha telefónica do divisor
Se tiver um só número de telefone para o modem e telefone, pode dividir a linha telefónica de entrada em duas saídas:
1 Ligue a sua linha de telefone/fax/modem
da sua tomada de parede à tomada de entrada no protector contra sobretensão.
2 Ligue uma extremidade de um o
telefónico à tomada de saída do protector contra sobretensão e a outra extremidade à tomada do telefone/fax/ modem do dispositivo.
Nota
Não pode utilizar o modem ou telefone em simultâneo.
Protecção da linha telefónica do dispositivo
Trata-se de uma protecção avançada para telefone/modem/fax de duas linhas, na qual podem ser utilizados dois dispositivos em simultâneo.

Condições para reclamações de danos

Para reclamar danos, no âmbito da garantia dos equipamentos conectados, resultantes de transitórios da linha de serviços telefónicos,
certique-se de que o equipamento está
ligado correctamente a um protector contra sobretensão da Philips, que disponibiliza protecção da linha telefónica. Assegure-se também de que o equipamento de serviço telefónico dispõe de um equipamento de protecção primária instalado correctamente e em funcionamento na entrada de serviço (normalmente, estes dispositivos são adicionados durante a instalação da linha telefónica). Se não conseguir ligar a protecção do telefone/fax/modem, o seu equipamento conectado não será abrangido pela garantia dos equipamentos conectados. A maioria dos danos em modems pode ser evitada, se ligar a protecção de telefone/fax/modem com cuidado e de forma adequada. Os modelos dos protectores contra sobretensão com protecção para telefone foram concebidos para proporcionar o máximo de protecção contra sobretensões que ocorrem em serviços telefónicos padrão de marcação com dois
os. Outras redes de comunicação que utilizam chas modulares não beneciam
necessariamente desta protecção.
Atenção
A funcionalidade telefónica deste produto poderá ser inutilizada, se for instalada incorrectamente.
50
PT
Page 6

Ligar o protector contra sobretensão a TV/VCR/DVD/ satélite/caixa de cabo

Alguns modelos de protectores contra sobretensão da Philips dispõem de uma protecção contra sobretensão em cabos coaxiais. Em vez de efectuar a ligação directamente entre TV/VCR/DVD/satélite/caixa
de cabo e a cha de parede, efectue a ligação
através das ligações coaxiais protegidas no seu protector contra sobretensão.
1 Ligue o seu cabo de entrada/linha de
banda larga ao conector coaxial de entrada no protector contra sobretensão.
2 Ligue uma extremidade do cabo
coaxial ao conector coaxial de saída no protector contra sobretensão e a outra extremidade do conector coaxial de entrada ao dispositivo.

Condições para reclamações de danos

Para reclamar danos resultantes de transitórios da linha coaxial, no âmbito da garantia dos equipamentos conectados,
certique-se de que o equipamento está
ligado correctamente a um protector contra sobretensão da Philips, que disponibiliza protecção da linha coaxial. Se não conseguir ligar a protecção do cabo coaxial, o seu equipamento conectado não será abrangido pela garantia dos equipamentos conectados. A maior parte dos danos em TV/VCR / DVD/satélites/caixas de cabo pode ser evitada, se ligar a protecção do cabo coaxial com cuidado e de forma adequada.
Atenção
A funcionalidade coaxial deste produto poderá ser inutilizada, se for instalada incorrectamente.
PT
Português
51
Page 7
4 Garantia
limitada
A Philips, Inc. (“Philips”) oferece uma ou ambas as garantias seguintes (Garantia limitada do protector contra sobretensão e Garantia limitada dos equipamentos conectados) ao consumidor original dos protectores contra sobretensão vendidos sob o nome da marca Philips. Disposições aplicáveis a cada garantia: estas garantias aplicam-se apenas aos compradores naturais dos protectores de sobretensão para uso pessoal, familiar ou doméstico; não se aplica a compradores comerciais, institucionais ou industriais. Estas garantias são válidas apenas na Europa. ESTAS GARANTIAS SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPLÍCITAS; E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA. SALVO DISPOSIÇÃO NA GARANTIA LIMITADA DOS EQUIPAMENTOS CONECTADOS (SE APLICÁVEL), A PHILIPS NÃO DEVE SER RESPONSÁVEL, EM CASO ALGUM, POR DANOS* DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU MÚLTIPLOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO PROTECTOR CONTRA SOBRETENSÃO DA PHILIPS. A Philips garante que este produto está livre de defeitos de material, fabrico e montagem, em condições normais de utilização, de acordo com
as especicações e avisos for um período inferior
(i) a um ano a partir da data de compra deste produto ou (ii) à data na qual este produto excedeu a sua capacidade de protecção contra sobretensão e picos de corrente. A luz do indicador “Protecção em funcionamento” apaga­se quando a sua capacidade é excedida.

