Philips SPF2107, SPF2207, SFP2007 User Manual [pl]

Register your product and get support at

PhotoFrame

SFP2007

SPF2107

SPF2207

PL

Instrukcja obsãugi

Spis treőci

1 Waůne

2

Bezpieczeļstwo

2

Bezpieczeļstwo i konserwacja

2

Uwaga

2

Deklaracja zgodnoőci

2

Utylizacja zuůytego urzĀdzenia

3

Informacje na temat recyklingu dla

 

klientów

3

ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)

3

Recykling

4

North Europe Information

 

(Nordic Countries)

4

Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych

 

substancji

4

2 Digital PhotoFrame

5

WstĔp

5

ZawartoőĂ opakowania

5

Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™

7

3 Czynnoőci wstĔpne

8

Montaů stojaka

8

PodãĀczanie zasilania

8

PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci

8

PodãĀczanie do komputera PC

9

WãĀczanie ramki PhotoFrame

9

4 Digital PhotoFrame – obsãuga

10

Wyőwietlanie zdjĔĂ

10

PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i

 

przechodzenie do menu zdjĔĂ

11

Wybór efektu fotografi cznego

12

Wybór ramki fotografi cznej

12

Obrót zdjĔcia

12

PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia

12

Tworzenie albumu

13

Usuwanie albumu

14

Zmiana nazwy albumu

14

Odtwarzanie fi lmu

15

Odtwarzanie muzyki

16

Odtwarzanie muzyki w tle

16

Kopiowanie/usuwanie zdjĔĂ lub plików

17

5 Pokaz slajdów

19

Wybór sekwencji pokazu slajdów

19

Wybór efektu przejőcia

19

Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 20

Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ

20

Wybór tãa zdjĔcia

21

6

Konfi guracja

23

 

Wybór jĔzyka menu ekranowego

23

 

Regulacja jasnoőci wyőwietlacza.

23

 

WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci

 

karty pamiĔci

24

 

Ustawianie godziny i daty

24

 

Ustawianie formatu godziny i daty

25

 

Wyőwietlanie zegara

26

 

Ustawianie przypomnienia

27

 

Tworzenie przypomnienia

27

 

Ustawianie godziny i daty dla

 

 

wydarzenia

28

 

WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 28

 

Usuwanie przypomnienia

29

 

Wybór zdjĔcia dla przypomnienia

30

 

Ustawianie drzemki

31

 

Ustawianie automatycznego wãĀczania/

 

 

wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny

31

 

Ustawianie prezentacji

33

 

Ustawianie automatycznej orientacji ekranu

33

 

Ustawianie dŭwiĔku przycisków

34

 

Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame

34

 

Przywracanie domyőlnych ustawieļ

 

 

fabrycznych

35

 

 

 

7

Informacje o produkcie

36

 

 

 

8

NajczĔőciej zadawane pytania

38

 

 

 

9

Sãowniczek

39

Potrzebujesz pomocy?

Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/ welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczĔőciej zadawane pytania.

Polski

PL 1

1 Waůne

Bezpieczeļstwo

Bezpieczeļstwo i konserwacja

Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni.

Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka elektrycznego.

Przed przystĀpieniem do czyszczenia ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki chemiczne lub inne domowe őrodki czyszczĀce.

Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych.

Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypeãnionych cieczĀ (np. wazonów) w pobliůu urzĀdzenia.

Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu.

Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.

Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z oprogramowania i usãug pochodzĀcych z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych wirusów ani szkodliwego kodu.

UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do uůytku w pomieszczeniach.

Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z urzĀdzeniem.

Uwaga

Gwarancja

Produkt nie zawiera ůadnych komponentów, które wymagaãyby wymiany lub naprawy przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ

do powyůszych warunków powoduje utratĔ wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie okreőlonych, jak i dorozumianych.

Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji czynnoőci, wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone regulacje lub procedury montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.

Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ

dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.

Deklaracja zgodnoőci

Őwiadoma odpowiedzialnoőci fi rma Philips Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami: EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55022:2006 (Wymagania w zakresie zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ informatycznych)

EN55024:1998 (Wymagania w zakresie odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ informatycznych)

EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji harmonicznych)

EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i migotania prĀdu)

2PL

zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw: 73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa) 2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci elektromagnetycznej)

2006/95/WE (poprawka dyrektywy zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ zgodnie z normĀ ISO9000.

