Philips SPF1307, SPF1327 User Manual [da]

Page 1
Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF1307
SPF1327
DA Brugervejledning
Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed 2
Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse 2
Meddelelse 2
Respekter ophavsrettigheder 2 Bortskaffelse af udtjente produkter 2 Oplysninger til kunderne om genbrug 2 Miljøoplysninger 3 North Europe Information (Nordic Countries) 3
Deklaration over forbudte stoffer 3
2 Din PhotoFrame 4
Oversigt over din PhotoFrame 4 Indledning 5 Hvad er der i kassen 5
3 Kom godt i gang 6
Installér standeren 6 Tilslutning af strømmen 6 Tænd for PhotoFrame 7
Sluk for PhotoFrame 7
Overfør fotos 8
6 Ur og kalender 17
9 Indstillinger 20
Vælg et skærmsprog. 20 Juster lysstyrken for displayet 20 Indstil klokkeslæt og dato 20 Indstil automatisk til/fra for skærmen 21 Sæt PhotoFrame i dvale 22 Indstil automatisk retning 22 Indstil knaplyd 22 Beskyt/fjern beskyttelse af indholdet på et hukommelseskort 23 Tænd/sluk for demo 23 Indstilling for diasshow 24
Vælg en overgangseffekt for diasshow 24 Vælg en fotobaggrund 24
Vis fotocollager 25 Se status for PhotoFrame 25 Gendan fabriksindstillingerne 26 Formater PhotoFrame 26
Dansk
4 Vis fotos 10
Styring af diasshow og fotos 10
Vælg frekvens for diasshow 11 Vælg diasshowsekvens 11 Rotér et foto 11 Kopier et foto 11 Slet et foto 12 Vælg en fotoeffekt 12 Vælg ur/kalender 12 Zoom og panorer et foto 13
5 Browser 14
Opret et album/en mappe 15 Omdøb et album 15 Vælg  ere fotos 16
10 Opgrader PhotoFrame 27
11 Produktinformation 28
12 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 30
13 Ordliste 31
Har du brug for hjælp? Besøg www.philips.com/welcome, hvor du kan få adgang til et komplet udvalg af supportmaterialer som f.eks. brugervejledningen, de seneste softwareopdateringer og svar på ofte stillede spørgsmål.
DA
1
Page 3
1 Vigtigt
Respekter ophavsrettigheder
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse
Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på • skærmen med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent. Tag stikket ud, når produktet ikke benyttes • i længere tid. Sluk for stikkontakten, og tag stikket • ud, inden du rengør skærmen. Rengør kun skærmen med en blød klud fugtet med vand. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af produktet. Anbring aldrig produktet i nærheden af • åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Udsæt aldrig produktet for regn eller vand. • Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af produktet. Undgå at tabe produktet. Hvis du taber • produktet, tager det skade. Sørg for kun at installere og bruge • tjenester og software fra pålidelige kilder, som er fri for virus og skadelig software. Dette produkt er udelukkende beregnet til • indendørs brug. Benyt kun den medfølgende lysnetadapter • til produktet.
Meddelelse
Dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2006/95/EC (lavspænding) og 2004/108/EC (EMC).
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer,  ler, udsendelser og lydindspilninger, kan være i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål
Bortskaffelse af udtjente produkter
Dit nye produkt indeholder genanvendelige • materialer. Special rmaer kan genbruge dit produkt, så mængden af genanvendelige materialer øges, og mængden af ikke­genanvendelige materialer mindskes. Bed den lokale Philips-forhandler oplyse dig • om de lokale regler for bortskaffelse af din gamle skærm. (For kunder i Canada og USA) Bortskaf • det gamle produkt i overensstemmelse
med lokale og statslige regulativer. Kontakt www.eia.org (Consumer Education Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug.
Oplysninger til kunderne om genbrug
Philips sætter sig tekniske og økonomisk bæredygtige mål for at optimere miljørigtigheden i organisationens produkter, service og aktiviteter. Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille produkter, der nemt kan genbruges. For Philips betyder håndtering af udtjent udstyr primært deltagelse i nationale returneringsinitiativer og genbrugsprogrammer, når det er muligt, og meget gerne i samarbejde med konkurrerende virksomheder. På nuværende tidspunkt har de europæiske lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og Danmark, et velfungerende genbrugssystem. I USA har Philips Consumer Electronics Nor th America ydet bidrag til EIA’s (Electronic
2 DA
Page 4
Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger. Derudover planlægger NERC (Northeast Recycling Council) - en almennyttig organisation, der arbejder i  ere stater, og som fokuserer på at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at indføre et genbrugsprogram. I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan produkterne returneres til EPA (Environment Protection Administration) for at følge håndteringsproceduren for IT-produkter. Detaljerede oplysninger  ndes på hjemmesiden www.epa.gov.tw.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS : SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL : NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Deklaration over forbudte stoffer
Dansk
Miljøoplysninger
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING : FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL : SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Dette produkt opfylder kravene i RoHS. Klasse II-udstyrssymbol:
Dette symbol angiver, at dette produkt er dobbeltisoleret.
