PHILIPS SPF4328 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPF4308 SPF4328
FR Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avis 2 Déclaration relative aux substances
interdites 4
Déclaration de classe II 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Présentation de votre PhotoFrame 6
Réglage de la lumière 21 Réglage de l’heure/de la date 22 Réglage du programmateur
SmartPower 23 Veille prolongée du PhotoFrame 24 Réglage de l’orientation automatique 24 Activation/désactivation de la tonalité
des touches 25 Réglage du diaporama 25 Affichage des informations du
PhotoFrame 27 Rétablissement de l’ensemble des
paramètres par défaut 28
9 Mise à niveau du PhotoFrame 29
Français
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7 Alimentation 7 Mise sous tension du PhotoFrame 8 Transfert de fichiers multimédias 9 Boutons les plus utiles du pavé
numérique 10
4 Affichage des photos 11
Gestion de diaporamas et de photos 11 Zoom et recadrage d’une photo 12
5 Navigation 13
Navigation dans des albums et des
fichiers multimédias et gestion de ces éléments 13
6 Horloge 15
Affichage de l’heure 15 Menu horloge 15
10 Informations sur le produit 30
11 Foire aux questions 32
12 Glossaire 33
7 Message 16
Création d’un message 16 Modification d’un message 17 Affichage d’un message 19
8 Réglages 21
Sélection de la langue d’affichage 21
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
FR
1
Page 3
1 Important
Avis
Garantie
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer définitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité • d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager.
Veillez à installer ou utiliser des services • ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une • utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit.
La prise électrique doit être située à • proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Respectez les droits d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
2
FR
Page 4
Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des • États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défini des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afin d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités.
Dès les phases de planification, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fin de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents.
Dans la région Asie-Pacifique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw).
Informations sur l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Français
Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au financement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fin de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
FR
3
Page 5
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDA AN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-
010).
Déclaration de classe II
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
4
FR
Page 6
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Adaptateur secteur CA/CC
Français
PhotoAlbum
Introduction
Avec ce PhotoFrame numérique de Philips, vous pouvez :
Afficher des photos JPEG• Créer des messages-surprises
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips
CD-ROM avec manuel d’utilisation
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
PhotoFrame
Support
FR
5
Page 7
Présentation de votre PhotoFrame
a
b
c
d
j
i
a
Appuyez sur ce bouton pour allumer • le PhotoFrame
Maintenez ce bouton enfoncé pour • éteindre le PhotoFrame
Appuyez sur ce bouton pour • basculer d’un mode à l’autre : diaporama/horloge/calendrier
b
Appuyez sur ce bouton pour revenir • au niveau précédent
Maintenez ce bouton enfoncé pour • accéder à l’écran d’accueil
c OK (bouton directionnel)
Appuyez sur ce bouton pour • confirmer une sélection
Appuyez sur ce bouton pour • suspendre/reprendre la lecture
e
f
g
Déplacez le bouton directionnel vers • le haut/le bas/la gauche/la droite pour sélectionner l’option située en haut/en bas/à droite/à gauche
d MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder • à/quitter un menu
e DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
f
g
h i Orifice du pied j Orifice pour fixation murale
SD/MMC/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/• MS/MS Pro
Emplacement pour câble USB (vers PC)
verrouillage Kensington
h
6
FR
Page 8
3 Guide de
démarrage
Français
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fixer le pied fourni au dos de l’appareil.
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame et
placez le repère sur le pied en position
2 Faites pivoter le pied de 45° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de sorte qu’il soit en position au PhotoFrame.
pour le fixer
.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Le PhotoFrame s’allume » automatiquement après quelques secondes.
FR
7
Page 9
Mise sous tension du PhotoFrame
Remarque
Lorsque vous connectez le PhotoFrame à une source d’alimentation, il s’allume automatiquement.
1 Lorsque le PhotoFrame est connecté à
une source d’alimentation mais éteint, maintenez le bouton l’allumer.
La première fois que vous allumez le PhotoFrame :
Vous êtes invité à choisir une langue • d’affichage.
enfoncé pour
Vous êtes invité à régler l’heure et • la date.
