Philips SPM1702SB, SPM1702VB User Manual

SPM1702SB
SPM1702VB
R
egister your product and get support at
www.philips.com/welcome
Wired notebook mouse - retractable cable
R
atón para portátil con cable - cable retráctil
c
âble escamotable
有线笔记本鼠标 - 可收缩电缆
記型電腦光學滑鼠 - 捲軸式纜線
CT
CS
FR
ES
EN
PHILIPS
SPM1702SB SPM1702VB
abc
PHILIPS
Specifications and type numbers are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007©Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
This document is printed on chlorine free produced paper
www.philips.com/welcome
Printed in China
C
omplete kit includes
E
N
Wired notebook mouse - retractable cable
User manual
Quick Start
Step 1 – Install
Turn on your computer and disconnect your old mouse
Step 2 – Connect
Plug the USB connector of mouse into the USB port of the computer
Step 3 – Enjoy
Your mouse is now ready for use
Troubleshooting
Problem
M
ouse does not work
Tips 1. Fully complete steps 1 and 2
2. Make sure the USB connector of your mouse is p
roperly plugged into the computer’s USB port
3. If using a docking station or hub for a laptop c
omputer, you may need to try another USB port
l
ocated on the laptop itself
4. Make sure your computer fulfills the minimum system requirement
P
roblem
Cable gets tangled Tips 1. Ensure that you use both hands (one on the USB
connector and the other on the mouse) to pull out the cable
Note:
The optical technology can precisely detect the mouse motion on most surfaces. Avoid using the notebook mouse on any reflective,transparent metallic or complex-pattern surface.
Welcome to Philips!
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Solución de problemas
Problema
E
l ratón no funciona
Sugerencias 1. Complete los pasos 1 y 2
2. Asegúrese de que el conector USB del r
atón esté correctamente conectado al
puerto USB del ordenador
3
. Si utiliza una estación de anclaje o un
c
oncentrador con un ordenador portátil, puede que sea necesario utilizar uno de los puertos del portátil
4
. Asegúrese de que su ordenador cumple
con los requisitos mínimos del sistema
Problema
El cable se enrolla Sugerencias 1. Asegúrese de que emplea ambas manos
(una en el conector USB y la otra en el ratón) para extraer el cable
Nota:
La tecnología óptica puede detectar con precisión el movimiento del ratón en la mayoría de superficies.Evite utilizar el ratón para portátiles en superficies reflectoras, metálicas transparentes o con patrones complejos.
Bienvenido a Philips
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
Dépannage
Problème
L
a souris ne fonctionne pas
ConseilsTip 1. Complétez entièrement les étapes 1 et 2
2
. Assurez-vous que le connecteur USB de
v
otre souris est correctement connecté
au port USB de l’ordinateur
3
. Si vous utilisez une station d’accueil ou un
c
oncentrateur pour ordinateur portatif, essayez un autre port USB sur l’ordinateur portatif même
4
. Assurez-vous que votre ordinateur a la
configuration système minimum requise
Problème
Les cables sont emmêlés ConseilsTip 1. Assurez-vous, lorsque vous retirer le
câble, d’utiliser les deux mains (une sur le connecteur USB et l’autre pour la souris)
Note:
La technologie optique détecte précisément le déplacement de la souris sur la plupart des surfaces. Éviter d’utiliser la souris pour notebook sur une surface réfléchissante, métallique transparente ou à forme complexe.
Bienvenue chez Philips !
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur www.philips.com/welcome.
Product Specifications
1. Up & down scroll wheel 2
. Left/right click button
3
. Retractable cable
Inicio rápido
Paso 1 – Instalar
Encienda el ordenador y desconecte su antiguo ratón
Paso 2 – Conectar
Conecte el conector USB del ratón al puerto USB del ordenador
Paso 3 – Disfrutar
El ratón ya está preparada para utilizarse
Démarrage rapide
Étape 1 – Installation
Allumez votre ordinateur et déconnecter l’ancienne souris
Étape 2 – Connexion
Branchez le connecteur USB de la souris sur le port USB de l’ordinateur
Étape 3 –Voila c’est fait
Votre souris est prête à l’emploi
E
l kit completo incluye
E
S
Ratón para portátil con cable - cable retráctil
Manual de instrucciones
L
a trousse complète comprend
F
R
S
ouris à raccordement pour notebook - câble escamotable
Directives d'utilisation
Especificaciones del producto
1. Rueda de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo 2
. Botón de clic izquierdo/derecho
3
. Cable retráctil
Caractéristiques du Produit
1. Roue de défilement vers le haut et vers le bas 2
. Bouton clic droit/gauche
3
. Câble escamotable
Wired notebook mouse - retractable cable
S
PM1702SB
S
PM1702VB
C
ongratulations on your purchase and
welcome to Philips!
T
o fully benefit from the support that Philips offers, register your product at w
ww.philips.com/welcome
312247501206
v.0729
FCC compliance FCC compliance
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference,and 2 this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment.
NOTES: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONSTO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATION COULDVOID THE USER'S AUTHORITYTO OPERATETHE EQUIPMENT.
