Philips SPF2307, SPF2327 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF2307 SPF2327
FI Käyttöopas
Page 2
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 4
2 PhotoFrame-kehys 7
8 Asetukset 22
3 Aloittaminen 9
4 Kuvien katseleminen 12
Diaesitysten ja valokuvien hallinta 12 Kuvan lähentäminen ja rajaaminen 13
5 Selaustila 14
Albumien ja mediatiedostojen selaaminen ja hallinta 14
6 Kello 17
9 PhotoFrame-kehyksen päivittäminen
30
10 Tuotetiedot 31
11 Usein kysytyt kysymykset 33
12 Sanastossa 34
7 Teksti 18
Viestin luominen 18 Viestin muokkaaminen 19 Tekstin katseleminen 21
Tarvitsetko apua?
Osoitteessa www.philips.com/welcome voit käyttää tukimateriaaleja, kuten käyttöopasta, uusimpia ohjelmistopäivityksiä ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
3FI
Page 3
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ja huolto
Älä kosketa, paina, hankaa tai lyö näyttöä • millään kovalla esineellä, koska se voi vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, • irrota se pistorasiasta. Sammuta laite ja irrota virtajohto • pistorasiasta ennen kuin puhdistat näytön. Puhdista näyttö vain pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä alkoholia, kemikaaleja, puhdistusaineita tai muita aineita tuotteen puhdistamiseen. Älä aseta tuotetta avotulen tai muiden • lämmönlähteiden lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. • Älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita tuotteen lähelle. Älä pudota tuotetta. Jos pudotat • tuotteen, se vahingoittuu. Asenna ja käytä palveluja tai ohjelmistoja • ainoastaan luotettavista lähteistä, joissa ei ole viruksia tai haittaohjelmistoja. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.• Käytä ainoastaan tuotteen mukana • toimitettua virtalähdettä. Pistorasian on oltava lähellä laitetta ja • siihen on päästävä helposti käsiksi.
Huomautus
Takuu
Mitkään osat eivät ole käyttäjän huollettavia. Älä avaa tai poista tuotteen sisäosan suojuksia. Korjaukset saa tehdä vain Philipsin asiakaspalvelu tai valtuutetut huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa nimenomainen tai oletettu takuu ei päde.
Takuu raukeaa, jos käyttäjä suorittaa minkä tahansa tässä käyttöoppaassa kielletyn toiminnon tai tekee sellaisia säätöjä tai asennuksia, joiden suorittamista ei suositella tai hyväksytä käyttöoppaassa.
Tämä laite on direktiivien 2006/95/EC (pienjännite), 2004/108/EC (EMC) oleellisten vaatimusten ja niitä koskevien direktiivien muiden ehtojen mukainen.
Kunnioita tekijänoikeuksia
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
Hävittäminen käyttöiän loputtua
Tuotteesi sisältää materiaaleja, jotka • voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Alan liikkeet voivat lisätä kierrätettävien materiaalien käyttöä ja vähentää jätteen määrää kierrättämällä tuotteesi. Ota selvää paikallisista kierrätysohjeista • vanhan näyttösi hävittämistä varten paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä. (Yhdysvaltalaisille ja kanadalaisille • asiakkaille) Hävitä vanha tuote osavaltion ja liittovaltion paikallisten säädösten
mukaisesti. Lisätietoja kierrättämisestä saat osoitteesta www.eia.org (Consumer Education Initiative).
4
FI
Page 4
Kierrätystietoa asiakkaille
Philips optimoi organisaation tuotteiden, palveluiden ja toimintojen ympäristöön kohdistuvat vaikutukset luomalla teknisesti ja taloudellisesti kestäviä tavoitteita. Suunnittelu-, muotoilu- ja tuotantovaiheesta lähtien Philips korostaa helposti kierrätettävien tuotteiden tärkeyttä. Philipsillä tuotteen elinkaaren lopun hallintaan kuuluu osallistuminen kansallisiin tuotteiden vastaanottohankkeisiin ja kierrätysohjelmiin aina kun se on mahdollista ja mieluiten yhteistyössä kilpailijoiden kanssa. Parhaillaan kierrätysjärjestelmä on käynnissä Euroopan maissa kuten Alankomaissa, Belgiassa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa. Yhdysvalloissa Philips Consumer Electronics North America on lahjoittanut varoja Electronic Industries Alliance -järjestön (EIA) elektroniikan kierrätysprojektiin ja osavaltioiden kodin elektroniikan kierrätyshankkeisiin. Lisäksi Northeast Recycling Council (NERC) - useassa osavaltiossa toimiva voittoa tavoittelematon järjestö, joka keskittyy tukemaan kierrätysmarkkinoiden kehittymistä ­suunnittelee kierrätysohjelman toteuttamista. Tyynenmeren puoleisessa Aasiassa, Taiwanissa, tuotteita ottaa vastaan Environment Protection Administration (EPA). Jos haluat seurata tietotekniikkatuotteiden kierrätystä, lisätietoja saat osoitteesta www.epa.gov.tw.
Ympäristötietoja
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVIT TAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus
Tämä tuote on RoHs:n ja Philips BSD:n (AR17­G04-5010-010) vaatimusten mukainen.
