Respekter ophavsrettigheder 2
Bortskaffelse af udtjente produkter 2
Oplysninger til kunderne om genbrug 2
Miljøoplysninger 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 3
Deklaration over forbudte stoffer 3
2 Din PhotoFrame 4
Oversigt over din PhotoFrame 4
Indledning 5
Hvad er der i kassen 5
3 Kom godt i gang 6
Installér standeren 6
Tilslutning af strømmen 6
Tænd for PhotoFrame 7
Sluk for PhotoFrame 7
Overfør fotos 8
6 Ur og kalender 17
7 Alarm 18
8 Kvikmenu 19
9 Indstillinger 20
Vælg et skærmsprog. 20
Juster lysstyrken for displayet 20
Indstil klokkeslæt og dato 20
Indstil automatisk til/fra for skærmen 21
Sæt PhotoFrame i dvale 22
Indstil automatisk retning 22
Indstil knaplyd 22
Beskyt/fjern beskyttelse af indholdet på et
hukommelseskort 23
Tænd/sluk for demo 23
Indstilling for diasshow 24
Vælg en overgangseffekt for diasshow 24
Vælg en fotobaggrund 24
Vis fotocollager 25
Se status for PhotoFrame 25
Gendan fabriksindstillingerne 26
Formater PhotoFrame 26
Dansk
4 Vis fotos 10
Styring af diasshow og fotos 10
Vælg frekvens for diasshow 11
Vælg diasshowsekvens 11
Rotér et foto 11
Kopier et foto 11
Slet et foto 12
Vælg en fotoeffekt 12
Vælg ur/kalender 12
Zoom og panorer et foto 13
5 Browser 14
Opret et album/en mappe 15
Omdøb et album 15
Vælg ere fotos 16
10 Opgrader PhotoFrame 27
11 Produktinformation 28
12 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 30
13 Ordliste 31
Har du brug for hjælp?
Besøg www.philips.com/welcome, hvor
du kan få adgang til et komplet udvalg af
supportmaterialer som f.eks. brugervejledningen,
de seneste softwareopdateringer og svar på
ofte stillede spørgsmål.
DA
1
Page 3
1 Vigtigt
Respekter ophavsrettigheder
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger og
vedligeholdelse
Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på •
skærmen med hårde genstande, da dette
kan beskadige skærmen permanent.
Tag stikket ud, når produktet ikke benyttes •
i længere tid.
Sluk for stikkontakten, og tag stikket •
ud, inden du rengør skærmen. Rengør
kun skærmen med en blød klud fugtet
med vand. Anvend aldrig stoffer som
f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige
rengøringsmidler til rengøring af produktet.
Anbring aldrig produktet i nærheden af •
åben ild eller andre varmekilder, herunder
direkte sollys.
Udsæt aldrig produktet for regn eller vand. •
Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser,
i nærheden af produktet.
Undgå at tabe produktet. Hvis du taber •
produktet, tager det skade.
Sørg for kun at installere og bruge •
tjenester og software fra pålidelige kilder,
som er fri for virus og skadelig software.
Dette produkt er udelukkende beregnet til •
indendørs brug.
Benyt kun den medfølgende lysnetadapter •
til produktet.
Meddelelse
Dette produkt overholder de væsentlige krav
og andre relevante bestemmelser i direktiverne
2006/95/EC (lavspænding) og 2004/108/EC
(EMC).
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet
materiale, herunder computerprogrammer,
ler, udsendelser og lydindspilninger, kan være
i strid med reglerne om ophavsret og med
lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til
disse formål
Bortskaffelse af udtjente produkter
Dit nye produkt indeholder genanvendelige •
materialer. Special rmaer kan genbruge dit
produkt, så mængden af genanvendelige
materialer øges, og mængden af ikkegenanvendelige materialer mindskes.
Bed den lokale Philips-forhandler oplyse dig •
om de lokale regler for bortskaffelse af din
gamle skærm.
(For kunder i Canada og USA) Bortskaf •
det gamle produkt i overensstemmelse
med lokale og statslige regulativer.
Kontakt www.eia.org (Consumer Education
Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug.
Oplysninger til kunderne om genbrug
Philips sætter sig tekniske og økonomisk
bæredygtige mål for at optimere
miljørigtigheden i organisationens produkter,
service og aktiviteter.
Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne
fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille
produkter, der nemt kan genbruges. For Philips
betyder håndtering af udtjent udstyr primært
deltagelse i nationale returneringsinitiativer og
genbrugsprogrammer, når det er muligt, og
meget gerne i samarbejde med konkurrerende
virksomheder.
På nuværende tidspunkt har de europæiske
lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og
Danmark, et velfungerende genbrugssystem.
I USA har Philips Consumer Electronics Nor th
America ydet bidrag til EIA’s (Electronic
2DA
Page 4
Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende
elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer
for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger.
Derudover planlægger NERC (Northeast
Recycling Council) - en almennyttig organisation,
der arbejder i ere stater, og som fokuserer på
at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at
indføre et genbrugsprogram.
I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan
produkterne returneres til EPA (Environment
Protection Administration) for at følge
håndteringsproceduren for IT-produkter.
Detaljerede oplysninger ndes på hjemmesiden
www.epa.gov.tw.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS :
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL :
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Deklaration over forbudte
stoffer
Dansk
Miljøoplysninger
Dit produkt er udviklet og fremstillet i
materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol
med et kryds på, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet
husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
regler om separat indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af
udtjente produkter er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
North Europe Information
(Nordic Countries)
VARNING :
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL :
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Dette produkt opfylder kravene i RoHS.
Klasse II-udstyrssymbol:
Dette symbol angiver, at dette produkt er
dobbeltisoleret.
DA3
Page 5
2 Din PhotoFrame
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
Oversigt over din
PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
a
Hold nede for at tænde og slukke for •
PhotoFrame
Tryk for at skifte tilstand: diasshow/ur/•
kalender
b
Tryk for at gå tilbage•
Hold nede for at gå til •
startskærmbilledet
c
/ / /
Tryk for at vælge den øverste/•
nederste/højre/venstre indstilling
h
d
e
f Summer
g
h
k
j
i
Tryk for at afspille/holde pause i et •
diasshow
Tryk for at bekræfte et valg•
Tryk for at åbne/afslutte menuen.•
Kensington-lås
SD/MMC/MS/MS Pro
Stik til et SD/MMC/MS/MS Pro-kort•
4DA
Page 6
i DC
Stik til AC/DC-lysnetadapteren•
j Hul til stander
k Vægmonteringshul
Indledning
Med Philips Digital PhotoFrame kan du fremvise
JPEG-fotos i høj kvalitet direkte fra dine
hukommelseskort.
Hvad er der i kassen
Philips Digital PhotoFrame•
Stander•
AC/DC-lysnetadapter•
Dansk
CD-ROM med digital brugervejledning•
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Lynvejledning•
PhotoFrame
DA5
Page 7
3 Kom godt i gang
Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne •
brugervejledning.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den
angivne rækkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om
apparatets modelnummer og serienummer.
Modelnummeret og serienummeret står bag på
apparatet. Skriv numrene her:
Modelnr. __________________________
Serienr. ___________________________
Tilslutning af strømmen
Bemærk
Sørg for, at der uhindret adgang til strømstikket og •
stikkontakten, når du placerer PhotoFrame.
1 Slut strømkablet til DC -stikket på
PhotoFrame.
Installér standeren
Fastgør den medfølgende stander på bagsiden
af PhotoFrame for at anbringe den på en plan
over ade.
1 Sæt standeren ind i PhotoFrame.
2 Skru standeren godt fast i hullet til
standeren.
2 Slut strømkablet til en stikkontakt.
PhotoFrame tændes automatisk efter »
et par sekunder.
6DA
Page 8
Tænd for PhotoFrame
Du skal indstille dato og klokkeslæt.•
Bemærk
Når du slutter PhotoFrame til en strømforsyning, tændes •
den automatisk.
1 Når der er slukket for PhotoFrame, og den
er tilsluttet en strømforsyning, kan du holde
nede for at tænde for PhotoFrame.
Startskærmbilledet vises et par »
sekunder senere.
Første gang du tænder for PhotoFrame :
Du skal vælge et sprog.•
Tryk på • / / / for at indstille dato
og klokkeslæt, og tryk derefter på
for at bekræfte.
Tip
Hvis PhotoFrame afbrydes fra strømforsyningen i længere •
tid, skal du indstille dato og klokkeslæt igen, næste gang
du tænder for PhotoFrame.
Dansk
Vælg et sprog, og tryk på • for at
bekræfte.
