Konformitätserklärung 3
Recycling 4
Entsorgung 4
Informationen zum Recycling für
Kunden 4
Elektromagnetische Ver träglichkeit 5
North Europe Information
(Nordic Countries) 5
Liste der Verbotsstoffe 5
2 Ihr PhotoFrame 6
Einführung 6
Lieferumfang 6
Überblick über Ihren PhotoFrame 8
3 Erste Schritte 9
Installieren des Standfußes 9
Anschließen an die Stromversorgung 9
PhotoFrame einschalten 9
Speichergerät anschließen 10
PC anschließen 11
4 Wiedergabe 12
Fotos anzeigen 12
Videos wiedergeben 12
Musik wiedergeben 13
Wiedergabe von Hintergrundmusik 14
5 Fotos in der Miniaturansicht
durchsuchen und das Fotomenü
öffnen 15
Fotoeffekt auswählen 16
Fotorahmen aussuchen 16
Foto drehen 16
Foto zoomen und schneiden 17
Fotos oder Dateien kopieren/löschen 17
Sprache für die Bildschirmanzeige
auswählen 25
Anzeigehelligkeit anpassen 25
Inhalte von Speicherkarten sichern/
freigeben 26
Datum und Uhrzeit einstellen 26
Format für Datum und Uhrzeit
einrichten 27
Uhr anzeigen 28
Ereignis-Erinnerung einrichten 28
Ereignis-Erinnerung erstellen 29
Datum und Uhrzeit des Ereignisses
einstellen 29
Erinnerung aktivieren/deaktivieren 30
Erinnerung löschen 31
Erinnerungsfoto auswählen 31
Schlummerfunktion einrichten 32
Demo aktivieren 33
Automatisches Ein-/Ausschalten der
Bildschirmanzeige nach Uhrzeit einrichten 33
Automatische Ausrichtung einrichten 34
Tastenton einstellen 35
Status des PhotoFrames anzeigen 35
Einstellungen auf Werksvoreinstellung
zurücksetzen 36
9 Produktinformationen 37
10 Häufi g gestellte Fragen (FAQ) 39
Deutsch
6 Verwalten eines Albums 19
Album erstellen 19
11 Glossar 40
DE1
Benötigen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Website unter www.
philips.com/welcome – hier fi nden Sie
hilfreiches Material wie beispielsweise
Benutzerhandbücher, neue SoftwareAktualisierungen und Antworten auf häufi g
gestellte Fragen.
2DE
1 Wichtig
Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit und Wartung
Der Bildschirm darf in keiner Weise mit •
harten Gegenständen berührt werden, da
er hierdurch dauerhaft beschädigt werden
kann.
Trennen Sie das Gerät von der •
Stromversorgung, wenn es längere Zeit
nicht verwendet wird.
Schalten Sie den Bildschirm aus, und •
ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den
Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den
Bildschirm nur mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder
Haushaltsreiniger zur Reinigung des Geräts.
Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer •
oder anderen Wärmequellen (z. B.
direktem Sonnenlicht) aus.
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch •
Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter
mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe
des Geräts.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn Sie •
das Gerät fallen lassen, wird es beschädigt.
Halten Sie die Standhalterung von Kabeln •
fern.
Installieren und verwenden Sie •
ausschließlich Dienste oder Software von
vertrauenswürdigen Quellen, die keine
Viren oder schädliche Software enthalten.
Dieses Gerät eignet sich nur für den •
Einsatz in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie das Gerät nur zusammen •
mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Adapter.
Hinweis
Garantie
Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können.
Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet
oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur
vom Philips Kundendienst und von offi ziellen
Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei
Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich
ob ausdrücklich oder konkludent.
Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch
ausdrücklich untersagt wird, und jegliche
Einstellungen oder Montageverfahren, die
in diesem Handbuch nicht empfohlen oder
autorisiert werden, führen zum Erlöschen der
Garantie.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle erklärt hiermit
im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs, dass
das Produkt mit den folgenden Standards
übereinstimmt:
EN60950-1:2006 (Sicherheitsanforderung für
Geräte der Informationstechnik)
EN55022:2006 (Anforderung zur
Funkstörsicherheit für Geräte der
Informationstechnik)
EN55024:1998 (Anforderung zur Störsicherheit
für Geräte der Informationstechnik)
EN61000-3-2:2006 (Grenzwerte für
harmonische Stromemissionen)
EN61000-3-3:1995 (Grenzwerte für
Spannungsschwankungen und Flimmern)
und die folgenden maßgeblichen Richtlinien
Deutsch
DE3
73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie)
2004/108/EC (Richtlinie zur
elektromagnetischen Ver träglichkeit, EMV)
2006/95/EC (Ergänzung zur EMV- und
Niederspannungsrichtlinie) angewandt wurden,
und dass das Produkt von einer ISO9000zertifi zierten Organisation produziert wurde.
(Für Kunden in Kanada und den •
USA) Entsorgen Sie das Gerät in
Übereinstimmung mit den lokalen,
regionalen und nationalen Vorschriften.
