Philips SPF4208 User Manual [cz]

Page 1
Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF4008
SPF4208
CS PŏíruĈka pro uživatele
Page 2
Obsah
1 Dţležité informace 3
BezpeĈnostní pokyny a údržba 3
Oznámení 3
Prohlášení o shodĖ 3 Recyklace 4 Likvidace po skonĈení životnosti 4 Informace pro zákazníky týkající se recyklace 4 Soulad s elektromagnetickým polem (EMF) 4 North Europe Information (Nordic Countries) 5 Prohlášení o zakázaných látkách 5
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 6
Úvod 6 Obsah dodávky 6 Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 8
3 ZaĈínáme 9
Instalace podstavce 9 Pŏipojení napájení 9 ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame. 10 Pŏipojení pamĖřového zaŏízení 10 Pŏipojení poĈítaĈe 11
4 Pŏehrávání 12
Zobrazení fotografi í 12 Pŏehrávání videa 12 Pŏehrávání hudby 13
Pŏehrávání hudby na pozadí 14
5 Procházení fotografi emi v režimu
náhledţ a pŏístup do nabídky fotografi í 15
VýbĖr fotografi ckého efektu 16 VýbĖr fotorámeĈku 16 OtáĈení fotografi e 16 ZvĖtšení a oŏez fotografi e 17 Kopírování/odstraŀování fotografi í nebo souborţ 17
6 Správa alba 18
ćeština
Vytvoŏení alba 18 OdstranĖní alba 18 Pŏejmenování alba 19
7 Prezentace 20
Poŏadí prezentace 20 VýbĖr efektu pŏechodu 20 Nastavení frekvence prezentace 21 Zobrazení fotografi cké koláže 21 VýbĖr pozadí fotografi í 22
8 Nastavení 24
Volba jazyka na obrazovce 24 Nastavení jasu displeje 24 Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamĖřové karty 25 Nastavení Ĉasu a data 25
Nastavení formátu Ĉasu a data. 26 Zobrazení hodin 26
Pŏipomenutí události 27
Vytvoŏení pŏipomenutí události 27 Nastavení Ĉasu a data události 28 Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí 29 OdstranĖní pŏipomenutí 30 VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí 30
Nastavení funkce snooze 31 Nastavit na demorežim 32 Nastavení automatického zapnutí/vypnutí displeje podle Ĉasu 32 Nastavení automatické orientace snímku 33 Nastavení zvuku tlaĈítek 34 Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame 34 Obnovení výchozího nastavení 35
9 Informace o výrobku 36
10 NejĈastĖjší dotazy 38
11 VysvĖtlivky 39
CS 1
Page 3
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ, napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2 CS
Page 4
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým • pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu • používat, odpojte jej. Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte• a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík. K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí prostŏedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému • ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo • jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísřujte nádoby s vodou, napŏíklad vázy. Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by • spadl, poškodí se. Kabely neponechávejte na podstavci.• UjistĖte se, že instalujete a používáte služby • nebo software pouze z dţvĖ zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je urĈen pouze pro použití • v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný • napájecí adaptér.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku. Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i pŏedpokládané. Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporuĈené nebo neschválené v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle tímto prohlašuje, že je výrobek v souladu s následujícími standardy EN60950-1:2006 (BezpeĈnostní požadavky na zaŏízení informaĈních technologií) EN55022:2006 (Požadavky na rádiové rušení zaŏízení informaĈních technologií) EN55024:1998 (Požadavky na imunitu zaŏízení informaĈních technologií) EN61000-3-2:2006 (Omezení emise harmonického proudu) EN61000-3-3:1995 (Omezení kolísání napĖtí a kmitání) následujících ustanovení použitelných smĖrnic 73/23/EEC (SmĖrnice ohlednĖ nízkého napĖtí) 2004/108/EC (SmĖrnice EMC) 2006/95/EC (SmĖrnice ohlednĖ pŏípustného EMC a nízkého napĖtí) a jsou vytvoŏeny výrobní spoleĈností na úrovni ISO9000.