FI
5
Page 5
Laiteluokan II lausunto
Laiteluokan II symboli:
Tämä symboli osoittaa, että tuotteessa on kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
6
FI
Page 6
2 PhotoFrame-
kehys
Register your product and get support at
PhotoFrame
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tällä Philipsin digitaalisella PhotoFrame­kehyksellä voit:
näyttää JPEG-kuvia• luoda lahjatekstejä.
Toimituksen sisältö
Pikaopas
Philips Digital PhotoFrame -kehys
Teline
Verkkolaite
PhotoAlbum
CD-ROM, jolla käyttöopas
FI
7
Page 7
PhotoFrame-kehys
a
b
c
d
j
i
h
egf
a
Tilan vaihtaminen painamalla: • diaesitys/kello/kalenteri PhotoFramen virran kytkeminen ja • katkaiseminen
b
Palaaminen painamalla• Palaa aloitusnäyttöön painamalla • pitkään
c OK (Sauvaohjain)
Vahvista valinta painamalla tätä• Voit keskeyttää toiston tai jatkaa sitä • painamalla tätä Siirrä ylös/alas/vasemmalle/oikealle, • kun haluat valita ylemmän/alemman/ oikean/vasemman kohteen
d MENU
Avaa/sulje valikko painamalla tätä
e DC
Liitäntä verkkolaitteelle
f
Paikka tietokoneeseen liitettävää • USB-kaapelia varten
g
h i Aukko telinettä varten j Seinäkiinnitysreikä
SD/MMC/MS/MS Pro
SD/MMC/MS/MS Pro
-muistikorttipaikka
Kensington-lukko
8
FI
Page 8
3 Aloittaminen
Varoitus
Käytä säätimiä aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Telineen asentaminen
Jotta voit asettaa PhotoFrame-kehyksen tasaiselle alustalle, kiinnitä laitteen mukana toimitettu teline PhotoFrame-kehyksen taakse.
Virran kytkeminen
Huomautus
Kun asetat PhotoFrame-kehyksen paikalleen, varmista, että virtajohtoon ja pistorasiaan on helppo päästä käsiksi.
1 Liitä virtajohto PhotoFrame-kehyksen
DC-liitäntään.
1 Aseta teline PhotoFrame-kehykseen ja
aseta telineen merkki
-kohtaan.
2 Käännä telinettä 45 astetta myötäpäivään
kohtaan kehykseen tukevasti.
ja lukitse se PhotoFrame-
2 Liitä virtajohto pistorasiaan.
PhotoFrame käynnistyy automaattisesti » muutaman sekunnin kuluttua.
FI
9
Page 9
Virran kytkeminen PhotoFrame-kehykseen
Huomautus
Kun liität PhotoFrame-kehyksen virtalähteeseen, PhotoFrame käynnistyy automaattisesti.
1 Kun PhotoFramen virta on katkaistu,
mutta kehys on liitettynä virtalähteeseen, siihen voi kytkeä virran painamalla
-painiketta pitkään.
Kun käynnistät PhotoFramen ensimmäisen kerran:
Näyttöön tulee kehote valita kieli.
Vihje
Jos PhotoFrame irrotetaan virtalähteestä pitkäksi ajaksi, aika ja päiväys on asetettava uudelleen, kun PhotoFrame taas käynnistetään.
Valitse kieli ja paina OK-painiketta.
Näyttöön tulee kehote asettaa aika ja • päiväys.
Aseta aika ja päivämäärä liikuttamalla • sauvaohjainta ja paina sitten OK­painiketta.
PhotoFrame-kehyksen sammuttaminen
Huomautus
Voit sammuttaa PhotoFrame-kehyksen vasta, kun kaikki kopiointi- ja tallennustoiminnot on tehty.
Sammuta PhotoFrame-kehys painamalla
-painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Median siirto
Valokuvien siirtäminen tallennusvälineellä
Varoitus
Älä irrota muistilaitetta PhotoFramesta mediatiedostojen siirron aikana.
10
PhotoFrame tukee seuraavien muistilaitteiden useimpia tyyppejä:
Secure Digital (SD) -muistikortti
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Multimedia Card (MMC) -muistikortti
FI
Page 10
Memory Stick (MS) -muistikortti• Memory Stick Pro (MS Pro) -muistikortti • (mukana sovitin)
1 Aseta muistilaite PhotoFrame-kehykseen.
Asetusvalikko tulee näyttöön. »
Voit vetää ja pudottaa mediatiedostot » tietokoneelta PhotoFramen albumiin.
2 Kun siirto on valmis, irrota USB-kaapeli
tietokoneesta ja PhotoFramesta.
[Play Photos]: Muistilaitteen median toistaminen.
[Browse]: valitsemalla sen voit selata tallennusvälineen mediatiedostoja
[Copy to PhotoFrame]: valitsemalla sen voit aloittaa siirron
2 Valitse [Copy to PhotoFrame] ja paina
sitten OK-painiketta.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. »
Valokuvien kopioiminen Photo Frameen:
1 Valitse [Yes] ja paina sitten OK-painiketta.
Muistilaite irrotetaan vetämällä se irti PhotoFrame-kehyksestä.
