Garantie 2
Déclaration de conformité 2
Recyclage 3
Mise au rebut du produit en fi n de vie 3
Informations de recyclage à l’attention
des consommateurs 3
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF) 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Déclaration relative aux substances
interdites 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5
Contenu de l’emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage 8
Montage du pied 8
Alimentation 8
Mise sous tension du PhotoFrame 8
Connexion d’un périphérique de stockage 9
Connexion d’une PC 10
4 Affi chage des photos 11
5 Parcourez les photos en mode
miniature et accédez au menu photo 12
Copie de photos 13
Suppression de photos 13
Sélection d’un effet 13
Sélection d’un cadre photo 14
Changement de l’orientation d’une photo 14
Zoom et recadrage d’une photo 14
7 Diaporama 17
Sélection d’une séquence de diaporama 17
Sélection d’un effet de transition 17
Sélection d’une fréquence de diaporama 18
Affi chage des montages 18
Sélection d’un arrière-plan pour photo 19
8 Confi guration 21
Sélection de la langue d’affi chage 21
Réglage de la luminosité de l’écran 21
Protection/suppression de la protection du
contenu de la carte mémoire 22
Programmation d’un rappel d’événement 22
Création d’un rappel d’événement 22
Réglage de la date/heure de
l’événement 23
Activation/désactivation d’un rappel 24
Suppression d’un rappel 25
Sélection d’une photo de rappel 25
Programmation de la répétition 26
Réglage de la date et de l’heure 27
Réglage du format date et heure 28
Affi chage de l’horloge 28
Réglage de la marche et de l’arrêt
automatiques de l’affi chage en fonction de
l’heure 29
Affi chage de l’état du PhotoFrame 31
Réglage de l’orientation automatique 31
Réglage de la tonalité des touches 32
Activation d’une démo 32
Réglage des paramètres par défaut 33
9 Informations sur les produits 34
10 Foire aux questions 36
9 Glossaire 37
Français
6 Gestion d’un album 15
Création d’un album 15
Suppression d’un album 16
Modifi cation du nom d’un album 16
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/
welcome pour accéder à de nombreuses
ressources d’assistance, comme le manuel
d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles
disponibles ainsi que la foire aux questions.
FR1
1 Important
Avis
Garantie
Sécurité
Précautions de sécurité et
maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou •
frapper l’écran avec un objet dur, vous
risqueriez de l’abîmer défi nitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez •
pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez •
l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation. Utilisez uniquement un
chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer
le produit avec de l’alcool, des produits
chimiques ou des produits d’entretien
ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité •
d’une fl amme nue ou d’autres sources
de chaleur, telle que la lumière directe du
soleil.
Conservez toujours le produit à l’abri de •
la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de
récipients remplis de liquide (vases par
exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela •
pourrait l’endommager.
Placez le pied à bonne distance des câbles.•
Veillez à installer ou utiliser des services ou •
logiciels provenant uniquement de sources
de confi ance et ne contenant aucun virus
ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une utilisation •
en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur •
fourni avec le produit.
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les
ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à
réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie,
expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non recommandé(e)
ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fi chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fi ns.
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre
responsabilité, que le produit est conforme aux
normes suivantes :
EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des
équipements informatiques)
EN55022:2006 (Exigence relative aux
perturbations radioélectriques des équipements
informatiques)
EN55024:1998 (Exigence relative à l’immunité
des équipements informatiques)
EN61000-3-2:2006 (Limites relatives aux
émissions des harmoniques de ballast)
EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les
fl uctuations et oscillations de tension)
dispositions suivantes des directives applicables :
73/23/EEC (Directive basse tension)
2FR
2004/108/EC (Directive CEM)
2006/95/EC (Amendement des directives
CEM et basse tension) et est produit par une
organisation de fabrication certifi ée ISO9000.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des •
matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Certaines sociétés spécialisées
peuvent recycler votre produit de façon
à augmenter la quantité de matériaux
réutilisables et à réduire le volume de mise
au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips •
pour connaître les réglementations locales
applicables à la mise au rebut de votre
ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États-•
Unis) Veuillez respecter les réglementations
locales, régionales et fédérales en matière
de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage,
rendez-vous sur le site à l’adresse suivante :
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Français
Informations de recyclage à l’attention
des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un
point de vue technique et économique
afi n d’optimiser les performances
environnementales de ses produits, services et
activités.