ćeština
CS 3
Page 5
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, • které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované fi rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiálţ a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. U svého prodejce Philips se informujte na • místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci • postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ. Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace na životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonĈení životnosti se ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné dobĖ spuštĖn program recyklace. Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených na ukonĈení životnosti elektronických produktţ z domácností. Zavedení recyklaĈního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace. V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o podpoŏe a službách získáte v Ĉásti Servisní a záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující tým odborníkţ na životní prostŏedí.
Soulad s elektromagnetickým polem (EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály. Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení, splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v dobĖ jejich výroby. SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
4 CS
Page 6
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné. SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobkţ.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ćeština
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
CS 5
Page 7
2 Váš
fotorámeĈek PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Digitální fotografi e
Domácí video
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí• Výrobek lze umístit na rovnou plochu anebo jej povĖsit na stĖnu a vychutnat si nepŏetržité pŏehrávání. Mţžete používat aplikaĈní software Philips PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory. Mţžete jej také použít ke správĖ fotografi í a alb ve fotorámeĈku PhotoFrame. Podrobné informace naleznete v uživatelském manuálu aplikace Philips PhotoFrame Manager na dodaném disku CD-ROM.
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Stojan
6 CS
Napájecí adaptér
Page 8
CD-ROM, obsahující
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
ćeština
Digitální uživatelská pŏíruĈka• Philips PhotoFrame Manager • (software a uživatelský manuál)
Eng
StruĈná pŏíruĈka
CS 7
Page 9
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame
a
b
c d
e
f
g
h
i
m
l
k
j
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku• PhotoFrame
Pŏehrávání prezentace/hudby/videa• Pŏepínání mezi režimy prezentace, • procházení a kalendáŏe
VýbĖr pŏedchozí/další/levé/pravé • možnosti
Pozastavení nebo obnovení pŏehrávání• (u hudby/videa) Potvrzení výbĖru
Vstup do hlavní nabídky
Slot pro pamĖřovou jednotku USB • Flash
g DC
Konektor k pŏipojení napájecího • adaptéru
h
Slot pro kabel USB k PC
i
j Zámek Kensington k Otvor pro podstavec l Otvor pro montáž na stĖnu m Reproduktor
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS • Pro
8 CS
Page 10
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
3 OtoĈte podstavcem o 45 stupŀţ proti
smĖru hodinových ruĈiĈek do polohy bezpeĈnĖ ho uzamknĖte do fotorámeĈku PhotoFrame.
Pŏipojení napájení
a
ćeština
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Instalace podstavce
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame umístit na rovnou plochu, pŏipevnĖte na jeho zadní stranu pŏiložený podstavec.
1 Podstavec zasuŀte do otvoru ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Nastavte znaĈku na podstavci do polohy .
Poznámka
Pŏi umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame si ovĖŏte, zda je napájecí konektor a zásuvka snadno pŏístupná.
1 Do konektoru DC fotorámeĈku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
b
a
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
CS 9
Page 11
ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
V ostatních pŏípadech:
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro nastavení » jazyka.
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
2 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
Chcete-li vypnout fotorámeĈek• PhotoFrame, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
Pŏipojení pamĖřového zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
.
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
Mţžete pŏehrávat fotografi e, hudbu nebo video na jednom z následujících pamĖřových zaŏízení pŏipojených k fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro (s adaptérem)• PamĖřová jednotka USB NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ mediálních pamĖřových karet.
3 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
10 CS
Page 12
1 Vložte pevnĖ pamĖřové zaŏízení.
Fotografi e na pamĖřovém zaŏízení se » zobrazí v režimu prezentace.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení,
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Po dokonĈení všech operací kopírování a
ukládání odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
Pŏipojení poĈítaĈe
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek PhotoFrame od poĈítaĈe.
1 Pŏipojte pŏíslušný kabel USB k fotorámeĈku
PhotoFrame a k poĈítaĈi.
Z interní pamĖti fotorámeĈku» PhotoFrame lze pŏetahovat soubory do poĈítaĈe.