Weitere Informationen zum Recycling
fi nden Sie unter www.eia.org (Initiative zur
Konsumentenbildung).
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über die
geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und ElektronikAltgeräten in Ihrem Land. Die korrekte
Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts
hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
Entsorgung
Ihr neues Produkt enthält Materialien, die •
recycelt und wiederverwendet werden
können. Spezialisierte Firmen können
Ihr Produkt recyceln und so die Menge
der wiederverwendbaren Materialien
im Vergleich zu den zu entsorgenden
Materialien erhöhen.
Weitere Informationen über die zur •
Entsorgung Ihres alten Monitors geltenden
örtlichen Vorschriften erhalten Sie von
Ihrem örtlichen Philips-Händler.
Informationen zum Recycling für
Kunden
Philips hat technisch und ökonomisch
realisierbare Vorgaben eingerichtet, um
die Umweltverträglichkeit der Produkte,
Dienstleistungen und Aktivitäten der
Organisation zu optimieren.
Von der Planung über die Entwicklung bis
hin zur Produktion legt Philips großen Wert
darauf, dass die Produkte sich problemlos
recyceln lassen. Bei Philips zieht das
Entsorgungsmanagement hauptsächlich die
Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen
und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt
in Kooperation mit anderen Wettbewerbern.
In einigen europäischen Ländern wie den
Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden
und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches
Recycling-System.
In den USA hat Philips Consumer Lifestyle
North America für das Elektronik-RecyclingProjekt der Electronic Industries Alliance (EIA)
und verschiedene einzelstaatliche RecyclingInitiativen zur Entsorgung von elektronischen
Produkten aus den Haushalten entsprechende
Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant die
Northeast Recycling Council (NERC) – eine
zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation
zur Förderung der Entwicklung des
Recyclingmarkts – die Implementierung eines
Recycling-Programms.
Im Asien-Pazifi k-Raum bzw. in Taiwan können
die Produkte durch die Environment Protection
Administration (EPA) zurückgenommen
werden. Details zum Managementprozess
des IT-Produkt-Recyclings fi nden Sie auf der
Website www.epa.gov.tw. Wenn Sie weitere
Hilfe und Unterstützung benötigen, lesen
4DE
Sie den Abschnitt über Gewährleistung und
Kundendienst; alternativ kann Ihnen das
folgende Team von Umweltspezialisten helfen.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpfl ichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung
internationaler EMV- und Sicherheitsstandards
und kann seine Produkte dadurch zu einem
frühen Zeitpunkt den neuen Standards
anpassen.
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Liste der Verbotsstoffe
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher
Stoffe (Restriction of Hazardous Substances,
RoHs) und Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Deutsch
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
DE5
2 Ihr PhotoFrame
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Ihr PhotoFrame verfügt über die folgenden
Funktionen:
Digitale Fotos•
Heimvideos•
MP3-Musik im Hintergrund•
Für eine dauerhafte Wiedergabe können Sie das
Gerät auf eine ebene Oberfl äche stellen oder
an die Wand hängen.
Mit Philips PhotoFrame Manager, einer
Anwendungssoftware auf dem PC, können Sie
Fotos oder Video- und Musikdateien von einem
Computer ganz einfach per Drag & Drop auf
den PhotoFrame kopieren. Auch die Verwaltung
von Fotos und Alben auf dem PhotoFrame
geschieht über dieses Programm. Weitere
Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch
zum Philips PhotoFrame Manager auf der im
Lieferumfang enthaltenen CD-ROM.
Standfuß•
AC-DC-Netzadapter•
Lieferumfang
Philips Digital PhotoFrame•
6DE
CD-ROM, einschließlich•
Digitales Benutzerhandbuch•
Philips PhotoFrame Manager •
(Software und Benutzerhandbuch)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Kurzanleitung•
Deutsch
Eng
DE7
Überblick über Ihren
PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
h
i
m
l
k
j
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Ein-/Ausschalten des PhotoFrame•
Diashow/Musik/Video wiedergeben•
Wechseln zwischen Diashow-, •
Browse- und Kalendermodus
Auswählen der vorigen/nächsten/•
linken/rechten Option
(bei Musik/Video) Wiedergabe •
unterbrechen oder fortsetzen
Auswahl bestätigen•
Hauptmenü öffnen•
Steckplatz für USB-Flash-Laufwerk•
h
Eingang für USB-Kabel zum PC•
i
j
k Standfußöffnung
l Öffnung zur Wandmontage
m Lautsprecher
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Steckplatz für SD-/MMC-/xD-/MS-/MS •
Pro-Karte
Kensington-Sicherung
g DC
8DE
Eingang für AC-DC-Netzadapter•
3 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem •
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
fi nden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
3 Drehen Sie den Standfuß gegen den
Uhrzeigersinn um 45 Grad auf die
Position
PhotoFrame einrasten.
