Philips SPM6950 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Manuale utente
Mouse with Bluetooth
wireless technology
SPM6950
Philips Consumer Lifestyle
_
_
AQ95-56F-1239KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
..................... ................................... ..................... ...............
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
..............................................................................................
(product description, description du produit)
The Notified Body performed .................. .......................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Drachten, The Netherlands, 04.02.2010
...................................... ............................................................................................ .....................
(place,date / lieu, date)
PHILIPS
Bluetooth Notebook Mouse
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 60825-1:2007 EN 301 328 V1.7.1:2006; EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 EN 301 489-17 V1.3.2:2008 EN 55022:2006+A1:2007 EN 62311:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
TUV Rheinland Product Safety GmbH / CE0197
And issued the certificate, ...... ................................. ..........................
Remarks:
(Remarques:)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
de laquelle le marquage CE a été apposé)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
SPM6950/10
......................................
RT 60028542 0001
A.Speelman, Compliance Manager
Statement of Opinion
.............................
description de l’intervention)
1
a
b
c
g
f e
d
2
IT
1 Importante
Avviso sulla salute
Abitudini lavorative errate nell’uso di tastiera o mouse possono causare a disagi o dolori gravi come l’eccessivo affaticamento di mani, polsi e altre parti del corpo. Sia che si lavori o si giochi, è importante evitare posture innaturali ed è quindi necessario assumere una corretta posizione del corpo. Questo non solo può migliorare la produttività generale, ma può anche contribuire ad evitare dolori muscolo-scheletrici. Cambiare posizione durante le attività prolungate può ulteriormente contribuire a ridurre il disagio e la fatica.
Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (EMF)
1. Royal Philips Electronics produce e distribuisce al dettaglio diversi prodotti e apparecchi elettronici che emettono e ricevono segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi aziendali cardine di Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF in vigore al momento della produzione dell’apparecchio.
3. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute.
4. Garantisce per tanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifi ci attualmente disponibili.
5. Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza internazionali. In questo modo, è in grado di anticipare i risultati della standardizzazione e di garantirne l’integrazione nei propri prodotti.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Dichiarazione Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l’utilizzo di tali marchi da par te di Philips è consentito su licenza.
2 Requisiti di sistema
Bluetooth 2.0 o superiore
®
7, XP, Vista; Mac OS® X 10.2.8 e superiore
Windows
3 Panoramica delle funzioni (Fig. 1)
a Pulsanti destra/sinistra b Rotellina di scorrimento
c Indicatore di stato della batteria d Interruttore dell’alimentazione e Sensore laser f COLLEGAMENTO : collegamento Bluetooth g Scomparto batterie
Stato batteria Indicatore di stato
Accendere il dispositivo Lampeggia una volta
Collegamento in corso Una volta ogni 2 secondi
Batteria scarica Due volte al secondo
4 Connessione Bluetooth
Nota: veri care che la batteria sia carica. Collegare al PC via Bluetooth:
1 Accendere il mouse (Fig. 2), quindi premere il pulsante
COLLEGAMENTO .
2 Sul notebook, fare clic su Pannello di controllo > Dispositivi
Bluetooth > Aggiungi... .
3 In Aggiunta guidata dispositivo Bluetooth , scegliere Il dispositivo è
confi gurato ed è pronto per il rilevamento quindi fare clic su Avanti .
4 Selezionare Philips Bluetooth Mouse , quindi fare clic su Avanti . 5 Selezionare Non utilizzare una passkey , quindi scegliere Avanti
> Fine .
6 In Dispositivi Bluetooth , fare clic su OK .
Il mouse è collegato al notebook e può essere utilizzato. »
Collegare al Mac via Bluetooth:
1 Accendere il mouse (Fig. 2), quindi premere il pulsante
COLLEGAMENTO .
2 Sul notebook, far clic su Preferenze di sistema > Bluetooth > + . 3 Nell’ Assistente installazione Bluetooth , fare clic su Continua . 4 Selezionare Mouse , quindi fare clic su Continua . 5 Quando il dispositivo viene trovato, fare clic su Continua > Esci .
Il mouse è collegato al notebook e può essere utilizzato. »
5 Risoluzione dei problemi
Se si utilizza una chiave Bluetooth , assicurarsi che venga installata correttamente. Una volta conclusa l’installazione della chiave Bluetooth , seguire i passaggi riportati sopra ed eseguire nuovamente la procedura di associazione del mouse.
© Royal Philips Electronics N.V. 2010 All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
V1.2
0197
Loading...