CS 11
Page 13
4 Pŏehrávání
Zobrazení fotografi í
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat pouze fotografi e ve formátu JPEG.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu » náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka spustíte prezentaci.
V režimu Prezentace zobrazíte • tisknutím tlaĈítek fotografi i. V režimu Prezentace pŏepínáte• tisknutím tlaĈítka prezentace, procházení a kalendáŏe.
/ další/pŏedchozí
mezi režimy
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se dostupné zdroje fotografi í.»
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
V režimu Prezentace fotorámeĈek PhotoFrame automaticky zobrazí všechny fotografi e.
V režimu Procházení fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí aktuální fotografi i a stisknutím tlaĈítek / mţžete zobrazit následující/pŏedchozí fotografi i.
V režimu Kalendáŏ fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí fotografi e s kalendáŏem.
Pŏehrávání videa
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame umožŀuje pŏehrávání videosouborţ pouze ve formátu M-JPEG (ve formátu *.avi).
Z dţvodu nejlepší kompatibility je možné k pŏenosu videosouborţ do fotorámeĈku PhotoFrame a jejich pŏehrávání použít dodaný poĈítaĈový software Philips PhotoFrame Manager (pro systém Windows).
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
12 CS
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Video]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Page 14
2 Vyberte zdroj a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Pŏehrávání hudby
3 Vyberte album/složku a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat soubory v podsložce, • opakujte krok 3.
4 Vyberte soubor, který chcete pŏehrát.
Chcete-li vybrat všechny soubory, • stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko OK.
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame lze pŏehrávat pouze hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Music] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
5 Stisknutím tlaĈítka spustíte pŏehrávání.
BĖhem pŏehrávání:
Pokud chcete pŏehrávání ukonĈit, stisknĖte• tlaĈítko Pokud chcete pŏehrávání pozastavit, • stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li znovu obnovit pŏehrávání, • stisknĖte znovu tlaĈítko OK. Chcete-li pŏehrávat v režimu celé • obrazovky, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li zastavit pŏehrávání v režimu celé • obrazovky, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nastavit hlasitost, stisknĖte tlaĈítka
/ . Chcete-li vybrat další/pŏedchozí soubor, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li ztlumit pŏehrávání, stisknĖte a • pŏidržte tlaĈítko ikona Chcete-li zmĖnit režim opakování, stisknĖte• opakovanĖ tlaĈítko
.
.
.
/ .
, dokud se nezobrazí
.
.
2 Vyberte zdroj a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album/složku a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat soubory v podsložce, • opakujte krok 3.
4 Vyberte soubor, který chcete pŏehrát.
Chcete-li vybrat všechny soubory, • stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko OK.
CS 13
Page 15
5 Stisknutím tlaĈítka spustíte pŏehrávání.
BĖhem pŏehrávání:
Pokud chcete pŏehrávání pozastavit, • stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li znovu obnovit pŏehrávání, • stisknĖte znovu tlaĈítko OK. Chcete-li ukonĈit pŏehrávání, stisknĖte• tlaĈítko Chcete-li vybrat další/pŏedchozí soubor, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nastavit hlasitost, stisknĖte tlaĈítka
/ . Chcete-li ztlumit pŏehrávání, stisknĖte a • pŏidržte tlaĈítko ikona Chcete-li zmĖnit režim opakování, stisknĖte• opakovanĖ tlaĈítko
.
/ .
, dokud se nezobrazí
.
.
Chcete-li vybrat všechny soubory, • stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko OK.
5 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
seznamu nabídek.
6 Vyberte možnost [Play at Background] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
7 Vyberte možnost [Yes] a poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte pŏehrávání.
Pŏehrávání hudby na pozadí
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Music] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte zdroj a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album/složku a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat soubory v podsložce, • opakujte krok 3.
4 Vyberte soubor a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
14 CS
Page 16
5 Procházení
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
fotografiemi v režimu náhledţ a pŏístup do nabídky fotografií
V režimu náhledţ lze procházet více fotografi emi. V režimu náhledţ lze vstoupit do nabídky fotografi í a upravovat fotografi e.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu » náhledţ.
