Langkah berjaga-jaga keselamatan dan
penyenggaraan 2
Notis 2
Hormati hak cipta 2
Pelupusan akhir hayat 2
Maklumat Kitar Semula untuk Pelanggan 3
Maklumat persekitaran 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 3
Pengisytiharan Bahan Larangan 3
2 PhotoFrame Anda 4
Gambaran keseluruhan PhotoFrame 4
Pengenalan 5
Apa dalam kotak ini 5
3 Mulakan 6
Pasang dirian 6
Sambungkan kuasa 6
Hidupkan PhotoFrame 7
Perlukan bantuan?
Sila lawati www.philips.com/welcome di mana
anda boleh mengakses set lengkap bahan
sokongan seperti manual pengguna, kemas kini
perisian terkini dan jawapan bagi soalan lazim.
Bahasa Melayu
MS-MY
1
Page 3
1 Penting
Keselamatan
Notis
Langkah berjaga-jaga keselamatan dan
penyenggaraan
Jangan sekali-kali, menyentuh, menolak, •
menggosok atau memukul skrin dengan
objek yang keras kerana ini boleh
merosakkan skrin secara kekal.
Apabila produk tidak digunakan bagi •
tempoh yang lama, cabut palamnya.
Sebelum anda membersihkan skrin, •
matikan dan cabut palam kod kuasa.
Bersihkan skrin hanya dengan kain yang
lembut dan dilembapkan dengan air sahaja.
Jangan sekali-kali gunakan bahan seperti
alkohol, bahan kimia atau pencuci rumah
untuk membersihkan produk.
Jangan sekali-kali letakkan produk •
berhampiran dengan nyalaan terbuka
atau sumber haba lain, termasuk cahaya
matahari langsung.
Jangan sekali-kali dedahkan produk pada •
hujan atau air. Jangan sekali-kali letakkan
bekas cecair, seperti pasu, hampir dengan
produk.
Jangan sekali-kali jatuhkan produk. Apabila •
anda terjatuhkan produk, ia akan rosak.
Pastikan anda telah memasang dan •
menggunakan perkhidmatan atau perisian
hanya daripada sumber yang boleh
dipercayai yang bebas virus atau perisian
yang berbahaya.
Produk ini direka bentuk untuk penggunaan •
dalam bangunan sahaja.
Gunakan penyesuai kuasa yang dibekalkan •
untuk produk.
Produk ini mematuhi keperluan penting dan
lain-lain peruntukan berkaitan Arahan 2006/95/
EC (Voltan Rendah), 2004/108/EC (EMC).
Hormati hak cipta
Pembuatan salinan tidak sah terhadap bahan
yang dilindungi salin, termasuk atur cara
komputer, fail, rakaman siaran dan bunyi,
mungkin melanggar hak cipta dan membentuk
kesalahan jenayah. Peralatan ini tidak sepatutnya
digunakan untuk tujuan yang sedemikian.
Pelupusan akhir hayat
Produk baru anda mengandungi bahan •
yang boleh dikitar dan guna semula.
Syarikat khusus boleh mengitar semula
produk anda untuk meningkatkan jumlah
bahan yang boleh diguna semula dan untuk
meminimumkan jumlah yang perlu dibuang.
Sila dapatkan maklumat tentang peraturan •
setempat berkenaan cara membuang
monitor lama anda daripada penjual Philips
setempat anda.
(Bagi pelanggan di Kanada dan A.S.) Buang •
produk lama mengikut peraturan negeri
dan persekutuan setempat.
Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai
kitaran semula, hubungi www.eia.org (Inisiatif
Pendidikan Pengguna).
2MS-MY
Page 4
Maklumat Kitar Semula untuk
Pelanggan
Philips mewujudkan objektif yang berdaya
maju dari segi teknikal dan ekonomi demi
mengoptimumkan prestasi alam sekitar produk,
perkhidmatan dan organisasi ini.
Dari peringkat perancangan, reka bentuk dan
pengeluaran, Philips memberi tekanan terhadap
pentingnya membuat produk yang mudah
dikitar semula. Di Philips, pengurusan akhir-hayat
asasnya bermaksud penyertaan dalam inisiatif
ambil-kembali kebangsaan dan di mana mungkin,
program kitar semula, terutamanya dalam bentuk
kerjasama dengan para pesaing.
Buat masa ini terdapat sistem kitar semula yang
sedang dijalankan di negara Eropah, seperti
Belanda, Belgium, Norway, Sweden dan Denmark.
