Záruka 2
Prohlášení o shodĖ 2
Recyklace 3
Likvidace po skonĈení životnosti 3
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace 3
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF) 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Prohlášení o zakázaných látkách 4
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 5
Úvod 5
Obsah dodávky 5
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 7
Volba jazyka na obrazovce 21
Nastavení jasu displeje 21
Ochrana/Zrušení ochrany obsahu
pamĖřové karty 21
Pŏipomenutí události 22
Vytvoŏení pŏipomenutí události 22
Nastavení Ĉasu a data události 23
Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí 24
OdstranĖní pŏipomenutí 25
VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí 25
Nastavení funkce snooze 26
Nastavení Ĉasu a data 27
Nastavení formátu Ĉasu a data. 28
Zobrazení hodin 29
Nastavení automatického zapnutí/vypnutí
displeje podle Ĉasu 29
Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame 31
Nastavení automatické orientace snímku 31
Nastavení zvuku tlaĈítek 32
Nastavit na demorežim 32
Obnovení výchozího nastavení 33
ćeština
5 Procházení fotografi emi v režimu
náhledţ a pŏístup do nabídky
fotografi í 12
Kopírování fotografi í 13
OdstranĖní fotografi í 13
VýbĖr fotografi ckého efektu 14
VýbĖr fotorámeĈku 14
OtáĈení fotografi e 14
ZvĖtšení a oŏez fotografi e 14
6 Správa alba 15
Vytvoŏení alba 15
OdstranĖní alba 15
Pŏejmenování alba 16
9 Informace o výrobku 34
10 NejĈastĖjší dotazy 36
11 VysvĖtlivky 37
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ,
napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace
softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
CS1
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým •
pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji
nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili.
Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu •
používat, odpojte jej.
Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte•
a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní
obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík.
K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh,
chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí
prostŏedky pro domácnost.
Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému •
ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ
pŏímého slunce.
Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo •
jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku
nikdy neumísřujte nádoby s vodou,
napŏíklad vázy.
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by •
spadl, poškodí se.
Kabely neponechávejte na podstavci.•
UjistĖte se, že instalujete a používáte služby •
nebo software pouze z dţvĖ
zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý
software.
Výrobek je urĈen pouze pro použití •
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze dodaný •
napájecí adaptér.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty
umožŀující pŏístup k vnitŏní Ĉásti výrobku.
Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska
Philips a autorizované opravny. Nedodržení této
zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i
pŏedpokládané.
Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této
pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní
postupy nedoporuĈené nebo neschválené
v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle
tímto prohlašuje, že je výrobek v souladu
s následujícími standardy
EN60950-1:2006 (BezpeĈnostní požadavky na
zaŏízení informaĈních technologií)
EN55022:2006 (Požadavky na rádiové rušení
zaŏízení informaĈních technologií)
EN55024:1998 (Požadavky na imunitu zaŏízení
informaĈních technologií)
EN61000-3-2:2006 (Omezení emise
harmonického proudu)
EN61000-3-3:1995 (Omezení kolísání napĖtí a
kmitání)
následujících ustanovení použitelných smĖrnic
73/23/EEC (SmĖrnice ohlednĖ nízkého napĖtí)
2004/108/EC (SmĖrnice EMC)
2006/95/EC (SmĖrnice ohlednĖ pŏípustného
EMC a nízkého napĖtí) a jsou vytvoŏeny výrobní
spoleĈností na úrovni ISO9000.
2CS
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj
vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru
elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít
možným negativním dopadţm na životní
prostŏedí a zdraví lidí.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, •
které je možné recyklovat a znovu
použít. Specializované fi rmy mohou váš
výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiálţ a minimalizovat
množství, které je nutno zlikvidovat.
U svého prodejce Philips se informujte na •
místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
(Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci •
postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia.
org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci
dopadu výrobkţ, služeb a Ĉinností organizace na
životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení
výrobkţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukonĈení životnosti se
ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti
v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a
programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií,
Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné
dobĖ spuštĖn program recyklace.
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips
Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ
podílí na projektu recyklace elektroniky pro
sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a
na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených
na ukonĈení životnosti elektronických výrobkţ
z domácností. Zavedení recyklaĈního programu
navíc plánuje rada Northeast Recycling Council
(NERC) – mezistátní nezisková organizace
zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace.