Sluk for PhotoFrame
Bemærk
Du kan først slukke for PhotoFrame, når alle kopierings- •
og lagringshandlinger er udført.
Tryk på • , og hold den inde i ca. 2
sekunder for at slukke for PhotoFrame.
DA7
Page 9
Overfør fotos
Advarsel
Fjern ikke et lagringsmedie fra PhotoFrame, når der •
overføres fotos fra eller til lagringsmediet.
Du kan afspille JPEG-fotos fra et af følgende
lagringsmedier, som er tilsluttet PhotoFrame.
Secure Digital (SD)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Multimediekort (MMC)•
Multimedia Card Plus (MMC+)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro, med adapter)•
Vi garanterer dog ikke funktionaliteten for alle
typer lagermedier.
1 Indsæt et lagermedie i stikket.
[Gennemse] : Gennemse fotos på
lagermediet
[Overfør] : Overfør fotos på
lagermediet til PhotoFrame
2 Vælg [Overfør] , og tryk derefter på for
at bekræfte.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
Sådan vælger du alle fotos :
1 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
2 Vælg et album på PhotoFrame, hvor du vil
gemme dine fotos, og tryk derefter på
for at bekræfte.
En indstillingsmenu vises. »
[Afspil indsat indhold] : Afspil fotos på
lagermediet
8DA
Page 10
Sådan vælger du bestemte fotos :
1 Vælg [Nej] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk derefter på .
3 Tryk på / / / , og tryk derefter på
for at vælge/fravælge et foto.
4 Tryk på for at fortsætte overførslen.
5 Vælg et album på PhotoFrame, hvor du vil
gemme dine fotos, og tryk derefter på
for at bekræfte.
• Du fjerner et lagermedie ved at tage det
ud af stikket.
Dansk
DA9
Page 11
4 Vis fotos
1 På startskærmen skal du vælge [Afspil] og
derefter trykke på
for at bekræfte.
Fotos vises i tilstanden diasshow. »
Tryk på • / under et diasshow for at vise
det næste/forrige foto.
Tryk på •
diasshow-, ur- og kalendertilstand.
for at skifte tilstande, mellem
Styring af diasshow og fotos
Du kan gøre følgende for at styre et foto i et
diasshow eller indstillingerne i diasshow :
1 Tryk på under et diasshow.
En indstillingsmenu vises. »
2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
• [Interval] : Vælg frekvens for diasshow
• [Bland] : Vis fotos tilfældigt
• [Roter] : Vælg en vinkel for at rotere
et foto
• [Kopier] : Kopier fotoet til et andet
album
• [Slet] : Slet fotoet
• [Farvetone] : Vælg farve til fotoet
• [Ur og kalender] : Vælg en ur-/
kalenderskabelon eller sluk for den
• [Zoom og panorer] : Tryk på
at zoome ind/ud i et foto
Tryk på •
igen for at forlade menuen.
/ for
10DA
Page 12
Vælg frekvens for diasshow
1 Vælg [Interval] , og tryk derefter på .
2 Vælg et interval, og tryk derefter på for
at bekræfte.
Rotér et foto
1 Vælg [Roter] , og tryk derefter på .
2 Tryk på / for at vælge en retning, og
tryk derefter på
.
Dansk
Vælg diasshowsekvens
Du kan vise diasshowet fortløbende eller i
vilkårlig rækkefølge.
1 Vælg [Bland] , og tryk derefter på .
2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
• [Til] : For at afspille tilfældigt
• [Fra] : For at afspille i rækkefølge
Kopier et foto
Advarsel
Fjern aldrig et lagringsmedie, inden kopieringen eller •
sletningen er gennemført.
1 Vælg [Kopier] , og tryk derefter på .
2 Vælg et medie, hvor fotoet skal gemmes,
og tryk derefter på
.
DA11
Page 13
3 Vælg et album, hvor fotoet skal gemmes, og
tryk derefter på
.
Tip
Når der ikke er plads til at gemme ere billeder, vises en •
fejlmeddelelse.
Slet et foto
Advarsel
Fjern aldrig et lagringsmedie, inden kopieringen eller •
sletningen er gennemført.
Vælg en fotoeffekt
1 Vælg [Farvetone] , og tryk derefter på .
2 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Vælg ur/kalender
Du kan vælge at vise et ur eller en kalender i
diasshow.
1 Vælg [Ur og kalender] , og tryk derefter på
.
