PHILIPS SPM9800 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Wireless notebook mouse SPM9800
FR Mode d’emploi
Page 2
c
d e
f
g
Page 3
FR
1 Important
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM)
1. Royal Philips Electronics fabrique et commercialise de nombreux produits destinés aux consommateurs qui, comme tout appareil électronique, peuvent généralement émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes commerciaux majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour
ses produits, an de satisfaire à toutes les législations applicables et
de respecter les normes relatives aux CEM applicables lors de la production des produits.
3. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé.
4. Philips conrme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles.
5. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Page 4
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Déclaration Bluetooth
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
2 Configuration requise
Bluetooth
®
2.0 ou ultérieur
®
7, XP, Vista ; Mac OS® X 10.2.8 et ultérieur
Windows Port USB (pour recharge uniquement)
3 Présentation des fonctionnalités (Fig. 1)
a Boutons de clic droit et clic gauche b TouchControl™ 360° (avec indicateur de batterie sous la souris) c Capteur laser d CONNEXION : connexion à Bluetooth e Sélecteur de mode
OFF : mise hors tension
: utilisation comme une souris classique
: activation de 360° TouchControl™
f Bouton Éjecter g Câble USB (pour recharge uniquement)
Page 5
Niveau des piles État du voyant
Connexion Clignotement lent Chargement (environ 8 heures) Clignotement Piles faibles Clignotement continu
Conseil: 1. Vous pouvez utiliser le délement quadridirectionnel sous
®
Windows sous Windows XP quadridirectionnel sur le site de Philips : connectez-vous au site www.philips.com/welcome et saisissez la référence du produit pour trouver le pilote correspondant.
XP ou Vista. 2. Pour utiliser le délement quadridirectionnel
®
, téléchargez le pilote de délement
4 Connexion Bluetooth
Remarque : assurez-vous que les piles sont chargées. Connexion à un PC :
Allumez la souris (Fig. 2), puis appuyez sur le bouton 1 CONNEXION. Sur l’ordinateur portable, cliquez sur 2 Panneau de conguration >
Périphériques Bluetooth > Ajouter... .
Dans l’3 Assistant Ajout de périphérique Bluetooth, choisissez Mon
périphérique est préparé et prêt à être détecté, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez 4 souris Bluetooth Philips, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez 5 Ne pas utiliser de clé de sécurité, puis cliquez sur Suivant > Terminé. Dans 6 Périphériques Bluetooth, cliquez sur OK.
Votre souris est connectée à votre ordinateur portable et est
»
prête à être utilisée (Fig. 3).
Connexion à un MAC :
Allumez la souris (Fig. 2), puis appuyez sur le bouton 1 CONNEXION. Sur l’ordinateur portable, cliquez sur 2 Préférences Système > Bluetooth > +. Dans l’assistant de conguration Bluetooth, cliquez sur 3 Continuer. Sélectionnez 4 Souris, puis cliquez sur Continuer. Lorsque le périphérique est reconnu, cliquez sur 5 Continuer > Quitter.
Votre souris est connectée à votre ordinateur portable et est
»
prête à être utilisée (Fig. 3).
Page 6
5 Dépannage
Si vous utilisez un dongle Bluetooth, vériez que le dongle est correctement installé. Une fois l’installation du dongle Bluetooth terminée, suivez les étapes ci-dessus, puis reconnectez la souris.
Pour recharger la souris, vériez que le connecteur USB de votre
souris est correctement connecté au port USB de votre ordinateur portable (Fig. 4).
Page 7
FCC - Notice of compliance
Page 8
FCC - Remarques sur la conformité
Page 9
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved.
Specications are subject to change without notice. Trademarks are the proper ty of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
Printed in China V1.1
0700
Loading...