PHILIPS SPF4610, SPF461012 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF4610
FR Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis 2
Mise au rebut du produit en fin de vie 3 Informations de recyclage à l’attention des
consommateurs 3 Informations sur l’environnement 3 North Europe Information (Nordic Countries) 4
Déclaration relative aux substances interdites 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7 Alimentation 7 Mise sous tension du PhotoFrame 7
Arrêt du PhotoFrame 8
Transfert de photos 8
4 Affichage des photos 10
Gestion de diaporamas et de photos 10
5 Navigation dans des photos et gestion
de ces éléments 11
10 Foire aux questions 18
11 Glossaire 19
Français
6 Horloge et calendrier 12
7 Configuration 13
Sélection de la langue d’affichage 13 Réglage de la luminosité de l’écran 13 Réglage de la date et de l’heure 13 Réglage de la marche et de l’arrêt automatiques de l’affichage 14 Sélection d’une fréquence de diaporama 14 Sélection d’un effet de transition de diaporama 14 Réglage de l’orientation automatique 15 Affichage de l’état du PhotoFrame 15 Restauration des réglages d’usine 15
8 Mise à niveau du PhotoFrame 16
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
FR
1
Page 3

1 Important

Sécurité

Précautions de sécurité et maintenance

Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer définitivement. Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le produit à proximité • d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager. Veillez à installer ou utiliser des services • ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants. Le produit a été conçu pour une • utilisation en intérieur uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit. La prise électrique doit être située à • proximité de l’appareil et être facilement accessible.

Avis

Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
2 FR
Page 4
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran. (Pour les clients du Canada et des • États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des
déchets. Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).

Informations de recyclage à l’attention des consommateurs

Philips a défini des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afin d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planification, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande impor tance à la gestion des produits en fin de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants
électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au financement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fin de vie. Par ailleurs, le Nor theast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw).

Informations sur l’environnement

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Français
FR
3
Page 5

North Europe Information (Nordic Countries)

VARNING:
FÖRSÄKR A DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOI DA AN TARVIT TAESSA HELPOST I IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Déclaration relative aux substances interdites

Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
4 FR
Page 6
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec le PhotoFrame numérique Philips, vous pouvez afficher des photos au format JPEG en haute qualité directement à partir de vos cartes mémoire.

Contenu de l’emballage

PhotoFrame numérique Philips
Français
Support
Adaptateur secteur CA/CC
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Mode d’emploi
PhotoFrame
5
FR
Page 7

Présentation de votre PhotoFrame

a b
c d
e
j
f
a
Appuyez sur ce bouton pour • basculer d’un mode à l’autre : diaporama/horloge/calendrier Maintenez ce bouton enfoncé pour • allumer/éteindre le PhotoFrame
b
Appuyez sur ce bouton pour revenir • au niveau précédent Maintenez ce bouton enfoncé pour • accéder à l’écran d’accueil
c
/ / /
Appuyez sur ces boutons pour • sélectionner l’option située en haut/ en bas/à droite/à gauche
d OK
Appuyez sur ce bouton pour lire/• suspendre le diaporama Appuyez sur ce bouton pour • confirmer une sélection
g
h
e MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder • à/quitter un menu
f
verrouillage Kensington
g DC
Prise pour adaptateur secteur CA/• CC
h
SD/MMC/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/• MS/MS Pro
i Orifice du pied j Orifice pour fixation murale
i
6 FR
Page 8
3 Guide de

Alimentation

démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Montage du pied

Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fixer le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame. 2 Faites pivoter le pied pour le fixer
fermement au PhotoFrame.
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur :
la prise DC du PhotoFrame la prise secteur
Le PhotoFrame s’allume • automatiquement après quelques secondes.

Mise sous tension du PhotoFrame

Français
Remarque
Lorsque vous connectez le PhotoFrame à une source d’alimentation, il s’allume automatiquement.
1 Lorsque le PhotoFrame est connecté à
une source d’alimentation mais éteint, appuyez sur le bouton
L’écran d’accueil s’affiche après » quelques secondes.
pour l’allumer.
FR
7
Page 9
La première fois que vous allumez le PhotoFrame :
Vous êtes invité à choisir une langue • d’affichage.
Appuyez sur / pour sélectionner une langue, puis sur OK pour confirmer votre choix.