Di A.S., Philips Consumer Lifestyle Amerika Utara
telah menyumbangkan dana untuk Projek Kitar
Semula Elektronik Perikatan Industri Elektronik
(EIA) serta inisiatif kitar semula peringkat negeri
bagi produk elektronik akhir-hayat daripada
sumber isi rumah. Di samping itu, Majlis Kitar
Semula Timur Laut (NERC) - sebuah pertubuhan
bukan untung berbilang negeri memberi
tumpuan terhadap mempromosi pembangunan
pasaran kitar semula - rancangan untuk
melaksanakan program kitar semula.
Di Asia Pasi k, Taiwan, produk ini boleh
diambil semula oleh Pentadbiran Perlindungan
Alam Sekitar (EPA) untuk mematuhi proses
pengurusan kitaran semula produk, butiran boleh
diperolehi di tapak web www.epa.gov.tw.
Jangan buang produk anda dengan buangan
isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang
peraturan tempatan mengenai pengumpulan
berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang produk lama anda yang betul akan
membantu mencegah kemungkinan akibat negatif
terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL :
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS :
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL :
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Bahasa Melayu
Maklumat persekitaran
Produk anda direka bentuk dan dkilangkan
dengan menggunakan bahan dan komponen
berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan
digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini
dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna
produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah
2002/96/EC.
Pengisytiharan Bahan
Larangan
Produk ini mematuhi keperluan RoHS.
Simbol peralatan kelas II:
Simbol ini menunjukkan bahawa produk ini
mempunyai sistem pengasingan berganda.
MS-MY3
Page 5
2 PhotoFrame
Anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat
menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan
sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.
com/welcome.
Gambaran keseluruhan
PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
a
Tahan untuk menghidup/mematikan •
PhotoFrame
Tekan untuk menukar mod: tayangan •
slaid/jam/kalendar
b
Tekan untuk kembali•
Tahan untuk pergi ke skrin utama•
h
c / / /
d
e
k
j
i
Tahan untuk memilih pilihan atas/•
bawah/kanan/kiri
Tekan untuk memainkan/•
menghentikan sebentar tayangan slaid
Tekan untuk mengesahkan pilihan•
Tekan untuk masuk/keluar dari menu•
4MS-MY
Page 6
f Pembaz
g
Kunci Kensington
h
SD/MMC/MS/MS Pro
Slot untuk kad SD/MMC/MS/MS Pro•
i DC
Soket untuk penyesuai kuasa AC-DC•
j Lubang dirian
k Lubang lekapan dinding
Pengenalan
Dengan Philips Digital PhotoFrame, anda boleh
memaparkan foto JPEG dalam kualiti yang tinggi
terus dari kad memori anda.
Apa dalam kotak ini
Philips Digital PhotoFrame•
Dirian•
Penyesuai kuasa AC-DC•
Bahasa Melayu
CD-ROM, dengan manual pengguna digital•
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Panduan permulaan pantas•
PhotoFrame
MS-MY5
Page 7
3 Mulakan
Awas
Gunakan kawalan hanya seperti yang dinyatakan dalam •
manual pengguna ini.
Sambungkan kuasa
Catatan
Apabila anda menentukan kedudukan PhotoFrame, •
pastikan palam dan salur keluar kuasa boleh diakses
dengan mudah.
Sentiasa ikuti arahan dalam bab ini mengikut urutan.
Jika anda menghubungi Phillips, anda akan
diminta untuk memberikan model dan nombor
siri perkakas ini. Nombor model dan nombor
siri terletak pada bahagian belakang perkakas.
Tulis nombor tersebut di sini:
No. Model __________________________
No. Siri _____________________________
Pasang dirian
Untuk meletakkan PhotoFrame pada
permukaan mendatar, sambungkan dirian yang
dibekalkan pada bahagian belakang PhotoFrame.
1 Masukkan dirian ke dalam PhotoFrame.
2 Ketatkan skru dirian ke dalam lubang dirian
dengan kukuh.
1 Sambungkan kord kuasa ke soket DC
PhotoFrame.
2 Sambungkan kord kuasa ke soket bekalan
kuasa.
Beberapa saat kemudian, secara »
automatik PhotoFrame dihidupkan.
6MS-MY
Page 8
Hidupkan PhotoFrame
Pilih bahasa, dan kemudian tekan •
untuk mengesahkan.
Catatan
Apabila anda menyambung PhotoFrame kepada bekalan •
kuasa, PhotoFrame hidup secara automatik.