Valokuvien siirtäminen tietokoneella
Vihje
Voit siirtää mediaa PhotoFramesta tietokoneeseen.
Siirtonopeus vaihtelee tietokoneen käyttöjärjestelmän ja ohjelmistomääritysten mukaan.
Painikekuvakkeet
Syöttö englanniksi Syöttö tuetuilla
eurooppalaisilla kielillä Syöttö yksinkertaistetuksi
kiinaksi Syöttö venäjäksi
/ ABC Symbolien, välimerkkien,
aakkosten ja numeroiden välillä vaihtaminen
Varoitus
Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta median siirron aikana.
1 Liitä USB-kaapeli PhotoFrame-kehykseen
ja tietokoneeseen.
aA Isojen ja pienten kirjainten
välillä vaihtaminen Tekee välilyönnin Tekee rivinvaihdon
FI
11
Page 11
4 Kuvien
katseleminen
Vihje
Kollaasidiaesityksen aikana valokuvat näytetään sattumanvaraisessa järjestyksessä.
Huomautus
PhotoFrame-kehyksellä voit katsella JPEG- valokuvia diaesitystilassa.
1 Valitse aloitusnäytössä [Play] ja paina OK-
painiketta.
Diaesitysten ja valokuvien hallinta
Voit hallita valokuvaa diaesitystilassa tai diaesityksen asetuksia seuraavilla tavoilla:
1 Paina MENU-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön. »
Valokuvat näytetään diaesitystilassa. »
Diaesitystilassa:
Keskeytä diaesitys painamalla OK- painiketta.. Jatka diaesitystä painamalla uudelleen OK-painiketta. Valitse edellinen/seuraava valokuva • liikuttamalla sauvaohjainta vasemmalle/ oikealle. Katsele valokuvia filminauhatilassa • liikuttamalla sauvaohjainta ylös.
Filminauhatilassa:
Valitse edellinen/seuraava valokuva • liikuttamalla sauvaohjainta vasemmalle/ oikealle. Palaa diaesitystilaan painamalla OK­painiketta.
2 Valitse jokin vaihtoehto ja paina OK-
painiketta.
[View Mode]: näkymätilan valitseminen
[Add to Favorites]: kuvan lisääminen PhotoFramen [Favorites]-albumiin.
[Slideshow settings]
[Interval]: diaesityksen kuvien
vaihtonopeuden asettaminen
[Shuffle]: mediatiedostojen
mahdollinen satunnaistoisto
[Color Tone]: valokuvan värin
valitseminen
[Transition Effect]:
siirtymistehosteen valitseminen
[Background Color]: taustavärin
valitseminen
[Rotate]: valokuvan kiertosuunnan valitseminen
12
FI
Page 12
[Copy]: valokuvan kopioiminen toiseen albumiin
[Delete]: valokuvan poistaminen
[Zoom]: kuvan lähentäminen ja rajaaminen
[Brightness]: näytön kirkkauden säätäminen liikuttamalla sauvaohjainta ylös/alas
Kuvan lähentäminen ja rajaaminen
PhotoFrame-kehyksellä voit lähentää tai rajata valokuvaa ja tallentaa sen uutena kuvana.
1 Paina diaesitystilassa MENU-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön. »
2 Valitse [Zoom].
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. »
7 Valitse [Yes] ja paina sitten OK-painiketta.
Voit peruuttaa toiminnon valitsemalla
[No] ja painamalla OK-painiketta.
8 Valitse sijainti, johon valokuva
tallennetaan, ja paina OK-painiketta.
3 Lähennä kuvaan (tai poistu
zoomaustilasta) painamalla toistuvasti
OK-painiketta.
4 Panoroi kuvaa liikuttamalla sauvaohjainta. 5 Paina MENU-painiketta. 6 Valitse [Crop and Save] ja paina sitten
OK-painiketta.
Kun valokuva on tallennettu, » PhotoFrame palaa diaesitystilaan.
FI
13
Page 13
5 Selaustila
Albumien ja mediatiedostojen selaaminen ja hallinta
Voit selata ja hallita albumeja ja mediaa aalto- tai albumitilassa.
Aaltotila:
Albumit näytetään aaltotilassa. »
Albumitila:
Siirry albumitilaan painamalla
-painiketta.
Palaa aaltotilaan painamalla
-painiketta.
Aalto-/albumitilassa:
Paina OK-painiketta kerran: valokuva näytetään keskeytystilassa. Paina OK-painiketta kaksi kertaa: diaesitys alkaa.
Albumien ja mediatiedostojen hallinta:
1 Voit valita albumin/laitteen painamalla
MENU-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön. »
2 Valitse vaihtoehto ja jatka painamalla OK-
painiketta.
Albumivalikko:
Albumien selaaminen:
1 Valitse aloitusnäytössä [Browse] ja paina
OK-painiketta.
14
FI
Page 14
[Add to Favorites]: Albumin mediatiedostojen lisääminen [Favorites]- albumiin
[Create New Album]: Albumin luominen
[Copy]: Albumin mediatiedostojen kopioiminen toiseen albumiin
[Move]: Albumin mediatiedostojen siirtäminen toiseen albumiin
[Delete]: Albumin mediatiedostojen poistaminen
[Rename]: Albumin nimeäminen uudelleen
[Multiple-select]: Useiden hallittavien valokuvien valitseminen
Kun valitset [Favorites]-albumin, näet eri valikon.
