Säkerhet 2
Obs! 2
Meddelande om förbjudna ämnen 3
Klass II-deklaration 4
Ställa in automatisk riktning 23
Aktivera/avaktivera knappljudet 24
Bildspelsinställning 24
View information of the PhotoFrame 26
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningar 27
9 Uppgradera PhotoFrame 28
Svenska
2 Din PhotoFrame 5
Introduktion 5
Förpackningens innehåll 5
Overview of your PhotoFrame 6
3 Komma igång 7
Install the stand 7
Connect power 7
Slå på PhotoFrame 8
Överföra media 9
Lär dig de här knappsatsikonerna 10
4 Visa foton 11
Hantera bildspel och foton 11
Zooma och beskära ett foto 11
5 Bläddra 13
Bläddra och hantera album och media 13
10 Produktinformation 29
11 Vanliga frågor 31
12 Ordlista 32
6 Klocka 15
Visa klockan 15
Klockmeny 15
7 Meddelande 16
Skapa ett meddelande 16
Redigera ett meddelande 17
Visa ett meddelande 19
8 Inställningar 20
Välj ett skärmspråk. 20
Justera ljusstyrka 20
Ange tid/datum 21
Ställa in SmartPower-timer 22
Viloläge för PhotoFrame 23
Behöver du hjälp?
Gå till www.philips.com/welcome där du
får tillgång till en fullständig uppsättning
supportmaterial som användarhandbok, senaste
programvaruuppdateringar och svar på vanliga
frågor.
SV
1
1 Viktigt!
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
Använd inte något hårt föremål till att •
peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen
med, eftersom det kan förstöra skärmen
permanent.
insida får inte öppnas eller avlägsnas.
Reparationer får endast utföras av Philipspersonal eller officiella reparationsverkstäder.
Om detta inte följs upphör all garanti att gälla,
såväl uttryckt som underförstådd.
Garantin upphör att gälla vid användning som
förbjuds enligt den här användarhandboken,
eller vid ändringar eller monteringsprocedurer
som inte rekommenderas eller godkänns
enligt den här användarhandboken.
När produkten inte används under långa •
perioder bör du koppla ur den.
Innan du rengör skärmen stänger du •
av den och drar ur nätkabeln. Rengör
skärmen endast med en mjuk och fuktig
trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol,
kemikalier eller hushållsrengöringsmedel
till att rengöra produkten.
Placera aldrig produkten i närheten •
av öppen eld eller andra värmekällor,
inklusive direkt solljus.
Utsätt aldrig produkten för regn •
eller vatten. Placera aldrig behållare
med vätska, t.ex. vaser, i närheten av
produkten.
Tappa aldrig produkten. Om du tappar •
produkten kan den skadas.
Se till att du endast installerar och •
använder tjänsterna eller programvaran
från pålitliga källor som är fria från virus
eller annan skadlig programkod.
Produkten ska endast användas inomhus.•
Använd endast den medföljande •
nätadaptern för den här produkten.
Vägguttaget ska monteras nära •
utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
Den här produkten uppfyller alla viktiga
krav och andra relevanta villkor i direktivet
2006/95/EG (Low Voltage), 2004/108/EG
(EMC).
Respektera upphovsrätten
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
filer, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Kassering av förbrukad utrustning
Din nya produkt innehåller material •
som kan återvinnas och återanvändas.
Specialiserade företag kan återvinna
produkten för att öka andelen
återanvändbara material och minska
andelen som måste kasseras.
Fråga din Philips-återförsäljare om de •
lokala föreskrifterna för hur du ska
kassera din gamla bildskärm.
Obs!
Garanti
Inga komponenter får repareras av
användaren. Skydd som täcker produktens
2
SV
(För kunder i Kanada och USA) Kassering •
av den gamla produkten ska ske i
enlighet med lokala statliga och federala
föreskrifter.
Mer information om återvinning finns på
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt
genomförbara mål för att optimera
miljöprestationerna för organisationens
produkter, tjänster och aktiviteter.
Philips betonar vikten av att tillverka
produkter som enkelt kan återvinnas på såväl
planerings-, design- som produktionsstadiet.
På Philips handlar hantering av uttjänta
produkter om att delta i nationella
initiativ för återtagande av produkter och
återvinningsprogram när det är möjligt, gärna i
samarbete med konkurrenter.
Det finns för närvarande ett system för
återvinning i vissa europeiska länder, t.ex.
Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och
Danmark.
I USA har Philips Consumer Lifestyle
North America bidragit med finansiering
till Electronic Industries Alliance (EIA)
Electronics Recycling Project och statliga
återvinningsalternativ för uttjänta elektroniska
produkter från hushåll. Dessutom
planerar Northeast Recycling Council
(NERC) – en flerstatlig icke-vinstdrivande
organisation som fokuserar på att utveckla
återvinningsmarknaden – att införa ett
återvinningsprogram.
Svenska
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna
om separat insamling av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera
dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska möjliga negativa effekter på miljö
och hälsa.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
I Asien/Stilla havsområdet och Taiwan
kan produkterna återtas av Environment
Protection Administration (EPA) för att följa
återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer
information finns på www.epa.gov.tw.