1 Apabila PhotoFrame dimatikan dan
disambung kepada bekalan kuasa, anda
boleh menahan
PhotoFrame.
Beberapa saat kemudian, skrin utama »
dipaparkan.
untuk menghidupkan
Pada kali pertama anda menghidupkan PhotoFrame :
Skrin akan menggesa anda untuk •
memilih bahasa.
Skrin akan menggesa anda untuk •
menetapkan masa dan tarikh.
Tekan • / / / untuk menetapkan
masa dan tarikh, dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
Petua
Jika sambungan PhotoFrame kepada bekalan kuasa •
diputuskan dalam tempoh masa yang lama, anda perlu
menetapkan masa dan tarikh sekali lagi selepas anda
menghidupkan PhotoFrame.
MS-MY7
Page 9
Matikan PhotoFrame
Catatan
Anda hanya boleh mematikan PhotoFrame selepas semua •
tindakan salin dan simpan disempurnakan.
Untuk mematikan PhotoFrame, tekan dan •
tahan
selama kira-kira 2 saat.
Pindahkan foto
Awas
Jangan tanggalkan peranti storan daripada PhotoFrame •
ketika anda memindahkan foto dari atau ke peranti
storan.
Anda boleh memainkan foto JPEG pada
satu daripada peranti storan berikut yang
bersambung dengan PhotoFrame:
Digital Selamat (SD)•
Muatan Tinggi Digital Selamat (SDHC)•
Kad Multimedia (MMC)•
Kad Multimedia Plus (MMC+)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro, dengan penyesuai)•
Walau bagaimanapun, kami tidak menjamin
pengendalian semua jenis media peranti storan.
1 Masukkan peranti storan ke dalam slot.
[Play Inserted Content] : Mainkan foto
pada peranti storan
[Browse] : Semak imbas foto pada
peranti storan
[Transfer] : Pindahkan foto pada peranti
storan ke PhotoFrame
2 Pilih [Transfer] , dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Mesej pengesahan dipaparkan. »
Untuk memilih semua foto :
1 Pilih [Yes] , dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
2 Pilih album pada PhotoFrame untuk
menyimpan foto, dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Menu pilihan dipaparkan. »
8MS-MY
Page 10
Untuk memilih foto tertentu :
1 Pilih [No] , dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
2 Pilih album, dan kemudian tekan .
3 Tekan / / / dan kemudian tekan
untuk memilih/menyahpilih foto.
4 Tekan untuk meneruskan operasi
pemindahan.
5 Pilih album pada PhotoFrame untuk
tempat menyimpan foto, dan kemudian
tekan
untuk mengesahkan.
• Untuk menanggalkan peranti storan , tarik
ia keluar.
Bahasa Melayu
MS-MY9
Page 11
4 Papar foto
1 Pada skrin utama, pilih [Play] dan kemudian
tekan
untuk mengesahkan.
Foto dipaparkan dalam mod tayangan »
slaid.
Semasa tayangan slaid, tekan • / untuk
memaparkan foto seterusnya/sebelumnya.
Tekan •
untuk menukar mod, antara mod
tayangan slaid, mod jam, dan mod kalendar.
Uruskan tayangan slaid dan
foto.
1 Semasa tayangan slaid, tekan .
Menu pilihan dipaparkan. »
2 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
• [Interval] : Pilih kekerapan tayangan
slaid
• [Shuf e] : Papar foto secara rawak atau
tidak
• [Rotate] : Pilih sudut bagi memutar
foto
• [Copy] : Salin foto ke album lain
• [Delete] : Padam foto
• [Color Tone] : Pilih warna bagi foto
• [Clock and Calendar] : Pilih jam/
templat kalendar atau matikan
• [Zoom and Pan] : Tekan
zum masuk/keluar suatu foto
Untuk keluar dari menu, tekan •
Pilih frekuensi pameran slaid
1 Pilih [Interval] , kemudian tekan .
2 Pilih waktu selang, dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
/ untuk
sekali lagi..
Anda boleh mengambil langkah berikut untuk
menguruskan foto dalam tayangan slaid atau
tetapan tayangan slaid :
10MS-MY
Page 12
Pilih turutan pameran slaid
Anda boleh memaparkan pameran slaid
mengikut turutan atau secara rawak.
1 Pilih [Shuf e] , kemudian tekan .
2 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
• [On] : Untuk memainkan secara rawak
• [Off] : Untuk memainkan dalam jujukan
Putar foto
1 Pilih [Rotate] , kemudian tekan .
2 Tekan / untuk memilih orientasi, dan
kemudian tekan
.