[Delete]: Albumin mediatiedostojen poistaminen
[Copy]: Albumin mediatiedostojen kopioiminen toiseen albumiin
Lisää media suosikkialbumiin.
Albumilla olevan median lisääminen [Favorites]-albumiin:
1 Valitse [Add to Favorites] ja paina sitten
OK-painiketta.
Pikkukuvavalikko:
[Add to Favorites]: Albumin mediatiedostojen lisääminen [Favorites]- albumiin
[Copy]: Albumin mediatiedostojen kopioiminen toiseen albumiin
[Move]: Albumin mediatiedostojen siirtäminen toiseen albumiin
[Delete]: Albumin mediatiedostojen poistaminen
[Rotate]: albumin valokuvan kiertäminen.
[Color Tone]: valokuvan värin valitseminen.
[Multiple-select]: Useiden hallittavien valokuvien valitseminen
Albumin luominen
1 Valitse [Create New Album] ja paina
sitten OK-painiketta.
2 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä), valitse
kirjain/numero ja paina OK-painiketta.
Voit vaihtaa isojen ja pienten • kirjainten välillä valitsemalla näkyviin tulevista numeropainikkeistaaA. Vahvista OK-painikkeella.
3 Kun nimi on kirjoitettu, valitse ja paina
OK-painiketta.
4 Aloita tallennus painamalla OK-painiketta.
Median kopioiminen
1 Valitse [Copy] ja paina sitten OK-
painiketta.
2 Valitse kohdealbumi ja aloita kopiointi
OK-painikkeella.
Median siirtäminen
1 Valitse [Move] ja paina sitten OK-
painiketta.
2 Valitse kohdealbumi ja aloita siirto OK-
painikkeella.
FI
15
Page 15
Poista media
1 Valitse [Delete] ja paina sitten OK-
painiketta.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. »
2 Valitse [Yes] ja aloita poisto OK-
painikkeella.
Voit peruuttaa toiminnon pitämällä
-painiketta alhaalla.
Albumin nimeäminen uudelleen
1 Valitse [Rename] ja vahvista painamalla
OK-painiketta.
Numeropainikkeet näkyvät. »
3 Kun valinta on valmis, jatka painamalla
MENU-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön. »
2 Siirry painikkeisiin liikuttamalla
ohjaussauvaa kaksi kertaa.
3 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä), valitse
kirjain/numero ja paina OK-painiketta.
Voit vaihtaa isojen ja pienten • kirjainten välillä valitsemalla näkyviin tulevista numeropainikkeistaaA. Vahvista OK-painikkeella.
4 Kun nimi on kirjoitettu, valitse ja paina
OK-painiketta.
Valitse ja hallitse useita valokuvia
1 Valitse [Multiple-select] ja paina sitten
OK-painiketta.
2 Valitse media.
Jos haluat valita albumin kaikki • mediat, paina OK-painiketta. Jos haluat valita osan medioista, • liikuta ohjaussauvaa ja valitse media painamalla OK-painiketta. Valitse muita toistamalla tämä vaihe. Jos haluat poistaa median valinnan, • valitse se ja paina OK-painiketta uudestaan.
4 Jatka valitsemalla jokin vaihtoehto.
[Add to Favorites]: valitun median lisääminen [Favorites]-albumiin.
[Copy]: valitun median kopioiminen toiseen albumiin.
[Move]: valitun median siirtäminen toiseen albumiin.
[Delete]: valitun median poistaminen.
[Rotate]: valitun median kiertäminen.
[Play slideshow]: valitun median toistaminen diaesitystilassa.
Kuvien kiertäminen
1 Valitse [Rotate] ja paina OK-painiketta. 2 Kierrä kuvaa painamalla / -painiketta
ja paina sitten OK-painiketta.
16
FI
Page 16
6 Kello
Kellon näyttäminen
Valitse aloitusnäytössä [Clock] ja paina
1
OK-painiketta.
[Time and Date]: määritä aika/päiväys tai valitse ajan/päiväyksen muoto liikuttamalla ohjaussauvaa ylös/alas/vasemmalle/ oikealle. Lisätietoja on kohdassa Asetukset - Määritä aika ja päiväys.
Kellon/kalenterin tyylin valinta
1 Valitse [Select Clock] kellovalikossa ja
paina OK-painiketta.
2 Valitse kello- tai kalenterimalli liikuttamalla
ohjaussauvaa vasemmalle/oikealle ja paina OK-painiketta..
Näytössä näkyy kello/kalenteri. »
Kellovalikko
Kun kello/kalenteri näkyy näytössä,
1
siirry kellovalikkoon painamalla MENU- painiketta.
Voit palata aloitusnäyttöön pitämällä
-painiketta alhaalla.
[Select Clock]: valitse näyttöön toinen kello tai kalenteri liikuttamalla ohjaussauvaa vasemmalle/oikealle.
FI
17
Page 17
7 Teksti
Viestin luominen
Valitse aloitusnäytössä [Message] ja paina
1
OK-painiketta.
Muokkaa tekstiä tai vaihda sen kuvaa.