Sélectionnez une langue, puis • appuyez sur OK.
Déplacez le bouton directionnel • pour régler l’heure et la date, puis appuyez sur OK.
8
FR
Page 10
Conseil
Si le PhotoFrame est resté débranché pendant une longue période, vous devrez régler à nouveau l’heure et la date lors de la mise sous tension suivante.
Arrêt du PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez • le bouton deux secondes.
enfoncé pendant environ
Transfert de fichiers multimédias
Transfert de photos via un périphérique de stockage
1 Insérez un périphérique de stockage dans
le PhotoFrame.
Un menu d’options s’affiche. »
Français
[Visualiser des photos] : permet
de lire un fichier multimédia sur le périphérique de stockage
[Navigateur] : permet de parcourir les fichiers multimédias sur le périphérique de stockage
[Copier vers PhotoFrame] : permet de démarrer le transfert
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fichiers multimédias.
Le PhotoFrame prend en charge la plupart des catégories de périphériques de stockage suivants :
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro) (avec
adaptateur)
2 Sélectionnez [Copier vers PhotoFrame],
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
Pour copier des photos sur le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Pour retirer un périphérique de stockage du PhotoFrame, tirez sur le
périphérique.
FR
9
Page 11
Transfert de photos avec un ordinateur
Boutons les plus utiles du pavé numérique
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur pendant le transfert multimédia.
1 Reliez le PhotoFrame à l’ordinateur à
l’aide d’un câble USB.
Saisie en anglais Saisie dans les langues
européennes prises en charge Saisie en russe
/ ABC Basculer entre les symboles,
la ponctuation, les lettres ou les chiffres
aA Basculer entre majuscules et
minuscules Saisir un espace Retourner à la ligne
Vous pouvez effectuer un glisser- » déplacer des fichiers multimédias de l’ordinateur vers un album du PhotoFrame.
2 Une fois le transfert terminé, débranchez
le câble USB de l’ordinateur et du PhotoFrame.
Conseil
Vous pouvez transférer des fichiers multimédias du PhotoFrame vers un ordinateur.
La vitesse de transfert varie en fonction
de votre système d’exploitation et de la configuration logicielle de votre ordinateur.
10
FR
Page 12
4 Affichage des
Gestion de diaporamas et de
photos
Remarque
Vous pouvez afficher des photos JPEG en mode diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Lecture], puis appuyez sur OK.
photos
Français
Vous pouvez gérer une photo ou les paramètres du diaporama en procédant comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
Les photos s’affichent en mode » Diaporama.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama, • appuyez sur OK.
Pour reprendre le diaporama, • appuyez de nouveau sur OK.
Pour sélectionner la photo suivante/• précédente, déplacez le bouton directionnel vers la gauche/droite.
Conseil
Pendant le diaporama du montage, les photos s’affichent de façon aléatoire.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
[Mode d’affichage] : permet de sélectionner le mode d’affichage
[Ajouter aux favoris] : permet d’ajouter la photo à l’album [Favoris] dans le PhotoFrame
[Paramètres du diaporama]
[Intervalle] : permet de régler
l’intervalle pour le diaporama
[Lecture aléatoire] : permet de lire
un fichier multimédia dans l’ordre ou de façon aléatoire
[Nuance de couleur] : permet de
sélectionner la couleur de la photo
[Effet transition] : permet de
sélectionner l’effet de transition
[Couleur arrière-plan] : permet de
sélectionner la couleur de l’arrière­plan
FR
11
Page 13
[Faire pivoter] : permet de sélectionner une orientation pour faire pivoter la photo
[Copier] : permet de copier la photo dans un autre album
[Supprimer] : permet de supprimer la photo
[Zoom] : permet de zoomer et de recadrer une photo
[Luminosité] : permet de déplacer le bouton directionnel vers le haut/vers le bas pour régler la luminosité de l’affichage
Zoom et recadrage d’une photo
6 Sélectionnez [Recadrer et enregistrer],
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
Avec le PhotoFrame, vous pouvez zoomer sur une photo, la recadrer et l’enregistrer comme nouvelle photo.
