Philips SPF4008, SPF4208 User Manual [pl]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF4008
SPF4208
PL Instrukcja obsãugi
Spis treőci
1 Waůne 3
Bezpieczeļstwo i konserwacja 3
Uwaga 3
Deklaracja zgodnoőci 3 Recykling 4 Utylizacja zuůytego urzĀdzenia 4 Informacje na temat recyklingu dla klientów 4 ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF) 5 North Europe Information (Nordic Countries) 5 Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji 5
2 Ramka do zdjĔĂ PhotoFrame 6
3 Czynnoőci wstĔpne 9
Montaů stojaka 9 PodãĀczanie zasilania 9 WãĀczanie ramki PhotoFrame 10 PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci 10 PodãĀczanie do komputera PC 11
4 Odtwarzanie 12
Wyőwietlanie zdjĔĂ 12 Odtwarzanie fi lmu 12 Odtwarzanie muzyki 13
Odtwarzanie muzyki w tle 14
5 PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ 16
Wybór efektu fotografi cznego 17 Wybór ramki fotografi cznej 17 Obrót zdjĔcia 17 PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 18 Kopiowanie/usuwanie zdjĔĂ lub plików 18
Polski
6 ZarzĀdzanie albumem 20
Tworzenie albumu 20 Usuwanie albumu 20 Zmiana nazwy albumu 21
7 Pokaz slajdów 22
Wybór sekwencji pokazu slajdów 22 Wybór efektu przejőcia 22 Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 23 Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 23 Wybór tãa zdjĔcia 24
8 Konfi guracja 26
Wybór jĔzyka menu ekranowego 26 Regulacja jasnoőci wyőwietlacza. 26 WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci karty pamiĔci 27 Ustawianie godziny i daty 27
Ustawianie formatu godziny i daty 28 Wyőwietlanie zegara 29
Ustawianie przypomnienia 30
Tworzenie przypomnienia 30 Ustawianie godziny i daty dla wydarzenia 30 WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 31 Usuwanie przypomnienia 32 Wybór zdjĔcia dla przypomnienia 33
Ustawianie drzemki 34 Ustawianie prezentacji 34 Ustawianie automatycznego wãĀczania/ wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny 35 Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 36 Ustawianie dŭwiĔku przycisków 37 Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 38 Przywracanie domyőlnych ustawieļ fabrycznych 38
9 Informacje o produkcie 39
10 NajczĔőciej zadawane pytania 41
PL 1
11 Sãowniczek 40
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/ welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczĔőciej zadawane pytania.
2 PL
1 Waůne
Uwaga
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie • uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez • dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka elektrycznego. Przed przystĀpieniem do czyszczenia • ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki chemiczne lub inne domowe őrodki czyszczĀce. Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu• otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
• deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypeãnionych cieczĀ pobliůu urzĀdzenia. Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie • zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu. Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.• Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z • oprogramowania i usãug pochodzĀcych z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych wirusów ani szkodliwego kodu. UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do • uůytku w pomieszczeniach. Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza • sieciowego dostarczonego razem z urzĀdzeniem.
(np. wazonów) w
Gwarancja
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów, które wymagaãyby wymiany lub naprawy przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ do powyůszych warunków powoduje utratĔ wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie okreőlonych, jak i dorozumianych. Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji czynnoőci, wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone regulacje lub procedury montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Deklaracja zgodnoőci
Őwiadoma odpowiedzialnoőci fi rma Philips Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami: EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55022:2006 (Wymagania w zakresie zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55024:1998 (Wymagania w zakresie odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ informatycznych) EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji harmonicznych) EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i migotania prĀdu)
Polski
PL 3
zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw: 73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa) 2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci elektromagnetycznej) 2006/95/WE (poprawka dyrektywy zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ zgodnie z normĀ ISO9000.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które • mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie wykorzystane. Wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do ponownego uůytku. Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat • lokalnych przepisów dotyczĀcych pozbywania siĔ starych monitorów u dystrybutora fi rmy Philips.
(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie • i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze
stanowymi i federalnymi przepisami. WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia. org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska. ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji. Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi. Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu wprowadzone zostaãy w takich krajach jak: Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania. W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips Consumer Lifestyle North America wspiera fi nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany przez stowarzyszenie Electronic Industries Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji produktów elektronicznych domowego uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja non-profi t Northeast Recycling Council (NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje wprowadzenie wãasnego programu recyklingu. W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu produkty mogĀ zostaĂ (Environment Protection Administration), aby mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw. Aby uzyskaĂ informacje na temat pomocy i serwisu, prosimy przeczytaĂ lub skontaktowaĂ siĔ z odpowiednim zespoãem specjalistów z dziedziny ochrony őrodowiska.
dostarczone do EPA
rozdziaã Serwis i gwarancja
4 PL
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne — mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy elektromagnetyczne. JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza, ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich przeznaczeniem. Ponadto aktywnie uczestniczymy w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Polski
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
PL 5
2 Ramka do zdjĔĂ
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
WstĔp
Ramka do zdjĔĂ PhotoFrame pozwala odtwarzaĂ:
zdjĔcia cyfrowe• fi lmy
muzykĔ MP3 w tle• RamkĔ moůna umieőciĂ na pãaskiej powierzchni lub powiesiĂ na őcianie w celu odtwarzania w trybie ciĀgãym. Program Philips PhotoFrame Manager w komputerze pozwala w ãatwy sposób przenosiĂ zdjĔcia, pliki wideo lub pliki muzyczne z komputera do ramki PhotoFrame metodĀ „przeciĀgnij i upuőĂ”. Ten program umoůliwia równieů zarzĀdzanie zdjĔciami i albumami w ramce PhotoFrame. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi programu Philips PhotoFrame Manager na doãĀczonej pãycie CD-ROM.