Transfert de photos

Attention
Ne retirez jamais le périphérique de stockage du PhotoFrame lorsque vous transférez des photos depuis ou vers le périphérique de stockage.
Vous pouvez lire des photos au format JPEG à partir de n’importe lequel des périphériques de stockage suivants connecté au PhotoFrame :
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro, avec • adaptateur)
Cependant, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de périphériques de stockage.
1 Insérez le périphérique de stockage dans
l’emplacement prévu à cet effet.

Arrêt du PhotoFrame

Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
Pour éteindre le PhotoFrame,
maintenez le bouton
deux secondes.
8 FR
enfoncé pendant
Un message de confirmation apparaît. »
SD/MMC/MS/MS Pro
Page 10
Pour copier des photos sur le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Pour afficher directement des photos :
1 Sélectionnez [Non], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
2 Sélectionnez [Lire], puis appuyez sur OK.
Pour retirer le périphérique de stockage,
tirez dessus.
Français
FR
9
Page 11
4 Affichage des
photos
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur / pour
sélectionner [Lire], puis appuyez sur OK.
Les photos s’affichent en mode » Diaporama.
Pendant la lecture du diaporama, appuyez
sur
/ pour afficher la photo suivante/
précédente.

Gestion de diaporamas et de photos

2 Appuyez sur / pour sélectionner une
icône, puis appuyez sur OK.
: permet d’effectuer un zoom
avant
: permet de faire pivoter une
photo
: permet de sélectionner un mode
d’affichage.
: permet d’enregistrer une photo
: permet de supprimer une photo Pour quitter la barre de menu, appuyez • de nouveau sur MENU.
Vous pouvez gérer une photo dans un diaporama en procédant comme indiqué ci­dessous :
1 Pendant le diaporama, appuyez sur
MENU.
Une barre de menu s’affiche. »
10 FR
Page 12
5 Navigation dans
des photos et gestion de ces éléments
Vous pouvez parcourir et gérer des photos.
1 Dans le menu Accueil, appuyez sur
/ pour sélectionner [Parcourir], puis appuyez sur OK.
Les albums s’affichent en miniature. »
Pour gérer des photos :
1 Sélectionnez une photo, puis appuyez
sur MENU.
Une barre de menu s’affiche. »
: permet de faire pivoter une
photo
: permet de changer l’appareil
source
: permet d’enregistrer une photo
: permet de supprimer une photo Pour quitter la barre de menu, appuyez • de nouveau sur MENU.
Français
2 Appuyez sur / pour sélectionner une
icône, puis appuyez sur OK.
: permet de lire les photos en
mode diaporama
FR
11
Page 13
6 Horloge et
calendrier
Vous pouvez afficher l’horloge et le calendrier dans le diaporama ou afficher l’horloge séparément.
1 Assurez-vous d’avoir réglé l’heure et la
date correctement.
2 Dans le menu Accueil, appuyez sur
/ pour sélectionner [Horloge], puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
différents modes d’affichage d’horloge/de calendrier.
12 FR
Page 14

7 Configuration

Réglage de la luminosité de l’écran

1 Dans le menu Accueil, appuyez sur
/ pour sélectionner [Paramètres], puis appuyez sur OK.
Sélection de la langue d’affichage
Sélectionnez [Langue], puis appuyez
1
sur OK.
Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
1
sur OK.
2 Sélectionnez un niveau de luminosité, puis
appuyez sur OK.

Réglage de la date et de l’heure

Sélectionnez [Définir heure]/[Définir
1
date], puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur / / / pour régler
l’heure/le format heure ou la date, puis appuyez sur OK.
Français
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez
sur OK.
Remarque
Si le PhotoFrame est resté débranché pendant une longue période, vous devrez régler à nouveau l’heure et la date lors de la mise sous tension suivante.
FR
13
Page 15
Réglage de la marche et de l’arrêt automatiques de l’affichage
Avec la fonction SmartPower, vous pouvez configurer l’heure de mise en marche et d’arrêt automatiques du PhotoFrame.
Remarque
Assurez-vous d’avoir réglé correctement l’heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de régler la marche et l’arrêt automatiques.