1 Dans le mode diaporama, appuyez sur
MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
2 Sélectionnez [Zoom].
7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Pour annuler l’opération, • sélectionnez [Non], puis appuyez sur OK.
8 Sélectionnez l’emplacement souhaité
pour enregistrer la nouvelle photo, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK plusieurs fois pour
zoomer sur la photo (ou pour quitter le mode zoom).
4 Déplacez le bouton directionnel pour
faire un panoramique.
5 Appuyez sur la touche MENU.
12
FR
Une fois la photo enregistrée, le mode » diaporama du PhotoFrame est rétabli.
Page 14
5 Navigation
Navigation dans des albums et des fichiers multimédias et gestion de ces éléments
Vous pouvez parcourir et gérer des albums et des fichiers multimédias en mode « vague » ou en mode album.
Français
Mode « vague » :
Mode album :
Les albums sont affichés en mode » « vague ».
Pour accéder au mode album, appuyez .
sur
Pour repasser en mode « vague », appuyez sur
En mode vague/album,
Appuyez une fois sur OK : une photo s’affiche en mode pause.
Appuyez deux fois sur OK : le diaporama démarre.
Gérer des albums et des fichiers multimédias :
1 Pour sélectionner un album/un
périphérique, appuyez sur MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
.
Parcourir des albums :
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Navigateur], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour continuer.
Menu Album :
[Ajouter aux favoris] : permet d’ajouter un fichier multimédia de l’album vers l’album [Favoris]
[Créer nouvel album] : permet de créer un album
[Copier] : permet de copier un fichier multimédia de l’album vers un autre album
[Déplacer] : permet de déplacer un fichier multimédia de l’album vers un autre album
13
FR
Page 15
[Supprimer] : permet d’effacer un fichier multimédia de l’album
Menu des miniatures :
[Ajouter aux favoris] : permet d’ajouter un fichier multimédia de l’album vers l’album [Favoris]
[Copier] : permet de copier un fichier multimédia de l’album vers un autre album
2 Pour saisir le nom (environ
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Pour basculer entre majuscules et • minuscules, sélectionnez aA sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK.
3 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez
, puis appuyez sur OK.
[Déplacer] : permet de déplacer un fichier multimédia de l’album vers un autre album
[Supprimer] : permet d’effacer un fichier multimédia de l’album
[Faire pivoter] : permet de faire pivoter la photo dans l’album
[Nuance de couleur] : permet de sélectionner une couleur pour la
photo
Lorsque vous sélectionnez l’album [Favoris], un autre menu s’affiche.
[Suppr. des favoris] : permet d’effacer un fichier multimédia de l’album [Favoris]
[Copier] : permet de copier un fichier multimédia de l’album vers un autre album
[Supprimer] : permet d’effacer un fichier multimédia de l’album
Ajout d’un fichier multimédia à l’album de favoris
Pour ajouter un fichier multimédia de l’album versl’album[Favoris] :
1 Sélectionnez [Ajouter aux favoris], puis
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK pour commencer
l’enregistrement.
Copie d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Copier], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un album de destination, puis
appuyez sur OK pour commencer la copie.
Déplacement d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Déplacer], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un album de destination,
puis appuyez sur OK pour le déplacer.
Suppression d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur OK.
Un message de confirmation s’affiche » à l’écran.
2 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour lancer la suppression.
Pour annuler l’opération, maintenez • enfoncé
.
Création d’un album
1 Sélectionnez [Créer nouvel album], puis
appuyez sur OK.
14
FR
Rotation de photos
1 Sélectionnez [Faire pivoter], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un angle de rotation, puis
appuyez sur OK.
Page 16
6 Horloge
Affichage de l’heure
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Horloge], puis appuyez sur OK.
[Heure et date] : permet de déplacer la touche de commande vers le haut/le bas/ la gauche/la droite pour régler l’heure/ la date ou pour sélectionner un format d’heure/de date. Pour plus de détails, voir la rubrique « Réglages - Régler l’heure et la date ».
Sélection d’un style d’horloge/de calendrier
1 Dans le menu horloge, sélectionnez
[Sélectionner l’horloge], puis appuyez sur OK.