V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný
odbĖr výrobkţ požádat organizaci Environment
Protection Administration (EPA), zabývající se
správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze
vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.
tw.
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených
pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný
elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost
vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály.
Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti
Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna
potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení,
splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v dobĖ jejich výroby.
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se
ćeština
CS3
pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu
vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné.
SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních
norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobkţ.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs
a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
4CS
2 Váš
fotorámeĈek
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
umožŀuje zobrazení fotografi í ve formátu JPEG
ve vysoké kvalitĖ.
Výrobek lze umístit na rovnou plochu anebo
jej povĖsit na stĖnu a vychutnat si nepŏetržité
zobrazení.
ćeština
Stojan•
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame•
Napájecí adaptér•
CD-ROM (Digitální uživatelská pŏíruĈka)•
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
PhotoFrame
Eng
StruĈná pŏíruĈka•
CS5
(u modelu SPF2047) •
DodateĈný rám stŏíbrné barvy se vzorkem
6CS
Pŏehled funkcí fotorámeĈku
PhotoFrame
ćeština
a
b
c
d
e
f
g
h
i
l
jk
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku•
PhotoFrame
Pŏehrávání prezentace•
Pŏepínání mezi režimy prezentace, •
procházení a kalendáŏe
VýbĖr pŏedchozí/další/levé/pravé •
možnosti
Potvrzení výbĖru•
Vstup do hlavní nabídky•
Vstup/UkonĈení nabídky fotografi e•
Slot pro pamĖřovou jednotku USB •
Flash
h
Slot pro kabel USB k PC•
i
j DC
k Otvor pro podstavec
l Otvor pro montáž na stĖnu
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS •
Pro
Konektor k pŏipojení napájecího •
adaptéru
g Zámek Kensington
CS7
3 ZaĈínáme
Pŏipojení napájení
Poznámka
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu •
uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Instalace podstavce
Pŏi umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame si ovĖŏte, zda je •
napájecí konektor a zásuvka snadno pŏístupná.
1Do konektoru DC fotorámeĈku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
b
a
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame umístit na
rovnou plochu, je tŏeba na jeho zadní stranu
nainstalovat pŏiložený podstavec.
1 Podstavec zasuŀte do otvoru ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Podstavec pevnĖ zašroubujte do otvoru
pro podstavec.
ZapnĖte fotorámeĈek
PhotoFrame.
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po •
dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
8CS
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro nastavení »
jazyka.
2Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou»
ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
2 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu »
prezentace.
Chcete-li vypnout fotorámeĈek•
PhotoFrame, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
Pŏipojení pamĖřového
zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, •
nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Mţžete pŏehrávat fotografi e ve formátu JPEG
na jednom z následujících pamĖřových zaŏízení
pŏipojených k fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Karta Multimedia•
Karta xD card•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (s adaptérem)•
PamĖřová jednotka USB•
NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ
mediálních pamĖřových karet.
ćeština
.
3 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu »
prezentace.
V ostatních pŏípadech:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou»
ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
1 Vložte pevnĖ pamĖřové zaŏízení.
Fotografi e na pamĖřovém zaŏízení se »
zobrazí v režimu prezentace.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení, •
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
CS9
Pŏipojení poĈítaĈe
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem •
PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek
PhotoFrame od poĈítaĈe.
1 Pŏipojte pŏíslušný kabel USB k fotorámeĈku
PhotoFrame a k poĈítaĈi.
Mţžete pŏetahovat fotografi e z interní »
pamĖti fotorámeĈku PhotoFrame do
poĈítaĈe.
2 Po dokonĈení všech operací kopírování a
ukládání odpojte kabel USB od poĈítaĈe a
od fotorámeĈku PhotoFrame.
10CS
4 Zobrazení
fotografií
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat•
pouze fotografi e ve formátu JPEG.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu »
náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka spustíte prezentaci.
V režimu Prezentace zobrazíte •
tisknutím tlaĈítek
fotografi i.
V režimu Prezentace pŏepínáte•
tisknutím tlaĈítka
prezentace, procházení a kalendáŏe.