2 Pilih peranti tempat menyimpan foto, dan
kemudian tekan
.
3 Pilih album tempat menyimpan foto, dan
kemudian tekan
.
Petua
Apabila memori tidak mencukupi untuk menyimpan lebih •
banyak imej, mesej ralat akan dipaparkan.
Bahasa Melayu
Salin foto
Awas
Jangan sekali-kali keluarkan peranti storan sebelum proses •
menyalin atau memadam selesai.
1 Pilih [Copy] , kemudian tekan .
Padam foto
Awas
Jangan sekali-kali keluarkan peranti storan sebelum proses •
menyalin atau memadam selesai.
MS-MY11
Page 13
1 Pilih [Delete] , kemudian tekan .
2 Pilih [Yes] , dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Pilih jam/kalendar.
Anda boleh memilih jam atau kalendar untuk
dipaparkan dalam tayangan slaid.
1 Pilih [Clock and Calendar] , kemudian
tekan
2 Buat pilihan, kemudian tekan .
.
Untuk menyembunyikan jam atau •
kalendar, pilih [Off] dan kemudian
tekan
.
Pilih kesan foto
1 Pilih [Color Tone] , kemudian tekan .
2 Buat pilihan, kemudian tekan .
Zum dan sorot foto
1 Pilih [Zoom and Pan] , kemudian tekan .
2 Tekan untuk mengezum masuk foto,
kemudian tekan
Tekan •
kemudian tekan
3 Untuk menyorot foto, tekan / / / .
Untuk meneruskan mod tayangan slaid, •
tekan
berulang kali.
Petua
Fungsi zum dan sorot hanya digunakan pada foto yang •
melebihi 432 x 234 piksel.
.
untuk mengezum keluar foto,
.
12MS-MY
Page 14
5 Semak seimbas
Anda boleh menyemak imbas dan menguruskan
album dan foto.
1 Pilih [Browse] , kemudian tekan .
Mod album dipaparkan. »
Menu album :
1 Buat pilihan, kemudian tekan .
Menu album dipaparkan. »
• [Move]
• [Delete]
• [Rename]
• [Group By]
• [Multiple-Select]
Menu foto :
1 Pilih album, kemudian tekan .
2 Pilih foto, kemudian tekan .
Menu foto dipaparkan. »
• [Copy]
• [Move]
• [Delete]
• [Rotate]
• [Color Tone]
• [Group By]
• [Multiple-Select]
Buat album/folder
1 Pilih [Create New Album] / [Create New
Folder] , dan kemudian tekan
.
Bahasa Melayu
• [Create New Album] : Jika folder pada
kad memori dipilih, [Create New Folder] dipaparkan di sini, sebaliknya.
• [Copy]
Pad kekunci dipaparkan. »
MS-MY13
Page 15
2 Untuk memasukkan nama (sehingga 31
aksara), pilih suatu huruf/nombor kemudian
tekan
.
Untuk beralih antara huruf besar •
dan huruf kecil, pilih [a/A] pada
pad kekunci yang dipaparkan dan
kemudian tekan
3 Apabila nama sudah lengkap, pilih
[Enter] dan kemudian tekan
mengesahkan.
Namakan semula album
1 Pilih [Rename] , kemudian tekan .
.
untuk
2 Untuk memasukkan nama (sehingga 31
aksara), pilih suatu huruf/nombor kemudian
tekan
3 Apabila nama sudah lengkap, pilih [Enter]
dan kemudian tekan
Pilih berbilang foto
Anda boleh memilih lebih daripada satu foto
untuk diedit pada satu masa.
1 Pilih [Multiple-Select] , kemudian tekan .
.
Untuk beralih antara huruf besar •
dan huruf kecil, pilih [a/A] pada
pad kekunci yang dipaparkan dan
kemudian tekan
.
untuk mengesahkan.
Pad kekunci dipaparkan. »
14MS-MY
2 Tekan / / / dan kemudian untuk
memilih/nyahpilih foto.
3 Tekan .
Menu pilihan dipaparkan. »
• [Copy]
• [Move]
• [Delete]
• [Rotate]
• [Play Slideshow]
Page 16
6 Jam dan
kalendar
Anda boleh memilih jam atau kalendar untuk
dipaparkan dalam tayangan slaid.
1 Pilih [Clock] , kemudian tekan .
2 Pilih [Clock] / [Calendar] , dan kemudian
tekan
.