, und lassen Sie ihn fest im
Anschließen an die
Stromversorgung
Hinweis
Stellen Sie beim Aufstellen des PhotoFrames sicher, dass •
die Steckdose und der Netzstecker leicht zugänglich sind.
1Verbinden Sie das Netzkabel mit der DC-
Buchse am PhotoFrame.
Deutsch
Installieren des Standfußes
Wenn Sie den PhotoFrame auf einer ebenen
Oberfl äche aufstellen möchten, bringen Sie den
mitgelieferten Standfuß auf der Rückseite des
PhotoFrames an.
1 Montieren Sie den Standfuß am
PhotoFrame.
2 Richten Sie die Markierung auf dem
Standfuß an der Position
aus.
b
a
2 Stecken Sie das Netzkabel in eine
Steckdose.
PhotoFrame einschalten
Hinweis
Sie können den PhotoFrame erst ausschalten, wenn alle •
Kopier- und Speichervorgänge abgeschlossen sind.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten:
1 Drücken Sie , und halten Sie die Taste
länger als eine Sekunde gedrückt.
Das Spracheinstellungsmenü wird »
angezeigt.
DE9
2 Wählen Sie eine Sprache, und drücken Sie
zur Bestätigung OK.
Es wird eine Hilfemeldung zu »
Kontrolltasten angezeigt.
Halten Sie zum Ausschalten des •
PhotoFrame
gedrückt.
Speichergerät anschließen
Achtung
Sie dürfen ein Speichergerät nur dann vom PhotoFrame •
entfernen, wenn Sie keine Daten zum bzw. vom
Speichergerät übertragen.
Sie können von den folgenden, am PhotoFrame
angeschlossenen Speichergeräten Fotos,
Musiktitel oder Videos wiedergeben:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimedia-Karte•
Multimedia-Plus-Karte•
xD-Karte•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (mit Adapter)•
USB-Speicherlaufwerk•
Wir garantieren jedoch nicht die
Funktionsfähigkeit aller Arten von
Speicherkarten.
3 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die
Hilfemeldung auszublenden.
Die Fotos werden im Diashow-Modus »
angezeigt.
Bei den nächsten Verwendungen:
1 Drücken Sie , und halten Sie die Taste
länger als eine Sekunde gedrückt.
Es wird eine Hilfemeldung zu »
Kontrolltasten angezeigt.
2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die
Hilfemeldung auszublenden.
Die Fotos werden im Diashow-Modus »
angezeigt.
1 Legen Sie ein Speichermedium ein, oder
schließen Sie ein Speichergerät fest an.
Die auf dem Speichermedium »
(Speichergerät) gespeicherten Fotos
werden im Diashow-Modus angezeigt.
Um ein Speichermedium zu entfernen, •
ziehen Sie es aus dem PhotoFrame heraus.
10DE
PC anschließen
Achtung
Sie dürfen die Verbindung zwischen dem PhotoFrame •
und einem PC nur trennen, wenn keine Dateien zwischen
PhotoFrame und PC übertragen werden.
1 Schließen Sie ein geeignetes USB-Kabel an
den PhotoFrame und Ihren PC an.
Deutsch
Sie können Dateien per Drag & Drop »
von Ihrem PC in den internen Speicher
des PhotoFrame kopieren.
2 Nachdem Sie alle Daten kopiert und
gespeichert haben, trennen Sie das USB-
Kabel vom PC und vom PhotoFrame.
DE11
4 Wiedergabe
Fotos anzeigen
Hinweis
Sie können auf dem PhotoFrame lediglich Fotos im JPEG-•
Format wiedergeben.
Die Fotos eines Albums werden in »
Miniaturansicht angezeigt.
4 Drücken Sie , um die Diashow-
Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie im Diashow-Modus •
, um das nächste oder vorhergehende
Foto anzuzeigen.
Drücken Sie im Diashow-Modus •
um zwischen Diashow-, Browse- und
Kalendermodus zu wechseln.
/
,
1Wählen Sie im Hauptmenü [Fotos], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Die verfügbaren Fotoquellen werden »
angezeigt.
2 Wählen Sie eine Fotoquelle aus, und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Tipp
Im Diashow-Modus zeigt der PhotoFrame alle Fotos •
automatisch an.
•
Im Browse-Modus zeigt der PhotoFrame das aktuelle
Foto an, und Sie können / drücken, um das nächste
bzw. vorhergehende Foto anzuzeigen.
•
Im Kalendermodus zeigt der PhotoFrame Fotos mit dem
Kalender an.
Videos wiedergeben
Hinweis
Sie können auf dem PhotoFrame nur Videodateien im •
Format M-JPEG (im *.avi-Format) wiedergeben.
•
Für optimale Kompatibilität können Sie die mitgelieferte
PC-Software, den Philips PhotoFrame Manager (für
Windows) verwenden, um Videodateien auf Ihren
PhotoFrame zu übertragen und dort wiederzugeben.
3 Wählen Sie ein Album aus, und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
12DE
1Wählen Sie im Hauptmenü [Video], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.