Dès les phases de planifi cation, de conception
et de production, Philips apporte un soin
particulier à la capacité de recyclage de
ses produits. Philips accorde une grande
importance à la gestion des produits en fi n de
vie. En témoignage de cet engagement, Philips
participe dans la mesure du possible à des
initiatives de collecte et à des programmes
de recyclage nationaux, de préférence en
collaboration avec ses concurrents.
Certains pays européens, tels que les PaysBas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le
Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un
système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle
North America a contribué au fi nancement
du projet de recyclage des composants
électroniques de l’Electronic Industries Alliance
(EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives
gouvernementales concernant le recyclage des
produits électroniques grand public en fi n de
vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council
(NERC), une organisation internationale à but
non lucratif qui œuvre pour le développement
du marché du recyclage, envisage de déployer
son propre programme de recyclage.
Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan),
les produits peuvent être collectés par
l’Environment Protection Administration
(EPA) conformément au processus de gestion
du recyclage des produits informatiques
(informations disponibles sur le site Web www.
epa.gov.tw).
FR3
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, afi n de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer, produire et
commercialiser des produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips confi rme que
ses produits, s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et de sécurité
internationales, ce qui lui permet d’anticiper
leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances
interdites
Ce produit est conforme à la directive
RoHs et aux exigences BSD Philips
(AR17-G04-5010-010).
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
4FR
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénéfi cier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame numérique Philips vous permet
d’affi cher des photos JPEG de grande qualité.
Vous pouvez l’installer sur une surface plane
ou l’accrocher au mur pour en profi ter en
permanence.
Français
Adaptateur secteur CA/CC•
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips•
CD-ROM (Manuel d’utilisation •
électronique)
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guide de mise en route•
PhotoFrame
Eng
Support•
FR5
(Pour SPF2047) Cadre argenté •
supplémentaire avec décorations
Présentation de votre
PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
h
i
l
jk
a
b
6FR
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame•
Lire le diaporama•
Basculer entre les modes Diaporama, •
Parcourir et Calendrier
Entrer dans le menu principal•
Ouvrir/quitter le menu Photo•
f
Emplacement pour clé USB•
g
verrouillage Kensington
h
Emplacement pour câble USB (vers •
PC)
i
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/•
xD/MS/MS Pro
j DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC•
k Orifi ce du pied
l Orifi ce pour fi xation murale
Français
FR7
3 Guide de
Alimentation
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de •
ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon •
d’alimentation et la prise secteur doivent être
parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
b
a
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface
plane, fi xez le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Vissez fermement le pied dans son orifi ce.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Mise sous tension du
PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois •
toutes les copies et sauvegardes terminées.
8FR
Lors de la première utilisation :
Pour les utilisations suivantes :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Le menu Réglage de langue s’affi che.»
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Un message d’aide correspondant aux »
touches de commande apparaît.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Un message d’aide correspondant aux »
touches de commande apparaît.
2 Appuyez sur n’importe quel bouton pour
faire disparaître le message d’aide.
Les photos s’affi chent en mode »
Diaporama.
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez le •
bouton
enfoncé.
Connexion d’un périphérique
de stockage
Attention
Ne retirez jamais de périphérique de stockage du •
PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou
vers le périphérique de stockage.
Français
3 Appuyez sur n’importe quel bouton pour
faire disparaître le message d’aide.
Les photos s’affi chent en mode »
Diaporama.
Vous pouvez lire des photos au format JPEG
sur l’un des périphériques de stockage suivants
connecté au PhotoFrame :
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimedia Card•
Carte xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (avec adaptateur)•
Clé USB•
Cependant, nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire.
FR9
1 Insérez un périphérique de stockage
correctement.
Les photos stockées sur le »
périphérique de stockage s’affi chent en
mode diaporama.
Pour retirer un périphérique de stockage •
du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.
