Philips SPF4008, SPF4208 User Manual [de]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF4008
SPF4208
DE Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 3
Hinweise zur Sicherheit und Wartung 3
Hinweis 3
Konformitätserklärung 3 Recycling 4 Entsorgung 4 Informationen zum Recycling für Kunden 4 Elektromagnetische Ver träglichkeit 5 North Europe Information (Nordic Countries) 5 Liste der Verbotsstoffe 5
2 Ihr PhotoFrame 6
Einführung 6 Lieferumfang 6 Überblick über Ihren PhotoFrame 8
3 Erste Schritte 9
Installieren des Standfußes 9 Anschließen an die Stromversorgung 9 PhotoFrame einschalten 9 Speichergerät anschließen 10 PC anschließen 11
4 Wiedergabe 12
Fotos anzeigen 12 Videos wiedergeben 12 Musik wiedergeben 13
Wiedergabe von Hintergrundmusik 14
5 Fotos in der Miniaturansicht
durchsuchen und das Fotomenü öffnen 15
Fotoeffekt auswählen 16 Fotorahmen aussuchen 16 Foto drehen 16 Foto zoomen und schneiden 17 Fotos oder Dateien kopieren/löschen 17
Album löschen 19 Album umbenennen 20
7 Diashow 21
Diashowreihenfolge auswählen 21 Übergangseffekt auswählen 21 Diashowfrequenz auswählen 22 Collagenfotos anzeigen 22 Hintergrund für Fotos auswählen 23
8 Einstellung 25
Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen 25 Anzeigehelligkeit anpassen 25 Inhalte von Speicherkarten sichern/ freigeben 26 Datum und Uhrzeit einstellen 26
Format für Datum und Uhrzeit einrichten 27 Uhr anzeigen 28
Ereignis-Erinnerung einrichten 28
Ereignis-Erinnerung erstellen 29 Datum und Uhrzeit des Ereignisses einstellen 29 Erinnerung aktivieren/deaktivieren 30 Erinnerung löschen 31 Erinnerungsfoto auswählen 31
Schlummerfunktion einrichten 32 Demo aktivieren 33 Automatisches Ein-/Ausschalten der
Bildschirmanzeige nach Uhrzeit einrichten 33 Automatische Ausrichtung einrichten 34 Tastenton einstellen 35 Status des PhotoFrames anzeigen 35 Einstellungen auf Werksvoreinstellung zurücksetzen 36
9 Produktinformationen 37
10 Häufi g gestellte Fragen (FAQ) 39
Deutsch
6 Verwalten eines Albums 19
Album erstellen 19
11 Glossar 40
DE 1
Benötigen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Website unter www. philips.com/welcome – hier fi nden Sie hilfreiches Material wie beispielsweise Benutzerhandbücher, neue Software­Aktualisierungen und Antworten auf häufi g gestellte Fragen.
2 DE
1 Wichtig
Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit und Wartung
Der Bildschirm darf in keiner Weise mit • harten Gegenständen berührt werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann. Trennen Sie das Gerät von der • Stromversorgung, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Schalten Sie den Bildschirm aus, und • ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des Geräts. Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer • oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch • Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn Sie • das Gerät fallen lassen, wird es beschädigt. Halten Sie die Standhalterung von Kabeln • fern. Installieren und verwenden Sie • ausschließlich Dienste oder Software von vertrauenswürdigen Quellen, die keine Viren oder schädliche Software enthalten. Dieses Gerät eignet sich nur für den • Einsatz in geschlossenen Räumen. Verwenden Sie das Gerät nur zusammen • mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter.
Hinweis
Garantie
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur vom Philips Kundendienst und von offi ziellen Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich ob ausdrücklich oder konkludent. Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in diesem Handbuch nicht empfohlen oder autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle erklärt hiermit im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs, dass das Produkt mit den folgenden Standards übereinstimmt: EN60950-1:2006 (Sicherheitsanforderung für Geräte der Informationstechnik) EN55022:2006 (Anforderung zur Funkstörsicherheit für Geräte der Informationstechnik) EN55024:1998 (Anforderung zur Störsicherheit für Geräte der Informationstechnik) EN61000-3-2:2006 (Grenzwerte für harmonische Stromemissionen) EN61000-3-3:1995 (Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flimmern) und die folgenden maßgeblichen Richtlinien
Deutsch
DE 3
73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie) 2004/108/EC (Richtlinie zur elektromagnetischen Ver träglichkeit, EMV) 2006/95/EC (Ergänzung zur EMV- und Niederspannungsrichtlinie) angewandt wurden, und dass das Produkt von einer ISO9000­zertifi zierten Organisation produziert wurde.
