Philips SPM4600BB User Manual

Wired Laser Mouse SPM4600
User manual Guía de usuario
CS
ES
EN
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference,and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment.
NOTE:THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
FCC compliance
Need Help?
If you have any questions about the Philips SPM4600 wired Laser Mouse, please contact our helpline for assistance! You can find the number in the list below.
Country Telephone number
België/Belgique/Belgien (Belgium) . . . . . . . . . . .3 070 222303
China ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 4008 800 008
Danmark (Denmark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 35-25-8759
Deutschland (Germany) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0180 536767
Espana (Spain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 902 888 784
Eda (Greece) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0 0800 3122 1280
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 08 09165 0005
Italia (Italy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 899 23 45 06
Luxembourg (Luxemburg) . . . . . . . . . . . . . . . . .3 40 6661 5644
Nederland (Netherlands) . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0900 8407
Norge (Norway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2270-8111
Österreich (Austria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0810 001 203
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 1359 1442
Schweiz/Suisse/Svizzera (Switzerland) . . . . . . .3 0844 800 544
Suomi (Finland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 09 6158 0250
Sverige (Sweden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 08 5792 9100
United Kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0906 1010 016
U.S.A. (United States of America) . . . . . . . . . . .3 (919) 573 7854
If your country is not mentioned in the list above, please check our website:
www.philips.com/support
for additional information.
11
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra -
Date d’acquisito - Data da adquirição - Ga a - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato -
Kjøpedato - Oatopäivä -
Type: SPM4600
Serial nr:
___________________________________________________________
Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibevis Certificat de garantie
Certificado de garantia

Garantibevis Garantieschein
Certificato di garanzia Garanticertifikat Takuutodistus
year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia
 
