Philips SPF2017 User Manual

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF2017
SPF2027
SPF2047
CS PŏíruĈka pro uživatele
Obsah
1 Dţležité informace 2
BezpeĈnostní pokyny a údržba 2
Oznámení 2
Záruka 2 Prohlášení o shodĖ 2 Recyklace 3 Likvidace po skonĈení životnosti 3 Informace pro zákazníky týkající se recyklace 3 Soulad s elektromagnetickým polem (EMF) 3 North Europe Information (Nordic Countries) 4 Prohlášení o zakázaných látkách 4
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 5
Úvod 5 Obsah dodávky 5 Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 7
3 ZaĈínáme 8
Instalace podstavce 8 Pŏipojení napájení 8 ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame. 8 Pŏipojení pamĖřového zaŏízení 9 Pŏipojení poĈítaĈe 10
4 Zobrazení fotografi í 11
7 Prezentace 17
Poŏadí prezentace 17 VýbĖr efektu pŏechodu 17 Nastavení frekvence prezentace 18 Zobrazení fotografi cké koláže 18 VýbĖr pozadí fotografi í 19
8 Nastavení 21
Volba jazyka na obrazovce 21 Nastavení jasu displeje 21 Ochrana/Zrušení ochrany obsahu pamĖřové karty 21 Pŏipomenutí události 22
Vytvoŏení pŏipomenutí události 22 Nastavení Ĉasu a data události 23 Nastavení zapnutí/vypnutí pŏipomenutí 24 OdstranĖní pŏipomenutí 25 VýbĖr fotografi e pro pŏipomenutí 25 Nastavení funkce snooze 26
Nastavení Ĉasu a data 27
Nastavení formátu Ĉasu a data. 28
Zobrazení hodin 29 Nastavení automatického zapnutí/vypnutí displeje podle Ĉasu 29 Zobrazení stavu fotorámeĈku PhotoFrame 31 Nastavení automatické orientace snímku 31 Nastavení zvuku tlaĈítek 32 Nastavit na demorežim 32 Obnovení výchozího nastavení 33
ćeština
5 Procházení fotografi emi v režimu
náhledţ a pŏístup do nabídky fotografi í 12
Kopírování fotografi í 13 OdstranĖní fotografi í 13 VýbĖr fotografi ckého efektu 14 VýbĖr fotorámeĈku 14 OtáĈení fotografi e 14 ZvĖtšení a oŏez fotografi e 14
6 Správa alba 15
Vytvoŏení alba 15 OdstranĖní alba 15 Pŏejmenování alba 16
9 Informace o výrobku 34
10 NejĈastĖjší dotazy 36
11 VysvĖtlivky 37
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ, napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace
softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
CS 1
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým • pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu • používat, odpojte jej. Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte• a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík. K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí prostŏedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému • ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo • jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísřujte nádoby s vodou, napŏíklad vázy. Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by • spadl, poškodí se. Kabely neponechávejte na podstavci.• UjistĖte se, že instalujete a používáte služby • nebo software pouze z dţvĖ zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je urĈen pouze pro použití • v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný • napájecí adaptér.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku. Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i pŏedpokládané. Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporuĈené nebo neschválené v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle tímto prohlašuje, že je výrobek v souladu s následujícími standardy EN60950-1:2006 (BezpeĈnostní požadavky na zaŏízení informaĈních technologií) EN55022:2006 (Požadavky na rádiové rušení zaŏízení informaĈních technologií) EN55024:1998 (Požadavky na imunitu zaŏízení informaĈních technologií) EN61000-3-2:2006 (Omezení emise harmonického proudu) EN61000-3-3:1995 (Omezení kolísání napĖtí a kmitání) následujících ustanovení použitelných smĖrnic 73/23/EEC (SmĖrnice ohlednĖ nízkého napĖtí) 2004/108/EC (SmĖrnice EMC) 2006/95/EC (SmĖrnice ohlednĖ pŏípustného EMC a nízkého napĖtí) a jsou vytvoŏeny výrobní spoleĈností na úrovni ISO9000.
2 CS
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, • které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované fi rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiálţ a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. U svého prodejce Philips se informujte na • místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci • postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ. Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci dopadu výrobkţ, služeb a Ĉinností organizace na životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení výrobkţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonĈení životnosti se ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné dobĖ spuštĖn program recyklace. Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených na ukonĈení životnosti elektronických výrobkţ z domácností. Zavedení recyklaĈního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace. V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný odbĖr výrobkţ požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov. tw.
