Philips SPF4610 User Manual [da]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF4610
DA Brugervejledning
Page 2
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 2
Sikkerhed 2
Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse 2
Meddelelse 2
Bortskaffelse af udtjente produkter 3 Oplysninger til kunderne om genbrug 3 Miljøoplysninger 3 North Europe Information (Nordic Countries) 4
Deklaration over forbudte stoffer 4
2 Din PhotoFrame 5
Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt over din PhotoFrame 6
3 Kom godt i gang 7
Installér standeren 7 Tilslutning af strømmen 7 Tænd for PhotoFrame 7
Sluk for PhotoFrame 8
Overfør fotos 8
4 Vis fotos 9
Håndtering af diasshow og fotos 9
5 Gennemse og administrer fotos 10
11 Ordliste 18
Dansk
6 Ur og kalender 11
7 Opsæt 12
Vælg et skærmsprog. 12 Juster lysstyrken for displayet 12 Indstil klokkeslæt og dato 12 Indstil automatisk til/fra for skærmen 13 Vælg frekvens for diasshow 13 Vælg en overgangseffekt for diasshow 13 Indstil automatisk retning 13 Se status for PhotoFrame 14 Gendan fabriksindstillingerne 14
8 Opgrader PhotoFrame 15
9 Produktinformation 16
Har du brug for hjælp?
Besøg www.philips.com/welcome, hvor du kan få adgang til et komplet udvalg af supportmaterialer som f.eks. brugervejledningen, de seneste softwareopdateringer og svar på ofte stillede spørgsmål.
DA
1
Page 3

1 Vigtigt

Sikkerhed

Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse

Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på • skærmen med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent. Tag stikket ud, når produktet ikke • benyttes i længere tid. Sluk for stikkontakten, og tag stikket • ud, inden du rengør skærmen. Rengør kun skærmen med en blød klud fugtet med vand. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af produktet. Anbring aldrig produktet i nærheden af • åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Udsæt aldrig produktet for regn eller • vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af produktet. Undgå at tabe produktet. Hvis du taber • produktet, tager det skade. Sørg for kun at installere og bruge • tjenester og software fra pålidelige kilder, som er fri for virus og skadelig software. Dette produkt er udelukkende beregnet • til indendørs brug. Benyt kun den medfølgende • lysnetadapter til produktet. Der skal være en let tilgængelig • stikkontakt i nærheden af udstyret.

Meddelelse

Garanti
Ingen dele kan repareres af brugeren. Åbn eller fjern ikke dækslerne på produktet. Reparationer må kun udføres af et Philips Kundecenter og officielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke overholdes, vil alle angivne eller underforståede garantier blive ugyldige. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, samt alle justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2006/95/EC (lavspænding) og 2004/108/EC (EMC).
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer, filer, udsendelser og lydindspilninger, kan være i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål
2 DA
Page 4

Bortskaffelse af udtjente produkter

Dit nye produkt indeholder • genanvendelige materialer. Specialfirmaer kan genbruge dit produkt, så mængden af genanvendelige materialer øges, og mængden af ikke-genanvendelige materialer mindskes. Bed den lokale Philips-forhandler oplyse • dig om de lokale regler for bortskaffelse af din gamle skærm. (For kunder i Canada og USA) Bor tskaf • det gamle produkt i overensstemmelse
med lokale og statslige regulativer. Kontakt www.eia.org (Consumer Education Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug.

Oplysninger til kunderne om genbrug

Philips sætter sig tekniske og økonomisk bæredygtige mål for at optimere miljørigtigheden i organisationens produkter, service og aktiviteter. Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille produkter, der nemt kan genbruges. For Philips betyder håndtering af udtjent udstyr primært deltagelse i nationale returneringsinitiativer og genbrugsprogrammer, når det er muligt, og meget gerne i samarbejde med konkurrerende virksomheder. På nuværende tidspunkt har de europæiske lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og Danmark, et velfungerende genbrugssystem. I USA har Philips Consumer Electronics North America ydet bidrag til EIA’s (Electronic Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger. Derudover planlægger NERC (Northeast Recycling Council) - en almennyttig organisation, der arbejder i flere stater, og som fokuserer på at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at indføre et genbrugsprogram.
I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan produkterne returneres til EPA (Environment Protection Administration) for at følge håndteringsproceduren for IT-produkter. Detaljerede oplysninger findes på hjemmesiden www.epa.gov.tw.