år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia
Dealer’s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening v.d.handelaar Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore
Oa, d a a   
Återförsäljarens namn, adress och signatur Forhandlerens navn,adresse og unterskrift Forhandlerens navn,adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, morada e assinature da loja
3122 4750 110 2 Printed in China NMW/RR/1406
– SPM4600 wired laser mouse – User manual – Driver CD-ROM
What’s in the box
EN
Installing your wired laser mouse
Installing the SPM4600 1 Switch off the computer. 2 Disconnect the old mouse. 3 Plug the mouse USB connector into the computer
USB port.
4 Switch on the computer.
> The SPM4600 is now ready for use.
Notes: – If your PC runs on Windows
®
98, a pop-up window may appear when you plug the mouse USB
connector into the computer USB port.You will be asked to insert the Windows
®
98 CD-ROM. Please do so and follow the on-screen instructions for installing the required driver or set the driver path as ‘Windows\system’ or the other path that the driver located.
– The laser technology can precisely detect the mouse motion on most surfaces. Avoid using the
wired laser mouse on any glass, reflective, transparant. metallic or complex-pattern surface.
Installing the driver software
The scroll wheel 4-way navigation function enables you to scroll through your documents in up-,down-, left- and right direction. To activate the 4-way navigation function you have to install the driver software.The driver supports Windows
®
98 / 2000 / ME / XP.
1 Remove any existing mouse drivers completely. 2 Insert the driver CD-ROM into the computer CD / DVD drive.
> The application starts automatically.
If the apllication does not start automatically: go to ‘My computer’,
select the driver CD-ROM and double click on the setup icon.
3 Follow the instructions in the install shield. 4 Restart the computer.
Technical specifications
System requirements
Microsoft
®
Windows®98/2000/ME or XP
One free USB port
CD- / DVD-ROM drive
2 MB free hard disk space
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Environmental information
Activating the extra functions of the scroll wheel 1 Double click the mouse icon in the task bar.
> The ‘Mouse settings’ menu appear s.
2 Select ‘Wheel’ or ‘Button’ and select the desired settings. 3 Select ‘Apply’ to save the settings. 4 Select ‘OK’.
Note:To use the shortcut function of the scroll wheel, you have to press it.
Tips for using your wired laser mouse
• Avoid using the mouse under following conditions: – in direct sunlight; – in extreme hot, cold, dusty or magnetic environments;
• Avoid direct or indirect (e.g.reflection) eye exposure to the laser light!
• Keep the mouse out of reach of children.
SPM4600 11-04-2006 13:19 Pagina 1
Laser Warning
EN
INVISIBLE LASER BEAMS: DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS; CLASS 1M LASER PRODUCT.
This optical instrument complies with International Standard IEC 60825-1; 2001-08, Class 1M laser product (invisible), and with 21 CFR 1040.10 and 1040.1 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26th 2001:Emission of two diverging infrared light beams (+/-4º) that cannot be seen by the user. Maximum output power of 716 µW with a wavelength range greater than 106 and less than 850 nanometers.The operating temperature is between 0 ºC and 40 ºC.
WARNING:This (optical) device has no replaceable parts. Use of this device or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in exposure to dangerous laser radiation.
Guidelines for safe and efficient use
A Class 1M laser product is safe under reasonably foreseeable conditions,but may be hazardous if the user employs optics within the beam.We advice to take the following precautions:
1. When the laser output is viewed with certain optical instruments (such as a magnifying
glass, glasses, a magnifier) within a distance of 100 mm, eye damage can be caused.
2. Do not aim the beam at someone’s eyes.
3. If the product does not function properly and you can’t resolve the problem, switch off the
device and contact Philips Technical Support.
4. Do not open or disassemble this product.
5. Do not expose your product to liquids, humidity or moisture.
6. Do not use the product when the temperature is outside the operating range of 0 ºC to
40 ºC.When exposed to an ambient temperature outside this range, switch off the device and allow the temperature to stabilise within the specified operating temperature range before use.
– Ratón láser cableado SPM4600 – Manual del usuario – CD-ROM del driver
Contenido de la caja
ES
Instalación de su ratón láser cableado
Instalación del SPM4600 1 Apague el ordenador. 2 Desconecte el ratón antiguo. 3 Enchufe el conector USB del ratón en el ordenador
Puerto USB.
4 Encienda el ordenador.
> El SPM4600 está ahora listo para utilizarse.
Notas: – Si su PC se ejecuta en Windows
®
98, quizás aparezca una ventana emergente cuando enchufe el conector USB del ratón en el puerto USB del ordenador. Se le pedirá que inserte el CD-ROM de Windows
®
98. Hágalo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el driver requerido o
establezca la ruta del driver como ‘Windows\system’ o la otra ruta que el driver haya localizado.
– La tecnología láser puede detectar con precisón los movimientos del ratón sobre la mayoría de
las superficies. No utilice el ratón láser sobre superficies de vidrio, reflejantes, trasparentes, metálicas o con patrones repetitivos.
Instalación del software del driver
La función de desplazamiento en 4 direcciones de la rueda de scroll le permite moverse por sus documentos hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Para activar la función de desplazamiento en 4 direcciones, debe instalar el software del driver. El driver es compatible con Windows
®
98 / 2000 / ME / XP.
1 Retire completamente los drivers de ratón existentes. 2 Inserte el CD-ROM del driver en la unidad de CD / DVD del
ordenador.
> La aplicación se inicia automáticamente.
Si la aplicación no se inicia automáticamente: vaya a ‘Mi PC’,seleccione
el CD-ROM del driver y haga doble clic en el icono de configuración.
3 Siga las instrucciones mostradas en la pantalla de instalación. 4 Reinicie el ordenador.
Especificaciones técnicas
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows®98/2000/ME o XP
Un puerto USB libre
Unidad de CD- / DVD-ROM
2 MB de espacio libre en el disco duro
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Información medioambiental
CS
Activación de las funciones adicionales de la rueda de scroll 1 Haga doble clic en el icono de ratón, en la barra de herramientas.
> Aparece el menú ‘Mouse settings’ (Configuración del ratón).
2 Seleccione ‘Wheel’ (Rueda) o ‘Button’ (Botón) y seleccione los ajustes deseados. 3 Seleccione ‘Apply’ (Aplicar) para guardar los ajustes. 4 Seleccione ‘OK’.
Nota: Para utilizar la función de acceso rápido de la rueda de desplazamiento, tiene que pulsarla.
Consejos sobre el uso de su ratón láser cableado
• No utilice el ratón en las circunstancias siguientes: – en la luz directa del sol; – en ambientes extremamente calurosos, fríos, polvorientos o
magnéticos;
• Evite la exposición directa o indirecta (por ej. reflexión) de los ojos al rayo láser.
• Mantenga el ratón fuera del alcance de niños.
Seguridad láser
ES
RAYOS LÁSER INVISIBLES:NO MIRAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS;PRODUCTO LÁSER CLASE 1M.
Este instrumento óptico cumple con el estándar internacional IEC 60825-1; 2001-08, producto láser Clase 1M (invisible), y con los estándares 21 CFR 1040.10 y 1040.1 excepto por desviaciones de acuerdo con la notificación sobre láser No.50, de fecha 26 de julio de 2001: Emisión de dos rayos de luz infrarrojos divergentes (+/-4º) que no pueden ser vistos por el usuario. Potencia de salida máxima de 716 µW con una gama de longitud de onda superior a 106 e inferior a 850 nanómetros. La temperatura operativa es de entre 0 ºC y 40 ºC.
ADVERTENCIA: Este dispositivo (óptico) no tiene piezas recambiables. Si este dispositivo se utiliza o se ajusta o se realizan procedimientos de forma diferente de las especificadas en el presente, se puede causar exposición a peligrosa radiación láser.
Directrices para el uso seguro y eficiente del dispositivo
Un producto láser Clase 1M es seguro bajo condiciones razonablemente previsibles,pero puede ser peligroso si el usuario emplea óptica en el rayo.Aconsejamos tomar las precauciones siguientes:
1. Cuando la salida del láser se observa con ciertos instrumentos ópticos (como una lupa,
gafas, lente de aumento) a una distancia de menos de 100 mm, se pueden causar daños en los ojos.
2. No dirija el rayo a los ojos de otras personas.
3. Si el producto no funciona correctamente y no puede resolver el problema,desactíve el dispositivo y contacte con el servicio de asistencia técnica de Philips.
4. No abra ni desmonte este producto.
5. No exponga el producto a líquidos o humedad.
6. No utilice el producto cuando la temperatura está fuera de la gama operativa de 0 ºC a 40 ºC. Cuando está expuesto a una temperatura ambiente fuera de esta gama, desactive el dispositivo y permita que la temperatura se estabilice dentro de la gama de temperatura operativa antes de usarlo.
SPM4600 11-04-2006 13:19 Pagina 2
CS
CS
I
Loading...