Um ano de garantia limitada do produto

Esta garantia não cobre danos (a) resultantes de um acidente; (b) resultantes da utilização de peças não fabricadas ou vendidas pela
Philips; (c) ou resultantes da modicação do
protector contra sobretensão. Após qualquer
reparação ou modicação do protector contra
sobretensão por uma entidade não autorizada pela Philips, quaisquer problemas que possam surgir não serão solucionados no âmbito desta garantia. Estas garantias abrangem apenas o comprador original do produto e não são transmissíveis.
Para beneciar dos seus direitos ao abrigo desta
garantia, deve apresentar a prova de compra, constituída pelo recibo de compra original que apresente o nome do produto e a data de compra.

Garantia dos equipamentos conectados

A Philips garante ao consumidor original que, caso assim o entenda, irá reparar ou substituir qualquer equipamento correctamente ligado
- através de um protector contra sobretensão da Philips - a uma linha de alimentação de CA correctamente conectada com ligação à terra e a linhas telefónicas/coaxiais, que sejam
danicadas por impulsos de relâmpagos ou
transitórios de corrente ou por sobretensões e picos de corrente momentâneos (inferior a 1 ms) (uma “Ocorrência”), se (a) o protector de corrente não tiver protegido o aparelho (b) o protector de corrente apresentar sinais claros de danos; e (c) os danos tenham resultado da ocorrência. Esta garantia não abrange (a) danos causados por desastres naturais, incluindo inundações, erosão ou terramotos, excepto relâmpagos em produtos com tecnologia Power Blocker™; (b) os danos causados por uma situação prolongada de baixa tensão ou uma
52
PT
Page 8
perturbação de baixa tensão, incluindo apagões, descida de tensão ou falhas de energias; (c) danos causados por situações de guerra, vandalismo, roubo, desgaste da utilização normal, exaustão, estado obsoleto, cuidados ou utilizações anormais, ou abuso; (d) danos devido
a modicações ou alterações não autorizadas
de programas ou sistema do equipamento; ou (e) danos em equipamento que não estava ligado directamente ao protector contra sobretensão no momento da ocorrência. Esta garantia abrange a vida útil do protector contra sobretensão, ou seja, estende-se até ao momento em que o protector contra sobretensão excede a sua capacidade para proteger contra sobretensão e picos de corrente. A luz do indicador “Protecção em funcionamento” apaga-se quando a sua capacidade é excedida. A capacidade do protector contra sobretensão será excedida após uma ocorrência. Esta garantia é limitada a perdas que não são abrangidas por uma garantia do fabricante do equipamento ligado ou por um seguro habitação do consumidor ou pela apólice de seguro de um inquilino. O consumidor aceita procurar primeiro cobertura junto de uma destas garantias ou apólices e não procura uma cobertura dupla junto da Philips. O consumidor aceita fornecer informações de seguro à Philips, caso esta a solicite; e após um acordo de indemnização, se aplicável, a Philips reserva-se o direito a ser sub-rogada por qualquer garantia existente do fabricante do equipamento conectado ou no âmbito de apólices de seguro que o requerente possua. Esta garantia é limitada a protectores contra sobretensão que indiquem na embalagem a inclusão de uma garantia dos equipamentos conectados. Após qualquer reparação ou
modicação do protector contra sobretensão
por uma entidade não autorizada pela Philips, quaisquer problemas que possam surgir não serão solucionados no âmbito desta garantia. O seu protector contra sobretensão da Philips
tem de ser ligado a uma cha com ligação
de terra. Todos os equipamentos conectados
têm de ser ligados directamente ao seu protector contra sobretensão. A utilização de um cabo de extensão, adaptadores ou outros cabos de ligação à terra ou ligações eléctricas, em conjunto com um protector contra sobretensão da Philips anularão todas
as garantias da Philips. Todos os os destinados