2 Une fois toutes les copies et sauvegardes
terminées, débranchez le câble USB de
l’ordinateur et du PhotoFrame.
Connexion d’une PC
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur •
pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.
1 Reliez le PhotoFrame à l’ordinateur à l’aide
d’un câble USB adapté.
10FR
Vous pouvez glisser et déplacer des »
photos de l’ordinateur vers la mémoire
interne du PhotoFrame.
4 Affichage des
photos
Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des photos •
JPEG.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Les photos de l’album s’affi chent en »
mode miniature.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture
du diaporama.
En mode Diaporama, appuyez sur •
/ pour affi cher la photo suivante/
précédente.
En mode Diaporama, appuyez sur •
pour basculer entre les modes
Diaporama, Parcourir et Calendrier.
Conseil
En mode Diaporama, le PhotoFrame affi che •
automatiquement toutes les photos.
•
En mode Parcourir, le PhotoFrame affi che uniquement
la photo en cours ; vous devez appuyer sur / pour
passer à la photo suivante/précédente.
•
En mode Calendrier, le PhotoFrame affi che les photos
avec le calendrier.
Français
Les sources de photos disponibles »
s’affi chent à l’écran.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
FR11
5 Parcourez les
photos en
mode miniature
et accédez au
menu photo.
Le mode miniature vous permet de parcourir
de nombreuses photos. En mode miniature,
vous pouvez accéder au menu photo pour
modifi er les photos.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Les photos de l’album s’affi chent en »
mode miniature.
4 Appuyez sur / / / pour sélectionner
une photo, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Pour sélectionner toutes les photos •
affi chées à l’écran, maintenez le
bouton OK enfoncé pendant plus de
1 seconde.
En mode Diaporama ou Parcourir, •
appuyez sur OK pour parcourir les
photos en mode miniature.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Appuyez sur pour accéder à [Menu
Photo] et gérer vos photos.
Conseil
Si l’album contient plus de 16 photos, appuyez sur •/
pour passer aux 16 photos suivantes/précédentes.
12FR
Copie de photos
Suppression de photos
Attention
Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que •
la copie ou la suppression ne soit terminée.
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Copier
vers], puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Attention
Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que •
la copie ou la suppression ne soit terminée.
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Delete],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Sélection d’un effet
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Effets
photo], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez
sur OK pour commencer à copier.
Conseil
Un message d’erreur s’affi che lorsque la mémoire est •
pleine.
2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
FR13
Sélection d’un cadre photo
Zoom et recadrage d’une
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Cadres],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Zoom/
Recadrage], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Changement de l’orientation
d’une photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Pivoter],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
2 Appuyez sur pour effectuer un zoom
avant dans une photo.
Appuyez sur •
zoom arrière.
pour effectuer un
3 Appuyez sur / / / pour recadrer
la photo, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Conseil
Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu’avec les •
photos de plus de 800 x 600 pixels.
14FR
6 Gestion d’un
album
Création d’un album
Vous pouvez créer un album sur le PhotoFrame
et sur un périphérique de stockage connecté au
PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
Français
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
FR15
Suppression d’un album
Modifi cation du nom d’un
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
l’album.
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un message de confi rmation s’affi che »
à l’écran.
album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
l’album.
3 Sélectionnez [Renommer album], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
16FR
7 Diaporama
Sélection d’un effet de
transition
Sélection d’une séquence de
diaporama
Vous pouvez affi cher le diaporama dans l’ordre
ou de façon aléatoire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Effet de transition], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Français
2 Sélectionnez [Séquence diaporama], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un effet de transition, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil
Si vous sélectionnez •[Aléatoire], tous les effets de
transition disponibles seront appliqués au hasard à
l’ensemble des photos du diaporama.
FR17
Sélection d’une fréquence de
diaporama
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Affi chage des montages
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Fréquence], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une durée de transition, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Montage], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Multi], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
4 Sélectionnez une disposition.
18FR
5 Appuyez sur (Droite) pour sélectionner
[Photo 1].
6 Appuyez de nouveau sur (Droite)
pour accéder aux options de la source de
photos.