2 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
1 Vælg [Slet] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
12DA
Vælg • [Fra] for at skjule uret eller
kalenderen, og tr yk derefter på
.
Page 14
Zoom og panorer et foto
1 Vælg [Zoom og panorer] , og tryk derefter
på
.
2 Tryk på for at zoome ind på et foto, og
tryk derefter på
Tryk på •
og tryk derefter på
3 Tryk på / / / for at panorere i et foto.
Tryk ere gange på •
diasshowtilstand.
Tip
Zoom- og panoreringsfunktionen anvendes kun på fotos •
over 432 x 234 pixel.
.
for at zoome ud på et foto,
.
for at genoptage
Dansk
DA13
Page 15
5 Browser
Du kan gennemse og styre albums og fotos.
1 Vælg [Gennemse] , og tryk derefter på .
Albumtilstand vises. »
Menuen Album :
1 Vælg et album, og tryk derefter på .
Menuen Album vises. »
• [Slet]
• [Omdøb]
• [Grupper efter]
• [Vælg ere]
Menuen Foto :
1 Vælg et album, og tryk derefter på .
2 Vælg et foto, og tryk derefter på .
Menuen Foto vises. »
• [Kopier]
• [Flyt]
• [Slet]
• [Roter]
• [Farvetone]
• [Grupper efter]
• [Vælg ere]
• [Opret nyt album] : Hvis en mappe
på et hukommelseskort er valgt, vises
[Opret ny mappe] her i stedet.
• [Kopier]
• [Flyt]
14DA
Page 16
Opret et album/en mappe
Omdøb et album
1 Vælg [Opret nyt album] / [Opret ny
mappe] , og tryk derefter på
.
Et tastatur vises på skærmen. »
2 Du kan indtaste navnet (op til 31 tegn) ved
at vælge et alfanumerisk tegn og derefter
trykke på
3 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på
.
Du kan skifte mellem store og små •
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
for at bekræfte.
1 Vælg [Omdøb] , og tryk derefter på .
Dansk
Et tastatur vises på skærmen. »
2 Du kan indtaste navnet (op til 31 tegn) ved
at vælge et alfanumerisk tegn og derefter
trykke på
.
3 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på
.
Du kan skifte mellem store og små •
bogstaver ved at vælge [a/A] på det
viste tastatur og derefter trykke på
for at bekræfte.
.
DA15
Page 17
Vælg ere fotos
Du kan vælge mere end ét foto ad gangen til
redigering.
1 Vælg [Vælg ere] , og tryk derefter på .
2 Tryk på / / / og derefter på for at
vælge/fravælge fotos.
3 Tryk på .
En indstillingsmenu vises. »
• [Kopier]
• [Flyt]
• [Slet]
• [Roter]
• [Afspil diasshow]
16DA
Page 18
6 Ur og kalender
Du kan vælge at vise et ur eller en kalender i
diasshow.
1 Vælg [Ur] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Ur] / [Kalender] , og tryk derefter på
.
Vælg • [Fra] for at skjule uret eller
kalenderen, og tr yk derefter på
at bekræfte.
3 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
for
Dansk
DA17
Page 19
7 Alarm
1 Vælg [Alarm] , og tryk derefter på .
2 Vælg en alarm, og tryk derefter på .
3 Vælg [Tid] , og tryk derefter på .
Vælg • [Fra] for at annullere alarmen, og
tryk derefter på
4 Tryk på / / / for at indstille tiden, og
tryk derefter på
.
.
Når alarmen ringer, kan du trykke på en •
hvilken som helst tast for at stoppe den.
18DA
Page 20
8 Kvikmenu
På kvikmenuen kan du justere skærmens
lysstyrke og få vist status for PhotoFrame.
1 Tryk på på startskærmen.
Menuen med lynindstillinger vises. »
2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
• [Status] : For at få vist oplysninger om
PhotoFrame
• [Lysstyrke] : Tryk på
lysstyrken, og tryk derefter på
/ for at justere
.
Dansk
Tryk på • igen for at forlade kvikmenuen.
DA19
Page 21
9 Indstillinger
Vælg et skærmsprog.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Sprog] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Lysstyrke] , og tryk derefter på .
3 Tryk på / for at justere lysstyrken, og
tryk derefter på
.