V režimu prezentace nebo procházení • lze stisknutím tlaĈítka OK procházet fotografi emi (náhledy).
4 Stisknutím tlaĈítka / / / vyberte
fotografi i a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat všechny fotografi e • zobrazené na obrazovce, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko OK po dobu nejménĖ 1 sekundy.
CS 15
Page 17
5 TlaĈítkem vyvolejte [Photo Menu]
umožŀující správu fotografi í.
Tip
VýbĖr fotorámeĈku
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Frames] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte rámeĈek a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
Pokud je v albu více než 16 fotografi í, mţžete se stisknutím tlaĈítek / pŏemístit do skupiny dalších/ pŏedchozích 16 fotografi í.
VýbĖr fotografi ckého efektu
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Photo Effects] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte efekt a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
OtáĈení fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Rotate] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte orientaci a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
16 CS
Page 18
ZvĖtšení a oŏez fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Zoom and Crop] a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Pŏed kopírováním nebo odstranĖním souboru:
1 Vyberte z hlavní nabídky možnost [Photos]
/ [Video] / [Music] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte zdroj a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album/složku a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat podsložku, opakujte krok 3.
4 Vyberte fotografi i/soubor a poté jej
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat všechny fotografi e/• soubory v albu/složce, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko OK.
5 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
seznamu nabídek.
Kopírování:
ćeština
2 Chcete-li fotografi i zvĖtšit, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li fotografi i zmenšit, stisknĖte• tlaĈítko
.
3 Stisknutím tlaĈítka / / / oŏíznĖte
fotografi i a poté oŏíznutí potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Tip
Funkci zvĖtšení a oŏíznutí lze použít pouze u fotografi í o rozmĖrech nad 800 x 600 pixelţ.
Kopírování/odstraŀování
1 Ze seznamu nabídek vyberte možnost
[Copy to] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte cílovou složku a poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte kopírování.
fotografi í nebo souborţ
Ve fotorámeĈku PhotoFrame mţžete kopírovat nebo odstraŀovat fotografi e nebo hudební soubory/videosoubory.
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamĖřové zaŏízení dŏíve, než je kopírování nebo odstraŀování dokonĈeno.
Tip
Pokud není k uložení dalších snímkţ dostatek pamĖti, zobrazí se chybová zpráva.
OdstranĖní:
1 Ze seznamu nabídek vyberte možnost
[Delete] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
CS 17
Page 19
6 Správa alba
Vytvoŏení alba
Ve fotorámeĈku PhotoFrame a pŏipojeném pamĖřovém zaŏízení lze vytvoŏit album.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [abc] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
OdstranĖní alba
1 Vyberte album. 2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
3 Vyberte možnost [Delete Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [New Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
18 CS
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Page 20
Pŏejmenování alba
1 Vyberte album. 2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
3 Vyberte možnost [Rename Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
ćeština
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [abc] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
CS 19
Page 21
7 Prezentace
Poŏadí prezentace
Prezentaci lze zobrazit v poŏadí nebo náhodnĖ.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr efektu pŏechodu
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Slideshow sequence] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Transition Effect] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte efekt pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
20 CS
Tip
Pokud vyberete možnost [Random], všechny dostupné efekty pŏechodu se náhodnĖ použijí na všechny fotografi e v prezentaci.
Page 22
Nastavení frekvence prezentace
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazení fotografi cké koláže
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
2 Vyberte možnost [Frequency] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte interval pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Collage] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Multi] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte rozložení. 5 Stisknutím tlaĈítka (doprava) vyberte
možnost [Photo 1].
6 Dalším stisknutím tlaĈítka (doprava)
vyvolejte možnosti zdroje fotografi í.
7 Ze zdroje vyberte fotografi i.
CS 21
Page 23
8 Kroky 5 až 7 opakujte, dokud nebudou do
formátu vybrány všechny fotografi e.
9 Stisknutím tlaĈítka spusřte zobrazení
koláže.