7 Sélectionnez une photo d’une source.
8 Répétez les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que
toutes les photos soient sélectionnées
pour le format souhaité.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Français
9 Appuyez sur pour lancer l’affi chage du
montage.
Pour arrêter l’affi chage du montage, •
sélectionnez [Diaporama] >
[Montage] > [Single], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Conseil
Si vous sélectionnez une disposition de montage, le •
PhotoFrame affi che un montage statique et le mode
Diaporama est désactivé.
•[Aléatoire], le PhotoFrame
Si vous sélectionnez le format
effectue automatiquement le montage en fonction de la
disposition optimale des photos et affi che les montages
en mode Diaporama.
Sélection d’un arrière-plan
2 Sélectionnez [Couleur d’arrière-plan], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une couleur d’arrière-plan /
[Ajustement auto.] / [CouleurRadiante],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Si vous sélectionnez une couleur »
d’arrière-plan, le PhotoFrame affi che
une photo avec une couleur d’arrièreplan ou une barre noire.
pour photo
Vous pouvez sélectionner la couleur de bordure
de l’arrière-plan pour les photos plus petites
que l’écran du PhotoFrame.
Si vous sélectionnez »[Ajustementauto.], le PhotoFrame agrandit la
photo de façon à remplir l’écran (avec
une déformation de l’image).
FR19
Si vous sélectionnez »
[CouleurRadiante], le PhotoFrame
prolonge la couleur sur les bordures
d’une photo plus petite que le plein
écran de façon à remplir l’écran sans
barres noires ni déformation du format
d’image.
20FR
8 Configuration
Réglage de la luminosité de
l’écran
Sélection de la langue
d’affi chage
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Vous pouvez régler la luminosité du
PhotoFrame pour obtenir un affi chage optimal.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Français
2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Réglage de langue], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Appuyez sur / pour régler la luminosité,
puis sur OK pour confi rmer.
FR21
Protection/suppression de la
protection du contenu de la
carte mémoire
Vous pouvez activer la fonction de suppression
sur un périphérique de stockage disponible
sur le PhotoFrame. Pour éviter de supprimer
les photos contenues dans un périphérique de
stockage, vous pouvez également désactiver la
fonction de suppression.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Carte mémoire], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil
Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •
actuelles du PhotoFrame avant de défi nir un rappel
d’événement.
Création d’un rappel d’événement
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration]et appuyez sur OK pour
confi rmer.
3 Sélectionnez [Suppression activée] /
[Suppression désact.], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Programmation d’un rappel
d’événement
Vous pouvez créer un rappel pour un
événement spécial et choisir une photo qui
s’affi chera au moment programmé.
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
22FR
3 Sélectionnez [Nouveau rappel], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Réglage de la date/heure de
l’événement
Remarque
Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •
actuelles du PhotoFrame avant de régler l’heure et la
date d’un rappel d’événement.
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
FR23
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Appuyez sur / / / et sur OK pour
régler l’heure/la date, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Conseil
Lorsque vous recevez l’alerte de rappel, appuyez une fois •
sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. Pour arrêter la
fonction de répétition, appuyez deux fois sur le même
bouton.
Activation/désactivation d’un rappel
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Défi nir], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Sélectionnez•[Marche] pour activer
le rappel, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Pour désactiver le rappel, sélectionnez •
[Arrêt], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
24FR
Suppression d’un rappel
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Supprimer rappel], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Sélection d’une photo de rappel
Vous avez la possibilité de choisir une photo
de rappel. Chaque rappel d’événement active
uniquement la dernière photo défi nie. Si vous
n’avez défi ni aucune photo, le rappel affi chera la
photo de démarrage Philips par défaut.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
FR25
4 Sélectionnez [Photo], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
6 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Programmation de la répétition
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
26FR
Réglage de la date et de
l’heure
3 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Français
4 Appuyez sur / / / et sur OK pour
entrer l’heure/la date actuelle, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
FR27
Réglage du format date et heure
Vous pouvez régler le format de l’heure et de la
date affi chées sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Régler format heure] / [Set
date format], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
4 Sélectionnez le format heure/date, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Affi chage de l’horloge
Vous pouvez affi cher l’horloge ou le calendrier
dans un diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
28FR
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Réglage de la marche et
de l’arrêt automatiques de
3 Sélectionnez [Affi cher l’horloge], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
l’affi chage en fonction de
l’heure
Vous pouvez confi gurer l’heure de mise en
marche ou d’arrêt automatiques de l’affi chage
sur le PhotoFrame.