2 Déplacez la touche de commande
vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un modèle d’horloge ou de calendrier, puis appuyez sur OK.
Français
Une horloge/un calendrier s’affiche. »
Menu horloge
Lorsqu’une horloge/un calendrier s’affiche,
1
appuyez sur MENU pour entrer dans le menu horloge.
Pour revenir à l’écran d’accueil, • maintenez enfoncé
.
[Sélectionner l’horloge] : permet de déplacer la touche de commande vers la gauche/la droite pour sélectionner une autre horloge ou un autre calendrier à afficher.
FR
15
Page 17
7 Message
Création d’un message
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Message], puis appuyez sur OK.
Modifiez le texte du message ou • l’image du texte.
2 Sélectionnez [Ajouter un message à
votre photo], puis appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un modèle de message, puis appuyez sur OK.
Réglez l’heure et la date exactes le • cas échéant.
4 Sélectionnez [Terminé].
Vous êtes invité à programmer le » message.
5 Programmer le message.
16
FR
Page 18
Français
[Nom du message] : permet de
saisir le nom. Pour plus de détails, voir la rubrique « Saisie du nom d’un message ».
[Répéter] : permet de sélectionner
une fréquence de répétition
[Définir date] : permet de régler la
date ou le jour
[Définir heure] : permet de régler
l’heure
6 Une fois le message saisi, sélectionnez
[Terminé] et appuyez sur OK.
Pour revenir à l’écran d’accueil, maintenez enfoncé
Saisie du nom d’un message
1 Sélectionnez [Nom du message], puis
appuyez sur OK.
2 Déplacez la touche de commande vers le
bas deux fois pour obtenir le clavier.
3 Pour saisir le nom (environ
24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Pour basculer entre majuscules et • minuscules, sélectionnez aA sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK.
.
Pour voir les messages disponibles, sélectionnez [Afficher le message].
4 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez
Modification d’un message
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Message], puis appuyez sur OK.
, puis appuyez sur OK.
FR
17
Page 19
2 Sélectionnez [Ajouter un message à
votre photo], puis appuyez sur OK.
4 Déplacez le bouton directionnel pour
sélectionner l’une des options suivantes pour modifier un message.
[Modifier image] : permet de modifier la photo d’un message
[Modifier texte] : permet de modifier le texte du message
Pour modifier la photo d’un message :
1 Sélectionnez [Modifier image], puis
appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un modèle de message, puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez une photo disponible sur le
PhotoFrame, puis appuyez sur OK.
Pour modifier le texte d’un message :
1 Sélectionnez [Modifier texte], puis
appuyez sur OK.
18
FR
Page 20
2 Sélectionnez un modèle prédéfini, puis
appuyez sur OK.
Le clavier s’affiche. »
3 Déplacez le bouton directionnel vers le
bas deux fois pour obtenir le clavier.
Français
8 Déplacez le bouton directionnel vers ,
et appuyez sur OK.
9 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez
sur OK.
4 Pour saisir le texte, sélectionnez un
caractère alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Pour sélectionner une méthode • de saisie, consultez la section « Connaître les icônes du clavier ».
Pour basculer entre majuscules et • minuscules, sélectionnez aA sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK.
5 Une fois le texte saisi, sélectionnez ,
puis appuyez sur OK.
6 Déplacez le bouton directionnel vers le
haut/le bas/la droite/la gauche pour placer le texte, puis appuyez sur OK.
7 Déplacez le bouton directionnel vers
le haut/le bas/la droite/la gauche pour sélectionner la couleur ou la police du texte, puis appuyez sur OK.
Affichage d’un message
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Message], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Afficher le message], puis
appuyez sur OK.
3 Sélectionnez un modèle de message, puis
appuyez sur OK.
Un modèle de message s’affiche à » l’écran.
19
FR
Page 21
4 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez
une option pour continuer.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour reprogrammer ou effacer le message.
Pour revenir à l’écran de navigation du • message, sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur OK.
20
FR
Page 22
8 Réglages
Réglage de la lumière
Sélection de la langue d’affichage
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez
sur OK.