Tip
V režimu Prezentace fotorámeĈek PhotoFrame •
automaticky zobrazí všechny fotografi e.
•
V režimu Procházení fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí
aktuální fotografi i a stisknutím tlaĈítek/ mţžete
zobrazit následující/pŏedchozí fotografi i.
•
V režimu Kalendáŏ fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí
fotografi e s kalendáŏem.
/ další/pŏedchozí
mezi režimy
ćeština
Zobrazí se dostupné zdroje fotografi í.»
2Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
CS11
5 Procházení
fotografiemi
v režimu
náhledţ a
pŏístup do
nabídky
fotografií
V režimu náhledţ lze procházet více
fotografi emi. V režimu náhledţ lze vstoupit do
nabídky fotografi í a upravovat fotografi e.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu »
náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka/ / / vyberte
fotografi i a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Chcete-li vybrat všechny fotografi e •
zobrazené na obrazovce, stisknĖte
a pŏidržte tlaĈítko OK po dobu
nejménĖ 1 sekundy.
V režimu Slideshow nebo Browse •
lze stisknutím tlaĈítka OK procházet
fotografi emi (náhledy).
2Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
5 TlaĈítkem vyvolejte [Photo Menu]
umožŀující správu fotografi í.
12CS
Tip
Pokud je v albu více než 16 fotografi í, mţžete se •
stisknutím tlaĈítek/ pŏemístit do skupiny dalších/
pŏedchozích 16 fotografi í.
Kopírování fotografi í
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamĖřové zaŏízení dŏíve, než je •
kopírování nebo odstraŀování dokonĈeno.
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Copy to] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte cílovou složku a poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte kopírování.
ćeština
Tip
Pokud není k uložení dalších snímkţ dostatek pamĖti, •
zobrazí se chybová zpráva.
OdstranĖní fotografi í
Výstraha
Nikdy nevyjímejte pamĖřové zaŏízení dŏíve, než je •
kopírování nebo odstraŀování dokonĈeno.
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Delete] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
CS13
VýbĖr fotografi ckého efektu
OtáĈení fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Photo Effects] a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte efekt a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Rotate] a poté ji potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte orientaci a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
ZvĖtšení a oŏez fotografi e
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Zoom and Crop] a poté ji potvrĊtestisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr fotorámeĈku
1 V nabídce [Photo Menu] vyberte možnost
[Frames] a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte rámeĈek a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Chcete-li fotografi i zvĖtšit, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li fotografi i zmenšit, stisknĖte•
tlaĈítko
.
3 Stisknutím tlaĈítka/ / / oŏíznĖte
fotografi i a poté oŏíznutí potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Tip
Funkci zvĖtšení a oŏíznutí lze použít pouze u fotografi í o •
rozmĖrech nad 800 x 600 pixelţ.
14CS
6 Správa alba
Vytvoŏení alba
Ve fotorámeĈku PhotoFrame a pŏipojeném
pamĖřovém zaŏízení lze vytvoŏit album.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [abc]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
3Vyberte možnost [New Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
OdstranĖní alba
1 Vyberte album.
2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
CS15
3 Vyberte možnost [Delete Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
Pŏejmenování alba
1 Vyberte album.
2 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup do
nabídky alba.
3Vyberte možnost [Rename Album] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [abc]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
16CS
7 Prezentace
Poŏadí prezentace
Prezentaci lze zobrazit v poŏadí nebo náhodnĖ.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
VýbĖr efektu pŏechodu
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
ćeština
2 Vyberte možnost [Slideshow sequence] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Transition Effect] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte efekt pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Pokud vyberete možnost •[Random], všechny dostupné
efekty pŏechodu se náhodnĖ použijí na všechny fotografi e
v prezentaci.
CS17
Nastavení frekvence
prezentace
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
Zobrazení fotografi cké koláže
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
2 Vyberte možnost [Frequency] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte interval pŏechodu a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Collage] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Multi] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte rozložení.
18CS
5 Stisknutím tlaĈítka (doprava) vyberte
možnost [Photo 1].
6 Dalším stisknutím tlaĈítka (doprava)
vyvolejte možnosti zdroje fotografi í.
7 Ze zdroje vyberte fotografi i.
8 Kroky 5 až 7 opakujte, dokud nebudou do
formátu vybrány všechny fotografi e.
