Philips SPF2107, SPF2207, SFP2007 User Manual [pl]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SFP2007
SPF2107
SPF2207
PL Instrukcja obsãugi
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo i konserwacja 2
Uwaga 2
Deklaracja zgodnoőci 2 Utylizacja zuůytego urzĀdzenia 3 Informacje na temat recyklingu dla klientów 3 ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF) 3 Recykling 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 4 Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji 4
2 Digital PhotoFrame 5
3 Czynnoőci wstĔpne 8
Montaů stojaka 8 PodãĀczanie zasilania 8 PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci 8 PodãĀczanie do komputera PC 9 WãĀczanie ramki PhotoFrame 9
4 Digital PhotoFrame – obsãuga 10
Wyőwietlanie zdjĔĂ 10
PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ 11
Wybór efektu fotografi cznego 12
Wybór ramki fotografi cznej 12
Obrót zdjĔcia 12
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 12
Tworzenie albumu 13
Usuwanie albumu 14
Zmiana nazwy albumu 14 Odtwarzanie fi lmu 15 Odtwarzanie muzyki 16
Odtwarzanie muzyki w tle 16 Kopiowanie/usuwanie zdjĔĂ lub plików 17
5 Pokaz slajdów 19
Wybór sekwencji pokazu slajdów 19 Wybór efektu przejőcia 19 Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 20 Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 20 Wybór tãa zdjĔcia 21
Polski
6 Konfi guracja 23
Wybór jĔzyka menu ekranowego 23 Regulacja jasnoőci wyőwietlacza. 23 WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci karty pamiĔci 24 Ustawianie godziny i daty 24
Ustawianie formatu godziny i daty 25 Wyőwietlanie zegara 26
Ustawianie przypomnienia 27
Tworzenie przypomnienia 27 Ustawianie godziny i daty dla wydarzenia 28 WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 28 Usuwanie przypomnienia 29 Wybór zdjĔcia dla przypomnienia 30
Ustawianie drzemki 31 Ustawianie automatycznego wãĀczania/ wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny 31 Ustawianie prezentacji 33 Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 33 Ustawianie dŭwiĔku przycisków 34 Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 34 Przywracanie domyőlnych ustawieļ fabrycznych 35
7 Informacje o produkcie 36
8 NajczĔőciej zadawane pytania 38
9 Sãowniczek 39
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/ welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczĔőciej zadawane pytania.
PL 1
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie • uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez • dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka elektrycznego. Przed przystĀpieniem do czyszczenia • ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki chemiczne lub inne domowe őrodki czyszczĀce. Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu• otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
• deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypeãnionych cieczĀ pobliůu urzĀdzenia. Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie • zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu. Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.• Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z • oprogramowania i usãug pochodzĀcych z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych wirusów ani szkodliwego kodu. UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do • uůytku w pomieszczeniach. Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza • sieciowego dostarczonego razem z urzĀdzeniem.
(np. wazonów) w
Uwaga
Gwarancja
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów, które wymagaãyby wymiany lub naprawy przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ do powyůszych warunków powoduje utratĔ wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie okreőlonych, jak i dorozumianych. Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji czynnoőci, wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone regulacje lub procedury montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Deklaracja zgodnoőci
Őwiadoma odpowiedzialnoőci fi rma Philips Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami: EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55022:2006 (Wymagania w zakresie zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55024:1998 (Wymagania w zakresie odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ informatycznych) EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji harmonicznych) EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i migotania prĀdu)
2 PL
zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw: 73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa) 2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci elektromagnetycznej) 2006/95/WE (poprawka dyrektywy zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ zgodnie z normĀ ISO9000.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które • mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie wykorzystane. Wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do ponownego uůytku. Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat • lokalnych przepisów dotyczĀcych pozbywania siĔ starych monitorów u dystrybutora fi rmy Philips. (Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie • i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze stanowymi i federalnymi przepisami.
WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia. org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska. ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji. Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi.
Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu wprowadzone zostaãy w takich krajach jak: Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania. W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips Consumer Lifestyle North America wspiera fi nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany przez stowarzyszenie Electronic Industries Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji produktów elektronicznych domowego uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja non-profi t Northeast Recycling Council (NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje wprowadzenie wãasnego programu recyklingu. W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu produkty mogĀ zostaĂ dostarczone do EPA (Environment Protection Administration), aby mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw.
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne — mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy elektromagnetyczne. JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza, ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich przeznaczeniem.
Polski
PL 3
Ponadto aktywnie uczestniczymy w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS:
4 PL
2 Digital
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/ welcome.
WstĔp
Za pomocĀ ramki do zdjĔĂ PhotoFrame moůna odtwarzaĂ:
zdjĔcia JPEG• muzykĔ w formacie MP3• fi lmy M-JPEG (format *.avi)
RamkĔ PhotoFrame moůna umieőciĂ na stole lub zamontowaĂ jĀ na őcianie.