Vous pouvez régler la luminosité du PhotoFrame pour obtenir un affichage optimal.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur OK.
Français
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez
sur OK.
3 Déplacez la touche de commande vers le
haut/le bas pour régler la luminosité, puis appuyez sur OK.
FR
21
Page 23
Réglage de l’heure/de la date
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
Réglage du format de la date/heure
2 Sélectionnez [Heure et date], puis
appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Définir heure] / [Définir
date], puis appuyez sur OK.
4 Déplacez la touche de commande vers
le haut/le bas/la droite/la gauche pour régler les minutes/les heures/le jour/le mois/l’année, puis appuyez sur OK.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Heure et date], puis
appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Choisir format heure]
/ [Choisir format date], puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un format, puis appuyez
sur OK.
22
FR
Page 24
Réglage du programmateur SmartPower
Avec le programmateur SmartPower, vous pouvez configurer l’heure de mise en marche et d’arrêt automatiques du PhotoFrame. Lorsque l’écran se désactive automatiquement, le PhotoFrame passe en mode veille.
Remarque
2 Sélectionnez [SmartPower], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Heure de début] / [Heure
de fin], puis appuyez sur OK.
Pour désactiver la fonction • SmartPower, sélectionnez
[Désactiver], puis appuyez sur OK.
4 Déplacez la touche de commande vers le
haut/le bas/la droite/la gauche pour régler l’heure, puis appuyez sur OK.
Français
Vérifiez que l’heure actuelle du PhotoFrame est correctement réglée.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
Conseil
Lorsque le PhotoFrame est en mode veille, appuyez sur pour réactiver le PhotoFrame.
FR
23
Page 25
Veille prolongée du PhotoFrame
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
Pour réactiver le PhotoFrame après la • mise en veille prolongée, appuyez sur
.
2 Sélectionnez [Veille prolongée], puis
appuyez sur OK.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
Réglage de l’orientation automatique
Avec la fonction d’orientation automatique, vous pouvez afficher des photos dans le bon sens selon l’orientation horizontale/verticale du PhotoFrame.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
24
Une fois le délai défini écoulé, » le PhotoFrame se met en veille prolongée.
Pour désactiver la fonction de veille • prolongée, sélectionnez [Jamais], puis appuyez sur OK.
FR
2 Sélectionnez [Orientation automatique],
puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Activer], puis appuyez
sur OK.
Page 26
Français
Pour désactiver la fonction • d’orientation automatique, sélectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK.
Activation/désactivation de la tonalité des touches
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
Pour désactiver la tonalité des • touches, sélectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK.
Réglage du diaporama
Sélection des intervalles de lecture du diaporama
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Régler signal sonore], puis
appuyez sur OK.
3 Pour activer la tonalité des touches,
sélectionnez [Activer], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Diaporama], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Intervalle], puis appuyez
sur OK.
FR
25
Page 27
4 Sélectionnez un intervalle de lecture du
diaporama, puis appuyez sur OK.
Sélection d’une séquence de diaporama
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
Sélection d’un effet de transition
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Diaporama], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Effet transition], puis
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Diaporama], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Lecture aléatoire], puis
appuyez sur OK.
4 Pour afficher le diaporama de façon
aléatoire, sélectionnez [Activer], puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un effet de transition, puis
appuyez sur OK.
Sélection d’une couleur d’arrière-plan
Vous pouvez sélectionner la couleur de bordure de l’arrière-plan pour les photos plus petites que l’écran du PhotoFrame.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
26
Pour afficher le diaporama dans • l’ordre, sélectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK.
FR
Page 28
2 Sélectionnez [Diaporama], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Couleur arrière-plan], puis
appuyez sur OK.
4 Sélectionnez [RadiantColor] / une
couleur d’arrière plan/ [Ajustement auto], puis appuyez sur OK.
Français
Si vous sélectionnez » [Ajustement auto], le PhotoFrame agrandit la photo
de façon à remplir l’écran (avec une déformation de l’image).
Si vous sélectionnez » [RadiantColor], le PhotoFrame prolonge la couleur sur les bordures d’une photo plus petite que le plein écran de façon à remplir l’écran sans barres noires ni déformation du format d’image.
