Philips SPF4008, SPF4208 User Manual [it]

Register your product and get support at

PhotoFrame

SPF4008

SPF4208

IT

Manuale utente

Sommario

1 Importante

3

Sicurezza

3

Precauzioni per la sicurezza e

 

manutenzione

3

Avviso

3

Dichiarazione di conformità

3

Riciclaggio

4

Smaltimento del prodotto alla fi ne del

 

ciclo di vita

4

Informazioni ai clienti relative al

 

riciclaggio

4

Conformità ai requisiti EMF

 

(Electro-Magnetic Field)

5

North Europe Information

 

(Nordic Countries)

5

Dichiarazione relativa alle sostanze

 

bandite

5

2 PhotoFrame

6

Introduzione

6

Contenuto della confezione

6

Panoramica su PhotoFrame

8

3 Guida introduttiva

9

Installazione del supporto

9

Collegamento dell’alimentazione

9

Accensione di PhotoFrame

10

Collegamento di un dispositivo di

 

archiviazione

11

Collegamento al PC

11

4 Riproduzione

12

Visualizzazione di foto

12

Riproduzione di video

13

Riproduzione di musica

13

Riproduzione di musica di sottofondo

14

5Visualizzazione delle foto in modalità anteprima e accesso al menu delle

foto

15

Scelta di un effetto fotografi co

16

Scelta di una cornice

16

Rotazione di una foto

16

Zoom e ritaglio di una foto

16

Copia/eliminazione di foto o fi le

17

 

 

 

 

Italiano

6

Organizzazione degli album

18

 

 

 

 

Creazione di un album

18

 

 

 

Eliminazione di un album

18

 

 

 

Rinominare un album

19

 

 

 

 

 

 

 

7

Presentazione

20

 

 

 

Scelta di una sequenza per la presentazione

20

 

 

Scelta di un effetto di transizione

20

 

 

 

Scelta della frequenza per la presentazione

21

 

 

Visualizzazione delle foto in modalità collage 21

 

 

Scelta dello sfondo della foto

22

 

 

 

 

 

 

 

8

Confi gurazione

24

 

 

Selezione della lingua del display

24

 

 

Regolazione della luminosità del display

24

 

 

Protezione/non protezione del contenuto

 

 

della scheda di memoria

25

 

 

 

Impostazione di ora e data

25

 

 

Impostazione del formato di ora e data

26

 

 

Visualizzazione orologio

27

 

 

 

Impostazione di un promemoria eventi

28

 

 

 

Creazione di un promemoria

28

 

 

 

Impostazione di ora e data per il

 

 

 

 

promemoria

29

 

 

 

Attivazione/disattivazione di un

 

 

 

 

promemoria

30

 

 

 

Eliminazione di un promemoria

31

 

 

 

Scelta di una foto per il promemoria

31

 

 

Impostazione del segnale acustico

32

 

 

Attivazione di una dimostrazione

33

 

 

Impostazione Auto on/off del display a

 

 

 

 

seconda dell’ora

34

 

 

 

Impostazione dell’orientamento automatico

35

 

 

Impostazione dell’audio dei pulsanti

35

 

 

Visualizzazione dello stato di PhotoFrame

36

 

 

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

36

 

 

 

 

 

 

9

Informazioni sul prodotto

38

 

 

 

 

 

 

 

10

Domande frequenti

40

 

 

 

 

 

 

 

11

Glossario

41

 

 

 

IT

1

 

 

In caso di aiuto

Visitare il sito Web www.philips.com/welcome per accedere a una gamma completa di materiale di supporto che include manuali dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le risposte alle domande frequenti.

2IT

1 Importante

Sicurezza

Precauzioni per la sicurezza e manutenzione

Non toccare, premere, strofi nare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti.

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi.

Prima di pulire lo schermo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire il prodotto.

Non collocare il prodotto vicino a fi amme libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole.

Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.

Non lasciar cadere il prodotto per evitare di danneggiarlo.

