PHILIPS SPF4328 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPF4308 SPF4328
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avis 2 Déclaration relative aux substances
interdites 4
Déclaration de classe II 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Présentation de votre PhotoFrame 6
Réglage de la lumière 21 Réglage de l’heure/de la date 22 Réglage du programmateur
SmartPower 23 Veille prolongée du PhotoFrame 24 Réglage de l’orientation automatique 24 Activation/désactivation de la tonalité
des touches 25 Réglage du diaporama 25 Affichage des informations du
PhotoFrame 27 Rétablissement de l’ensemble des
paramètres par défaut 28
9 Mise à niveau du PhotoFrame 29
Français
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7 Alimentation 7 Mise sous tension du PhotoFrame 8 Transfert de fichiers multimédias 9 Boutons les plus utiles du pavé
numérique 10
4 Affichage des photos 11
Gestion de diaporamas et de photos 11 Zoom et recadrage d’une photo 12
5 Navigation 13
Navigation dans des albums et des
fichiers multimédias et gestion de ces éléments 13
6 Horloge 15
Affichage de l’heure 15 Menu horloge 15
10 Informations sur le produit 30
11 Foire aux questions 32
12 Glossaire 33
7 Message 16
Création d’un message 16 Modification d’un message 17 Affichage d’un message 19
8 Réglages 21
Sélection de la langue d’affichage 21
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
FR
1
1 Important
Avis
Garantie
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer définitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité • d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager.
Veillez à installer ou utiliser des services • ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une • utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit.
La prise électrique doit être située à • proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Respectez les droits d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
2
FR
Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des • États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défini des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afin d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités.
Dès les phases de planification, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fin de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents.
Dans la région Asie-Pacifique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw).
Informations sur l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Français
Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au financement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fin de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
FR
3
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDA AN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-
010).
Déclaration de classe II
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
4
FR
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Adaptateur secteur CA/CC
Français
PhotoAlbum
Introduction
Avec ce PhotoFrame numérique de Philips, vous pouvez :
Afficher des photos JPEG• Créer des messages-surprises
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips
CD-ROM avec manuel d’utilisation
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
PhotoFrame
Support
FR
5
Présentation de votre PhotoFrame
a
b
c
d
j
i
a
Appuyez sur ce bouton pour allumer • le PhotoFrame
Maintenez ce bouton enfoncé pour • éteindre le PhotoFrame
Appuyez sur ce bouton pour • basculer d’un mode à l’autre : diaporama/horloge/calendrier
b
Appuyez sur ce bouton pour revenir • au niveau précédent
Maintenez ce bouton enfoncé pour • accéder à l’écran d’accueil
c OK (bouton directionnel)
Appuyez sur ce bouton pour • confirmer une sélection
Appuyez sur ce bouton pour • suspendre/reprendre la lecture
e
f
g
Déplacez le bouton directionnel vers • le haut/le bas/la gauche/la droite pour sélectionner l’option située en haut/en bas/à droite/à gauche
d MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder • à/quitter un menu
e DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
f
g
h i Orifice du pied j Orifice pour fixation murale
SD/MMC/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/• MS/MS Pro
Emplacement pour câble USB (vers PC)
verrouillage Kensington
h
6
FR
3 Guide de
démarrage
Français
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fixer le pied fourni au dos de l’appareil.
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame et
placez le repère sur le pied en position
2 Faites pivoter le pied de 45° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de sorte qu’il soit en position au PhotoFrame.
pour le fixer
.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Le PhotoFrame s’allume » automatiquement après quelques secondes.
FR
7
Mise sous tension du PhotoFrame
Remarque
Lorsque vous connectez le PhotoFrame à une source d’alimentation, il s’allume automatiquement.
1 Lorsque le PhotoFrame est connecté à
une source d’alimentation mais éteint, maintenez le bouton l’allumer.
La première fois que vous allumez le PhotoFrame :
Vous êtes invité à choisir une langue • d’affichage.
enfoncé pour
Vous êtes invité à régler l’heure et • la date.
Sélectionnez une langue, puis • appuyez sur OK.
Déplacez le bouton directionnel • pour régler l’heure et la date, puis appuyez sur OK.
8
FR
Conseil
Si le PhotoFrame est resté débranché pendant une longue période, vous devrez régler à nouveau l’heure et la date lors de la mise sous tension suivante.
Arrêt du PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez • le bouton deux secondes.
enfoncé pendant environ
Transfert de fichiers multimédias
Transfert de photos via un périphérique de stockage
1 Insérez un périphérique de stockage dans
le PhotoFrame.
Un menu d’options s’affiche. »
Français
[Visualiser des photos] : permet
de lire un fichier multimédia sur le périphérique de stockage
[Navigateur] : permet de parcourir les fichiers multimédias sur le périphérique de stockage
[Copier vers PhotoFrame] : permet de démarrer le transfert
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fichiers multimédias.
Le PhotoFrame prend en charge la plupart des catégories de périphériques de stockage suivants :
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro) (avec
adaptateur)
2 Sélectionnez [Copier vers PhotoFrame],
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
Pour copier des photos sur le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Pour retirer un périphérique de stockage du PhotoFrame, tirez sur le
périphérique.
FR
9
Transfert de photos avec un ordinateur
Boutons les plus utiles du pavé numérique
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur pendant le transfert multimédia.
1 Reliez le PhotoFrame à l’ordinateur à
l’aide d’un câble USB.
Saisie en anglais Saisie dans les langues
européennes prises en charge Saisie en russe
/ ABC Basculer entre les symboles,
la ponctuation, les lettres ou les chiffres
aA Basculer entre majuscules et
minuscules Saisir un espace Retourner à la ligne
Vous pouvez effectuer un glisser- » déplacer des fichiers multimédias de l’ordinateur vers un album du PhotoFrame.
2 Une fois le transfert terminé, débranchez
le câble USB de l’ordinateur et du PhotoFrame.
Conseil
Vous pouvez transférer des fichiers multimédias du PhotoFrame vers un ordinateur.
La vitesse de transfert varie en fonction
de votre système d’exploitation et de la configuration logicielle de votre ordinateur.
10
FR
Loading...
+ 24 hidden pages