3 Vælg et sprog, og tryk derefter på .
Juster lysstyrken for displayet
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
20DA
Indstil klokkeslæt og dato
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Tid og dato] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Indstil tid] / [Indstil dato] / [Indstil
tidsformat] / [Indstil datoformat] , og tryk
derefter på
.
Page 22
4 Tryk på / / / for at indstille dato og
klokkeslæt eller vælge et format, og tryk
derefter på
.
Indstil automatisk til/fra for
skærmen
2 Vælg [SmartPower] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Timer] , og tryk derefter på .
• Du deaktiverer den automatiske til/
fra-funktion ved at vælge [Fra] og
derefter trykke på
.
4 Vælg [Slå timer til] / [Slå timer fra] , og
tryk derefter på
.
Dansk
Med funktionen Smar tPower kan du indstille
et tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal
tænde eller slukke for skærmen.
Bemærk
Sørg for at indstille klokkeslæt og dato på PhotoFrame •
korrekt, inden du indstiller den automatiske til/frafunktion.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
5 Tryk på / / / for at indstille tiden, og
tryk derefter på
.
DA21
Page 23
Sæt PhotoFrame i dvale
Indstil automatisk retning
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Dvale] , og tryk derefter på .
3 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Efter den valgte periode skifter »
PhotoFrame til dvaletilstand.
• Du deaktiverer dvaletilstanden ved
at vælge [Aldrig] og derefter trykke
på
.
Du kan vise fotos i den rigtige retning
afhængigt af den vandrette/lodrette placering af
PhotoFrame.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Automatisk retning] , og tryk
derefter på
.
Hold • nede for at få PhotoFrame ud af dvaletilstand .
22DA
3 Vælg [Til] , og tryk derefter på .
• Du deaktiverer den automatiske retningsfunktion ved at vælge [Fra]
og derefter trykke på
Indstil knaplyd
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Page 24
2 Vælg [Indstil bip] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Til] for at tænde knaplyden, og tryk
derefter på
• Du slukker for knaplyden ved at
vælge [Fra] og derefter trykke på
Beskyt/fjern beskyttelse
af indholdet på et
hukommelseskort
.
2 Vælg [Hukommelseskort] , og tryk derefter
på
.
Dansk
3 Vælg [Deaktiver sletning] for at deaktivere
.
slettefunktionen, og tr yk derefter på
Vælg • [Aktiver sletning] for at aktivere
slettefunktionen, og tr yk derefter på
.
Tænd/sluk for demo
.
Du kan aktivere slettefunktionen på et
lagringsmedie, der er tilsluttet til PhotoFrame.
Hvis du vil undgå at slette fotos på et
lagringsmedie, kan du også deaktivere
slettefunktionen på et lagringsmedie.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Demo] , og tryk derefter på .
DA23
Page 25
3 Vælg [Til] for at aktivere demoshowet, og
tryk derefter på
Når der er tændt for demotilstanden, »
afspiller PhotoFrame demodiasshow
automatisk, så længe strømkablet er
tilsluttet en strømforsyning.
• Du deaktiverer demoshowet ved start
ved at vælge [Fra] og derefter trykke på
.
Vælg en fotobaggrund
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Indstilling for diasshow
Vælg en overgangseffekt for diasshow
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Overgangseffekt] , og tryk derefter
på
.
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Baggrundsfarve] , og tryk derefter på
.
4 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Hvis du vælger en baggrundsfarve, »
viser PhotoFrame et foto med en
baggrundsfarve.
4 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
24DA
Hvis du vælger »[Auto tilpas] , trækker
PhotoFrame et foto ud, så det fylder
hele skærmen, selvom dette kan
medføre billedforvrængning.
Page 26
Hvis du vælger »[RadiantColor] ,
udvider PhotoFrame de farvede kanter
på et foto, der er mindre end det fulde
skærmbillede, så skærmen udfyldes
uden sorte bjælker, og billedet ikke
forvrænges.
3 Vælg [Collage] , og tryk derefter på .
4 Vælg en collageindstilling, og tryk derefter
på
.
• Du deaktiverer collagefunktionen
ved at vælge [Enkelt] og derefter
trykke på
Se status for PhotoFrame
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Dansk
Vis fotocollager
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Info] .
Oplysningerne på PhotoFrame vises til »
højre for skærmen: Intern hukommelse,
brugt hukommelse, ledig plads og
softwareversionen.