(Für Kunden in Kanada und den • USA) Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den lokalen,
regionalen und nationalen Vorschriften. Weitere Informationen zum Recycling fi nden Sie unter www.eia.org (Initiative zur Konsumentenbildung).
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten in Ihrem Land. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Entsorgung
Ihr neues Produkt enthält Materialien, die • recycelt und wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren Materialien im Vergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen. Weitere Informationen über die zur • Entsorgung Ihres alten Monitors geltenden örtlichen Vorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen Philips-Händler.
Informationen zum Recycling für Kunden
Philips hat technisch und ökonomisch realisierbare Vorgaben eingerichtet, um die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der Organisation zu optimieren. Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips großen Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen. Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptsächlich die Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern. In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System. In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das Elektronik-Recycling­Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene einzelstaatliche Recycling­Initiativen zur Entsorgung von elektronischen Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant die Northeast Recycling Council (NERC) – eine zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms. Im Asien-Pazifi k-Raum bzw. in Taiwan können die Produkte durch die Environment Protection Administration (EPA) zurückgenommen werden. Details zum Managementprozess des IT-Produkt-Recyclings fi nden Sie auf der Website www.epa.gov.tw. Wenn Sie weitere Hilfe und Unterstützung benötigen, lesen
4 DE
Sie den Abschnitt über Gewährleistung und Kundendienst; alternativ kann Ihnen das folgende Team von Umweltspezialisten helfen.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten. Philips verpfl ichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung internationaler EMV- und Sicherheitsstandards und kann seine Produkte dadurch zu einem frühen Zeitpunkt den neuen Standards anpassen.
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Liste der Verbotsstoffe
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHs) und Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Deutsch
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
DE 5
2 Ihr PhotoFrame
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Ihr PhotoFrame verfügt über die folgenden Funktionen:
Digitale Fotos• Heimvideos
MP3-Musik im Hintergrund• Für eine dauerhafte Wiedergabe können Sie das Gerät auf eine ebene Oberfl äche stellen oder an die Wand hängen. Mit Philips PhotoFrame Manager, einer Anwendungssoftware auf dem PC, können Sie Fotos oder Video- und Musikdateien von einem Computer ganz einfach per Drag & Drop auf den PhotoFrame kopieren. Auch die Verwaltung von Fotos und Alben auf dem PhotoFrame geschieht über dieses Programm. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zum Philips PhotoFrame Manager auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM.
Standfuß
AC-DC-Netzadapter
Lieferumfang
Philips Digital PhotoFrame
6 DE
CD-ROM, einschließlich
Digitales Benutzerhandbuch• Philips PhotoFrame Manager • (Software und Benutzerhandbuch)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Kurzanleitung
Deutsch
Eng
DE 7
Überblick über Ihren PhotoFrame
a
b
c d
e
f
g
h
i
m
l
k
j
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Ein-/Ausschalten des PhotoFrame
Diashow/Musik/Video wiedergeben• Wechseln zwischen Diashow-, • Browse- und Kalendermodus
Auswählen der vorigen/nächsten/• linken/rechten Option
(bei Musik/Video) Wiedergabe • unterbrechen oder fortsetzen Auswahl bestätigen
Hauptmenü öffnen
Steckplatz für USB-Flash-Laufwerk
h
Eingang für USB-Kabel zum PC
i
j k Standfußöffnung l Öffnung zur Wandmontage m Lautsprecher
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Steckplatz für SD-/MMC-/xD-/MS-/MS • Pro-Karte
Kensington-Sicherung
g DC
8 DE
Eingang für AC-DC-Netzadapter
3 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie fi nden die Modell- und Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
3 Drehen Sie den Standfuß gegen den
Uhrzeigersinn um 45 Grad auf die Position PhotoFrame einrasten.
, und lassen Sie ihn fest im
Anschließen an die Stromversorgung
Hinweis
Stellen Sie beim Aufstellen des PhotoFrames sicher, dass die Steckdose und der Netzstecker leicht zugänglich sind.
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit der DC-
Buchse am PhotoFrame.
Deutsch
Installieren des Standfußes
Wenn Sie den PhotoFrame auf einer ebenen Oberfl äche aufstellen möchten, bringen Sie den mitgelieferten Standfuß auf der Rückseite des PhotoFrames an.