2 Valitse [Add a message to your photo] ja
paina sitten OK-painiketta.
3 Valitse viestimalli liikuttamalla
sauvaohjainta oikealle tai vasemmalle paina sitten OK-painiketta.
Aseta todellinen aika ja päiväys • tarvittaessa.
4 Valitse [Done].
Näyttöön tulee kehote viestin » ajastamisesta.
5 Ajoita ilmoitus.
18
FI
Page 18
[Message Name]: Kirjoita nimi.
Lisätietoja on kohdassa Kirjoita viestin nimi.
[Repeat]: Toistovälin valitseminen
[Set Date]: Päiväyksen tai päivän
asettaminen
[Set Time]: Ajan asettaminen
6 Kun viesti on valmis, valitse [Done] ja
paina OK-painiketta.
2 Siirry numeropainikkeisiin liikuttamalla
ohjaussauvaa kaksi kertaa.
3 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä), valitse
kirjain/numero ja paina OK-painiketta.
Voit vaihtaa isojen ja pienten • kirjainten välillä valitsemalla näkyviin tulevista numeropainikkeistaaA. Vahvista OK-painikkeella.
4 Kun nimi on kirjoitettu, valitse ja paina
OK-painiketta.
Viestin muokkaaminen
Valitse aloitusnäytössä [Message] ja paina
1
OK-painiketta.
Näytä saatavilla olevat viestit valitsemalla [View Message].
Palaa aloitusnäyttöön pitämällä alhaalla
-painiketta.
2 Valitse [Add a message to your photo] ja
paina sitten OK-painiketta.
Tekstin nimen kirjoittaminen
1 Valitse [Message Name] ja paina sitten
OK-painiketta.
FI
19
Page 19
3 Valitse viestimalli liikuttamalla
sauvaohjainta oikealle tai vasemmalle paina sitten OK-painiketta.
Viestitekstin muokkaaminen:
1 Valitse [Edit Text] ja paina sitten OK-
painiketta.
4 Valitse jokin viestin
muokkausvaihtoehdoista liikuttamalla sauvaohjainta.
[Change Image]: tekstin valokuvan
vaihtaminen
[Edit Text]: tekstin muokkaaminen
Viestin kuvan vaihtaminen:
1 Valitse [Change Image] ja paina sitten
OK-painiketta.
2 Valitse esimääritetty malli ja paina OK-
painiketta.
Numeronäppäimistö näytetään. »
2 Valitse kuva PhotoFrame-kehyksestä ja
paina OK-painiketta.
20
FI
3 Siirry numeronäppäimistöön liikuttamalla
sauvaohjainta alaspäin kahdesti.
4 Kirjoita teksti valitsemalla kirjain tai
numero ja paina OK-painiketta.
Valitse tekstinsyöttö. Katso kohtaa • Numeropainikekuvakkeet. Voit vaihtaa isojen ja pienten • kirjainten välillä valitsemalla näkyviin tulevista numeropainikkeista aA. Vahvista OK-painikkeella.
5 Kun olet kirjoittanut viestin, valitse ja
paina OK-painiketta.
Page 20
6 Sijoita teksti paikalleen liikuttamalla
sauvaohjainta ylös/alas/oikealle/ vasemmalle ja paina sitten OK.
7 Valitse tekstin väri tai kirjasin liikuttamalla
sauvaohjainta ylös/alas/oikealle/ vasemmalle ja paina sitten OK.
3 Valitse viestimalli ja paina OK-painiketta.
Näkyviin tulee viestimalli. »
4 Paina MENU-painiketta ja jatka
valitsemalla jokin vaihtoehto.
8 Siirry -kohtaan ja paina OK-painiketta. 9 Valitse [Done] ja paina sitten OK-
painiketta.
Tekstin katseleminen
Valitse aloitusnäytössä [Message] ja paina
1
OK-painiketta.
2 Valitse [View Message] ja paina sitten
OK-painiketta.
5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita, jos
haluat ajastaa tekstin uudelleen tai poistaa sen. Palaa viestinselausnäyttöön valitsemalla
[Done] ja paina sitten OK-painiketta.
FI
21
Page 21
8 Asetukset
Näyttökielen valitseminen.
Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
1
sitten OK-painiketta.
2 Valitse [Language] ja paina sitten OK-
painiketta.
Kirkkauden säätäminen
Voit säätää PhotoFrame-kehyksen kirkkautta, jotta kuvanäkymä olisi paras mahdollinen.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
2 Valitse [Brightness] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse kieli ja paina OK-painiketta.
3 Säädä kirkkautta liikuttamalla
ohjaussauvaa ylös/alas ja paina sitten OK­painiketta.
22
FI
Page 22
Kellonajan/päiväyksen asettaminen
1
Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
Kellonajan/päiväyksen muodon määrittäminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
2 Valitse [Time and Date] ja paina sitten
OK-painiketta.
3 Valitse [Set Time] / [Set Date] ja paina
OK-painiketta.
4 Säädä minuutit/tunnit/päivä/kuukausi/
vuosi liikuttamalla ohjaussauvaa ylös/alas/ oikealle/vasemmalle ja paina sitten OK- painiketta.