Miljøoplysninger

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/ EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Dansk
DA
3
Page 5

North Europe Information (Nordic Countries)

VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS : SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOI DA AN TARV I T TAESSA HELPOST I IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Deklaration over forbudte stoffer

Dette produkt opfylder kravene i RoHs og Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Klasse II-udstyrssymbol:
Dette symbol angiver, at dette produkt er dobbeltisoleret.
4 DA
Page 6

2 Din PhotoFrame

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Indledning

Med Philips Digital PhotoFrame kan du fremvise JPEG-fotos i høj kvalitet direkte fra dine hukommelseskort.

Hvad er der i kassen

Philips Digital PhotoFrame
Stander
Dansk
AC/DC-lysnetadapter
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Brugervejledning
PhotoFrame
5
DA
Page 7

Oversigt over din PhotoFrame

a b
c d
e
j
f
a
Tryk for at skifte tilstand: diasshow/• ur/kalender Hold nede for at tænde og slukke for • PhotoFrame
b
Tryk for at vende tilbage til det • foregående trin. Tryk og hold nede for at gå til • startskærmbilledet
c
/ / /
Tryk for at vælge den øverste/• nederste/højre/venstre indstilling
d OK
Tryk for at afspille/holde pause i et • diasshow Tryk for at bekræfte et valg
e MENU
Tryk for at åbne/afslutte menuen.
f
Kensington-lås
g
h
g DC
Stik til AC/DC-lysnetadapteren
h
SD/MMC/MS/MS Pro
Stik til et SD/MMC/MS/MS Pro-kort
i Hul til stander j Vægmonteringshul
i
6 DA
Page 8

3 Kom godt i gang

Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne brugervejledning.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står bag på apparatet. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
1 Slut den medfølgende lysnetadapter til:
DC-stikket på PhotoFrame stikkontakten
PhotoFrame tændes automatisk • efter et par sekunder.
Dansk

Installér standeren

Fastgør den medfølgende stander på bagsiden af PhotoFrame for at anbringe den på en plan overflade.
1 Sæt standeren ind i PhotoFrame. 2 Drej standeren, og lås den fast til
PhotoFrame.

Tilslutning af strømmen

Bemærk
Sørg for, at der er uhindret adgang til strømstikket og stikkontakten, når du placerer PhotoFrame.

Tænd for PhotoFrame

Bemærk
Når du slutter PhotoFrame til en strømforsyning, tændes den automatisk.
1 Når der er slukket for PhotoFrame, og
den er tilsluttet en strømforsyning, kan du trykke på
for at tænde for PhotoFrame.
Startskærmbilledet vises et par » sekunder senere.
DA
7
Page 9
Første gang du tænder for PhotoFrame:
Du skal vælge et sprog.
Tryk på / for at vælge et sprog, og tryk derefter på OK for at bekræfte.

Sluk for PhotoFrame

Bemærk
Du kan først slukke for PhotoFrame, når alle kopierings- og lagringshandlinger er udført.
Tryk på , og hold den nede i 2 sekunder for at slukke for PhotoFrame.
Vi garanterer dog ikke funktionaliteten for alle typer lagringsmedier.
1 Indsæt et lagringsmedie i stikket.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
SD/MMC/MS/MS Pro

Overfør fotos

Advarsel
Fjern ikke et lagringsmedie fra PhotoFrame, når der over føres fotos fra eller til lagringsmediet.
Du kan afspille JPEG-fotos fra et af følgende lagringsmedier, som er tilsluttet PhotoFrame.
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimediekort (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro, med adapter)
8 DA
Sådan kopierer du fotos til PhotoFrame:
1 Vælg [Ja], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
Sådan vises fotos direkte:
1 Vælg [Nej], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
2 Vælg [Afspil], og tryk derefter på OK.
Du fjerner et lagringsmedie ved at tage det ud af stikket.
Page 10

4 Vis fotos

1 I startmenuen skal du trykke på / for at
vælge [Afspil] og derefter trykke på OK.
Fotos vises i tilstanden diasshow. »
Tryk på • det næste/forrige foto.