9 Stisknutím tlaĈítka spusřte zobrazení
koláže.
Chcete-li pŏestat zobrazovat koláž, •
vyberte možnost [Slideshow] > [Collage] > [Single] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Tip
Pokud vyberete uspoŏádání koláže, fotorámeĈek•
PhotoFrame zobrazí statickou koláž a režim prezentace
bude deaktivován.
•[Random], fotorámeĈek
Pokud vyberete formát
PhotoFrame automaticky spustí náhodnou koláž na
základĖ optimálního uspoŏádání fotografi í a zobrazí koláž
v režimu prezentace.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku
[Slideshow] a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka
OK.
ćeština
2 Vyberte možnost [Background Color] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte barvu pozadí / [Auto fi t] /
[RadiantColor] a potvrĊte ji stisknutím
tlaĈítka OK.
Pokud vyberete barvu pozadí, »
fotografi e se ve fotorámeĈku
PhotoFrame zobrazí s barevným
pozadím nebo Ĉerným okrajem.
VýbĖr pozadí fotografi í
U fotografi í, které jsou menší než obrazovka
fotorámeĈku PhotoFrame, mţžete vybrat barvu
okraje pozadí.
Pokud vyberete možnost »[Auto fi t],
fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne
fotografi i tak, aby vyplnila plochu
obrazovky, ale obraz bude zkreslený.
CS19
Pokud vyberete možnost »
[RadiantColor], na okrajích fotografi e,
která je menší než celá obrazovka,
fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne
barvu tak, aby vyplnila zbylou plochu
obrazovky bez Ĉerných pruhţ nebo
zkreslení pomĖru stran.
20CS
8 Nastavení
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
Volba jazyka na obrazovce
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Brightness] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Stisknutím tlaĈítka/ nastavte jas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
2 Vyberte možnost [Language] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Language Setting] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Nastavení jasu displeje
Ochrana/Zrušení ochrany
obsahu pamĖřové karty
Na pamĖřovém zaŏízení dostupném na
fotorámeĈku PhotoFrame lze zapnout funkci
odstranĖní dat. Aby nedošlo k odstranĖní
fotografi í na pamĖřovém zaŏízení, funkci
odstranĖní lze zakázat.
Jas fotorámeĈku PhotoFrame lze nastavit tak,
aby bylo prohlížení co nejlepší.
1Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
CS21
2 Vyberte možnost [Memory Card] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Delete enable] /
[Delete disable] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Vytvoŏení pŏipomenutí události
1 Z hlavní nabídky vyberte možnost [Setup]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pŏipomenutí události
KromĖ pŏipomenutí zvláštní události mţžete
také vybrat fotografi i, která se zobrazí
v urĈeném Ĉase.
Tip
Pŏed nastavením pŏipomenutí události zkontrolujte, že jste •
nastavili aktuální Ĉas a datum fotorámeĈku PhotoFrame.
22CS
3Vyberte možnost [New reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat nový název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [abc]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
5 Když je název úplný, vyberte možnost
[Zadat]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Nastavení Ĉasu a data události
Poznámka
Zkontrolujte, že jste nastavili aktuální Ĉas a datum •
fotorámeĈku PhotoFrame pŏedtím, než nastavíte Ĉas a
datum pro pŏipomenutí události.
2Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS23
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Set time] / [Set date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení zapnutí/vypnutí
pŏipomenutí
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
5 Stisknutím tlaĈítek/ / / a tlaĈítka OK
nastavte Ĉas/datum a stisknutím tlaĈítka OK
jej potvrĊte.
Tip
Pŏi pŏipomenutí lze událost zastavit jakýmkoli tlaĈítkem. •
Chcete-li ukonĈit funkci Snooze (Opakované
pŏipomenutí), stisknĖte dvakrát stejné tlaĈítko.
2Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
24CS
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
4Vyberte možnost [Delete reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
4 Vyberte možnost [Set] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Chcete-li zapnout pŏipomenutí, •
vyberte možnost [On] a potvrĊte ji
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li vypnout pŏipomenutí, •
vyberte možnost [Off] a potvrĊte ji
stisknutím tlaĈítka OK.
OdstranĖní pŏipomenutí
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji tlaĈítkem OK.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
5 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí
Pro pŏipomenutí lze vybrat zobrazení fotografi e.
