Philips SPF2307, SPF2327 User Manual [sv]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF2307 SPF2327
SV Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 4
Säkerhet 4 Obs! 4 Meddelande om förbjudna ämnen 6 Klass II-deklaration 6
2 Din PhotoFrame 7
Introduktion 7 Förpackningens innehåll 7 Översikt över din PhotoFrame 8
8 Inställningar 24
Välj ett skärmspråk. 24 Justera ljusstyrka 24 Ange tid/datum 25 Ställa in SmartPower-timer 26 Viloläge för PhotoFrame 27 Ställa in automatisk riktning 27 Aktivera/avaktivera knappljudet 28 Bildspelsinställning 28 Visa information för PhotoFrame 31 Återställa alla inställningar till fabriksinställningar 31
9 Uppgradera PhotoFrame 32
3 Komma igång 9
Installera stativet 9 Ansluta strömmen 9 Slå på PhotoFrame 10 Överföra media 11 Lär dig de här knappsatsikonerna 12
4 Visa foton 13
Hantera bildspel och foton 13 Zooma och beskära ett foto 14
5 Bläddra 15
Bläddra och hantera album och media 15
6 Klocka 18
Visa klockan 18 Klockmeny 18
10 Produktinformation 33
11 Vanliga frågor 35
12 Ordlista 36
7 Meddelande 19
Skapa ett meddelande 19 Redigera ett meddelande 20 Visa ett meddelande 22
Behöver du hjälp?
Gå till www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som användarhandbok, senaste programvaruuppdateringar och svar på vanliga frågor.
3SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
Använd inte något hårt föremål till att • peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen med, eftersom det kan förstöra skärmen permanent. När produkten inte används under långa • perioder bör du koppla ur den. Innan du rengör skärmen stänger du • av den och drar ur nätkabeln. Rengör skärmen endast med en mjuk och fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra produkten. Placera aldrig produkten i närheten • av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus. Utsätt aldrig produkten för regn • eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten. Tappa aldrig produkten. Om du tappar • produkten kan den skadas. Se till att du endast installerar och • använder tjänsterna eller programvaran från pålitliga källor som är fria från virus eller annan skadlig programkod. Produkten ska endast användas inomhus.• Använd endast den medföljande • nätadaptern för den här produkten. Vägguttaget ska monteras nära • utrustningen och vara enkelt att komma åt.
Obs!
Garanti
Inga komponenter får repareras av användaren. Skydd som täcker produktens insida får inte öppnas eller avlägsnas.
Reparationer får endast utföras av Philips­personal eller officiella reparationsverkstäder. Om detta inte följs upphör all garanti att gälla, såväl uttryckt som underförstådd. Garantin upphör att gälla vid användning som förbjuds enligt den här användarhandboken, eller vid ändringar eller monteringsprocedurer som inte rekommenderas eller godkänns enligt den här användarhandboken.
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2006/95/EG (Low Voltage), 2004/108/EG (EMC).
Respektera upphovsrätten
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Kassering av förbrukad utrustning
Din nya produkt innehåller material • som kan återvinnas och återanvändas. Specialiserade företag kan återvinna produkten för att öka andelen återanvändbara material och minska andelen som måste kasseras. Fråga din Philips-återförsäljare om de • lokala föreskrifterna för hur du ska kassera din gamla bildskärm. (För kunder i Kanada och USA) Kassering • av den gamla produkten ska ske i enlighet med lokala statliga och federala
föreskrifter. Mer information om återvinning finns på www.eia.org (Consumer Education Initiative).
4
SV
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt genomförbara mål för att optimera miljöprestationerna för organisationens produkter, tjänster och aktiviteter. Philips betonar vikten av att tillverka produkter som enkelt kan återvinnas på såväl planerings-, design- som produktionsstadiet. På Philips handlar hantering av uttjänta produkter om att delta i nationella initiativ för återtagande av produkter och återvinningsprogram när det är möjligt, gärna i samarbete med konkurrenter. Det finns för närvarande ett system för återvinning i vissa europeiska länder, t.ex. Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och Danmark. I USA har Philips Consumer Lifestyle North America bidragit med finansiering till Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project och statliga återvinningsalternativ för uttjänta elektroniska produkter från hushåll. Dessutom planerar Northeast Recycling Council (NERC) – en flerstatlig icke-vinstdrivande organisation som fokuserar på att utveckla återvinningsmarknaden – att införa ett återvinningsprogram. I Asien/Stilla havsområdet och Taiwan kan produkterna återtas av Environment Protection Administration (EPA) för att följa återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer information finns på www.epa.gov.tw.
Miljöinformation
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVIT TAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
SV
5
Meddelande om förbjudna ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHs och Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Klass II-deklaration
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med dubbelt isoleringssystem.