Soulad s elektromagnetickým polem (EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály. Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení, splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v dobĖ jejich výroby. SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se
ćeština
CS 3
pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné. SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobkţ.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
4 CS
2 Váš
fotorámeĈek PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame umožŀuje zobrazení fotografi í ve formátu JPEG ve vysoké kvalitĖ. Výrobek lze umístit na rovnou plochu anebo jej povĖsit na stĖnu a vychutnat si nepŏetržité zobrazení.
ćeština
Stojan
Obsah dodávky
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Napájecí adaptér
CD-ROM (Digitální uživatelská pŏíruĈka)
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
PhotoFrame
Eng
StruĈná pŏíruĈka
CS 5
(u modelu SPF2047)
DodateĈný rám stŏíbrné barvy se vzorkem
6 CS
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame
ćeština
a
b
c d e
f
g
h
i
l
jk
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku• PhotoFrame
Pŏehrávání prezentace• Pŏepínání mezi režimy prezentace, • procházení a kalendáŏe
VýbĖr pŏedchozí/další/levé/pravé • možnosti
Potvrzení výbĖru
Vstup do hlavní nabídky• Vstup/UkonĈení nabídky fotografi e
Slot pro pamĖřovou jednotku USB • Flash
h
Slot pro kabel USB k PC
i
j DC
k Otvor pro podstavec l Otvor pro montáž na stĖnu
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS • Pro
Konektor k pŏipojení napájecího • adaptéru
g Zámek Kensington
CS 7
3 ZaĈínáme
Pŏipojení napájení
Poznámka
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Instalace podstavce
Pŏi umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame si ovĖŏte, zda je napájecí konektor a zásuvka snadno pŏístupná.
1 Do konektoru DC fotorámeĈku
PhotoFrame zapojte napájecí kabel.
b
a
2 Napájecí kabel zapojte do zásuvky zdroje
napájení.
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame umístit na rovnou plochu, je tŏeba na jeho zadní stranu nainstalovat pŏiložený podstavec.
1 Podstavec zasuŀte do otvoru ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Podstavec pevnĖ zašroubujte do otvoru
pro podstavec.
ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame.
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
8 CS
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro nastavení » jazyka.
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej tlaĈítkem OK.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
2 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
Chcete-li vypnout fotorámeĈek• PhotoFrame, stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
Pŏipojení pamĖřového zaŏízení
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Mţžete pŏehrávat fotografi e ve formátu JPEG na jednom z následujících pamĖřových zaŏízení pŏipojených k fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro (s adaptérem)• PamĖřová jednotka USB NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ mediálních pamĖřových karet.
ćeština
.
3 Zprávu s nápovĖdou opustíte stisknutím
jakéhokoli tlaĈítka.
Fotografi e se zobrazí v režimu » prezentace.
V ostatních pŏípadech:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se zpráva s nápovĖdou» ohlednĖ tlaĈítek pro ovládání.
1 Vložte pevnĖ pamĖřové zaŏízení.
Fotografi e na pamĖřovém zaŏízení se » zobrazí v režimu prezentace.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení, • vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
CS 9
Pŏipojení poĈítaĈe
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek PhotoFrame od poĈítaĈe.
1 Pŏipojte pŏíslušný kabel USB k fotorámeĈku
PhotoFrame a k poĈítaĈi.
Mţžete pŏetahovat fotografi e z interní » pamĖti fotorámeĈku PhotoFrame do poĈítaĈe.
2 Po dokonĈení všech operací kopírování a
ukládání odpojte kabel USB od poĈítaĈe a
od fotorámeĈku PhotoFrame.
10 CS
4 Zobrazení
fotografií
Poznámka
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat pouze fotografi e ve formátu JPEG.
1 Z hlavní nabídky vyberte položku [Photos]
a potvrĊte ji stisknutím tlaĈítka OK.
3 Vyberte album a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Fotografi e v albu se zobrazí v režimu » náhledţ.
4 Stisknutím tlaĈítka spustíte prezentaci.
V režimu Prezentace zobrazíte • tisknutím tlaĈítek fotografi i. V režimu Prezentace pŏepínáte• tisknutím tlaĈítka prezentace, procházení a kalendáŏe.
Tip
V režimu Prezentace fotorámeĈek PhotoFrame automaticky zobrazí všechny fotografi e.
V režimu Procházení fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí aktuální fotografi i a stisknutím tlaĈítek / mţžete zobrazit následující/pŏedchozí fotografi i.
V režimu Kalendáŏ fotorámeĈek PhotoFrame zobrazí fotografi e s kalendáŏem.
/ další/pŏedchozí
mezi režimy
ćeština
Zobrazí se dostupné zdroje fotografi í.»
2 Vyberte zdroj fotografi í a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
CS 11
Loading...
+ 27 hidden pages