Bahasa Melayu
Untuk menyembunyikan jam atau •
kalendar, pilih [Off] dan kemudian
tekan
untuk mengesahkan.
3 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
MS-MY15
Page 17
7 Penggera
1 Pilih [Alarm] , kemudian tekan .
2 Pilih penggera, kemudian tekan .
3 Pilih [Time] , kemudian tekan .
Untuk membatalkan penggera, pilih •
[Off] dan kemudian tekan
4 Tekan / / / untuk menetapkan masa,
dan kemudian tekan
.
.
Apabila penggera berbunyi, tekan sebarang •
kekunci untuk menghentikannya.
16MS-MY
Page 18
8 Menu ringkas
Pada menu ringkas, anda boleh melaraskan
kecerahan paparan dan melihat status
PhotoFrame.
1 Dalam skrin utama, tekan .
Menu ringkas dipaparkan. »
2 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
• [Status] : Untuk melihat maklumat
PhotoFrame
• [Brightness] : Tekan
melaraskan kecerahan, dan kemudian
tekan
.
/ untuk
Bahasa Melayu
Untuk keluar dari menu ringkas, tekan •
sekali lagi.
MS-MY17
Page 19
9 Tetapan
Pilih bahasa pada-skrin
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Languages] , kemudian tekan .
2 Pilih [Brightness] , kemudian tekan .
3 Tekan / untuk melaraskan tahap
kecerahan, dan kemudian tekan
.
3 Pilih bahasa, kemudian tekan .
Laras kecerahan paparan
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
18MS-MY
Tetapkan masa dan tarikh
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Time and Date] , kemudian tekan .
Page 20
3 Pilih [Set Time] / [Set Date] / [Set
Time Format] / [Set Date Format] , dan
kemudian tekan
.
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
Bahasa Melayu
4 Tekan / / / untuk menetapkan masa
dan tarikh atau memilih format, dan
kemudian tekan
.
Tetapkan paparan auto hidup/
mati
Dengan ciri SmartPower, anda boleh menata
rajah masa bagi PhotoFrame menghidup atau
mematikan paparan secara automatik.
Catatan
Pastikan anda menetapkan masa dan tarikh semasa •
PhotoFrame dengan betul sebelum anda menetapkan
fungsi hidup/mati automatik.
2 Pilih [SmartPower] , kemudian tekan .
3 Pilih [Timer] , kemudian tekan .
• Untuk menyahdayakan fungsi hidup/
mati automatik. , pilih [Off] dan
kemudian tekan
.
4 Pilih [Set on Timer] / [Set off Timer] , dan
kemudian tekan
.
5 Tekan / / / untuk menetapkan masa,
dan kemudian tekan
.
MS-MY19
Page 21
Hibernat PhotoFrame
Tetapkan orientasi auto
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Hibernate] , kemudian tekan .
3 Buat pilihan, kemudian tekan .
Selepas tempoh yang dipilih, »
PhotoFrame berhibernat.
• Untuk menyahdayakan fungsi hibernat , pilih [Never] dan kemudian
tekan
.
Anda boleh memaparkan foto dalam orientasi
yang betul bergantung pada orientasi mendatar/
menegak PhotoFrame.
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Auto Orientate (Portrait/
Landscape)] , kemudian tekan
.
• Untuk mengeluarkan PhotoFrame anda daripada berhibernat , tahan
20MS-MY
3 Pilih [On] , kemudian tekan .
• Untuk menyahdayakan fungsi orientasi auto , pilih [Off] dan
.
kemudian tekan
.
Page 22
Tetapkan butang bunyi
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
Bahasa Melayu
2 Pilih [Set Beep] , kemudian tekan .
3 Pilih [On] untuk menghidupkan bunyi
butang, dan kemudian tekan
• Untuk mematikan bunyi butang , pilih
[Off] dan kemudian tekan
Lindung/Nyahlindung
kandungan kad memori
Anda boleh mendayakan fungsi pemadaman
pada peranti storan yang terdapat pada
PhotoFrame. Untuk mengelakkan memadam
foto pada peranti storan, anda juga boleh
menyahdayakan fungsi pemadaman pada peranti
storan.
.
.
2 Pilih [Memory Card] , kemudian tekan .
3 Pilih [Disable Deleting] untuk
menyahdayakan fungsi pemadaman, dan
kemudian tekan
Pilih • [Enable Deleting] untuk
mendayakan fungsi pemadaman, dan
kemudian tekan
Tetapkan demo hidup/mati
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
.