Polski
Stojak
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital • PhotoFrame
Zasilacz sieciowy
Pãyta CD-ROM
Elektroniczna instrukcja obsãugi• Oprogramowanie dla systemu • Windows
PL 5
Przewód USB
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Skrócona instrukcja obsãugi
PhotoFrame
Eng
(Model SPF2107 i SPF2207): dwa • dodatkowe dzieciĔce obramowania
6 PL
Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™
Polski
a
b d
c e
f g
h
i
j
k
n
lm
a
b
c
d OK
/ / /
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki • PhotoFrame
Odtwarzanie pokazu slajdów/muzyki/• fi lmów Zmiana trybu pokazu slajdów• (W przypadku zdjĔĂ/fi lmów) • PowiĔkszanie
Wybór poprzedniego/nastĔpnego/• prawego/lewego elementu
(W przypadku muzyki/fi lmów) • Wstrzymanie lub wznawianie odtwarzania Zatwierdzanie wyboru
f RESET
Przywracanie domyőlnych ustawieļ fabrycznych
g
Gniazdo na kartĔ pamiĔci fl ash USB
h i
j
k
l DC
Blokada Kensington
Gniazdo na przewód USB do • poãĀczenia z komputerem
CF
Gniazdo na kartĔ CompactFlash (CF)
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/• MS Pro
Gniazdo zasilacza sieciowego
e
DostĔp do gãównego menu• (W przypadku zdjĔĂ/fi lmów) • Pomniejszanie
m Otwór na stojak n Otwór do powieszenia na őcianie
PL 7
3 Czynnoőci
PodãĀczanie zasilania
wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC
ramki PhotoFrame.
b
a
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame na pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
2 PrzykrĔĂ odpowiednio stojak do otworu
na stojak.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.
Moůesz odtwarzaĂ zdjĔcia, muzykĔ lub fi lmy z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci podãĀczonego do ramki PhotoFrame:
Compact Flash typu I• Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta Multimedia+• Karta xD• Memory Stick• Memory Stick Pro (z adapterem)• UrzĀdzenie pamiĔci USB
8 PL
Nie gwarantujemy jednak dziaãania wszystkich typów noőników kart pamiĔci.
1 Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.
ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu » pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie pokazu slajdów.
Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je • z ramki PhotoFrame.
Pliki moůna przenosiĂ z komputera do » folderu w ramce PhotoFrame metodĀ „przeciĀgnij i upuőĂ”.
Polski
2 Po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód USB od komputera i ramki PhotoFrame.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad 1 sekundĔ.
Zostanie wyőwietlony komunikat » pomocy dla przycisków sterujĀcych.
PodãĀczanie do komputera PC
Przestroga
Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki PhotoFrame od komputera.
1 PodãĀcz doãĀczony przewód USB do ramki
PhotoFrame i komputera PC.
Aby bezpoőrednio uzyskaĂ dostĔp do • menu gãównego, naciőnij przycisk
.
PL 9
4 Digital
PhotoFrame –
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ» w trybie miniatur.
obsãuga
Wyőwietlanie zdjĔĂ
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w formacie JPEG.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
W trybie pokazu slajdów naciőnij• przycisk lub poprzednie zdjĔcie. W trybie pokazu slajdów naciskaj • przycisk trybami pokazu slajdów, przeglĀdania, kalendarza i zegara dzieciĔcego (tylko model SFP2107 i SPF2207).
Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2107):
KsiĔůniczka
/ , aby wyőwietliĂ nastĔpne
, aby przeãĀczaĂ siĔ miĔdzy
Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa zdjĔĂ.»
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
10 PL
Astronauta
Dwie opcje zegara dzieciĔcego (SPF2207):
Motyl
PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i przechodzenie do menu zdjĔĂ
Moůesz przeglĀdaĂ wiele zdjĔĂ naraz w trybie miniatur. W trybie miniatur moůesz przejőĂ do menu zdjĔĂ, aby edytowaĂ zdjĔcia.
Polski
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
W trybie pokazu slajdów i • przeglĀdania moůesz nacisnĀĂ przycisk OK, aby przeglĀdaĂ zdjĔcia w trybie miniatur.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Królik
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ» w trybie miniatur.
Wskazówka
W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.
W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków
W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla zdjĔcia wraz z kalendarzem.
W trybie zegara dzieciĔcego moůna wybraĂ przyjemne animacje pasujĀce do obramowania ramki PhotoFrame.
/ .
4 Naciőnij przycisk / / / w celu wybrania
zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia• wyőwietlone na ekranie, naciőnij i przytrzymaj przycisk OK przez dãuůej niů 1 sekundĔ.
PL 11
5 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do
[Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.
Wskazówka
Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16, naciőnij przyciski / , aby przejőĂ do nastĔpnych/poprzednich 16 zdjĔĂ.
Wybór ramki fotografi cznej
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Frames], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ramkĔ i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Wybór efektu fotografi cznego
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Photo Effects], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz efekt i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Obrót zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Rotate], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz orientacjĔ i naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Zoom and Crop], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
12 PL
Loading...
+ 28 hidden pages