Pŏi každém pŏipomenutí události se aktivuje
pouze naposledy urĈená fotografi e. Pokud
nebyla žádná fotografi e defi nována, funkce
pŏipomenutí použije výchozí spouštĖcí fotografi i
Philips.
1Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
CS25
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte pŏipomenutí a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
5 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
6 Vyberte fotografi i a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení funkce snooze
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte možnost [Photo] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Event Reminder] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
26CS
3Vyberte možnost [Snooze] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
4 Vyberte možnosti a stisknutím tlaĈítka OK
je potvrĊte.
Nastavení Ĉasu a data
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [Set time] / [Set date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS27
4 Stisknutím tlaĈítek/ / / a tlaĈítka OK
zadejte aktuální Ĉas/datum a stisknutím
tlaĈítka OK jej potvrĊte.
Nastavení formátu Ĉasu a data.
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Set time format] / [Set
date format] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Mţžete zvolit formát Ĉasu a data
zobrazovaného fotorámeĈkem PhotoFrame.
1Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
4 Vyberte formát Ĉasu/data a potvrĊte jej
stisknutím tlaĈítka OK.
28CS
Zobrazení hodin
V prezentaci fotorámeĈku PhotoFrame je
možné zobrazit hodiny nebo kalendáŏ.
1Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
2Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3Vyberte možnost [Show clock] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
4 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
•[No clock] (Nejsou zobrazeny
hodiny.)
•[In slideshow] (Jsou zobrazeny
hodiny.)
•[Both] (Jsou zobrazeny hodiny a
kalendáŏ.)
Nastavení automatického
zapnutí/vypnutí displeje podle
Ĉasu
Lze nakonfi gurovat Ĉas, kdy se má displej
fotorámeĈku PhotoFrame automaticky zapnout
nebo vypnout.
Poznámka
Pŏed nastavením funkce automatického zapnutí/vypnutí •
se ujistĖte, že jste ve fotorámeĈku PhotoFrame nastavili
aktuální Ĉas.
CS29
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [Set time] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Smart power] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte možnost [Weekday] / [Weekend]
a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Vyberte možnost [Auto on] / [Auto off] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li zrušit funkce •[Auto on] /
[Auto off], vyberte možnost [Set On/
Off] > [Off].
30CS
6 Stisknutím tlaĈítek/ / / a OK nastavte
Ĉas funkce automatického zapnutí/vypnutí a
stisknutím tlaĈítka OK jej potvrĊte.
Tip
2 Vyberte možnost [Status].
ćeština
Na pravé stranĖ obrazovky se zobrazí »
stav fotorámeĈku PhotoFrame.
Všední den: pondĖlí 00:00 až pátek 23:59•
Víkend: sobota 00:00 až nedĖle 23:59•
Zobrazení stavu fotorámeĈku
PhotoFrame
Lze vyhledat volné místo, pŏipojené médium a
verzi fi rmware fotorámeĈku PhotoFrame.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení automatické
orientace snímku
Podle vodorovného/svislého umístĖní
fotorámeĈku PhotoFrame lze fotografi e zobrazit
ve správné orientaci.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
CS31
2 Vyberte možnost [Auto Orientation] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Set Beep] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Funkci automatické orientace snímku
zapnĖte výbĖrem možnosti [Enable] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Funkci automatické orientace snímku •
vypnĖte výbĖrem možnosti [Disable]
a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení zvuku tlaĈítek
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Zvuk tlaĈítek zapnĖte volbou [On] a tu
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Zvuk tlaĈítek vypnĖte volbou •[Off] a
tu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavit na demorežim
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
32CS
2Vyberte možnost [DEMO] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Settings] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Obnovení výchozího
nastavení
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Setup] a
potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte možnost [Default] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS33
9 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez •
pŏedchozího upozornĖní.
Obraz/zobrazení
Úhel sledování: @ C/R > 10, 140° (H)/100° •
(V)
Životnost, do snížení jasu o 50 %: •
20000 hod
PomĖr stran: 4:3•
Rozlišení panelu: 800 x 600•
Jas (typicky): 250 cd/m²•
Typický kontrastní pomĖr: 300:1•
Pŏipojení
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
Úložná média
Typy pamĖřových karet: •
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Karta Multimedia•
Karta xD card•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (s adaptérem)•
USB: jednotka USB Flash•
Kapacita vestavĖné pamĖti: 512 MB (Pro •
uložení až 500 fotografi í ve vysokém
rozlišení, kolem 26 MB využívá systém.)