Tenere il supporto lontano dai cavi.

Installare e utilizzare servizi o software solo di fonti affi dabili senza virus o applicazioni dannose.

Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.

Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito.

Avviso

Garanzia

I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione per accedere ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite e implicite. Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione

o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.

La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,

fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.

Dichiarazione di conformità

Philips Consumer Lifestyle dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto è conforme ai seguenti standard:

EN60950-1:2006 (Requisiti di sicurezza delle apparecchiature informatiche) EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio delle apparecchiature informatiche) EN55024:1998 (Requisiti di immunità delle apparecchiature informatiche) EN61000-3-2:2006 (Limiti per le emissioni di corrente armonica)

EN61000-3-3:1995 (Limitazione delle fl uttuazioni di tensione e del fl icker);

si applicano inoltre le seguenti disposizioni delle direttive:

73/23/EEC (Direttiva sulla bassa tensione) 2004/108/EC (Direttiva EMC)

Italiano

IT 3

2006/95/EC (Modifi ca della direttiva EMC e della direttiva sulla bassa tensione) ed è

prodotto da un’azienda che opera in conformità agli standard ISO9000.

Riciclaggio

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE:

Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici

in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la popolazione.

Smaltimento del prodotto alla fi ne del ciclo di vita

Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili.Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire.

È possibile conoscere le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips.

(Per i residenti in Canada e negli Stati Uniti) Smaltire il prodotto in conformità con le normative statali locali e federali.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore).

Informazioni ai clienti relative al riciclaggio

Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività.

Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti.

Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca.

Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no profi t interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti.

Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e aTaiwan, i prodotti possono essere ritirati dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il processo di riciclaggio dei

prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www. epa.gov.tw). Per assistenza, fare riferimento alla sezione Assistenza e garanzia oppure rivolgersi al team di specialisti in materia di ambiente indicato di seguito.

4IT

Conformità ai requisiti EMF (ElectroMagnetic Field)

Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.

Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio.

In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifi ci attualmente disponibili.

Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Dichiarazione relativa alle sostanze bandite

Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G04-5010-010) di Philips.

Italiano

IT 5

2 PhotoFrame

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.

Introduzione

PhotoFrame consente di:

visualizzare foto digitali

video amatoriali

ascoltare musica in formato MP3 di

sottofondo

PhotoFrame può essere posizionato su una superfi cie piana o appeso ad una parete consentendo la riproduzione continua. Per trasferire foto o video/fi le musicali

è possibile utilizzare Philips PhotoFrame Manager, un’applicazione software per PC, che consente di passare contenuti da un computer a PhotoFrame in maniera molto semplice. È possibile utilizzare questo software per organizzare foto e album su PhotoFrame. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale dell’utente di Philips PhotoFrame Manager nel CD-ROM in dotazione.

Contenuto della confezione

Philips Digital PhotoFrame

Piedistallo

Adattatore di alimentazione CA-CC

CD-ROM contenente

Manuale dell’utente in formato elettronico

Philips PhotoFrame Manager (software e manuale utente)

6IT

PhotoFrame

Quick start guide

Get started

Play

Setup

Eng

Guida di avvio rapido

Italiano

IT 7

Panoramica su PhotoFrame

a

b

c

d

e

f

m

l

k

g

h

a

Consente di accendere e spegnere PhotoFrame

b

Riproduzione presentazioni/musica/ video

Passaggio dalla modalità presentazione a sfoglia/calendario

c///

Selezione dell’opzione precedente/ successiva/a destra/a sinistra

dOK

(Per musica/video) Pausa o riavvio della riproduzione

Conferma della selezione

e

• Accesso al menu principale

f

• Slot per unità fl ash USB

gDC

Presa per adattatore di alimentazione CA-CC

ij

h

Slot per cavo USB per il collegamento al PC

iSD/MMC/xD/MS/MS Pro

Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/ MS Pro

j Blocco Kensington

k Foro per il supporto

l Foro per il montaggio a parete

m Altoparlante

8IT

Philips SPF4008, SPF4208 User Manual

3Guida introduttiva

Attenzione

Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero di modello

e il numero di serie si trovano sul retro dell’apparecchio.Annotare i numeri qui:

N° modello __________________________

N° di serie ___________________________

Installazione del supporto

Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie piatta, collegare il supporto in dotazione alla parte posteriore dell’unità.