.
MS-MY21
Page 23
2 Pilih [Demo] , kemudian tekan .
3 Pilih [Transition Effect] , kemudian tekan .
3 Pilih [On] untuk mendayakan tayangan
demo, dan kemudian tekan
Apabila mod demo dalam keadaan »
HIDUP, PhotoFrame memainkan
tayangan slaid demo secara automatik
sebaik sahaja kabel kuasa disambung
kepada bekalan kuasa.
• Untuk menyahdayakan tayangan demo ketika bekalan kuasa tersambung , pilih
[Off] dan kemudian tekan
Tetapan pameran slaid
Pilih kesan peralihan tayangan slaid
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
.
.
4 Buat pilihan, kemudian tekan .
Pilih latar belakang foto
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Slideshow] , kemudian tekan .
3 Pilih [Background Color] , kemudian tekan
.
2 Pilih [Slideshow] , kemudian tekan .
22MS-MY
Page 24
4 Buat pilihan, kemudian tekan .
Jika anda memilih warna latar belakang, »
PhotoFrame memaparkan foto dengan
warna latar belakang.
Paparkan foto kolaj
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
Bahasa Melayu
Jika anda memilih »[Auto Fit] ,
PhotoFrame memanjangkan foto
untuk memenuhi skrin dengan herotan
gambar.
Jika anda memilih »[RadiantColor] ,
PhotoFrame memanjangkan warna
pada pinggir foto yang lebih kecil
daripada skrin penuh untuk memenuhi
skrin tanpa bar hitam atau herotan
nisbah aspek.
2 Pilih [Slideshow] , kemudian tekan .
3 Pilih [Collage] , kemudian tekan .
4 Pilih pilihan kolaj, kemudian tekan .
• Untuk menyahdayakan fungsi kolaj ,
pilih [Single] dan kemudian tekan
Lihat status PhotoFrame
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
.
MS-MY23
Page 25
2 Pilih [Info] .
Maklumat PhotoFrame dipaparkan »
pada bahagian kanan skrin: memori
dalaman, memori yang digunakan,
ruang bebas, dan versi perisian.
Kembalikan tetapan lalai
kilang
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Reset] , kemudian tekan .
3 Pilih [Yes] , kemudian tekan .
4 Pilih [Yes] , kemudian tekan .
Formatkan PhotoFrame
Awas
Semua foto pada PhotoFrame akan hilang selepas anda •
memformat PhotoFrame.
1 Pilih [Settings] , kemudian tekan .
2 Pilih [Format] , kemudian tekan .
Mesej pengesahan dipaparkan. »
24MS-MY
Page 26
3 Pilih [Yes] , kemudian tekan .
Bahasa Melayu
MS-MY25
Page 27
10 Naik taraf
PhotoFrame
Awas
Jangan matikan kuasa PhotoFrame sewaktu naik taraf. •
Jika terdapat kemas kini perisian, anda boleh
memuat turun perisian terkini dari www.philips.
com/support untuk menaik taraf PhotoFrame
anda. Perisian yang lebih awal tidak tersedia
dalam talian.
1 Lawati www.philips.com/support.
2 Cari PhotoFrame anda dan pergi ke
seksyen perisian.
3 Muat turun perisian terkini ke atas direktori
asas bagi kad SD.
4 Masukkan kad SD ke dalam PhotoFrame.
5 Hidupkan PhotoFrame
Mesej pengesahan dipaparkan. »
6 Pilih [Yes] , dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Apabila kemas kini selesai, PhotoFrame »
dibut semula.
26MS-MY
Page 28
11 Maklumat
produk
Catatan
Maklumat produk tertakluk pada perubahan tanpa notis •
terlebih dahulu.
Gambar/Paparan
Sudut pandangan: @C/R > 10, 120° •
(H)/100° (V)
Tempoh hayat, hingga kecerahan 50%: •
20000jm
Nisbah bidang: 16:10•
Resolusi tampak pada panel: 432 x 234•
Resolusi foto paling sesuai: 440 x 270•
Kecerahan (minimum): 160cd/m²•
Nisbah kontras (tipikal): 300:1•
Media penyimpanan
Jenis kad memori: •
Digital Selamat (SD)•
Digital Selamat (SDHC)•
Kad Multimedia (MMC)•
MMC plus (MMC+)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro)•
Keupayaan memori terbina dalam: 128 MB•
Dimensi & Berat
Dimensi perkakas tanpa dirian (Lx T xD): •
206 x 139 x 25 mm
Dimensi perkakas dengan dirian (Lx T xD): •
206 x 139 x 104.1 mm
Berat tanpa dirian: 0.334 kg•
Kuasa
Mod kuasa yang disokong: dikuasai AC•
Tahap kecekapan: V•
Purata penggunaan (sistem terpasang): 3.65 •
W
Penyesuai kuasa:•
Pengeluar: Philips Consumer Lifestyle •
International B.V.