Sélection d’une fréquence de diaporama

Sélectionnez [Diaporama Intervalle], puis
1
appuyez sur OK.
1 Sélectionnez [Heure de fin]/[Heure de
début], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Activer]/[Désactiver] pour
activer ou désactiver le programmateur.
3 Appuyez sur / / / pour régler l’heure,
puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez un intervalle, puis appuyez
sur OK pour confirmer.

Sélection d’un effet de transition de diaporama

Sélectionnez [Effet transition], puis
1
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
14 FR
Page 16

Réglage de l’orientation automatique

Restauration des réglages d’usine

Avec la fonction d’orientation automatique, vous pouvez afficher des photos dans le bon sens selon l’orientation horizontale/verticale du PhotoFrame.
1 Sélectionnez [Orientation automatique],
puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Activer], puis appuyez
sur OK.
Pour désactiver la fonction • d’orientation automatique, sélectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK.
Affichage de l’état du PhotoFrame
Sélectionnez [Paramètres par défaut],
1
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
2 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Français
Sélectionnez [Info].
1
Les informations du PhotoFrame » s’affichent à droite de l’écran.
FR
15
Page 17
8 Mise à niveau du
PhotoFrame
Attention
Ne coupez pas l’alimentation du PhotoFrame pendant la mise à niveau.
Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour logicielles à partir du site www. philips.com/support afin de mettre à jour votre PhotoFrame. Les versions logicielles précédentes ne sont pas disponibles en ligne.
1 Visitez le site www.philips.com/support. 2 Recherchez votre PhotoFrame et rendez-
vous à la section Logiciels et pilotes.
3 Téléchargez la dernière version du logiciel
directement dans le répertoire racine d’une carte SD.
4 Insérez la car te SD dans le PhotoFrame. 5 Mise sous tension du PhotoFrame
Un message de confirmation s’affiche » à l’écran.
6 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Une fois la mise à niveau terminée, le » PhotoFrame redémarre.
16 FR
Page 18
9 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Image/affichage
Angle de vue : avec un rapport de • contraste > 10, 120° (H)/100° (V) Autonomie avec une luminosité de 50 % : • 20 000h Format d’image : 16/10• Résolution d’écran : 920 x 600• Meilleure résolution pour l’affichage des • photos : 960 x 600 Luminosité (minimum) : 180 cd/m²• Rapport de contraste (type) : 500:1• Formats photo pris en charge :
Photos JPEG (fichiers JPEG jusqu’à • 20 Mo, 64 mégapixels maximum) Photos au format JPEG • progressif (résolution maximale : 1 024 x 768 pixels)
Supports de stockage
Types de carte mémoire :
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MS Pro)• Capacité de la mémoire intégrée : • 128 Mo
Dimensions & poids
Dimensions de l’appareil sans support • (l x H x P) : 286 x 189 x 16,5 mm Dimensions de l’appareil avec support • (l x H x P) : 286 x 189 x 125,5 mm Poids sans support : 0,47 kg
Puissance
Mode d’alimentation pris en charge : • alimentation CA Niveau d’efficacité : V• Consommation moyenne (en marche) : • 4 W Adaptateur secteur :
Fabricant : Philips Consumer Lifestyle • International B.V. Référence du modèle : • ASUC12x-050100 (x=E, B, C, I) Entrée : CA 100-240 V ~ 50-60 Hz • 0,3 A Sortie : CC 5 V
Adaptateur Région
ASUC12E-050100 Europe, Russie et
ASUC12B-050100 Royaume-Uni et Hong
ASUC12C-050100 Australie et Nouvelle-
ASUC12I-050100 Chine
Température
Fonctionnement : 0 °C à 40 °C/32 °F à • 104 °F Stockage : -10 °C à 60 °C/14 °F à 140 °F
1 000 A
Singapour
Kong
Zélande
Français
FR
17
Page 19
10 Foire aux
questions
L’écran LCD est-il tactile ?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les boutons à l’arrière de l’écran pour contrôler le PhotoFrame.
Est-il possible de passer d’une photo à une autre dans des diaporamas différents en utilisant des cartes mémoire différentes ?
Oui. Lorsqu’une carte mémoire est connectée au PhotoFrame, les photos stockées sur cette carte spécifique sont présentées sous forme de diaporama.
Le fait d’afficher la même photo pendant longtemps peut-il endommager l’écran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut afficher la même photo en continu pendant 72 heures sans que l’écran LCD ne soit endommagé.
Pourquoi mon PhotoFrame n’affiche-t-il pas certaines de mes photos ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les photos JPEG. Vérifiez que ces photos JPEG ne sont pas endommagées.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pendant les périodes d’arrêt automatique ?
Oui. Maintenez le bouton réactiver le PhotoFrame.
Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas automatiquement lorsque je règle cette option ?
Vérifiez que vous avez correctement défini l’heure actuelle, l’heure d’arrêt automatique et l’heure de marche automatique. Le PhotoFrame désactive automatiquement son écran à l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera automatiquement à l’heure spécifiée le jour suivant.
enfoncé pour
Puis-je augmenter la taille de la mémoire afin de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fixe : elle ne peut pas être étendue. Cependant, vous pouvez passer d’une photo à l’autre en utilisant différents périphériques de stockage sur le PhotoFrame.
Après avoir inséré une carte mémoire et transféré tout son contenu sur le PhotoFrame, la structure des dossiers du PhotoFrame est différente de la structure initiale de la carte mémoire. Pourquoi ?
Le PhotoFrame peut lire des structures de dossiers allant jusqu’à 3 niveaux mais ne peut écrire que des structures à 1 niveau. C’est pourquoi les photos de la carte mémoire stockées dans des dossiers portant le même nom, mais situés à des niveaux différents, sont sauvegardées dans un même dossier sur le PhotoFrame. Par exemple, les photos stockées dans les dossiers « \AA », « \01\ AA » et « \02\AA » d’une car te mémoire seront toutes copiées dans le dossier « \AA » du PhotoFrame.
Quelle est la meilleure résolution pour l’affichage des photos sur le PhotoFrame ?
La meilleure résolution est 432 x 270, 864 x 540, ou tout format d’image similaire.
Pourquoi le PhotoFrame s’éteint-il automatiquement ?
Si vous activez la fonction SmartPower, le PhotoFrame s’éteint automatiquement à l’heure prédéfinie. Pour plus de détails, consultez la rubrique « Réglage de la marche et de l’arrêt automatiques de l’affichage ».
18 FR
Page 20