1Inserire il supporto in PhotoFrame.

2Spostare l’indicatore sul supporto nella posizione .

3 Ruotare il supporto in senso antiorario

di 45 gradi fi no alla posizione e fi ssarlo

Italiano

saldamente a PhotoFrame.

 

Collegamento dell’alimentazione

Nota

Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.

1Collegare il cavo di alimentazione alla presa DC di PhotoFrame.

b

a

2Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.

IT 9

Accensione di PhotoFrame

Nota

È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le operazioni di copia e salvataggio siano terminate.

Primo utilizzo

1Tenere premuto per più di 1 secondo.

»Viene visualizzato il menu di impostazione della lingua.

2Selezionare una lingua e premere OK per confermare.

»Viene visualizzato un messaggio di aiuto relativo ai pulsanti di controllo.

3Premere un tasto qualsiasi per uscire dal messaggio di aiuto.

»Le foto vengono visualizzate in modalità presentazione.

Per le volte successive:

1Tenere premuto per più di 1 secondo.

»Viene visualizzato un messaggio di aiuto relativo ai pulsanti di controllo.

2Premere un tasto qualsiasi per uscire dal messaggio di aiuto.

»Le foto vengono visualizzate in modalità presentazione.

Per spegnere PhotoFrame, tenere premuto .

10 IT

Collegamento di un dispositivo di archiviazione

Attenzione

Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il dispositivo stesso.

Èpossibile riprodurre foto, musica o video contenuti in uno dei seguenti dispositivi di archiviazione collegati a PhotoFrame:

• Secure Digital (SD)

• Secure Digital (SDHC)

• Scheda multimediale

• Multimedia+ Card

xD

Memory Stick

Memory Stick Pro (con adattatore)

Unità di archiviazione USB

Non è garantita la funzionalità per tutte le schede di memoria.

1Inserire un dispositivo di archiviazione in modo che rimanga saldamente in posizione.

»Le foto memorizzate sul dispositivo di archiviazione vengono visualizzate il modalità presentazione.

Per rimuovere un dispositivo di archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.

Collegamento al PC

Attenzione

Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il trasferimento di fi le tra le due unità.

1Collegare un cavo USB compatibile a PhotoFrame e al PC.

»È possibile trascinare fi le dal PC alla memoria interna di PhotoFrame.

2Una volta terminate tutte le operazioni di copia, scollegare il cavo USB dal PC e da PhotoFrame.

Italiano

IT 11

4 Riproduzione

Visualizzazione di foto

Nota

PhotoFrame è in grado di riprodurre solo foto in formato JPEG.

1Nel menu principale, selezionare [Foto] quindi premere OK per confermare.

»Vengono mostrate le sorgenti disponibili che contengono foto.

2Selezionare una sorgente per le foto, quindi premere OK per confermare.

3Selezionare un album, quindi premere OK per confermare.

»Le foto dell’album vengono visualizzate in modalità anteprima.

4Premere per avviare la presentazione.

In modalità presentazione, premere / per visualizzare la foto precedente/ successiva.

In modalità presentazione, premere per passare dalla modalità presentazione a sfoglia/calendario.

Suggerimento

In modalità presentazione, PhotoFrame mostra automaticamente tutte le foto.

In modalità sfoglia, PhotoFrame mostra la foto corrente ed è possibile premere / per visualizzare la foto successiva/precedente.

In modalità calendario, PhotoFrame mostra le foto con il calendario.

12 IT

Loading...
+ 30 hidden pages