Chcete-li pŏestat zobrazovat koláž, • vyberte možnost [Slideshow] > [Collage] > [Single] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pokud vyberete barvu pozadí, » fotografi e se ve fotorámeĈku PhotoFrame zobrazí s barevným pozadím nebo Ĉerným okrajem.
Pokud vyberete možnost » [Auto fi t], fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne fotografi i tak, aby vyplnila plochu obrazovky, ale obraz bude zkreslený.
Tip
Pokud vyberete uspoŏádání koláže, fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí statickou koláž a režim prezentace bude deaktivován.
[Random], fotorámeĈek
Pokud vyberete formát PhotoFrame automaticky spustí náhodnou koláž na základĖ optimálního uspoŏádání fotografi í a zobrazí koláž v režimu prezentace.
VýbĖr pozadí fotografi í
U fotografi í, které jsou menší než obrazovka fotorámeĈku PhotoFrame, mţžete vybrat barvu okraje pozadí.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
2 Vyberte možnost [Background Color] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte barvu pozadí / [Auto fi t] /
[RadiantColor] a potvrĊte ji stisknutím
tlaĈítka OK.
22 CS
Page 24
Pokud vyberete možnost » [RadiantColor], na okrajích fotografi e, která je menší než celá obrazovka, fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne barvu tak, aby vyplnila zbylou plochu obrazovky bez Ĉerných pruhţ nebo zkreslení pomĖru stran.
ćeština
CS 23
Page 25
8 Nastavení
Volba jazyka na obrazovce
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení jasu displeje
Jas fotorámeĈku PhotoFrame lze nastavit tak, aby bylo prohlížení co nejlepší.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
2 Vyberte možnost [Brightness] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Language] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Language Setting] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
3 Stisknutím tlaĈítka / nastavte jas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
24 CS
Page 26
Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamĖřové karty
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Na pamĖřovém zaŏízení dostupném na fotorámeĈku PhotoFrame lze zapnout funkci odstranĖní dat. Aby nedošlo k odstranĖní fotografi í na pamĖřovém zaŏízení, funkci odstranĖní lze zakázat.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
2 Vyberte možnost [Memory Card] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Set time] / [Set date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Delete enable] /
[Delete disable] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Nastavení Ĉasu a data
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
4 Stisknutím tlaĈítek / / / a tlaĈítka OK
zadejte aktuální Ĉas/datum a stisknutím tlaĈítka OK jej potvrĊte.
CS 25
Page 27
Nastavení formátu Ĉasu a data.
Mţžete zvolit formát Ĉasu a data zobrazovaného fotorámeĈkem PhotoFrame.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [Set time format] / [Set
date format] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Vyberte formát Ĉasu/data a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazení hodin
V prezentaci fotorámeĈku PhotoFrame je možné zobrazit hodiny nebo kalendáŏ.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
26 CS
Page 28
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Show clock] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Tip
Pŏed nastavením pŏipomenutí události zkontrolujte, že jste nastavili aktuální Ĉas a datum fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
Vytvoŏení pŏipomenutí události
1 Z hlavní nabídky vyberte možnost [Setup]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
[No clock] (Nejsou zobrazeny
hodiny.)
[In slideshow] (Jsou zobrazeny
hodiny.)
[Both] (Jsou zobrazeny hodiny a
kalendáŏ.)
Pŏipomenutí události
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
KromĖ pŏipomenutí zvláštní události mţžete také vybrat fotografi i, která se zobrazí v urĈeném Ĉase.
CS 27
Page 29
3 Vyberte možnost [New reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [abc] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení Ĉasu a data události
Poznámka
Zkontrolujte, že jste nastavili aktuální Ĉas a datum fotorámeĈku PhotoFrame pŏedtím, než nastavíte Ĉas a datum pro pŏipomenutí události.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
28 CS
Page 30
4 Vyberte možnost [Set time] / [Set date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Stisknutím tlaĈítek / / / a tlaĈítka OK
nastavte Ĉas/datum a stisknutím tlaĈítka OK jej potvrĊte.
Tip
Pŏi pŏipomenutí lze událost zastavit jakýmkoli tlaĈítkem. Chcete-li ukonĈit funkci Snooze (Opakované pŏipomenutí), stisknĖte dvakrát stejné tlaĈítko.
Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte možnost [Set] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Chcete-li zapnout pŏipomenutí, • vyberte možnost [On] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK. Chcete-li vypnout pŏipomenutí, • vyberte možnost [Off] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
CS 29
Page 31
OdstranĖní pŏipomenutí
VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Delete reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pro pŏipomenutí lze vybrat zobrazení fotografi e. Pŏi každém pŏipomenutí události se aktivuje pouze naposledy urĈená fotografi e. Pokud nebyla žádná fotografi e defi nována, funkce pŏipomenutí použije výchozí spouštĖcí fotografi i Philips.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
5 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
30 CS
Page 32
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Photo] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení funkce snooze
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
5 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
6 Vyberte fotografi i a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [Snooze] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS 31
Page 33
4 Vyberte možnosti a stisknutím tlaĈítka OK
je potvrĊte.
Nastavení automatického zapnutí/vypnutí displeje podle Ĉasu
Nastavit na demorežim
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [DEMO] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Lze nakonfi gurovat Ĉas, kdy se má displej fotorámeĈku PhotoFrame automaticky zapnout nebo vypnout.
Poznámka
Pŏed nastavením funkce automatického zapnutí/vypnutí se ujistĖte, že jste ve fotorámeĈku PhotoFrame nastavili aktuální Ĉas.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
32 CS
2 Vyberte možnost [Smart power] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Page 34
3 Vyberte možnost [Set time] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte možnost [Weekday] / [Weekend]
a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
6 Stisknutím tlaĈítek / / / a OK nastavte
Ĉas funkce automatického zapnutí/vypnutí a stisknutím tlaĈítka OK jej potvrĊte.
ćeština
Tip
5 Vyberte možnost [Auto on] / [Auto off] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li zrušit funkce [Auto on] /
[Auto off], vyberte možnost [Set On/ Off] > [Off].
Všední den: pondĖlí 00:00 až pátek 23:59 Víkend: sobota 00:00 až nedĖle 23:59
Nastavení automatické orientace snímku
Podle vodorovného/svislého umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame lze fotografi e zobrazit ve správné orientaci.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
CS 33
Page 35
2 Vyberte možnost [Auto Orientation] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Set Beep] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Funkci automatické orientace snímku
zapnĖte výbĖrem možnosti [Enable] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Funkci automatické orientace snímku • vypnĖte výbĖrem možnosti [Disable] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení zvuku tlaĈítek
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Zvuk tlaĈítek zapnĖte volbou [On] a tu
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Zvuk tlaĈítek vypnĖte volbou [Off] a tu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame
Lze vyhledat volné místo, pŏipojené médium a verzi fi rmware fotorámeĈku PhotoFrame.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
34 CS
Page 36
2 Zvolte položku [Status].
Na pravé stranĖ obrazovky se zobrazí » stav fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Vyberte možnost [Settings] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Default] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Obnovení výchozího nastavení
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
CS 35
Page 37
9 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Obraz/zobrazení
Úhel sledování: @ C/R > 10, 140° (H)/100° • (V) Životnost, do snížení jasu o 50 %: • 20000 hod PomĖr stran: 4:3 Rozlišení panelu: 800 x 600• Jas (typicky): 250 cd/m²• Typický kontrastní pomĖr: 300:1
Audio funkce
Podporovaný formát audia: MP3 (MPEG • Audio Layer III) Pŏenosová rychlost: 16 ~ 320 kb/s• Vzorkovací frekvence: 8 ~ 48 KHz• Výstupní výkon reproduktoru (RMS): • 0,8 W
Video funkce
Podporovaný formát videa: *.avi (M-JPEG)• Velikost videa: • Frekvence snímkţ:
Pŏipojení
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
Úložná média
Typy pamĖřových karet:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro
USB: jednotka USB Flash• Kapacita vestavĖné pamĖti: 512 MB (Pro • uložení až 500 fotografi í ve vysokém rozlišení, kolem 26 MB využívá systém.)