2 Valitse [Time and Date] ja paina sitten
OK-painiketta.
3 Valitse [Select Time Format] / [Select
Date Format] ja paina sitten OK-
painiketta.
4 Valitse muoto ja paina sitten OK-
painiketta.
FI
23
Page 23
SmartPwer-ajastimen asettaminen
SmartPower-ajastimella voit määrittää ajan, jonka jälkeen PhotoFrame-kehyksen näyttö käynnistyy tai sammuu automaattisesti. Kun näyttö sammuu automaattisesti, PhotoFrame-kehys siirtyy valmiustilaan (lepotila).
2 Valitse [SmartPower] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse [Set On-Time] / [Set Off-Time] ja
paina OK-painiketta.
Voit poistaa SmartPower-toiminnon • käytöstä valitsemalla [Off] ja painamalla sitten OK-painiketta.
4 Aseta aika liikuttamalla ohjaussauvaa ylös/
alas/oikealle/vasemmalle ja paina sitten
OK-painiketta.
Huomautus
Varmista, että PhotoFrame-kehyksen aika on asetettu oikein.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
Vihje
Kun PhotoFrame on valmiustilassa (lepotila), voit herättää PhotoFrame-kehyksen
-painikkeella.
24
FI
Page 24
PhotoFrame-kehyksen lepotila
1
Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
Voit siirtää PhotoFrame-kehyksen pois • lepotilasta painamalla
Automaattisen suunnanvalinnan asettaminen
-painiketta.
2 Valitse [Hibernate] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse jokin vaihtoehto ja paina OK-
painiketta.
Valitun ajanjakson kuluttua PhotoFrame » siirtyy lepotilaan.
Voit poistaa lepotilan käytöstä • valitsemalla [Never] ja painamalla OK-painiketta.
Automaattisella suunnanvalinnalla voit katsella valokuvia oikein päin sen mukaan, onko PhotoFrame-kehys vaaka- vai pystysuorassa.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
2 Valitse [Auto-orientate] ja paina sitten
OK-painiketta.
3 Valitse [On] ja paina sitten OK-painiketta.
FI
25
Page 25
Voit poistaa automaattisen • suunnanvalinnan valitsemalla [Off] ja painamalla OK-painiketta.
Painikeäänen käyttöön ottaminen ja käytöstä poistaminen
1
Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
Poista painikeääni käytöstä • valitsemalla [Off] ja paina sitten OK­painiketta.
Diaesitysasetus
Diaesityksen kuvien vaihtonopeuden valitseminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
OK-painiketta.
2 Valitse [Set Beep] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Ota painikeääni käyttöön valitsemalla
[On] ja paina sitten OK-painiketta.
26
FI
2 Valitse [Slideshow] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse [Interval] ja paina sitten OK-
painiketta.
Page 26
4 Valitse diaesityksen kuvien vaihtonopeus
ja paina sitten OK-painiketta.
Siirtymätehosteen valitseminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
OK-painiketta.
Diaesityksen kuvien järjestyksen valitseminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
OK-painiketta.
2 Valitse [Slideshow] ja paina sitten OK-
painiketta.
2 Valitse [Slideshow] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse [Transition Effect] ja paina sitten
OK-painiketta.
4 Valitse siirtymätehoste ja paina sitten
OK-painiketta.
3 Valitse [Shuffle] ja paina sitten OK-
painiketta.
4 Jos haluat katsella diaesityksen kuvia
sattumanvaraisessa järjestyksessä, valitse [On] ja paina sitten OK-painiketta.
Jos haluat katsella diaesityksen kuvia • järjestyksessä, valitse [Off] ja paina sitten OK-painiketta.
Taustavärin valitseminen
Voit valita taustakehyksen värin niille kuville, jotka ovat pienempiä kuin PhotoFrame­kehyksen näyttö.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
OK-painiketta.
FI
27
Page 27
2 Valitse [Slideshow] ja paina sitten OK-
painiketta.
3 Valitse [Background Color] ja paina sitten
OK-painiketta.
4 Valitse [RadiantColor] / a background
color/ [Auto-fit] ja paina OK-painiketta.
Jos valitset taustavärin, PhotoFrame- » kehys näyttää kuvan ja taustavärin.
Jos valitset » [Auto-fit], PhotoFrame- kehys laajentaa kuvan niin, että kuva täyttää koko kuvaruudun ja vääristyy.
28
Jos valitset » [RadiantColor], PhotoFrame laajentaa ruutua pienemmän kuvan reunojen värit niin, että kuva täyttää koko ruudun. Kuvassa ei ole mustia palkkeja eikä kuva ole vääristynyt.
FI
Page 28
PhotoFrame-kehyksen
Tehdasasetusten
tietojen näyttäminen
PhotoFrame-kehyksestä löydät mallin nimen, laiteohjelmistoversion, PhotoFramen muistin ja muiden saatavilla olevien muistilaitteiden tilan.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
palauttaminen
1
Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja paina
sitten OK-painiketta.
2 Valitse [Default Settings] ja paina sitten
OK-painiketta.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. »
2 Valitse [Info].
PhotoFrame-kehyksen tiedot näkyvät » näytöllä.
3 Valitse [Yes] ja paina sitten OK-painiketta.
Kaikki PhotoFramen asetukset » palautetaan tehdasasetuksiksi.