DA25
Page 27
Gendan fabriksindstillingerne
Formater PhotoFrame
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Nulstil] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
Advarsel
Alle fotos på PhotoFrame går tabt, hvis du formaterer •
PhotoFrame.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Format] , og tryk derefter på .
4 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
26DA
3 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
Page 28
10 Opgrader
PhotoFrame
Advarsel
Undgå at slukke PhotoFrame under opgradering. •
Hvis der ndes en softwareopdatering, kan
du downloade den nyeste software fra www.
philips.com/support for at opgradere din
PhotoFrame. Den tidligere software er ikke
tilgængelig online.
1 Visit www.philips.com/support.
2 Søg efter din PhotoFrame, og gå til afsnittet
med software.
3 Download den nyeste software fra et SD-
korts rodmappe.
4 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame.
5 Tænd for PhotoFrame
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
6 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
Når opdateringen er fuldført, »
genstartes PhotoFrame.
Dansk
DA27
Page 29
11 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktinformation kan ændres uden varsel. •
Billede/display
Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 140º •
(H)/100º (V)
Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 •
timer
Billedformat: 16:10•
Visningsopløsning for skærm: 432 x 234•
Opløsning for bedst tilpasset foto: 440 x •
270
Lysstyrke (minimum): 160 cd/m²•
Kontrastforhold (typisk): 300:1•
Lagringsmedier
Hukommelseskort af typerne: •
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimediekort (MMC)•
MMC plus (MMC+)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro)•
Indbygget hukommelse: 128 MB•
Mål og vægt
Apparatets mål uden stander (BxHxD): •
206 x 139 x 25 mm
Apparatets mål med stander (BxHxD): 206 •
x 139 x 104 mm
Vægt uden stander: 0,334 kg•
AC/DC-lysnetadapter•
Stander•
CD-ROM med digital brugervejledning•
Lynvejledning•
Praktiske funktioner
Kortlæser : Indbygget•
Understøttet fotoformat:•
JPEG-foto (Op til 10 MB JPEG- ler, op •
til 64 megapixel)
Progressiv JPEG-foto (Op til 1.024 x •
768 pixel)
Understøttet placering: Automatisk retning •
af foto, Liggende, Stående
Knapper og taster: 3 knapper, 4-vejs •
navigationstast og Enter
Afspilningstilstand: Diasshow, ur, kalender•
Fotoredigering: Kopier, slet, roter, fotoeffekt, •
zoom og panorer
Indstillinger for diasshow: Diasshowsekvens, •
overgangseffekt, frekvens, collage,
baggrundsfarve
Skærmbaggrund: Sort, hvid, grå, auto tilpas, •
RadiantColor
1,1A
28DA
Page 30
Opsætningsfunktion: Justering af lysstyrke, •
sprog, oplysninger, bip til/fra, indstil dato og
klokkeslæt, Smar tPower
Systemstatus: Intern hukommelse, •
brugt hukommelse, ledig plads og
rmwareversion
Myndighedsgodkendelser: BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB
Andet udstyr: Kompatibel med Kensington-•
lås
Skærmsprog: Engelsk, dansk, hollandsk, •
fransk, tysk, italiensk, portugisisk, russisk,
forenklet kinesisk, spansk, traditionelt
kinesisk
Dansk
DA29
Page 31
12 Ofte stillede
spørgsmål
(FAQ)
Er LCD-skærmen berøringsfølsom?
LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom.
Brug knapperne på bagsiden til at betjene
PhotoFrame.
Kan jeg skifte mellem forskellige fotos
i diasshowet ved at bruge forskellige
hukommelseskort?
Ja. Når et hukommelseskort er isat i
PhotoFrame, kan du se de fotos, der er gemt på
dette kort, i diasshowtilstand.
Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser
det samme foto i en længere periode?
Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72
timer, uden at det skader LCD-skærmen.
Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine
fotos?
PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos.
Kontroller, at disse JPEG-fotos ikke er
beskadiget.
Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor
den automatiske sluk-funktion er aktiveret?
Ja. Du kan trykke på
PhotoFrame.
Hvorfor går min PhotoFrame ikke i
automatisk sluk-tilstand, når jeg har indstillet
den til det?
Kontroller først, at du har angivet det aktuelle
klokkeslæt, samt at tidspunktet for automatisk
til/fra er indstillet korrekt. PhotoFrame slukker
automatisk for skærmen på det indstillede
tidspunkt for automatisk slukning. Hvis
tidspunktet allerede er passeret i dag, slukker
den først automatisk på det angivne tidspunkt
den næste dag.
for at vække
Kan jeg øge hukommelsen, så jeg kan lagre
ere billeder på PhotoFrame?