Håndtering af diasshow og fotos

Du kan gøre følgende for at styre et foto i et diasshow.
1 Tryk på MENU under et diasshow.
/ under et diasshow for at vise
En menubjælke vises. »
: Gem et foto
: Slet et foto Tryk på MENU igen for at forlade menubjælken.
Dansk
2 Tryk på / for at vælge et ikon, og tryk
derefter på OK.
: Zoom ind på et foto
: Roter et foto
: Vælg en visningstilstand.
DA
9
Page 11
5 Gennemse og
administrer fotos
Du kan gennemse og administrere fotos.
1 I startmenuen skal du trykke på / for at
vælge [Gennemse] og derefter trykke på OK.
Albumminiaturerne vises. »
Administration af fotos:
1 Vælg et foto, og tryk derefter på MENU.
En menubjælke vises. »
Tryk på MENU igen for at forlade menubjælken.
2 Tryk på / for at vælge et ikon, og tryk
derefter på OK.
: Afspil fotos i diasshow
: Roter et foto
: Skift kildeenhed
: Gem et foto
: Slet et foto
10 DA
Page 12

6 Ur og kalender

Du kan få vist ur og kalender i et diasshow eller få vist uret separat.
1 Sørg for, at du har indstillet klokkeslæt og
dato korrekt.
2 I startmenuen skal du trykke på / for at
vælge [Ur] og derefter trykke på OK.
3 Tryk på / for at vælge en anden
visningstilstand for ur/kalender.
Dansk
DA
11
Page 13

7 Opsæt

1 I startmenuen skal du trykke på / for at
vælge [Indstillinger] og derefter trykke på OK.

Vælg et skærmsprog.

Vælg [Sprog], og tryk derefter på OK.
1

Juster lysstyrken for displayet

Vælg [Lysstyrke], og tryk derefter på OK.
1
2 Vælg et lysstyrkeniveau, og tryk derefter
OK.

Indstil klokkeslæt og dato

Vælg [Indstil tid]/[Indstil dato], og tryk
1
derefter på OK.
2 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslæt/klokkeslætsformat eller dato, og tryk derefter på OK.
2 Vælg et sprog, og tryk derefter på OK.
12 DA
Bemærk
Hvis PhotoFrame frakobles fra strømforsyningen i længere tid, skal du indstille dato og klokkeslæt igen, næste gang du tænder for PhotoFrame.
Page 14

Indstil automatisk til/fra for skærmen

Med funktionen SmartPower kan du indstille et tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal tænde eller slukke for skærmen.
2 Vælg et interval, og tryk derefter på OK
for at bekræfte.
Dansk

Vælg en overgangseffekt for diasshow

Bemærk
Sørg for at indstille klokkeslæt og dato på PhotoFrame korrekt, inden du indstiller den automatiske til/fra-funktion.
1 Vælg [Vælg tid for slukning]/[Vælg tid for
start], og tryk derefter på OK.
2 Vælg [Til]/[Fra] for at slå timeren til/fra.
3 Tryk på / / / for at indstille
klokkeslættet, og tryk derefter på OK.

Vælg frekvens for diasshow

Vælg [Diasshow Interval], og tryk
1
derefter på OK.
Vælg [Overgangseffekt], og tryk derefter
1
OK.
2 Vælg en mulighed, og tryk derefter på
OK.

Indstil automatisk retning

Med den automatiske retningsfunktion kan du afspille fotos i den rigtige retning i forhold til PhotoFrames vandrette/lodrette placering.
1 Vælg [Auto-retning], og tryk derefter på
OK.
2 Vælg [Til], og tryk derefter på OK.
DA
13
Page 15
Du kan deaktivere den automatiske • retningsfunktion ved at vælge [Fra] og derefter trykke på OK.