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital • PhotoFrame
Stojak
Zasilacz sieciowy
ZawartoőĂ opakowania
6 PL
Pãyta CD-ROM, a na niej:
Elektroniczna instrukcja obsãugi• Philips PhotoFrame Manager • (oprogramowanie i instrukcja obsãugi)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Eng
Skrócona instrukcja obsãugi
Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™
a
b
c d
Polski
m
l
k
a
b
e
f
g
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki • PhotoFrame
Odtwarzanie pokazu slajdów/muzyki/• fi lmów PrzeãĀczanie pomiĔdzy trybem pokazu • slajdów, trybem przeglĀdania i trybem kalendarza
h
d OK
e
f
i
j
(W przypadku muzyki/fi lmów) • Wstrzymanie lub wznawianie odtwarzania Zatwierdzanie wyboru
DostĔp do gãównego menu
Gniazdo na kartĔ pamiĔci fl ash USB
c
/ / /
Wybór poprzedniego, nastĔpnego, • prawego lub lewego elementu
g DC
Gniazdo zasilacza sieciowego
PL 7
h
Gniazdo na przewód USB do • poãĀczenia z komputerem
i
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/• MS Pro
j
Blokada Kensington
k Otwór na stojak l Otwór do powieszenia na őcianie m Gãoőnik
8 PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
3 ObróĂ stojak o 45 stopni w lewo do
pozycji PhotoFrame.
i pewnego zablokowania w ramce
Polski
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ PhotoFrame na pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
PodãĀczanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC
ramki PhotoFrame.
b
a
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
2 Znacznik na stojaku ustaw w pozycji .
PL 9
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.
Pierwsze uůycie ramki:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ» jĔzyka.
3 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie » pokazu slajdów.
W innych sytuacjach:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
Zostanie wyőwietlony komunikat » pomocy dla przycisków sterujĀcych.
2 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie » pokazu slajdów.
Aby wyãĀczyĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame, • naciőnij i przytrzymaj przycisk
.
2 Wybierz jĔzyk i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlony komunikat » pomocy dla przycisków sterujĀcych.
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.
Moůesz odtwarzaĂ zdjĔcia, muzykĔ lub fi lmy z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci podãĀczonego do ramki PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta Multimedia+• Karta xD• Memory Stick• Memory Stick Pro (z adapterem)• UrzĀdzenie pamiĔci USB• Nie gwarantujemy jednak dziaãania wszystkich typów noőników kart pamiĔci.
10 PL
1 Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.
ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu » pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie pokazu slajdów.
Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je
z ramki PhotoFrame.
Moůna kopiowaĂ pliki metodĀ» „przeciĀgnij i upuőĂ” z komputera do pamiĔci wewnĔtrznej ramki do zdjĔĂ PhotoFrame.
2 Po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód USB od komputera i ramki PhotoFrame.
Polski
PodãĀczanie do komputera PC
Przestroga
Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki PhotoFrame od komputera.
1 PodãĀcz odpowiedni przewód USB
do ramki do zdjĔĂ PhotoFrame i do
komputera.
PL 11
4 Odtwarzanie
Wyőwietlanie zdjĔĂ
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w formacie JPEG.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ» w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
W trybie pokazu slajdów naciőnij• przycisk lub poprzednie zdjĔcie. W trybie pokazu slajdów naciőnij• i przytrzymaj przycisk przeãĀczaĂ pomiĔdzy pokazem slajdów, przeglĀdaniem elementów i trybem wyőwietlania kalendarza.
Wskazówka
W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.
W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków
W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla zdjĔcia wraz z kalendarzem.
/ , aby wyőwietliĂ nastĔpne
, aby
/ .
Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa» zdjĔĂ.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Odtwarzanie fi lmu
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie fi lmów tylko w formacie M-JPEG (*.avi).
W celu zapewniania optymalnej zgodnoőci moůna uůyĂ dostarczonego w zestawie oprogramowania dla systemu Windows Philips PhotoFrame Manager i przy jego uůyciu przesyãaĂ pliki wideo do ramki PhotoFrame, a nastĔpnie odtwarzaĂ je w niej.
12 PL
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Video], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk OK. Aby odtwarzaĂ w trybie peãnoekranowym, • naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ odtwarzanie w trybie • peãnoekranowym, naciőnij przycisk Aby dostosowaĂ poziom gãoőnoőci, naciőnij• przyciski Aby wybraĂ poprzedni/nastĔpny plik, • naciőnij przycisk Aby wyciszyĂ dŭwiĔk, naciőnij i przytrzymaj • przycisk ikony Aby zmieniĂ tryb odtwarzania, naciőnij• kilkakrotnie przycisk
/ .
do momentu pojawienia siĔ
.
.
/ .
.
Polski
.
2 Wybierz ŭródão i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz album/folder i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Aby wybraĂ pliki w podfolderze, • powtórz czynnoőĂ 3.
Odtwarzanie muzyki
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie plików muzycznych tylko w formacie MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Music], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
4 Wybierz plik, który ma zostaĂ odtworzony.
Aby wybraĂ wszystkie pliki, naciőnij i • przytrzymaj przycisk OK.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania:
Aby zatrzymaĂ, naciőnij i przytrzymaj
przycisk
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk OK.
.
PL 13
Loading...
+ 30 hidden pages