Nombor model: SSW-1918xx-y •
(xx=EU, UK, AU, BR; Y=1, 3)
Input: AC 100-240V~50-60Hz 0.3A•
Output: DC 9V •
PenyesuaiDaerah
SSW-1918EU Eropah, Rusia, dan
SSW-1918UK U.K. dan Hong Kong
SSW-1918AU Australia dan New
Penyesuai kuasa AC-DC•
Dirian•
CD-ROM, dengan manual pengguna digital•
Panduan permulaan pantas•
Kemudahan
Pembaca Kad: Terbina dalam •
Format foto yang disokong:•
Foto JPEG (Sehingga fail JPEG 10MB, •
Sehingga 64 Megapiksel)
Foto JPEG Progresif (Sehingga 1024 x •
768 piksel)
Peletakan yang disokong: Orientasi auto •
foto, Lanskap, Potret
Butang dan kawalan: 3 butang, kekunci •
navigasi 4-arah dan enter
Mod main balik: Tayangan slaid, jam, •
kalendar
Edit foto: Salin, padam, putar, kesan foto, •
zum dan sorot
Tetapan tayangan slaid: Jujukan tayangan •
slaid, kesan transisi, frekuensi, kolaj, warna
latar belakang
Latar belakang skrin: Hitam, putih, kelabu, •
muat auto, WarnaBerseri
Fungsi persediaan: Pelarasan kecerahan, •
bahasa, maklumat, hidup/matikan bip,
tetapkan masa dan tarikh, SmartPower
1.1A
Singapura
Zealand
Bahasa Melayu
MS-MY27
Page 29
Status sistem: Memori dalaman, memori •
yang digunakan, ruang bebas, dan versi
perisian tegar
Kelulusan Pengawalaturan: BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB
Lain-lain kemudahan: Serasi kunci •
Kensington
Bahasa Paparan Atas Skrin: Bahasa Inggeris, •
Denmark, Belanda, Perancis, Jerman, Itali,
Portugis, Rusia, Cina Mudah, Sepanyol, Cina
Tradisional
28MS-MY
Page 30
12 Soalan lazim
Adakah skrin sentuh LCD didayakan?
Skrin LCD tidak didaya-sentuh. Gunakan butang
pada bahagian belakang kawalan PhotoFrame.
Bolehkah saya bertukar-tukar foto pameran
slaid dengan menggunakan kad memori
berbeza?
Ya Apabila kad memori bersambung ke
PhotoFrame, ia memaparkan foto pada kad
memori tertentu dalam mod tayangan slaid.
Adakah LCD akan rosak, jika saya terus
menunjukkan foto yang sama untuk tempoh
yang panjang?
No. PhotoFrame boleh memaparkan gambar
yang sama secara berterusan selama 72 jam
tanpa merosakkan skrin LCD.
Mengapa PhotoFrame saya tidak memaparkan
sesetengah foto saya?
PhotoFrame hanya menyokong foto JPEG.
Pastikan foto JPEG ini tidak rosak.
Bolehkah saya menggunakan PhotoFrame
semasa tempoh paparan auto-matinya?
Ya Anda boleh menekan
PhotoFrame.
Mengapakah PhotoFrame tidak berubah
menjadi status auto-mati selepas saya
menetapkannya?
Pastikan anda menetapkan masa semasa,
masa auto-mati, dan masa auto-hidup dengan
betul. PhotoFrame mematikan paparan secara
automatik tepat pada masa auto-mati. Jika masa
telah berlalu untuk hari tersebut, ia mula masuk
status auto-mati pada masa yang ditetapkan
bermula daripada hari berikutnya.
Bolehkah saya meningkatkan saiz memori
untuk menyimpan lebih banyak gambar pada
PhotoFrame?
untuk mengaktifkan
No. Memori dalaman PhotoFrame ditetapkan
dan tidak boleh diperbesarkan. Walau
bagaimanapun, anda boleh beralih antara
foto berlainan dengan menggunakan peranti
penyimpanan yang berlainan pada PhotoFrame.
