Philips SPF2017, SPF2027, SPF2047 User Manual [pl]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF2017
SPF2027
SPF2047
PL Instrukcja obsãugi
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo i konserwacja 2
Uwaga 2
Gwarancja 2 Deklaracja zgodnoőci 2 Recykling 3 Utylizacja zuůytego urzĀdzenia 3 Informacje na temat recyklingu dla klientów 3 ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF) 4 North Europe Information (Nordic Countries) 4 Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji 4
2 Ramka do zdjĔĂ PhotoFrame 5
3 Czynnoőci wstĔpne 7
Montaů stojaka 7 PodãĀczanie zasilania 7 WãĀczanie ramki PhotoFrame 7 PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci 8 PodãĀczanie do komputera PC 9
4 Wyőwietlanie zdjĔĂ 10
7 Pokaz slajdów 16
Polski
Wybór sekwencji pokazu slajdów 16 Wybór efektu przejőcia 16 Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 17 Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 17 Wybór tãa zdjĔcia 18
8 Konfi guracja 20
Wybór jĔzyka menu ekranowego 20 Regulacja jasnoőci wyőwietlacza. 20 WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci karty pamiĔci 21 Ustawianie przypomnienia 21
Ustawianie godziny i daty dla wydarzenia 22 WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 23 Usuwanie przypomnienia 24 Wybór zdjĔcia dla przypomnienia 24 Ustawianie drzemki 25
Ustawianie godziny i daty 26
Ustawianie formatu godziny i daty 27
Wyőwietlanie zegara 28 Ustawianie automatycznego wãĀczania/ wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny 29 Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 31 Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 31 Ustawianie dŭwiĔku przycisków 32 Ustawianie prezentacji 32 Przywracanie domyőlnych ustawieļ fabrycznych 33
5 PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ 11
Kopiowanie zdjĔĂ 12 Usuwanie zdjĔĂ 12 Wybór efektu fotografi cznego 12 Wybór ramki fotografi cznej 12 Obrót zdjĔcia 13 PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 13
6 ZarzĀdzanie albumem 14
Tworzenie albumu 14 Usuwanie albumu 15 Zmiana nazwy albumu 15
9 Informacje o produkcie 34
10 NajczĔőciej zadawane pytania 36
11 Sãowniczek 37
11 Sãowniczek 38
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/ welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczĔőciej zadawane pytania.
PL 1
1 Waůne
Uwaga
Gwarancja
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie • uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez • dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka elektrycznego. Przed przystĀpieniem do czyszczenia • ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki chemiczne lub inne domowe őrodki czyszczĀce. Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu• otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
• deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypeãnionych cieczĀ pobliůu urzĀdzenia. Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie • zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu. Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.• Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z • oprogramowania i usãug pochodzĀcych z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych wirusów ani szkodliwego kodu. UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do • uůytku w pomieszczeniach. Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza • sieciowego dostarczonego razem z urzĀdzeniem.
(np. wazonów) w
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów, które wymagaãyby wymiany lub naprawy przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ do powyůszych warunków powoduje utratĔ wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie okreőlonych, jak i dorozumianych. Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji czynnoőci, wszelkie niezalecane lub niezatwierdzone regulacje lub procedury montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Deklaracja zgodnoőci
Őwiadoma odpowiedzialnoőci fi rma Philips Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami: EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55022:2006 (Wymagania w zakresie zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ informatycznych) EN55024:1998 (Wymagania w zakresie odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ informatycznych) EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji harmonicznych) EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i migotania prĀdu)
2 PL
zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw: 73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa) 2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci elektromagnetycznej) 2006/95/WE (poprawka dyrektywy zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ zgodnie z normĀ ISO9000.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które • mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie wykorzystane. Wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do ponownego uůytku. Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat • lokalnych przepisów dotyczĀcych pozbywania siĔ starych monitorów u dystrybutora fi rmy Philips.
(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie • i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze
stanowymi i federalnymi przepisami. WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia. org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska. ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji. Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi. Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu wprowadzone zostaãy w takich krajach jak: Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania. W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips Consumer Lifestyle North America wspiera fi nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany przez stowarzyszenie Electronic Industries Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji produktów elektronicznych domowego uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja non-profi t Northeast Recycling Council (NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje wprowadzenie wãasnego programu recyklingu. W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu produkty mogĀ zostaĂ (Environment Protection Administration), aby mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw.
dostarczone do EPA
Polski
PL 3
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne — mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy elektromagnetyczne. JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza, ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich przeznaczeniem. Ponadto aktywnie uczestniczymy w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS:
4 PL
2 Ramka do zdjĔĂ
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
WstĔp
DziĔki cyfrowej ramce do zdjĔĂ Philips Digital PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia JPEG w wysokiej jakoőci. RamkĔ moůna umieőciĂ na pãaskiej powierzchni lub powiesiĂ na őcianie w celu wyőwietlania zdjĔĂ w trybie ciĀgãym.