Voit peruuttaa toiminnon valitsemalla • kehotustekstistä [No] ja painamalla sitten
OK-painiketta.
FI
29
Page 29
9 PhotoFrame-
kehyksen päivittäminen
Varoitus
Älä katkaise virtaa PhotoFrame-kehyksestä ohjelmistopäivityksen aikana.
Jos ohjelmistopäivitys on saatavilla, voit ladata sen osoitteesta www.philips.com/support ja päivittää PhotoFrame-kehyksen. Vanhempi ohjelmisto on saatavilla verkosta.
1 Käy osoitteessa www.philips.com/
support.
2 Etsi PhotoFrame ja siirry ohjelmisto-
osaan.
3 Lataa uusin ohjelmistoversio SD-kortin
juurihakemistoon.
4 Aseta SD-kortti PhotoFrame-kehykseen. 5 Virran kytkeminen PhotoFrame-
kehykseen
Näkyviin tulee vahvistus. »
6 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
Kun päivitys on valmis, PhotoFrame » käynnistyy uudelleen.
30
FI
Page 30
10 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Kuva/näyttö
Katselukulma: @C/R >10, 130º • (vaaka)/110º (pysty) Käyttöikä, 50 %:n kirkkaudella: • 20 000tuntia Kuvasuhde: 4:3• Paneelin erottelukyky: 800 x 600• Kirkkaus (tyypillinen): 180cd/m²• Kontrastisuhde (tyypillinen): 300:1• Valokuvamuotojen tuki: JPEG-valokuvat • (tarkkuus enintään 8000 x 6000 pikseliä)
Virta
Tuettu virtalähde: verkkovirta• Tehokkuustaso: V• Keskikulutus (virta kytkettynä): 4 W• Verkkolaite:
Valmistaja: Philips Consumer Lifestyle • International B.V. Mallinumero: DSA-3RNA- 05 Fxx • (xx = EU, UK, AU, CN) Tulo: AC 100-240 V ~ 50-60 Hz • 0,3 A Lähtö: DC 5V
Sovitin Alue
DSA-3RNA-05 FEU
DSA-3RNA-05 FUK
DSA-3RNA-05 FAU
Eurooppa, Venäjä ja Singapore
Iso-Britannia ja Hongkong
Australia ja Uusi-Seelanti
650 mA
Tallennusvälineet
Sisäisen muistin kapasiteetti: 128 Mt• Muistikorttityypit:
Secure Digital (SD) -muistikortti• Secure Digital High Capacity • (SDHC) -muistikortti Multimedia Card (MMC)
-muistikortti Memory Stick (MS) -muistikortti• Memory Stick Pro (MS Pro)
-muistikortti
Liitännät
USB: USB 2.0 Slave
Mitat ja paino
Laitteen mitat ilman jalustaa (LxKxS): • 194,5 x 159 x 28 mm Laitteen mitat jalustan kanssa (LxKxS): • 194,5 x 159 x 93,5 mm Paino (jalustan kanssa): 0,378 kg
Käyttölämpötila
Käytössä: 0–40 °C• Säilytyksessä: –10–60 °C
DSA-3RNA-05 FCN
Lisätarvikkeet
Verkkolaite• CD-ROM, jolla digitaalinen käyttöopas• Pikaopas
Käytön mukavuus
Kortinlukija: kiinteä• Tuetut valokuvamuodot:
JPEG-valokuva (tarkkuus enintään • 8000 x 8000 pikseliä) Progressive JPEG -valokuva (enintään
1024 x 768 kuvapistettä) Tuettu suunta: Kuvien automaattinen • suunnanvalinta Painikkeet ja säätimet: Sauvaohjain, • Home/back-painike, valikkopainike, virta/ tilapainike Toistotila: diaesitys, pikkukuvanäkymä, • aaltonäkymä, albuminäkymä Albumien hallinta: luo, kopioi, siirrä, • poista, lisää suosikkialbumiin
Kiina
FI
31
Page 31
Valokuvien hallinta: kopiointi, siirto, • poisto, kierto, lisääminen suosikkialbumiin, värisävy Kello: kello, kalenteri, määritä aika ja • päiväys Viesti: Luo viesti, näytä viesti• Diaesitysasetus: siirtymätehoste, • taustaväri, näyttötila, väli, satunnaistoisto, värisävy Värisävy: mustavalkoinen, seepia, muut • värit Näytön taustaväri: musta, valkoinen, • harmaa, sovitus automaattisesti, eloisa väri Asetukset: Kieli, kirkkaus, aika ja • päivämäärä, SmartPower, lepotila, automaattinen suunnanvalinta, äänimerkki (painikeääni), diaesitysasetukset, PhotoFramen tiedot, PhotoFramen tehdasasetusten palauttaminen Järjestelmän tila: lempinimi, • ohjelmistoversio, muistin koko Plug & Play -yhteensopivuus: Windows • Vista/XP/7, Mac OS X 10.4/10.5/10.6 Hyväksynnät: BSMI, C-Tick, CCC, CE, • GOST, PSB Muu käyttömukavuus: Kensington lock
-yhteensopiva Näyttökielet: englanti, ranska, saksa, • espanja, italia, tanska, hollanti, portugali, venäjä, yksinkertaistettu kiina, perinteinen kiina
32
FI
Page 32
11 Usein kysytyt
kysymykset
Onko LCD-näyttö kosketusnäyttö?