English
Hereby, Philips Consumer Electronics, BU P&A, declares that this SPM1702SB/SPM1702VB is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Par la présente, Philips Consumer Electronics, BU P&A, déclare que l'appareil SPM1702SB/SPM1702VB est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Français
Por el presente, Philips Consumer Electronics, BU P&A, declara que el SPM1702SB/SPM1702VB cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
简体中文
Philips Consumer Electronics, BU P&A 特此声明 SPM1702SB/SPM1702VB 符合 Directive 1999/5/EC
的基本要求和其他相关规定。
繁體中文
Philips Consumer Electronics, BU P&A 特此聲明 SPM1702SB/SPM1702VB 符合 Directive 1999/5/EC
的基本要求和其他相關規定。
System Requirements
– Microsoft®Windows®2000/ME/XP/Vista Basic –
1 x USB port
Requisitos del sistema
– Microsoft®Windows®2000/ME/XP/Vista Básico –
1 puerto USB
Configuration requise
– Microsoft®Windows®2000/ME/XP/Vista Basic –
1 port USB
3
1
2
3
1
2
3
1
2
SPM1702SB_SPM1702VB_WiredNotebookMouse:Layout 1 7/9/07 5:54 PM Page 1
整套装包括
C
S
有线笔记本鼠标 - 可收缩电缆
使用手冊
快速入门
1 – 安装
打开电脑并拔出原鼠标
步骤 2 – 连接
将鼠标的 USB 连接起插入电脑的 USB 接口
步骤 3 – 享受
您的鼠标现在可以使用
快速安裝
1 步 – 安
啟動您的電腦並拔除您的舊滑鼠
2 步 – 連
將滑鼠的 USB 連接器插入電腦的 USB
3 步 – 享
您現在可開始使用您的滑鼠
整套裝包括
C
T
筆記型電腦光學滑鼠 - 捲軸式纜線
使用手冊
Notes
Notes
Notes
产品规格
1
. 上下滚轮
2. 左右手均适合 3
. 可收缩电缆
產品規格
1
. 上下滾輪
2. 左右手皆適用 3
. 捲軸式纜線
故障排除
标不工作
1. 完成步骤 1 2
2
. 确保鼠标的 USB 连接器正确插入电脑的 USB
接口
3
. 如果笔记本电脑使用扩展坞或网络集线器,您
可能需要试着使用笔记本电脑的其他 USB 接口
4
. 确保您的电脑满足系统的最小需求
电缆缠绕
1. 确保您使用双手 (一只在 USB 连接器上,另一
只在鼠标上) 拔出电缆
注:
光学技术能精确检测鼠标在大多表面上的移动。避免在 任何反光的、透明金属的或复杂样式的表面使用笔记本 鼠标。
欢迎访问飞利浦!
通过此网站注册您的产品并获得支持:
www.philips.com/welcome
故障檢修
滑鼠無法正常操作
指示 1. 完成第 1 步和第 2
2
. 確定滑鼠的USB連接器已正確插入電腦的USB
3. 如果您使用的是筆記型電腦上的擴充基座或集
器, 您可能 需要嘗試筆 記型電腦上 的其它
USB
4. 確定您的電腦符合最低系統條件
問題
纜線糾結 指示 1. 請務必使用雙手來解開纜線 (一手握著USB連接
,另一手握著滑鼠)
注意:
光學感應技術可精確感應滑鼠在大部份表面上的動作。 請避免在任何反射性、透明金屬或樣式複雜的表面上使 用此筆記型電腦滑鼠。
歡迎來到飛利浦!
在以下位置註冊您的產品並獲得支援:
www.philips.com/welcome
E
MF
E
lectric-, Magnetic and Electromagnetic Fields (EMF)
1
. Philips Royal Electronics manufactures and sells many
p
roducts targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit a
nd receive electro magnetic signals.
2
. One of Philips’ leading Business Principles is to take all
n
ecessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to s
tay well within the EMF standards applicable at the
t
ime of producing products.
3
. Philips is committed to develop,produce and market
products that cause no adverse health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly f
or their intended use, they are safe to use according to
s
cientific evidence available today.
5
. Philips plays an active role in the development of inter-
national EMF and safety standards, enabling Philips to a
nticipate further developments in standardization for
e
arly integration in its products.
RoHS information
Health Warning
I
mproper work habits when using of a keyboard or mouse
m
ay result in discomfort or serious injury such as strain to
your hands, wrists or other parts of your body.
Whether you are working or playing, it is important to a
void awkward postures and position your body comfort-
a
bly. Not only can this improve your overall productivity, it
may help you avoid MSDs (Musculoskeletal Disorders).
Changing your posture during extended tasks may also help y
ou avoid discomfort and fatigue.
Guarantee certificate 质保书
year warranty
年质保
11
Type:■SPM1702SB■SPM1702VB
Serial nr:
_______________________________________
Date of Purchase 购买日期
__________________________________________
Dealer’s name, address and signature 销售商名称, 地址及签字
__________________________________________
www.philips.com/welcome
This document is printed on chlorine free produced paper.
Data subject to change without notice
Printed in China
Environmental Information
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)汞(Hg)镉 (Cd)
六价锐
(Cr (VI))
多溴 联苯
(PBB)
多溴
二苯醚
(PBDE)
塑料 O
O O O O O
PCB
O O O O O O
电子零件
X
O O O O O
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含
均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X: 表示 该有毒有害物质至少在该部件 的某 —均 质材 料
中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要 求。但符合欧盟豁免表准。部分电子陶瓷零件含铅。 [lead in electronic ceramic parts (e.g. piezoelectronic
devices)] 。
系统要求
Microsoft
®
W
indows
®
2
000/ME/XP/Vista Basic
1 USB 端口
系統要求
Microsoft
®
W
indows
®
2
000/ME/XP/Vista Basic
1 x USB 接口
3
1
2
3
1
2
SPM1702SB_SPM1702VB_WiredNotebookMouse:Layout 1 7/9/07 5:54 PM Page 5
Loading...