640 x 480
30 snímkţ/s
RozmĖry
RozmĖry pŏístroje (Š x V x H): 224,9 x 184,3 x 33,2 mm RozmĖry pŏístroje s podstavcem (Š x V x H): 224,9 x 184,3 x 113,8 mm Hmotnost (hlavní jednotka): 0,57 kg• Rozsah teplot (provozní): 0 °C – • 40 °C/32 °F – 104 °F Rozsah teplot (skladovací): –10 °C – • 60 °C/14 °F – 140 °F
Napájení
Podporovaný režim napájení: na stŏídavý • proud Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A• Výstupní napĖtí: 9 V • Tŏída úĈinnosti: IV• Spotŏeba: (systém zapnutý, spuštĖna• prezentace + MP3): 7,5 W
Pŏíslušenství
Napájecí adaptér• Stojan• StruĈná pŏíruĈka• CD-ROM, obsahující
Uživatelská pŏíruĈka• Philips PhotoFrame Manager • (software a uživatelský manuál)
Praktické výhody
ćteĈka pamĖřových karet: vestavĖ Podporovaný formát fotografi í: JPEG • (soubory až do velikosti 10 MB, až 48 megapixelţ) Podporované umístĖní: automatická • orientace snímku, na šíŏku, na výšku TlaĈítka a ovládací prvky: 3 tlaĈítka, • 4smĖrný miniaturní joystick a tlaĈítko Enter Režim pŏehrávání: Full screen browse • (Procházení v režimu celé obrazovky), Slideshow (Prezentace), Thumbnail Browse (Procházení náhledţ) Správa alba: Vytvoŏení, OdstranĖní, • Pŏejmenování Úprava fotografi í: Kopírování, OdstranĖní, RámeĈky, OtoĈení, Fotografi cké efekty, ZvĖtšení a o Fotografi cké efekty: ćernobílá, Sépie
ŏez
1 A
36 CS
Page 38
Nastavení prezentace: Poŏadí prezentace, • Efekt pŏechodu, Frekvence, Koláž, Barva na pozadí Pozadí obrazovky: ćerná, Bílá, Šedá, • Automatické pŏizpţsobení, Radiant color (Záŏivá barva) Funkce nastavení: Úprava jasu, Jazyk, Stav, • Pŏipomenutí události s funkcí opakovaného pŏipomenutí, Pípnutí zapnuto/vypnuto, Nastavení Ĉasu a data, Zapnutí/vypnutí zobrazení hodin, Automatické vypnutí/ zapnutí Stav systému: Verze fi rmwaru, Zbývající • pamĖř Kompatibilita se standardem Plug & Play: • Windows Vista, Windows 2000/XP nebo novĖjší Schválení regulaĈních institucí: BSMI, C-Tick, • CCC, CE, GOST, PSB, Švýcarsko Další výhody: kompatibilita se zámkem • Kensington Jazyk zobrazovaných údajţ: angliĈtina, • španĖlština, nĖmĈina, francouzština, italština, holandština, dánština, ruština, Ĉínština (zjednodušená), Ĉínština (tradiĈní), portugalština
ćeština
CS 37
Page 39
10 NejĈastĖjší
dotazy
Umožŀuje obrazovka LCD dotykové ovládání?
Obrazovka LCD nemá funkci dotykového ovládání. K ovládání fotorámeĈku PhotoFrame používejte tlaĈítka na zadní stranĖ.
Lze bĖhem používání rţzných pamĖřových karet pŏepínat mezi fotografi emi z rţzných prezentací?
Ano. Pokud je k fotorámeĈku PhotoFrame pŏipojena pamĖřová karta, je možné v režimu prezentace zobrazovat fotografi e uložené na této kartĖ.
Pokud bude obrazovka LCD po dlouhou dobu zobrazovat stejnou fotografi i, dojde k jejímu poškození?
Ne. FotorámeĈek PhotoFrame mţže trvale zobrazovat stejnou fotografi i po dobu 72 hodin bez poškození obrazovky LCD.
Lze fotorámeĈek PhotoFrame používat bĖhem automatického vypnutí?