RozmĖry
RozmĖry pŏístroje (Š x V x H): •
194,0 x 158,8 x 23 mm
RozmĖry pŏístroje s podstavcem •
(Š x V x H): 194,0 x 158,8 x 93,0 mm
Hmotnost (hlavní jednotka): 0,359 kg•
Rozsah teplot (provozní): 0 °C – •
40 °C/32 °F – 104 °F
Rozsah teplot (skladovací): –10 °C – •
60 °C/14 °F – 140 °F
Napájení
Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A•
Výstupní napĖtí: 9 V • 1,0 A
Tŏída úĈinnosti: IV•
Spotŏeba: 7 W (systém zapnut)•
Podporovaný režim napájení: na stŏídavý •
proud
Pŏíslušenství
Napájecí adaptér•
Stojan•
(u modelu SPF2047) DodateĈný rám •
stŏíbrné barvy se vzorkem
StruĈná pŏíruĈka•
CD-ROM (Digitální uživatelská pŏíruĈka)•
Praktické výhody
ćteĈka pamĖřových karet: vestavĖná•
Podporovaný formát fotografi í: JPEG •
(soubory až do velikosti 10 MB, až
48 megapixelţ)
Podporované umístĖní: automatická •
orientace snímku, na šíŏku, na výšku
TlaĈítka a ovládací prvky: 3 tlaĈítka, •
4smĖrný miniaturní joystick a tlaĈítko Enter
Režim pŏehrávání: Full screen browse •
(Procházení v režimu celé obrazovky),
Slideshow (Prezentace), Thumbnail Browse
(Procházení náhledţ)
Správa alba: Vytvoŏení, OdstranĖní, •
Pŏejmenování
Úprava fotografi í: Kopírování, OdstranĖní, •
RámeĈ
ZvĖtšení a oŏez
Fotografi cké efekty: ćernobílá, Sépie•
Nastavení prezentace: Poŏadí prezentace, •
Efekt pŏechodu, Frekvence, Koláž, Barva na
pozadí
Pozadí obrazovky: ćerná, Bílá, Šedá, •
Automatické pŏizpţsobení, Radiant color
(Záŏivá barva)
Funkce nastavení: Úprava jasu, Jazyk, Stav, •
Pŏipomenutí události s funkcí opakovaného
pŏipomenutí, Pípnutí zapnuto/vypnuto,
Nastavení Ĉasu a data, Zapnutí/vypnutí
zobrazení hodin, Automatické vypnutí/
zapnutí atd.
Stav systému: Verze fi rmwaru, Zbývající •
pamĖř
ky, OtoĈení, Fotografi cké efekty,
34CS
Kompatibilita se standardem Plug & Play: •
Windows Vista, Windows 2000/XP nebo
novĖjší
Schválení regulaĈních institucí: BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB, Švýcarsko
Další výhody: kompatibilita se zámkem •
Kensington
Jazyk zobrazovaných údajţ: angliĈtina, •
španĖlština, nĖmĈina, francouzština,
italština, holandština, dánština, ruština,
Ĉínština (zjednodušená), Ĉínština (tradiĈní),
portugalština
ćeština
CS35
10 NejĈastĖjší
dotazy
Umožŀuje obrazovka LCD dotykové ovládání?
Obrazovka LCD nemá funkci dotykového
ovládání. K ovládání fotorámeĈku PhotoFrame
používejte tlaĈítka na zadní stranĖ.
Lze bĖhem používání rţzných pamĖřových
karet pŏepínat mezi fotografi emi z rţzných
prezentací?
Ano. Pokud je k fotorámeĈku PhotoFrame
pŏipojena pamĖřová karta, je možné v režimu
prezentace zobrazovat fotografi e uložené na
této kartĖ.
Pokud bude obrazovka LCD po dlouhou dobu
zobrazovat stejnou fotografi i, dojde k jejímu
poškození?