11 Glossaire

C
Carte MMC
Carte MultiMedia. Carte mémoire flash permettant le stockage de données sur les téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire flash pour des applications de lecture/écriture ou des puces ROM (ROM-MMC) contenant des informations statiques. Les puces ROM sont largement utilisées pour intégrer de nouvelles applications au PDA Palm.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire flash permettant le stockage de données sur les appareils photo numériques, téléphones cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même format que les cartes MultiMediaCard (MMC), soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs de cartes SD acceptent les deux formats. La capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fichiers portent l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’.
K
Kbit/s
Kilobits par seconde. Système de taux de mesure de données numériques souvent utilisé avec des formats très compressés tels que AAC, DAB, MP3, etc. Généralement, plus la quantité est élevée, meilleure est la qualité.
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire flash permettant le stockage numérique sur les appareils photo, caméscopes et autres appareils de poche.
Miniature
Une miniature est une version d’une image dont la taille est réduite, utilisée pour faciliter l’identification de l’image. Les miniatures jouent le même rôle qu’un index pour du texte.
Français
F
Format d’image
Le format d’image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:3.
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet
V
Verrou Kensington
L’encoche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit orifice à renfort métallique installé sur la plupart des appareils électroniques et informatiques de petites dimensions ou portables ; et particulièrement sur les appareils légers ou coûteux (ordinateurs portables, moniteurs d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéo-projecteurs). Il permet l’installation d’un système de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un câble généralement fabriqués par Kensington.
FR
19
Page 21
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.0
Loading...