Utylizacja zuůytego urzĀdzenia

Produkt ten zawiera materiaãy, które mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie wykorzystane.Wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do ponownego uůytku.

Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat lokalnych przepisów dotyczĀcych pozbywania siĔ starych monitorów u dystrybutora fi rmy Philips.

(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie

i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze stanowymi i federalnymi przepisami.

WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia. org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa Edukacji Klientów).

Informacje na temat recyklingu dla klientów

Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska.

ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji. Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi.

Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu wprowadzone zostaãy w takich krajach jak: Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania. W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips Consumer Lifestyle North America wspiera fi nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany przez stowarzyszenie Electronic Industries Alliance

(EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji produktów elektronicznych domowego uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja non-profi t Northeast Recycling Council (NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje wprowadzenie wãasnego programu recyklingu. W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku iTajwanu produkty mogĀ zostaĂ dostarczone do EPA (Environment Protection Administration), aby mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu urzĀdzeļ informatycznych.WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw.

ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)

Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne

— mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy elektromagnetyczne.

JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz

wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza, ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich przeznaczeniem.

Polski

PL 3

Ponadto aktywnie uczestniczymy

w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.

Recykling

Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.

Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:

Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji

Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz Philips BSD (AR17-G04-5010-010).

4PL

2 Digital

PhotoFrame

Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips!

 

Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej

 

przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ

 

zakupiony produkt na stronie www.philips.com/

• Stojak

welcome.

 

WstĔp

Za pomocĀ ramki do zdjĔĂ PhotoFrame moůna odtwarzaĂ:

zdjĔcia JPEG

muzykĔ w formacie MP3

fi lmy M-JPEG (format *.avi)

RamkĔ PhotoFrame moůna umieőciĂ na stole lub zamontowaĂ jĀ na őcianie.

ZawartoőĂ opakowania

Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital PhotoFrame

Zasilacz sieciowy

Pãyta CD-ROM

Elektroniczna instrukcja obsãugi

Oprogramowanie dla systemu Windows

Polski

PL 5

Przewód USB

PhotoFrame

Quick start guide

Get started

Play

Setup

Eng

Skrócona instrukcja obsãugi

(Model SPF2107 i SPF2207): dwa dodatkowe dzieciĔce obramowania

6PL

Opis ramki do zdjĔĂ

PhotoFrame™

a b d c e f g

h

i

j

a

WãĀczanie/wyãĀczanie ramki PhotoFrame

b

Odtwarzanie pokazu slajdów/muzyki/ fi lmów

Zmiana trybu pokazu slajdów

(W przypadku zdjĔĂ/fi lmów) PowiĔkszanie

c ///

Wybór poprzedniego/nastĔpnego/ prawego/lewego elementu

dOK

(W przypadku muzyki/fi lmów) Wstrzymanie lub wznawianie odtwarzania

Zatwierdzanie wyboru

e

DostĔp do gãównego menu

(W przypadku zdjĔĂ/fi lmów)

Pomniejszanie

Polski

n

k

l

m

fRESET

Przywracanie domyőlnych ustawieļ fabrycznych

g

• Gniazdo na kartĔ pamiĔci fl ash USB

h Blokada Kensington

i

Gniazdo na przewód USB do poãĀczenia z komputerem

jCF

Gniazdo na kartĔ CompactFlash (CF)

kSD/MMC/xD/MS/MS Pro

Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/ MS Pro

lDC

• Gniazdo zasilacza sieciowego

m Otwór na stojak

n Otwór do powieszenia na őcianie

PL 7

3Czynnoőci wstĔpne

Przestroga

Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.

Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci.

W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj:

Nr modelu __________________________

Nr seryjny ___________________________

Montaů stojaka

Aby umieőciĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame na pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu ramki.

1UmieőĂ stojak w otworze ramki PhotoFrame.

2PrzykrĔĂ odpowiednio stojak do otworu na stojak.

PodãĀczanie zasilania

Uwaga

Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀ ãatwo dostĔpne.

1PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC ramki PhotoFrame.

b

a

2PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka elektrycznego.

PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci

Przestroga

Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.

Moůesz odtwarzaĂ zdjĔcia, muzykĔ lub fi lmy z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci podãĀczonego do ramki PhotoFrame:

Compact Flash typu I

Secure Digital (SD)

Secure Digital (SDHC)

Karta Multimedia

Karta Multimedia+

Karta xD

Memory Stick

Memory Stick Pro (z adapterem)

UrzĀdzenie pamiĔci USB

8PL

Nie gwarantujemy jednak dziaãania wszystkich typów noőników kart pamiĔci.

1Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.

»ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie pokazu slajdów.

Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je z ramki PhotoFrame.

»Pliki moůna przenosiĂ z komputera do folderu w ramce PhotoFrame metodĀ „przeciĀgnij i upuőĂ”.

2Po zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód USB od komputera i ramki PhotoFrame.

WãĀczanie ramki PhotoFrame

Uwaga

RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.

1Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 1 sekundĔ.

»Zostanie wyőwietlony komunikat pomocy dla przycisków sterujĀcych.

Polski

PodãĀczanie do komputera

PC

Przestroga

Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki PhotoFrame od komputera.

1PodãĀcz doãĀczony przewód USB do ramki PhotoFrame i komputera PC.

• Aby bezpoőrednio uzyskaĂ dostĔp do menu gãównego, naciőnij przycisk .

PL 9

4Digital PhotoFrame – obsãuga

Wyőwietlanie zdjĔĂ

Uwaga

Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w formacie JPEG.

1W menu gãównym wybierz pozycjĔ [Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

» WyőwietlonezostanĀdostĔpneŭródãazdjĔĂ.

2Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

3Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

»ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ w trybie miniatur.

4Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz slajdów.

W trybie pokazu slajdów naciőnij przycisk /, aby wyőwietliĂ nastĔpne lub poprzednie zdjĔcie.

W trybie pokazu slajdów naciskaj przycisk , aby przeãĀczaĂ siĔ miĔdzy trybami pokazu slajdów, przeglĀdania, kalendarza i zegara dzieciĔcego (tylko model SFP2107 i SPF2207).

Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2107):

KsiĔůniczka

Astronauta

10 PL

Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2207):

Motyl

Królik

Wskazówka

W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.

W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków /.

W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla zdjĔcia wraz z kalendarzem.

W trybie zegara dzieciĔcego moůna wybraĂ przyjemne animacje pasujĀce do obramowania ramki PhotoFrame.

PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i przechodzenie do menu zdjĔĂ

Moůesz przeglĀdaĂ wiele zdjĔĂ naraz w trybie miniatur.W trybie miniatur moůesz przejőĂ do menu zdjĔĂ, aby edytowaĂ zdjĔcia.

1W menu gãównym wybierz pozycjĔ [Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

W trybie pokazu slajdów i przeglĀdania moůesz nacisnĀĂ przycisk OK, aby przeglĀdaĂ zdjĔcia w trybie miniatur.

2Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

3Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

»ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ w trybie miniatur.

4Naciőnij przycisk /// w celu wybrania zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia wyőwietlone na ekranie, naciőnij i przytrzymaj przycisk OK przez dãuůej niů 1 sekundĔ.

Polski

PL 11

Philips SPF2107, SPF2207, SFP2007 User Manual

5Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do [Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.

Wskazówka

Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16, naciőnij przyciski /, aby przejőĂ do nastĔpnych/poprzednich 16 zdjĔĂ.

Wybór efektu fotografi cznego

1W obszarze [Photo Menu] wybierz pozycjĔ [Photo Effects], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

2Wybierz efekt i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

Wybór ramki fotografi cznej

1W obszarze [Photo Menu] wybierz pozycjĔ [Frames], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

2Wybierz ramkĔ i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

Obrót zdjĔcia

1W obszarze [Photo Menu] wybierz pozycjĔ [Rotate], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

2Wybierz orientacjĔ i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia

1W obszarze [Photo Menu] wybierz pozycjĔ [Zoom and Crop], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.

12 PL

Loading...
+ 28 hidden pages