Si vous sélectionnez une couleur » d’arrière-plan, le PhotoFrame affiche une photo avec une couleur d’arrière­plan.
Affichage des informations du PhotoFrame
Vous trouverez le nom du modèle, la version du micrologiciel du PhotoFrame et l’état de la mémoire du PhotoFrame et des autres périphériques de stockage disponibles sur le PhotoFrame.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
FR
27
Page 29
2 Sélectionnez [Info].
Les informations relatives au » PhotoFrame s’affichent sur l’écran.
3 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Tous les paramètres du PhotoFrame » sont les paramètres par défaut.
Pour annuler l’opération, sélectionnez
[Non] dans le message, puis appuyez sur OK.
Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1
[Paramètres], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Default Settings], puis
appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche » à l’écran.
28
FR
Page 30
9 Mise à niveau du
PhotoFrame
Attention
N’éteignez pas le PhotoFrame pendant la mise à niveau logicielle.
Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour logicielles à partir du site www. philips.com/support afin de mettre à jour votre PhotoFrame. Les versions logicielles précédentes ne sont pas disponibles en ligne.
1 Visitez le site www.philips.com/support. 2 Recherchez votre PhotoFrame et rendez-
vous à la section Logiciels et pilotes.
Français
3 Téléchargez la dernière version du logiciel
directement dans le répertoire racine d’une carte SD.
4 Insérez la carte SD dans le PhotoFrame. 5 Mise sous tension du PhotoFrame
Un message de confirmation s’affiche » à l’écran.
6 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Une fois la mise à niveau terminée, le » PhotoFrame redémarre.
FR
29
Page 31
10 Informations sur
le produit
Plage de températures
Fonctionnement : 0 °C - 40 °C/32 °F - • 104 °F
Stockage : -10 °C - 60 °C/14 °F - 140 °F
Puissance
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Image/affichage
Angle de vue : avec un rapport de • contraste > 10, 130° (H)/110° (V)
Autonomie avec une luminosité de 50 % : • 20 000h
Format d’image : 4:3• Résolution d’écran : 800 x 600• Luminosité (type) : 180 cd/m²• Rapport de contraste (type) : 300:1• Formats photo pris en charge : photos
au format JPEG (résolution maximale : 8 000 x 6 000 pixels)
Supports de stockage
Capacité de la mémoire interne : 2 Go• Types de cartes mémoire :
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity
(SDHC) Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro)
Connectivité
Port USB : USB 2.0 esclave
Dimensions & poids
Dimensions de l’appareil sans support • (l x H x P) : 225 x 184,5 x 33,5 mm
Dimensions de l’appareil avec support • (l x H x P) : 225 x 184,5 x 113,5 mm
Poids (avec support) : 0,536 kg
Mode d’alimentation pris en charge : • alimentation CA
Niveau d’efficacité : V• Consommation moyenne (en marche) :
4 W Adaptateur secteur :
Fabricant : Philips Consumer Lifestyle • International B.V.