Remarque
Assurez-vous d’avoir réglé l’heure et la date actuelles •
du PhotoFrame avant de régler la marche et l’arrêt
automatiques.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
•[Pas d’horloge] (L’horloge ne s’affi che
pas).
•[Dans le diaporama] (L’horloge
s’affi che).
•[Les deux] (L’horloge et le calendrier
s’affi chent).
régler l’heure de la marche et de l’arrêt
automatiques, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
30FR
Conseil
En semaine : du lundi 00h00 au vendredi 23h59•
Le week-end : du samedi 00h00 au dimanche 23h59•
Affi chage de l’état du
PhotoFrame
Réglage de l’orientation
automatique
Vous pouvez affi cher différentes informations
concernant le PhotoFrame, tel que l’espace
libre, les supports connectés ou la version du
micrologiciel.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Vous pouvez affi cher des photos dans la
bonne orientation en fonction de l’orientation
horizontale/verticale du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
2 Sélectionnez [État].
L’état du PhotoFrame s’affi che à droite »
de l’écran.
2 Sélectionnez [Orientation auto.], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Activer] pour activer la
fonction d’orientation automatique, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour désactiver la fonction •
d’orientation automatique,
sélectionnez [Désactiver], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
FR31
Réglage de la tonalité des
touches
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Activation d’une démo
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez [Défi nir le bip], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Marche] pour activer la
tonalité des touches, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour désactiver la tonalité des •
touches, sélectionnez [Arrêt], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez [DEMO], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
32FR
Réglage des paramètres par
défaut
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Français
3 Sélectionnez [Default], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
FR33
9 Informations sur
les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à •
modifi cations sans notifi cation préalable.
Image/affi chage
Angle de vue : avec un rapport de •
contraste > 10, 140° (H)/100° (V)
Autonomie avec une luminosité de 50 % : •
20 000 h
Format d’image : 4:3•
Résolution d’écran : 800 x 600•
Luminosité (type) : 250 cd/m²•
Rapport de contraste (type) : 300:1•
Connectivité
USB : USB 2.0 hôte, USB 2.0 esclave
Supports de stockage
Types de carte mémoire : •
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimedia Card•
Carte xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (avec adaptateur)•
USB : clé USB•
Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo •
(jusqu’à 500 photos haute défi nition,
environ 26 Mo utilisés par le système)
Dimensions
Dimensions de l’appareil (l x H x P) : •
194 x 158,8 x 23 mm
Dimensions de l’appareil avec pied •
(l x H x P) : 194 x 158,8 x 93 mm
Poids (unité principale) : 0,359 kg•
Plage de températures (fonctionnement) : •
0°C à 40°C
Plage de températures (stockage) : -10°C à •
60°C
Alimentation
Entrée : 100 - 240 V - 50/60 Hz 0,3 A•
Sortie : 9 V •
1,0 A
Niveau d’effi cacité : IV•
Consommation : 7 W en marche•
Mode d’alimentation pris en charge : •
alimentation CA
Accessoires
Adaptateur secteur CA/CC•
Support•
(Pour SPF2047) Cadre argenté •
supplémentaire avec décorations
Guide de mise en route•
CD-ROM (Manuel d’utilisation •
électronique)
Fonctionnalités
Lecteur de cartes : intégré•
Format photo pris en charge : photo JPEG •
(fi chiers JPEG jusqu’à 10 Mo, 48 mégapixels
maximum)
Orientations prises en charge : orientation •
automatique de la photo, paysage, portrait
Boutons et commandes : 3 boutons, pavé •
de navigation 4 directions et touche Entrée
Mode de lecture : navigation plein écran, •
diaporama, miniatures
Gestion des albums : Créer, Supprimer, •
Renommer
Retouche photo : Copier, Supprimer, •
Insérer des cadres, Pivoter, Ajouter des
effets, Zoomer/Recadrer
Effets photo : Noir et blanc, Sépia•
Paramètres du diaporama : Déroulement •
du diaporama, Effet de transition,
Fréquence, Montage, Couleur d’arrièreplan
Arrière-plan de l’écran : Noir, Blanc, Gris, •
Ajustement auto, Radiant color
Fonction de confi guration : Réglage •
de la luminosité, Langue, État, Rappel
d’événement avec répétition, Activation/
désactivation du bip, Réglage de l’heure
et de la date, Activation/désactivation
de l’affi chage de l’horloge, Marche/arrêt
automatique, etc.