1 Montieren Sie den Standfuß am
PhotoFrame.
2 Richten Sie die Markierung auf dem
Standfuß an der Position
aus.
b
a
2 Stecken Sie das Netzkabel in eine
Steckdose.
PhotoFrame einschalten
Hinweis
Sie können den PhotoFrame erst ausschalten, wenn alle Kopier- und Speichervorgänge abgeschlossen sind.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten:
1 Drücken Sie , und halten Sie die Taste
länger als eine Sekunde gedrückt.
Das Spracheinstellungsmenü wird » angezeigt.
DE 9
2 Wählen Sie eine Sprache, und drücken Sie
zur Bestätigung OK.
Es wird eine Hilfemeldung zu » Kontrolltasten angezeigt.
Halten Sie zum Ausschalten des • PhotoFrame
gedrückt.
Speichergerät anschließen
Achtung
Sie dürfen ein Speichergerät nur dann vom PhotoFrame entfernen, wenn Sie keine Daten zum bzw. vom Speichergerät übertragen.
Sie können von den folgenden, am PhotoFrame angeschlossenen Speichergeräten Fotos, Musiktitel oder Videos wiedergeben:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimedia-Karte• Multimedia-Plus-Karte• xD-Karte• Memory Stick• Memory Stick Pro (mit Adapter)• USB-Speicherlaufwerk• Wir garantieren jedoch nicht die Funktionsfähigkeit aller Arten von Speicherkarten.
3 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die
Hilfemeldung auszublenden.
Die Fotos werden im Diashow-Modus » angezeigt.
Bei den nächsten Verwendungen:
1 Drücken Sie , und halten Sie die Taste
länger als eine Sekunde gedrückt.
Es wird eine Hilfemeldung zu » Kontrolltasten angezeigt.
2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die
Hilfemeldung auszublenden.
Die Fotos werden im Diashow-Modus » angezeigt.
1 Legen Sie ein Speichermedium ein, oder
schließen Sie ein Speichergerät fest an.
Die auf dem Speichermedium » (Speichergerät) gespeicherten Fotos werden im Diashow-Modus angezeigt.
Um ein Speichermedium zu entfernen, • ziehen Sie es aus dem PhotoFrame heraus.
10 DE
PC anschließen
Achtung
Sie dürfen die Verbindung zwischen dem PhotoFrame und einem PC nur trennen, wenn keine Dateien zwischen PhotoFrame und PC übertragen werden.
1 Schließen Sie ein geeignetes USB-Kabel an
den PhotoFrame und Ihren PC an.
Deutsch
Sie können Dateien per Drag & Drop » von Ihrem PC in den internen Speicher des PhotoFrame kopieren.
2 Nachdem Sie alle Daten kopiert und
gespeichert haben, trennen Sie das USB-
Kabel vom PC und vom PhotoFrame.
DE 11
4 Wiedergabe
Fotos anzeigen
Hinweis
Sie können auf dem PhotoFrame lediglich Fotos im JPEG- Format wiedergeben.
Die Fotos eines Albums werden in » Miniaturansicht angezeigt.
4 Drücken Sie , um die Diashow-
Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie im Diashow-Modus • , um das nächste oder vorhergehende Foto anzuzeigen. Drücken Sie im Diashow-Modus • um zwischen Diashow-, Browse- und Kalendermodus zu wechseln.
/
,
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Fotos], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Die verfügbaren Fotoquellen werden » angezeigt.
2 Wählen Sie eine Fotoquelle aus, und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Tipp
Im Diashow-Modus zeigt der PhotoFrame alle Fotos automatisch an.
Im Browse-Modus zeigt der PhotoFrame das aktuelle Foto an, und Sie können / drücken, um das nächste bzw. vorhergehende Foto anzuzeigen.
Im Kalendermodus zeigt der PhotoFrame Fotos mit dem Kalender an.
Videos wiedergeben
Hinweis
Sie können auf dem PhotoFrame nur Videodateien im Format M-JPEG (im *.avi-Format) wiedergeben.
Für optimale Kompatibilität können Sie die mitgelieferte PC-Software, den Philips PhotoFrame Manager (für Windows) verwenden, um Videodateien auf Ihren PhotoFrame zu übertragen und dort wiederzugeben.
3 Wählen Sie ein Album aus, und bestätigen
Sie anschließend mit OK.
12 DE
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Video], und
bestätigen Sie anschließend mit OK.
Loading...
+ 29 hidden pages