Ano. RámeĈek PhotoFrame lze aktivovat stisknutím tlaĈítka
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nĖkteré z mých fotografi í nezobrazuje?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze fotografi e ve formátu JPEG. Zkontrolujte, zda tyto fotografi e ve formátu JPEG nejsou poškozené.
.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nezobrazuje nĖkteré moje hudební soubory?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III) UjistĖte se, zda tyto hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III) nejsou poškozené.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nezobrazuje nĖkteré moje videosoubory?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze videosoubory ve formátu M-JPEG (ve formátu *.avi). UjistĖte se, že tyto video soubory ve formátu M-JPEG (motion JPEG) nejsou poškozené.
ProĈ se fotorámeĈek PhotoFrame po nastavení automatického vypnutí nevypíná?
Nejprve zkontrolujte správné nastavení aktuálního Ĉasu, automatického vypnutí a automatického zapnutí. FotorámeĈek PhotoFrame vypne svou obrazovku pŏesnĖ v Ĉase automatického vypnutí. Pokud již tento denní Ĉas uplynul, do stavu Automatické vypnutí vstoupí v zadaném Ĉase až pŏíští den.
Je možné zvĖtšit velikost pamĖti pro uložení vĖtšího poĈtu snímkţ ve fotorámeĈku PhotoFrame?
Ne. Interní pamĖř fotorámeĈku PhotoFrame je pevná a nelze ji rozšíŏit. Mţžete však pŏepínat mezi rţznými fotografi emi pomocí rţzných pamĖřových za PhotoFrame.
ŏízení ve fotorámeĈku
38 CS
Page 40
11 VysvĖtlivky
J
ćeština
M
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K
Karta MMC
Karta Multimedia. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash k ukládání dat v mobilních telefonech, osobních digitálních asistentech (PDA) a dalších pŏístrojích „do ruky“. Karta využívá pamĖř fl ash pro aplikace umožŀující Ĉtení nebo zápis anebo pro Ĉipy ROM (ROM­MMC) pro statické informace. Druhá uvedená možnost je velmi rozšíŏená v oblasti pŏidávání aplikací do zaŏízení Palm PDA.
Karta SD
PamĖřová karta Secure Digital. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash. Poskytuje úložištĖ digitálním fotoaparátţm, mobilním telefonţm a zaŏízením PDA. Karty SD Cards využívají stejný formát 32 mm × 24 mm jako pamĖřové karty MultiMediaCard (MMC), ale jsou trochu silnĖjší (2,1 mm vs. 1,4 mm. ćteĈky karet SD akceptují oba formáty. K dispozici jsou karty do velikosti 4 GB.
Karta xD Card
EXtreme Digital Picture Card. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash. Používá se v digitálních fotoaparátech.
Memory Stick
Karta Memory Stick. PamĖřová karta využívají pamĖř fl ash k digitálnímu ukládání dat ve fotoaparátech, videokamerách a dalších pŏístrojích „do ruky“.
Motion JPEG
Motion JPEG (M-JPEG) je neformální název multimediálních formátţ, v nichž je každý snímek videa Ĉi prokládané pole digitální video sekvence samostatnĖ komprimován jako obrázek formátu JPEG. ćasto se využívá na mobilních zaŏízeních, napŏíklad v digitálních fotoaparátech.
P
PomĖr stran
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
Z
Zámek Kensington
ZabezpeĈovací slot Kensington (oznaĈuje se také jako K-Slot nebo zámek Kensington). Jde o souĈást systému proti krádežím. Je to malý, kovem vyztužený otvor, který se nachází témĖŏ na všech pŏenosných poĈítaĈích a elektronických zaŏízeních, pŏedevším na nákladných modelech anebo relativnĖ lehkých modelech, napŏíklad na noteboocích, poĈítaĈových monitorech, stolních poĈítaĈích, herních konzolích a obrazových projektorech. Slouží k pŏipojení kabelového uzamykacího pŏístroje, pŏedevším znaĈky Kensington.
CS 39
Page 41
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V1.0
Document order number:
.0
12NC
Loading...