Se status for PhotoFrame

Vælg [Info].
1
Oplysningerne om PhotoFrame vises i » skærmens højre side.

Gendan fabriksindstillingerne

Vælg [Standardindstillinger], og tryk
1
derefter på OK.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
2 Vælg [Ja], og tryk derefter på OK.
14 DA
Page 16
8 Opgrader
PhotoFrame
Advarsel
Undgå at slukke PhotoFrame under opgradering.
Hvis der findes en softwareopdatering, kan du downloade den nyeste software fra www. philips.com/support for at opgradere din PhotoFrame. Den tidligere software er ikke tilgængelig online.
1 Gå til www.philips.com/support. 2 Søg efter din PhotoFrame, og gå til
afsnittet med software.
3 Download den nyeste software fra et
SD-korts rodmappe.
4 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame. 5 Tænd for PhotoFrame
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
6 Vælg [Ja], og tryk derefter på OK for at
bekræfte.
Når opdateringen er fuldført, » genstartes PhotoFrame.
Dansk
DA
15
Page 17
9 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Billede/display
Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 120° • (H)/100° (V) Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: • 20000 timer Billedformat: 16:10• Visningsopløsning for skærm: 920 x 600• Opløsning for bedst tilpasset foto: • 960 x 600 Lysstyrke (minimum): 180 cd/m²• Kontrastforhold (typisk): 500:1• Understøttet fotoformat:
JPEG-foto (Op til 20 MB JPEG-filer, • op til 64 megapixel) Progressiv JPEG-foto (Op til 1.024 x • 768 pixel)
Lagringsmedier
Hukommelseskort af typerne:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimediekort (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro)
Indbygget hukommelse: 128 MB
Mål og vægt
Mål uden stander (Bx H xD): 286 x 189 • x 16,5 mm Mål med stander (Bx H xD): 286 x 189 x • 125, 5 mm Vægt uden stander: 0,47 kg
Tænd/sluk
Understøttet strømtilstand: Vekselstrøm• Effektniveau: V
Gennemsnitligt strømforbrug (system • tændt): 4 W Lysnetadapter
Producent: Philips Consumer • Lifestyle International B.V. Modelnummer: ASUC12x-050100 • (x=E, B, C, I) Indgangseffekt: 100-240 V • vekselstrøm ~ 50-60 Hz 0,3 A Udgangseffekt: 5 V jævnstrøm • 1000 mA
Adapter Område
ASUC12E-050100 Europa, Rusland og
Singapore
ASUC12B-050100 Storbritannien og Hong
Kong
ASUC12C-050100 Australien og New
Zealand
ASUC12I-050100 Kina
Temperatur
Drift: 0°C - 40°C/32°F - 104°F • Opbevaring: 10°C - 60°C/14°F - 140°F
16 DA
Page 18
10 Ofte stillede
spørgsmål (FAQ)
Er LCD-skærmen berøringsfølsom?
LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom. Brug knapperne på bagsiden til at betjene PhotoFrame.
Kan jeg skifte mellem forskellige fotos i diasshowet ved at bruge forskellige hukommelseskort?
Ja. Når et hukommelseskort er isat i PhotoFrame, kan du se de fotos, der er gemt på dette kort, i diasshowtilstand.
Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser det samme foto i en længere periode?
Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72 timer, uden at det skader LCD-skærmen.
Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine fotos?
PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos. Kontroller, at disse JPEG-fotos ikke er beskadiget.
Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor den automatiske sluk-funktion er aktiveret?
Ja. Du kan trykke på at vække PhotoFrame.
Hvorfor går min PhotoFrame ikke i automatisk sluk-tilstand, når jeg har indstillet den til det?
Kontroller først, at du har angivet det aktuelle klokkeslæt, samt at tidspunktet for automatisk til/fra er indstillet korrekt. PhotoFrame slukker automatisk for skærmen på det indstillede tidspunkt for automatisk slukning. Hvis tidspunktet allerede er passeret i dag, slukker den først automatisk på det angivne tidspunkt den næste dag.
og holde den nede for
Kan jeg øge hukommelsen, så jeg kan lagre flere billeder på PhotoFrame?
Nej. Den interne hukommelse på PhotoFrame er fast og kan ikke udvides. Du kan dog skifte mellem forskellige fotos ved at benytte forskellige lagringsmedier til PhotoFrame.
Når jeg indsætter et hukommelseskort og overfører alt indhold til PhotoFrame, er den mappestruktur, der er gemt på PhotoFrame forskellig fra den originale struktur på hukommelseskortet. Hvorfor?
PhotoFrame kan kun læse en mappestruktur på op til 3 niveauer og kun skrive til en mappestruktur på 1 niveau. I dette tilfælde gemmes fotos på et hukommelseskort, som er i mapper med det samme navn, men på forskellige niveauer, i den samme mappe på PhotoFrame. Fotos i mapperne “\AA”, “\01\ AA” og “\02\AA” på et hukommelseskort kopieres f.eks. til mappen “\AA” på PhotoFrame.
Hvilken opløsning er det bedst at vise fotos i på PhotoFrame?
Den bedste opløsning er 432 x 270, 864 x 540 eller et lignende billedformat.
Hvorfor slukkes PhotoFrame automatisk?
Hvis du aktiverer SmartPower-funktionen, slukkes PhotoFrame automatisk på det angivne tidspunkt. Læs mere i afsnittet “Indstil automatisk til/fra for skærmen”.
Dansk
DA
17
Page 19