Polski
Zasilacz sieciowy
Pãyta CD-ROM
(z elektronicznĀ instrukcjĀ obsãugi)
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital • PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Skrócona instrukcja obsãugi
PhotoFrame
Eng
(Model SPF2047): Dodatkowa srebrna
ramka z wzorem
Stojak
PL 5
Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™
a
b
c d e
f
g
h
i
l
jk
a
b
c
d OK
e
f
/ / /
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki • PhotoFrame
Odtwarzanie pokazu slajdów• PrzeãĀczanie pomiĔdzy trybem pokazu • slajdów, trybem przeglĀdania i trybem kalendarza
Wybór poprzedniego, nastĔpnego, • prawego lub lewego elementu
Zatwierdzanie wyboru
DostĔp do gãównego menu• Wejőcie/Wyjőcie z menu zdjĔĂ
Gniazdo na kartĔ pamiĔci fl ash USB
h
Gniazdo na przewód USB do • poãĀczenia z komputerem
i
j DC
k Otwór na stojak l Otwór do powieszenia na őcianie
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/• MS Pro
Gniazdo zasilacza sieciowego
g
6 PL
Blokada Kensington
3 Czynnoőci
PodãĀczanie zasilania
wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC
ramki PhotoFrame.
b
a
Polski
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame na pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
2 PrzykrĔĂ odpowiednio stojak do otworu
na stojak.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.
PL 7
Pierwsze uůycie ramki:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ» jĔzyka.
Zostanie wyőwietlony komunikat » pomocy dla przycisków sterujĀcych.
2 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie » pokazu slajdów.
Aby wyãĀczyĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame,
naciőnij i przytrzymaj przycisk
.
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.
2 Wybierz jĔzyk i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlony komunikat » pomocy dla przycisków sterujĀcych.
3 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie » pokazu slajdów.
Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia JPEG z jednego z nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci podãĀczonego do ramki PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Karta Multimedia
Karta xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (z adapterem)
UrzĀdzenie pamiĔci USB
Nie gwarantujemy jednak dziaãania
wszystkich typów noőników kart pamiĔci.
1 Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.
W innych sytuacjach:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
8 PL
ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu » pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie pokazu slajdów.
Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je • z ramki PhotoFrame.
PodãĀczanie do komputera PC
Przestroga
Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki PhotoFrame od komputera.
1 PodãĀcz odpowiedni przewód USB
do ramki do zdjĔĂ PhotoFrame i do komputera.
Polski
Moůna kopiowaĂ elementy metodĀ» „przeciĀgnij i upuőĂ” z komputera do pamiĔci wewnĔtrznej ramki do zdjĔĂ PhotoFrame.
2 Po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód USB od komputera i ramki PhotoFrame.
PL 9
4 Wyőwietlanie
zdjĔĂ
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w formacie JPEG.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ» w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
W trybie pokazu slajdów naciőnij• przycisk lub poprzednie zdjĔcie. W trybie pokazu slajdów naciőnij• i przytrzymaj przycisk przeãĀczaĂ pomiĔdzy pokazem slajdów, przeglĀdaniem elementów i trybem wyőwietlania kalendarza.
Wskazówka
W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.
W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków
W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla zdjĔcia wraz z kalendarzem.
/ , aby wyőwietliĂ nastĔpne
, aby
/ .
Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa» zdjĔĂ.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
10 PL
5 PrzeglĀdanie
zdjĔĂ w trybie miniatur i przechodzenie do menu zdjĔĂ
Moůesz przeglĀdaĂ wiele zdjĔĂ naraz w trybie miniatur. W trybie miniatur moůesz przejőĂ do menu zdjĔĂ, aby edytowaĂ zdjĔcia.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ» w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk / / / w celu wybrania
zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia• wyőwietlone na ekranie, naciőnij i przytrzymaj przycisk OK przez dãuůej niů 1 sekundĔ.
Polski
W trybie pokazu slajdów i • przeglĀdania moůesz nacisnĀĂ przycisk OK, aby przeglĀdaĂ zdjĔcia w trybie miniatur.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
5 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do
[Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.
Wskazówka
Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16, naciőnij przyciski / , aby przejőĂ do nastĔpnych/poprzednich 16 zdjĔĂ.
PL 11
Loading...
+ 27 hidden pages