Nej. Den interne hukommelse på PhotoFrame
er fast og kan ikke udvides. Du kan dog
skifte mellem forskellige fotos ved at benytte
forskellige lagringsmedier til PhotoFrame.
Når jeg indsætter et hukommelseskort og
overfører alt indhold til PhotoFrame, er den
mappestruktur, der er gemt på PhotoFrame
forskellig fra den originale struktur på
hukommelseskortet. Hvorfor?
PhotoFrame kan kun læse en mappestruktur
på op til 3 niveauer og kun skrive til en
mappestruktur på 1 niveau. I dette tilfælde
gemmes fotos på et hukommelseskort, som
er i mapper med det samme navn, men på
forskellige niveauer, i den samme mappe på
PhotoFrame. Fotos i mapperne “ \AA ”, “ \01\AA ”
og “ \02\AA ” på et hukommelseskort kopieres
f.eks. til mappen “ \AA ” på PhotoFrame.
Hvilken opløsning er det bedst at vise fotos i
på PhotoFrame?
Den bedste opløsning er 440 x 270, 880 x 540
eller et lignende billedformat.
Hvorfor slukkes PhotoFrame automatisk?
Hvis du aktiverer dvaletilstandsfunktionen eller
SmartPower-funktionen, slukkes PhotoFrame
automatisk på det angivne tidspunkt. Der er
ere oplysninger i afsnittet “Sæt PhotoFrame i
dvale” og “Indstil automatisk til/fra for skærmen”.
30DA
Page 32
13 Ordliste
A
Aspektforhold
Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes
længde- og højdeforhold. Et standard-TV har
et forhold på 4:3, mens et high de nition- eller
widescreen-TV har et forhold på 16:9. Med
postkasseformatet kan du nyde et billede med
et bredere perspektiv på en standardskærm på
4:3.
J
JPEG
En meget udbredt digitalt stillbilledformat.
Et komprimeringssystem til stillbilleddata,
som er udviklet af Joint Photographic Expert
Group. Det har et højt komprimeringsforhold,
men medfører kun en lille forringelse af
billedkvaliteten. Filerne kan genkendes på
ltypenavnet “.jpg” eller “.jpeg.”
spillekonsoller og videoprojektorer. Det bruges
til at fastgøre en kablet lås, i særdeleshed
produkter fra Kensington.
Dansk
M
Memory Stick
Memory Stick. Et ashhukommelseskort til
digital lagring på kameraer, camcordere og
andre håndholdte enheder.
Miniature
En miniature en reducerede versioner af et
billede. De gør det nemmere at genkende et
objekt. Miniaturer spiller den samme rolle for
billeder, som et normalt tekstindeks gør for ord.
MMC-kort
Multimediekort. Et ashhukommelseskort, der
kan udvide lagerpladsen på mobiltelefoner,
PDA’er og andre håndholdte enheder. Kortet
anvender ashhukommelse til læsning/skrivning
af applikationer eller ROM-chips (ROM-MMC)
til statiske oplysninger, og sidstnævnte anvendes
i vid udtrækning til tilføjelse af applikationer til
en PDA fra Palm.
K
Kbps
Kilobit pr. sekund. Et målesystem til digital
datahastighed, der ofte anvendes i forbindelse
med meget komprimerede formater, f.eks. AAC,
DAB, MP3 osv. Jo højere mængde, desto bedre
er lydkvaliteten generelt.
Kensington-lås
Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes
også K-stik eller Kensington-lås). Del af et
tyverisikringssystem. Et lille, metalforstærket
hul, der er monteret i næsten alle mindre eller
bærbare computere og elektronikenheder,
navnlig på kostbare eller relativt kostbare,
lette enheder, som f.eks. bærbare computere,
computerskærme, stationære computere,
S
SD-kort
Secure Digital-hukommelseskort. Et
ashhukommelseskort, der kan udvide
lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner
og PDA’er. SD-kort anvender den
samme formfaktor på 32 x 24 mm som
MultiMediaCard (MMC), men de er en smule
tykkere (2,1 mm kontra 1,4 mm), og SDkortlæsere er kompatible med begge formater.
Der ndes kort med op til 4 GB.