État du système : version du micrologiciel, •
mémoire restante
Compatibilité plug-and-play : Windows •
Vista, Windows 2000/XP ou version
ultérieure
34FR
Approbations de conformité : BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB, Switzerland
Autres fonctionnalités : compatible avec un •
verrou Kensington
Langues d’affi chage à l’écran : anglais, •
espagnol, allemand, français, italien, danois,
russe, chinois simplifi é, chinois traditionnel,
portugais
Français
FR35
10 Foire aux
questions
L’écran LCD est-il tactile ?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les
boutons à l’arrière de l’écran pour contrôler le
PhotoFrame.
Est-il possible de passer d’une photo à une
autre dans des diaporamas différents en
utilisant des cartes mémoire différentes ?
Oui. Lorsqu’une carte mémoire est connectée
au PhotoFrame, les photos stockées sur cette
carte spécifi que sont présentées sous forme de
diaporama.
Le fait d’affi cher la même photo pendant
longtemps peut-il endommager l’écran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut affi cher la même
photo en continu pendant 72 heures sans que
l’écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame
pendant les périodes d’arrêt automatique ?
Oui. Appuyez sur
PhotoFrame.
Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas
certaines de mes photos ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge
les photos JPEG. Vérifi ez que ces photos JPEG
ne sont pas endommagées.
Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas
automatiquement lorsque je règle cette
option ?
Vérifi ez que vous avez correctement défi ni
l’heure actuelle, l’heure d’arrêt automatique et
l’heure de marche automatique. Le PhotoFrame
désactive automatiquement son écran à
l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée
pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera
automatiquement à l’heure spécifi ée le jour
suivant.
Puis-je augmenter la taille de la mémoire
afi n de stocker plus de photos sur le
PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est
fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant,
pour réactiver le
vous pouvez passer d’une photo à l’autre en
utilisant différents périphériques de stockage sur
le PhotoFrame.
36FR
11 Glossaire
C
Carte xD
EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire
fl ash utilisée dans les appareils photo
numériques.
Carte MMC
Carte MultiMedia. Carte mémoire fl ash
permettant le stockage de données sur les
téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux
de poche. La carte utilise la mémoire fl ash
pour des applications de lecture/écriture ou
des puces ROM (ROM-MMC) contenant des
informations statiques. Les puces ROM sont
largement utilisées pour intégrer de nouvelles
applications au PDA Palm.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire
fl ash permettant le stockage de données sur
les appareils photo numériques, téléphones
cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même
format que les cartes MultiMediaCard (MMC),
soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus
épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs
de cartes SD acceptent les deux formats. La
capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
F
Format d’image
Le format d’image correspond au rapport
entre la longueur et la hauteur des écrans de
télévision. Le rapport d’un téléviseur classique
est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur
haute défi nition ou à écran large est de 16/9.
Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier
d’une image à la perspective plus large que sur
un écran standard 4/3.
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour
les images fi xes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet
de compresser les images à un taux très élevé
tout en conservant une excellente qualité
d’image. Les fi chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou
‘.jpeg’.
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire fl ash permettant
le stockage numérique sur les appareils photo,
caméscopes et autres appareils de poche.
V
Verrou Kensington
L’encoche de sécurité Kensington (également
appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait
partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit
orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart
des appareils électroniques et informatiques
de petites dimensions ou portables ; et
particulièrement sur les appareils légers ou
coûteux (ordinateurs portables, moniteurs
d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéoprojecteurs). Il permet l’installation d’un système
de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un
câble généralement fabriqués par Kensington.