LCD-näyttö ei ole kosketusnäyttö. Käytä PhotoFrame-kehystä laitteen taustapuolella olevien painikkeiden avulla.
Voinko poistaa valokuvia muistikortilta PhotoFrame-kehyksen avulla?
Kyllä. Laite tukee kuvien poistamista ulkoisista laitteista kuten muistikorteista. Varmista, että otat käyttöön poistotoiminnon PhotoFrame­kehyksen muistikortissa.
Miksi PhotoFrame-kehys ei näytä joitain kuvia?
PhotoFrame toistaa ainoastaan JPEG-• valokuvia (tarkkuus enintään 8000 x 8000 pikseliä) ja Progressive JPEG -valokuvia (enintään 1024 x 768 pikseliä). Varmista, että valokuvat eivät ole • vioittuneita.
Miksi PhotoFrame-kehys ei siirry automaattisen virrankatkaisun tilaan, kun olen asettanut sen?
Määritä ensin oikea kellonaika sekä automaattisen virrankatkaisun ja kytkemisen aika. PhotoFrame-kehys sammuttaa näytön automaattisesti automaattisen virrankatkaisun ajankohtana. Jos määritetty kellonaika on jo ohitettu siltä päivältä, kehys siirtyy automaattisen virrankatkaisun tilaan määritettynä aikana seuraavasta päivästä lähtien.
Voiko PhotoFrame-kehykseen tallentaa enemmän kuvia lisäämällä muistin kokoa?
Ei. PhotoFrame-kehyksen sisäisen muistin koko on kiinteä, eikä sitä voi laajentaa. Voit kuitenkin vaihtaa eri kuvien välillä käyttämällä PhotoFrame-kehyksessä eri muistilaitteita.
FI
33
Page 33
12 Sanastossa
J
JPEG
Tavallinen digitaalivalokuvien muoto. Digitaalivalokuvien tiedonpakkausjärjestelmä, jonka Joint Photographic Expert Group on luonut. Siinä kuvan laatu pienenee vähän, vaikka pakkaussuhde on suuri. Tiedostojen tunniste on .jpg tai .jpeg.
K
Kb/s
Kilobittiä sekunnissa. Digitaalisten tietojen siirtämisen mittayksikkö, jota käytetään erittäin voimakkaasti pakattujen tiedostomuotojen yhteydessä (esimerkiksi AAC, DAB ja MP3). Laatu on tavallisesti sitä parempi, mitä suurempi luku on.
Kensington-lukko
Kensington-lukon paikka (tunnetaan myös nimellä K-paikka tai Kensington-lukko). Osa varkauden estojärjestelmää. Se on pieni, metallivahvisteinen aukko, joka on lähes kaikissa pienissä tai kannettavissa tietokoneissa ja elektroniikkalaitteissa, erityisesti kalliissa ja/tai erityisen kevyissä laitteissa, esimerkiksi kannettavissa tietokoneissa, tietokoneen näytöissä, työasemissa, pelikonsoleissa ja videoprojektoreissa. Sitä käytetään erityisesti Kensingtonin valmistamien lukitusjärjestelmien kiinnittämiseen.
Kuvasuhde
Kuvasuhde tarkoittaa television kuvaruudun leveyden suhdetta korkeuteen. Tavallisen television kuvasuhde on 4:3 ja teräväpiirto- tai laajakuvatelevision kuvasuhde on 16:9. Letter box -kuvasuhteen avulla voit nauttia tavallista kuvasudetta 4:3 laajemmasta kuvasta.
M
Memory Stick -muistikortti
Memory Stick -muistikortti Flash-muistikortti tietojen digitaaliseen tallentamiseen kameroissa, videokameroissa ja muissa kannettavissa laitteissa.
MMC-kortti
Multimedia Card -muistikortti Flash­muistikortti, johon voi tallentaa tietoja matkapuhelimissa, kämmentietokoneissa ja muissa kannettavissa laitteissa. Kortissa käytetään Flash-muistia kirjoittavissa ja lukevissa sovelluksissa tai kiinteän tiedon ROM-piireissä (ROM-MMC), joita käytetään laajasti sovellusten lisäämiseen Palm­kämmentietokoneisiin.
P
Pienoiskuva
Pienoiskuva on valokuvan pienennetty versio, jota käytetään apuna kuvien järjestelyssä. Pienoiskuva toimii samassa tehtävässä kuville kuin hakemisto sanoille.
S
SD-kortti
Secure Digital -muistikortti. Flash-muistikortti, johon voi tallentaa digikameroiden, matkapuhelinten ja kämmentietokoneiden tietoja. SD-kortit ovat saman kokoisia kuin MultiMediaCard (MMC) -kortit (32 x 24 mm), mutta ovat hiukan paksumpia (2,1 mm vs. 1,4 mm), ja SD-kortinlukijat tukevat molempia. Saatavana on jopa 4 Gt:n muistikortteja.
34
FI
Page 34
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V3.0
Loading...