11 Ordliste

A
Aspektforhold
Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes længde- og højdeforhold. Et standard-TV har et forhold på 4:3, mens et high definition- eller widescreen-TV har et forhold på 16:9. Med postkasseformatet kan du nyde et billede med et bredere perspektiv på en standardskærm på 4:3.
J
JPEG
En meget udbredt digitalt stillbilledformat. Et komprimeringssystem til stillbilleddata, som er udviklet af Joint Photographic Exper t Group. Det har et højt komprimeringsforhold, men medfører kun en lille forringelse af billedkvaliteten. Filerne kan genkendes på filtypenavnet “.jpg” eller “.jpeg.”
K
Kbps
Kilobit pr. sekund. Et målesystem til digital datahastighed, der ofte anvendes i forbindelse med meget komprimerede formater, f.eks. AAC, DAB, MP3 osv. Jo højere mængde, desto bedre er lydkvaliteten generelt.
Kensington-lås
Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes også K-stik eller Kensington-lås). Del af et tyverisikringssystem. Et lille, metalforstærket hul, der er monteret i næsten alle mindre eller bærbare computere og elektronikenheder, navnlig på kostbare eller relativt kostbare, lette enheder, som f.eks. bærbare computere, computerskærme, stationære computere, spillekonsoller og videoprojektorer. Det bruges til at fastgøre en kablet lås, i særdeleshed produkter fra Kensington.
M
Memory Stick
Memory Stick. Et flashhukommelseskort til digital lagring på kameraer, camcordere og andre håndholdte enheder.
Miniature
En miniature en reducerede versioner af et billede. De gør det nemmere at genkende et objekt. Miniaturer spiller den samme rolle for billeder, som et normalt tekstindeks gør for ord.
MMC-kort
Multimediekort. Et flashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på mobiltelefoner, PDA’er og andre håndholdte enheder. Kortet anvender flashhukommelse til læsning/skrivning af applikationer eller ROM-chips (ROM­MMC) til statiske oplysninger, og sidstnævnte anvendes i vid udtrækning til tilføjelse af applikationer til en PDA fra Palm.
S
SD-kort
Secure Digital-hukommelseskort. Et flashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner og PDA’er. SD-kort anvender den samme formfaktor på 32 x 24 mm som MultiMediaCard (MMC), men de er en smule tykkere (2,1 mm kontra 1,4 mm), og SD­kortlæsere er kompatible med begge formater. Der findes kort med op til 4 GB.
18 DA
Page 20
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.0
Loading...