Philips SPF4208 User Manual [cz]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF4008
SPF4208
CS PŏíruĈka pro uživatele
Obsah
1 Dţležité informace 3
BezpeĈnostní pokyny a údržba 3
Oznámení 3
Prohlášení o shodĖ 3 Recyklace 4 Likvidace po skonĈení životnosti 4 Informace pro zákazníky týkající se recyklace 4 Soulad s elektromagnetickým polem (EMF) 4 North Europe Information (Nordic Countries) 5 Prohlášení o zakázaných látkách 5
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 6
Úvod 6 Obsah dodávky 6 Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 8
3 ZaĈínáme 9
Instalace podstavce 9 Pŏipojení napájení 9 ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame. 10 Pŏipojení pamĖřového zaŏízení 10 Pŏipojení poĈítaĈe 11
4 Pŏehrávání 12
Zobrazení fotografi í 12 Pŏehrávání videa 12 Pŏehrávání hudby 13
Pŏehrávání hudby na pozadí 14
5 Procházení fotografi emi v režimu
náhledţ a pŏístup do nabídky fotografi í 15
VýbĖr fotografi ckého efektu 16 VýbĖr fotorámeĈku 16 OtáĈení fotografi e 16 ZvĖtšení a oŏez fotografi e 17 Kopírování/odstraŀování fotografi í nebo souborţ 17
6 Správa alba 18
ćeština
Vytvoŏení alba 18 OdstranĖní alba 18 Pŏejmenování alba 19
7 Prezentace 20
Poŏadí prezentace 20 VýbĖr efektu pŏechodu 20 Nastavení frekvence prezentace 21 Zobrazení fotografi cké koláže 21 VýbĖr pozadí fotografi í 22
8 Nastavení 24
Volba jazyka na obrazovce 24 Nastavení jasu displeje 24 Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamĖřové karty 25 Nastavení Ĉasu a data 25
Nastavení formátu Ĉasu a data. 26 Zobrazení hodin 26
Pŏipomenutí události 27
Vytvoŏení pŏipomenutí události 27 Nastavení Ĉasu a data události 28 Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí 29 OdstranĖní pŏipomenutí 30 VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí 30
Nastavení funkce snooze 31 Nastavit na demorežim 32 Nastavení automatického zapnutí/vypnutí displeje podle Ĉasu 32 Nastavení automatické orientace snímku 33 Nastavení zvuku tlaĈítek 34 Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame 34 Obnovení výchozího nastavení 35
9 Informace o výrobku 36
10 NejĈastĖjší dotazy 38
11 VysvĖtlivky 39
CS 1
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ, napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2 CS
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým • pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu • používat, odpojte jej. Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte• a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík. K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí prostŏedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému • ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo • jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísřujte nádoby s vodou, napŏíklad vázy. Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by • spadl, poškodí se. Kabely neponechávejte na podstavci.• UjistĖte se, že instalujete a používáte služby • nebo software pouze z dţvĖ zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je urĈen pouze pro použití • v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný • napájecí adaptér.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku. Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i pŏedpokládané. Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporuĈené nebo neschválené v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle tímto prohlašuje, že je výrobek v souladu s následujícími standardy EN60950-1:2006 (BezpeĈnostní požadavky na zaŏízení informaĈních technologií) EN55022:2006 (Požadavky na rádiové rušení zaŏízení informaĈních technologií) EN55024:1998 (Požadavky na imunitu zaŏízení informaĈních technologií) EN61000-3-2:2006 (Omezení emise harmonického proudu) EN61000-3-3:1995 (Omezení kolísání napĖtí a kmitání) následujících ustanovení použitelných smĖrnic 73/23/EEC (SmĖrnice ohlednĖ nízkého napĖtí) 2004/108/EC (SmĖrnice EMC) 2006/95/EC (SmĖrnice ohlednĖ pŏípustného EMC a nízkého napĖtí) a jsou vytvoŏeny výrobní spoleĈností na úrovni ISO9000.
ćeština
CS 3
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, • které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované fi rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiálţ a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. U svého prodejce Philips se informujte na • místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci • postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ. Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace na životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonĈení životnosti se ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné dobĖ spuštĖn program recyklace. Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených na ukonĈení životnosti elektronických produktţ z domácností. Zavedení recyklaĈního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace. V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o podpoŏe a službách získáte v Ĉásti Servisní a záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující tým odborníkţ na životní prostŏedí.