Référence du modèle : ASUC12x-• 050100 (x=E, B, C, I)
Entrée : CA 100-240 V ~ 50-60 Hz • 0,3 A
Sortie : CC 5 V
Adaptateur Région
ASUC12E­050100
ASUC12B­050100
ASUC12C­050100
ASUC12I­050100
Accessoires
Adaptateur CA/CC• CD-ROM avec manuel d’utilisation
électronique Guide de démarrage rapide
Confort
Lecteur de cartes : intégré• Formats photo pris en charge :
Photos au format JPEG (résolution • maximale : 8 000 x 8 000 pixels)
Photos au format JPEG • progressif (résolution maximale : 1 024 x 768 pixels)
Europe, Russie et Singapour
Royaume-Uni et Hong Kong
Australie et Nouvelle­Zélande
Chine
1 000 A
30
FR
Page 32
Orientations prises en charge : • orientation automatique de la photo
Commandes et réglages : bouton • directionnel, bouton accueil/retour, bouton menu, bouton alimentation/mode
Mode de lecture : diaporama, miniatures, • vague, album
Gestion des albums : créer, copier, • déplacer, effacer, ajouter aux albums favoris
Gestion des photos : copier, déplacer, • effacer, faire pivoter, ajouter aux albums favoris, nuance de couleur
Horloge : horloge, calendrier, réglage de • l’heure et de la date
Message : créer/voir un message• Réglage du diaporama : effet de
transition, couleur de l’arrière-plan, mode d’affichage, intervalle, aléatoire, nuance de couleur
Français
Nuance de couleur : noir et blanc, sépia, • autres couleurs
Arrière-plan de l’écran : noir, blanc, gris, • ajustement auto, RadiantColor
Réglages : langue, luminosité, heure et • date, SmartPower, veille prolongée, orientation automatique, bip (tonalité touche), réglages du diaporama, informations sur le PhotoFrame, restauration des paramètres par défaut du PhotoFrame
État du système : nom convivial, version • du logiciel, taille de la mémoire
Compatibilité Plug & Play : Windows • Vista/XP/7, Mac OS X 10.4/10.5/10.6
Approbations de conformité : BSMI, • C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB
Autres fonctionnalités : compatible avec • un verrou Kensington
Langues d’affichage à l’écran : anglais, • français, allemand, espagnol, italien, danois, néerlandais, portugais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel
FR
31
Page 33
11 Foire aux
questions
L’écran LCD est-il tactile ?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les boutons à l’arrière de l’écran pour contrôler le PhotoFrame.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pour supprimer des photos d’une carte mémoire ?
Oui, il prend en charge les opérations de suppression de photos sur des périphériques externes tels que les cartes mémoire. Veillez à activer la fonction de suppression sur une carte mémoire disponible sur le PhotoFrame.
Puis-je augmenter la taille de la mémoire afin de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fixe : elle ne peut pas être étendue. Cependant, vous pouvez passer d’une photo à l’autre en utilisant différents périphériques de stockage sur le PhotoFrame.
Pourquoi mon PhotoFrame n’affiche-t-il pas certaines de mes photos ?
Le PhotoFrame prend uniquement • en charge les photos aux formats JPEG (résolution maximale : 8 000 x 8 000 pixels) et JPEG progressif (jusqu’à 1 024 x 768 pixels).
Vérifiez que ces photos ne sont pas • endommagées.
Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas automatiquement lorsque je règle cette option ?
Vérifiez que vous avez correctement défini l’heure, l’heure d’arrêt automatique et l’heure de mise en marche automatique. Le PhotoFrame désactive automatiquement son écran à l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera automatiquement à l’heure spécifiée le jour suivant.
32
FR
Page 34
12 Glossaire
C
de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fichiers portent l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’.
Français
Carte MMC
Carte MultiMedia. Carte mémoire flash permettant le stockage de données sur les téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire flash pour des applications de lecture/écriture ou des puces ROM (ROM­MMC) contenant des informations statiques. Les puces ROM sont largement utilisées pour intégrer de nouvelles applications au PDA Palm.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire flash permettant le stockage de données sur les appareils photo numériques, téléphones cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même format que les cartes MultiMediaCard (MMC), soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs de cartes SD acceptent les deux formats. La capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
K
Kbit/s
Kilobits par seconde. Système de taux de mesure de données numériques souvent utilisé avec des formats très compressés tels que AAC, DAB, MP3, etc. Généralement, plus la quantité est élevée, meilleure est la qualité.
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire flash permettant le stockage numérique sur les appareils photo, caméscopes et autres appareils de poche.
Miniature
Une miniature est une version d’une image dont la taille est réduite, utilisée pour faciliter l’identification de l’image. Les miniatures jouent le même rôle qu’un index pour du texte.
F
Format d’image
Le format d’image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:3.
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet
V
Verrou Kensington
L’encoche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit orifice à renfort métallique installé sur la plupart des appareils électroniques et informatiques de petites dimensions ou portables ; et particulièrement sur les appareils légers ou coûteux (ordinateurs portables, moniteurs d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéo-projecteurs). Il permet l’installation d’un système de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un câble généralement fabriqués par Kensington.
FR
33
Page 35
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V3.1
Loading...