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
6
SV
2 Din PhotoFrame
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
PhotoFrame
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Introduktion
Du kan använda den här Philips Digital PhotoFrame till att:
Visa JPEG-foton• Skapa presentmeddelanden
Förpackningens innehåll
Snabbstartguide
Philips Digital PhotoFrame
Stativ
Nätadapter
PhotoAlbum
CD-ROM med användarhandbok
SV
7
Översikt över din PhotoFrame
a
b
c
d
j
i
h
egf
a
Tryck här när du vill växla läge: • bildspel/klocka/kalender Håll knappen intryckt för att slå på/• stänga av PhotoFrame
b
Tryck här när du vill gå tillbaka• Gå till hemskärmen genom att hålla • knappen intryckt
c OK (styrspak)
Bekräfta ditt val genom att trycka här• Tryck här om du vill pausa eller • återuppta uppspelningen Rör den uppåt/nedåt/till vänster/• till höger för att välja övre/nedre/ vänster/höger alternativ
d MENU
Tryck här för att öppna/stänga • menyn
e DC
Uttag för nätadaptern
f
Uttag för USB-kabel till dator
g
h i Stativhål j Hål för väggmontering
SD/MMC/MS/MS Pro
Uttag för SD-/MMC-/MS-/MS Pro-• kort
Kensington-lås
8
SV
3 Komma igång
Var försiktig
Använd kontrollerna endast enligt beskrivningen i den här användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Om du kontaktar Phillips behöver du ange modell- och serienumret till apparaten. Modell­och serienumret finns på apparatens baksida. Skriv numren här: Modellnummer ________________________ Serienr ______________________________
Installera stativet
Ansluta strömmen
Kommentar
När du placerar PhotoFrame ser du till att kontakten och uttaget är lätta att komma åt.
1 Anslut nätsladden till uttaget DC på
PhotoFrame.
Om du vill placera PhotoFrame på en plan yta sätter du fast det medföljande stativet på baksidan av PhotoFrame.
1 Fäst stativet på PhotoFrame och rikta in
markeringen på stativet mot läget
.
2 Vrid stativet moturs 45 grader till läget
för att fästa det på PhotoFrame.
2 Anslut nätsladden till ett nätuttag.
Några sekunder senare slås » PhotoFrame på automatiskt.
SV
9
Slå på PhotoFrame
Kommentar
När du ansluter PhotoFrame till ett strömuttag slås PhotoFrame på automatiskt.
1 När PhotoFrame är avstängt och anslutet
till strömuttaget håller du in PhotoFrame.
och slår på
När du slår på PhotoFrame för första gången:
På skärmen blir du uppmanad att välja • språk.
Välj ett språk och tryck på OK.
Rör styrspaken och ställ in tid och datum.
Tryck sedan på OK.
Tips
På skärmen blir du uppmanad att ange tid • och datum.
10
SV
Om PhotoFrame är bortkopplad från strömförsörjningen under en lång tid behöver du ange tid och datum igen när du har slagit på PhotoFrame.
Stänga av PhotoFrame
Kommentar
Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla åtgärder för kopiering och spara är slutförda.
Stäng av PhotoFrame genom att hålla
intryckt i cirka 2 sekunder.
Överföra media
Överföra foton med en lagringsenhet
Var försiktig
Kopiera foton till PhotoFrame:
1 Välj [Yes] och tryck sedan på OK.
Om du vill ta bort en lagringsenhet drar
du ut den ur PhotoFrame.
Koppla inte bort lagringsenheten från PhotoFrame under medieöverföringen.
PhotoFrame kan hantera de flesta typer av följande lagringsenhet:
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimediekort (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro med adapter)
1 Sätt i en lagringsenhet i PhotoFrame.
En alternativmeny visas. »
Överföra foton med en dator
Var försiktig
Koppla inte bort PhotoFrame från datorn under medieöverföringen.
1 Anslut en USB-kabel till PhotoFrame och
till datorn.
[Play Photos]: Välj det här alternativet om du vill spela upp media på lagringsenheten
[Browse]: Välj det här alternativet om du vill bläddra bland media på lagringsenheten
[Copy to PhotoFrame]: Välj det här alternativet om du vill starta överföringen
2 Välj [Copy to PhotoFrame] och tryck
sedan på OK.
En bekräftelse visas. »
Du kan dra och släppa media från » datorn till ett album i PhotoFrame.
2 När överföringen är klar kopplar du bort
USB-kabeln från datorn och PhotoFrame.
Tips
Du kan överföra media från PhotoFrame till en dator.
Överföringshastigheten beror på datorns operativsystem och programvarukonfiguration.
SV
11
Lär dig de här knappsatsikonerna
Inmatning på engelska Inmatning på europeiska
språk som stöds Inmatning på förenklad
kinesiska Inmatning på ryska
/ABC Växla för att välja symboler,
kommatering, alfabet eller siffror
aA Växla mellan versaler och
gemener Ange ett blanksteg Ange en radbrytning
12
SV
Loading...
+ 25 hidden pages