Soulad s elektromagnetickým polem (EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály. Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení, splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v dobĖ jejich výroby. SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
4 CS
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné. SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobkţ.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ćeština
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
CS 5
2 Váš
fotorámeĈek PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Digitální fotografi e
Domácí video
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí• Výrobek lze umístit na rovnou plochu anebo jej povĖsit na stĖnu a vychutnat si nepŏetržité pŏehrávání. Mţžete používat aplikaĈní software Philips PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory. Mţžete jej také použít ke správĖ fotografi í a alb ve fotorámeĈku PhotoFrame. Podrobné informace naleznete v uživatelském manuálu aplikace Philips PhotoFrame Manager na dodaném disku CD-ROM.
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Stojan
6 CS
Napájecí adaptér
CD-ROM, obsahující
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
ćeština
Digitální uživatelská pŏíruĈka• Philips PhotoFrame Manager • (software a uživatelský manuál)
Eng
StruĈná pŏíruĈka
CS 7
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame
a
b
c d
e
f
g
h
i
m
l
k
j
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku• PhotoFrame
Pŏehrávání prezentace/hudby/videa• Pŏepínání mezi režimy prezentace, • procházení a kalendáŏe
VýbĖr pŏedchozí/další/levé/pravé • možnosti
Pozastavení nebo obnovení pŏehrávání• (u hudby/videa) Potvrzení výbĖru
Vstup do hlavní nabídky
Slot pro pamĖřovou jednotku USB • Flash
g DC
Konektor k pŏipojení napájecího • adaptéru
h
Slot pro kabel USB k PC
i
j Zámek Kensington k Otvor pro podstavec l Otvor pro montáž na stĖnu m Reproduktor
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS • Pro
8 CS
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
3 OtoĈte podstavcem o 45 stupŀţ proti
smĖru hodinových ruĈiĈek do polohy bezpeĈnĖ ho uzamknĖte do fotorámeĈku PhotoFrame.
Pŏipojení napájení
a
ćeština
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Instalace podstavce
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame umístit na rovnou plochu, pŏipevnĖte na jeho zadní stranu pŏiložený podstavec.
1 Podstavec zasuŀte do otvoru ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Nastavte znaĈku na podstavci do polohy .
Poznámka
Pŏi umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame si ovĖŏte, zda je napájecí konektor a zásuvka snadno pŏístupná.
1 Do konektoru DC fotorámeĈku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
b
a
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
CS 9
ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
V ostatních pŏípadech:
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro nastavení » jazyka.
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
2 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
Chcete-li vypnout fotorámeĈek• PhotoFrame, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
Pŏipojení pamĖřového zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
.
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
Mţžete pŏehrávat fotografi e, hudbu nebo video na jednom z následujících pamĖřových zaŏízení pŏipojených k fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro (s adaptérem)• PamĖřová jednotka USB NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ mediálních pamĖřových karet.
3 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
10 CS
1 Vložte pevnĖ pamĖřové zaŏízení.
Fotografi e na pamĖřovém zaŏízení se » zobrazí v režimu prezentace.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení,
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Po dokonĈení všech operací kopírování a
ukládání odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
Pŏipojení poĈítaĈe
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek PhotoFrame od poĈítaĈe.
1 Pŏipojte pŏíslušný kabel USB k fotorámeĈku
PhotoFrame a k poĈítaĈi.
Z interní pamĖti fotorámeĈku» PhotoFrame lze pŏetahovat soubory do poĈítaĈe.
CS 11
4 Pŏehrávání
Zobrazení fotografi í
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat pouze fotografi e ve formátu JPEG.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu » náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka spustíte prezentaci.
V režimu Prezentace zobrazíte • tisknutím tlaĈítek fotografi i. V režimu Prezentace pŏepínáte• tisknutím tlaĈítka prezentace, procházení a kalendáŏe.
/ další/pŏedchozí
mezi režimy
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se dostupné zdroje fotografi í.»
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
V režimu Prezentace fotorámeĈek PhotoFrame automaticky zobrazí všechny fotografi e.
V režimu Procházení fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí aktuální fotografi i a stisknutím tlaĈítek / mţžete zobrazit následující/pŏedchozí fotografi i.
V režimu Kalendáŏ fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí fotografi e s kalendáŏem.
Pŏehrávání videa
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame umožŀuje pŏehrávání videosouborţ pouze ve formátu M-JPEG (ve formátu *.avi).
Z dţvodu nejlepší kompatibility je možné k pŏenosu videosouborţ do fotorámeĈku PhotoFrame a jejich pŏehrávání použít dodaný poĈítaĈový software Philips PhotoFrame Manager (pro systém Windows).
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
12 CS
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Video]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Loading...
+ 28 hidden pages