ao equipamento, incluindo cabos telefónicos e coaxiais, têm de passar através de um protector contra sobretensão apropriado da Philips. Para reclamar danos resultantes de transitórios da linha de serviço telefónico, o equipamento tem de estar ligado correctamente a um protector contra sobretensão da Philips, que disponha de protecção da linha telefónica (consulte o manual do utilizador para instruções de instalação) e o seu equipamento de serviço telefónico tem de dispor de um equipamento de “protecção primária” instalado correctamente e em funcionamento na entrada de serviço. (Normalmente, estes dispositivos são adicionados durante a instalação da linha telefónica.) Se não conseguir ligar correctamente a protecção da linha telefónica, o seu equipamento conectado não será abrangido pela Garantia dos equipamentos conectados. Para reclamar danos resultantes de transitórios de linhas coaxiais, o equipamento tem de estar ligado correctamente a um protector contra sobretensão da Philips que ofereça protecção da linha coaxial (consulte o manual do utilizador para instruções de instalação). Se não conseguir ligar correctamente a protecção do cabo coaxial, o seu equipamento conectado não será abrangido pela Garantia dos equipamentos conectados. O departamento de assistência ao cliente fornecerá ao cliente um número de autorização para devolução. Philips irá determinar, segundo os seus próprios critérios, se o consumidor deverá enviar o equipamento
danicado e o protector contra sobretensão
à Philips ou a uma entidade de reparação independente. Se a Philips assim o solicitar, o consumidor tem de enviar o equipamento
danicado e o protector contra sobretensão,
juntamente com uma cópia do comprovativo
Português
PT
53
Page 9
de compra, suportando a despesa decorrente,
para o local especicado, numa embalagem
segura (para evitar mais danos) com o n.º de autorização para devolução bem visível na parte exterior da embalagem e com uma descrição completa do problema por escrito, incluindo o nome, morada e contacto do consumidor durante o horário de expediente. A Philips também se reserva o direito a examinar o local onde o dano ocorreu. Se a Philips determinar que a Garantia limitada dos equipamentos conectados abrange o
equipamento danicado e que o equipamento foi danicado devido ao protector contra
sobretensão abrangido pela Garantia limitada do protector contra sobretensão, a Philips irá (a) autorizar a reparação do equipamento ligado, até um montante máximo indicado na embalagem no protector contra sobretensão em causa; (b) fornecer ao consumidor um equipamento de substituição equivalente; ou (c) reembolsar o consumidor do valor comercial
justo do equipamento conectado danicado.
Se aplicável, o equipamento será devolvido ao consumir pela Philips, que suportará o respectivo custo.
54
PT
Page 10
Country Service Number Tariff
Assistência ao consumidor para protector de sobretensão, na Europa
Austria Monitors-PCP-Streamium-URC-
0810000206 €0.07
Pronto
Belgium Monitors-PCP-Streamium-URC-
078250851 €0.06
Pronto Denmark Monitors-PCP-Streamium 3525 8761 pstn Finland Monitors-PCP-Streamium 09 2290 1908 pstn France Monitors-PCP-Streamium-URC-
0821 611658 €0.09
Pronto Germany Monitors-PCP-Streamium-URC-
01803 386 853 €0.09
Pronto Greece Monitors-PCP-Streamium 0 0800 3122 1233 free Ireland Monitors-PCP-Streamium 01 601 1161 pstn Italy Monitors-PCP-Streamium-URC-
840320041 €0.08
Pronto Luxemburg Monitors-PCP-Streamium 26 84 30 00 pstn Netherlands Monitors-PCP-Streamium-URC-
0900 0400 063 €0.10
Pronto Norway Monitors-PCP-Streamium 2270 8250 pstn Portugal Monitors-PCP-Streamium 800 780 903 grátis Spain Monitors-PCP-Streamium 902 888 785 €0.10 Sweden Monitors-PCP-Streamium 08 623 0016 pstn Switzerland Monitors-PCP-Streamium 02 2310 2116 pstn United Kingdom Monitors-PCP-Streamium-URC-
0207 949 0069 pstn
Pronto Poland PCP-Monitors 0223491505 pstn Czech Republic PCP-Monitors 00 142100 free Hungary PCP-Monitors 0680018544 pstn Slovakia PCP-Monitors 0800004551 free
Português
Page 11
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
SPN_UM_12_PT_V1.2
wk10192
Loading...