Ne. FotorámeĈek PhotoFrame mţže trvale
zobrazovat stejnou fotografi i po dobu 72 hodin
bez poškození obrazovky LCD.
Lze fotorámeĈek PhotoFrame používat bĖhem
automatického vypnutí?
Ano. RámeĈek PhotoFrame lze aktivovat
stisknutím tlaĈítka
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nĖkteré
z mých fotografi í nezobrazuje?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze
fotografi e ve formátu JPEG. Zkontrolujte,
zda tyto fotografi e ve formátu JPEG nejsou
poškozené.
ProĈ se fotorámeĈek PhotoFrame po
nastavení automatického vypnutí nevypíná?
Nejprve zkontrolujte správné nastavení
aktuálního Ĉasu, automatického vypnutí
a automatického zapnutí. FotorámeĈek
PhotoFrame vypne svou obrazovku pŏesnĖ
v Ĉase automatického vypnutí. Pokud již tento
denní Ĉas uplynul, do stavu Automatické vypnutí
vstoupí v zadaném Ĉase až pŏíští den.
Je možné zvĖtšit velikost pamĖti pro uložení
vĖtšího poĈtu snímkţ ve fotorámeĈku
PhotoFrame?
Ne. Interní pamĖř fotorámeĈku PhotoFrame
je pevná a nelze ji rozšíŏit. Mţžete však
.
pŏepínat mezi rţznými fotografi emi pomocí
rţzných pamĖřových zaŏízení ve fotorámeĈku
PhotoFrame.
36CS
11 VysvĖtlivky
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém
pro kompresi dat fotografi í, navržený skupinou
Joint Photographic Expert Group, který se
vyznaĈuje malým snížením kvality obrazu,
pŏestože má vysoký pomĖr komprese. Soubory
jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K
Karta MMC
Karta Multimedia. PamĖřová karta využívající
pamĖř fl ash k ukládání dat v mobilních
telefonech, osobních digitálních asistentech
(PDA) a dalších pŏístrojích „do ruky“. Karta
využívá pamĖř fl ash pro aplikace umožŀující
Ĉtení nebo zápis anebo pro Ĉipy ROM (ROMMMC) pro statické informace. Druhá uvedená
možnost je velmi rozšíŏená v oblasti pŏidávání
aplikací do zaŏízení Palm PDA.
Karta SD
PamĖřová karta Secure Digital. PamĖřová
karta využívající pamĖř fl ash. Poskytuje úložištĖ
digitálním fotoaparátţm, mobilním telefonţm a
zaŏízením PDA. Karty SD Cards využívají stejný
formát 32 mm × 24 mm jako pamĖřové karty
MultiMediaCard (MMC), ale jsou trochu silnĖjší
(2,1 mm vs. 1,4 mm. ćteĈky karet SD akceptují
oba formáty. K dispozici jsou karty do velikosti
4 GB.
M
Memory Stick
Karta Memory Stick. PamĖřová karta využívají
pamĖř fl ash k digitálnímu ukládání dat ve
fotoaparátech, videokamerách a dalších
pŏístrojích „do ruky“.
P
PomĖr stran
PomĖr stran oznaĈuje pomĖr délky a výšky
televizní obrazovky. PomĖr standardního
televizoru je 4:3, pomĖr televizoru s vysokým
rozlišením nebo širokoúhlého televizoru je 16:9.
Formát Letter Box umožŀuje sledovat obraz v
širší perspektivĖ na standardní obrazovce 4:3.
Z
Zámek Kensington
ZabezpeĈovací slot Kensington (oznaĈuje se
také jako K-Slot nebo zámek Kensington). Jde
o souĈást systému proti krádežím. Je to malý,
kovem vyztužený otvor, který se nachází témĖŏ
na všech pŏenosných poĈítaĈích a elektronických
zaŏízeních, pŏedevším na nákladných modelech
anebo relativnĖ lehkých modelech, napŏíklad na
noteboocích, poĈítaĈových monitorech, stolních
poĈítaĈích, herních konzolích a obrazových
projektorech. Slouží k pŏipojení kabelového
uzamykacího pŏístroje, pŏedevším znaĈky
Kensington.
ćeština
Karta xD Card
EXtreme Digital Picture Card. PamĖřová karta
využívající pamĖř fl ash. Používá se v digitálních
fotoaparátech.