Selepas saya memasukkan kad memori
dan memindahkan semua kandungan ke
PhotoFrame, saya dapati bahawa struktur
folder yang disimpan pada PhotoFrame
berbeza daripada struktur asal pada kad
memori. Kenapa?
PhotoFrame hanya dapat membaca struktur
folder sehingga 3 peringkat dan menulis pada
struktur folder 1 peringkat. Dengan itu, foto
pada kad memori, yang terdapat pada folder
dengan nama yang sama tetapi pada peringkat
berlainan, akan disimpan dalam folder yang sama
pada PhotoFrame. Sebagai contoh, foto dalam
folder “ \AA ”, “ \01\AA ” dan “ \02\AA ” pada kad
memori kesemuanya akan disalin ke dalam
folder bernama “ \AA ” pada PhotoFrame.
Apakah resolusi terbaik bagi foto yang hendak
dipapar pada PhotoFrame?
Resolusi terbaik ialah 440 x 270, 880 x 540, atau
nisbah aspek yang serupa.
Kenapakah PhotoFrame mati secara
automatik?
Jika anda dayakan fungsi hibernat atau fungsi
SmartPower, PhotoFrame akan mati secara
automatik pada masa yang telah dipraset. Untuk
mendapatkan butiran, lihat bahagian “Hibernat
PhotoFrame” dan “Set paparan hidup/mati
auto”.
Bahasa Melayu
MS-MY29
Page 31
13 Glossary
G
Gambar kecil
Gambar kecil ialah versi gambar dengan
saiznya dikurangkan yang digunakan untuk
menjadikannya lebih mudah untuk mengenal
pasti dan menyusunnya. Gambar kecil berfungsi
dalam cara yang sama untuk imej seperti
yang dilakukan oleh indeks teks biasa untuk
perkataan.
J
JPEG
Format gambar pegun digital yang sangat
lazim. Sistem pemampatan data gambar pegun
yang dicadangkan oleh Joint Photographic
Expert Group, yang mencirikan pengurang
kecil dalam kualiti imej berbanding dengan
nisbah pemampatannya yang tinggi. Fail dikenali
mengikut sambungan failnya ‘.jpg’ atau ‘.jpeg.’
Kbps
Kilobait per saat. Sistem pengukuran kadar data
digital yang selalunya digunakan dengan format
mampatan tinggi seperti AAC, DAB, MP3 dsb.
Lebih tinggi nilainya, umumnya kualitinya lebih
baik.
Kunci Kensington
Slot Keselamatan Kensington (juga disebut
Slot-K atau kunci Kensington). Sebahagian
daripada sistem anti-kecurian. Ia adalah lubang
kecil yang diperkuatkan dengan logam pada
hampir kesemua komputer kecil atau mudah
alih dan peralatan elektronik, terutamanya pada
yang mahal dan/atau yang agak ringan, seperti
komputer riba, monitor komputer, komputer
meja, konsol permainan dan projektor video.
Ia digunakan untuk memasang radas kunci dan
kabel, terutamanya yang datang dari Kensington.
M
Memory Stick
Memory Stick Kad memori denyar untuk
penyimpanan digital pada kamera, kamkorder
dan peranti pegang tangan yang lain.
K
Kad MMC
Kad Multimedia. Kad memori denyar yang
menyediakan penyimpanan untuk telefon sel,
PDA dan peranti pegang tangan yang lain. Kad
menggunakan memori denyar untuk aplikasi
baca/tulis atau cip ROM (ROM-MMC) untuk
maklumat statik, yang keduanya luas digunakan
untuk menambah aplikasi kepada PDA Tapak
tangan.
Kad SD
Kad Memori Digital Terjamin. Kad memori
denyar yang menyediakan penyimpanan untuk
kamera digital, telefon sel dan PDA. Kad SD
menggunkaan faktor bentuk 32 x 24mm yang
sama seperti Kad MultiMedia (MMC), tetapi
tebal sedkiti (2.1mm vs. 1.4mm), dan pembaca
Kad SD menerima kedua-dua format. Kad
sehingga 4GB boleh didapati.
30MS-MY
N
Nisbah aspek
Nisbah aspek merujuk kepada nisbah panjang
ke tinggi skrin TV. Nisbah TV yang standard
ialah 4:3, manakala nisbah TV de nisi tinggi atau
lebar ialah 16:9. Peti surat membolehkan anda
menikmati gambar dengan perspektif yang lebih
luas pada skrin standard 4:3.