Miljöinformation
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
finns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVIT TAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Meddelande om förbjudna
ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHs
och Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
SV
3
Klass II-deklaration
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med
dubbelt isoleringssystem.
4
SV
2 Din PhotoFrame
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
PhotoAlbum
Svenska
Introduktion
Du kan använda den här Philips Digital
PhotoFrame till att:
Visa JPEG-foton•
Skapa presentmeddelanden•
Förpackningens innehåll
Philips Digital PhotoFrame•
CD-ROM med användarhandbok•
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Snabbstartguide•
PhotoFrame
Stativ•
Nätadapter•
SV
5
Overview of your
PhotoFrame
a
b
c
d
j
i
a
Press to turn on the PhotoFrame•
Press and hold to turn off the •
PhotoFrame
Press to switch modes: slideshow/•
clock/calendar
b
Press to return to the previous step•
Press and hold to go to the home •
screen
c OK (Joystick)
Press to confirm a selection•
Press to pause or resume play•
e
f
g
d MENU
Press to enter/exit the menu•
e DC
Socket for the AC-DC power •
adaptor
f
g
h
i Stand hole
SD/MMC/MS/MS Pro
Slot for an SD/MMC/MS/MS Pro •
card
Slot for a USB cable to PC•
Kensington lock
h
Move up/down/left/right to select •
the upper/lower/right/left option
6
SV
j Wall mounting hole
3 Komma igång
Var försiktig
Använd kontrollerna endast enligt •
beskrivningen i den här användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modelloch serienumret finns på apparatens baksida.
Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Svenska
Connect power
Kommentar
When you position the PhotoFrame, ensure •
that the power plug and outlet are easily
accessible.
Serienr ___________________________
Install the stand
To place the PhotoFrame on a flat surface,
attach the supplied stand to the back of the
PhotoFrame.
1 Insert the stand into the PhotoFrame and
position the indication on the stand to
the
position.
1Connect the power cord to the DC
socket of the PhotoFrame.
2 Connect the power cord to a power
supply socket.
2 Turn the stand anti-clockwise 45 degrees
to the
PhotoFrame firmly.
position and lock it to the
A few seconds later, the PhotoFrame »
turns on automatically.
SV
7
Slå på PhotoFrame
Kommentar
När du ansluter PhotoFrame till ett strömuttag •
slås PhotoFrame på automatiskt.
1 När PhotoFrame är avstängt och anslutet
till strömuttaget håller du in
PhotoFrame.
och slår på
När du slår på PhotoFrame för första gången:
På skärmen blir du uppmanad att •
välja språk.
Välj ett språk och tryck på • OK.
Rör styrspaken och ställ in tid och •
datum. Tryck sedan på OK.
Tips
På skärmen blir du uppmanad att •
ange tid och datum.
8
SV
Om PhotoFrame är bortkopplad från •
strömförsörjningen under en lång tid behöver
du ange tid och datum igen när du har slagit på
PhotoFrame.
Stänga av PhotoFrame
Kommentar
Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla •
åtgärder för kopiering och spara är slutförda.
Stäng av PhotoFrame genom att hålla •
intryckt i cirka 2 sekunder.
Överföra media
Överföra foton med en lagringsenhet
2 Välj [Copy to PhotoFrame] och tryck
sedan på OK.
En bekräftelse visas. »
Svenska
Var försiktig
Koppla inte bort lagringsenheten från •
PhotoFrame under medieöverföringen.
PhotoFrame kan hantera de flesta typer av
följande lagringsenhet:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Multimediekort (MMC)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro med adapter)•
1 Sätt i en lagringsenhet i PhotoFrame.
En alternativmeny visas. »
Kopiera foton till PhotoFrame:
1 Välj [Yes] och tryck sedan på OK.
• Om du vill ta bort en lagringsenhet drar
du ut den ur PhotoFrame.
Transfer photos with a computer
Var försiktig
Do not disconnect the PhotoFrame from the •
computer during media transfer.
1 Connect a USB cable to the PhotoFrame
and to the computer.
[Play Photos]: Välj det här alternativet
om du vill spela upp media på
lagringsenheten
[Browse]: Välj det här alternativet
om du vill bläddra bland media på
lagringsenheten
[Copy to PhotoFrame]: Välj det
här alternativet om du vill starta
överföringen
You can drag and drop the media from »
the computer to an album on the
PhotoFrame.
2 When the transfer is complete,
disconnect the USB cable from the
computer and the PhotoFrame.
SV
9
Tips
You can transfer media from the PhotoFrame •
to a computer.
•
The transfer speed depends the operating
system and the software configuration of the
computer.
Lär dig de här
knappsatsikonerna
Inmatning på engelska
Inmatning på europeiska
språk som stöds
Inmatning på ryska
/ ABCVäxla för att välja symboler,
kommatering, alfabet eller
siffror
aAVäxla mellan versaler och
gemener
Ange ett blanksteg
Ange en radbrytning
10
SV
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.