DA 3
Page 5
2 Din PhotoFrame
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Oversigt over din PhotoFrame
a b
c d
e
f
g
a
Hold nede for at tænde og slukke for • PhotoFrame Tryk for at skifte tilstand: diasshow/ur/• kalender
b
Tryk for at gå tilbage• Hold nede for at gå til • startskærmbilledet
c
/ / /
Tryk for at vælge den øverste/• nederste/højre/venstre indstilling
h
d
e
f Summer g h
k
j
i
Tryk for at afspille/holde pause i et • diasshow Tryk for at bekræfte et valg
Tryk for at åbne/afslutte menuen.
Kensington-lås
SD/MMC/MS/MS Pro
Stik til et SD/MMC/MS/MS Pro-kort
4 DA
Page 6
i DC
Stik til AC/DC-lysnetadapteren
j Hul til stander k Vægmonteringshul
Indledning
Med Philips Digital PhotoFrame kan du fremvise JPEG-fotos i høj kvalitet direkte fra dine hukommelseskort.
Hvad er der i kassen
Philips Digital PhotoFrame
Stander
AC/DC-lysnetadapter
Dansk
CD-ROM med digital brugervejledning
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Lynvejledning
PhotoFrame
DA 5
Page 7
3 Kom godt i gang
Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne brugervejledning.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står bag på apparatet. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
Tilslutning af strømmen
Bemærk
Sørg for, at der uhindret adgang til strømstikket og stikkontakten, når du placerer PhotoFrame.
1 Slut strømkablet til DC -stikket på
PhotoFrame.
Installér standeren
Fastgør den medfølgende stander på bagsiden af PhotoFrame for at anbringe den på en plan over ade.
1 Sæt standeren ind i PhotoFrame.
2 Skru standeren godt fast i hullet til
standeren.
2 Slut strømkablet til en stikkontakt.
PhotoFrame tændes automatisk efter » et par sekunder.
6 DA
Page 8
Tænd for PhotoFrame
Du skal indstille dato og klokkeslæt.
Bemærk
Når du slutter PhotoFrame til en strømforsyning, tændes den automatisk.
1 Når der er slukket for PhotoFrame, og den
er tilsluttet en strømforsyning, kan du holde
nede for at tænde for PhotoFrame.
Startskærmbilledet vises et par » sekunder senere.
Første gang du tænder for PhotoFrame :
Du skal vælge et sprog.
Tryk på / / / for at indstille dato og klokkeslæt, og tryk derefter på for at bekræfte.
Tip
Hvis PhotoFrame afbrydes fra strømforsyningen i længere tid, skal du indstille dato og klokkeslæt igen, næste gang du tænder for PhotoFrame.
Dansk
Vælg et sprog, og tryk på for at bekræfte.
Sluk for PhotoFrame
Bemærk
Du kan først slukke for PhotoFrame, når alle kopierings- og lagringshandlinger er udført.
Tryk på , og hold den inde i ca. 2
sekunder for at slukke for PhotoFrame.
DA 7
Page 9
Overfør fotos
Advarsel
Fjern ikke et lagringsmedie fra PhotoFrame, når der overføres fotos fra eller til lagringsmediet.
Du kan afspille JPEG-fotos fra et af følgende lagringsmedier, som er tilsluttet PhotoFrame.
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimediekort (MMC)• Multimedia Card Plus (MMC+)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro, med adapter)
Vi garanterer dog ikke funktionaliteten for alle typer lagermedier.
1 Indsæt et lagermedie i stikket.
[Gennemse] : Gennemse fotos på lagermediet
[Overfør] : Overfør fotos på lagermediet til PhotoFrame
2 Vælg [Overfør] , og tryk derefter på for
at bekræfte.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
Sådan vælger du alle fotos :
1 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
2 Vælg et album på PhotoFrame, hvor du vil
gemme dine fotos, og tryk derefter på
for at bekræfte.
En indstillingsmenu vises. »
[Afspil indsat indhold] : Afspil fotos på lagermediet
8 DA
Page 10
Sådan vælger du bestemte fotos :
1 Vælg [Nej] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
2 Vælg et album, og tryk derefter på . 3 Tryk på / / / , og tryk derefter på
for at vælge/fravælge et foto.
4 Tryk på for at fortsætte overførslen. 5 Vælg et album på PhotoFrame, hvor du vil
gemme dine fotos, og tryk derefter på for at bekræfte.
Du fjerner et lagermedie ved at tage det ud af stikket.
Dansk
DA 9
Page 11
4 Vis fotos
1 På startskærmen skal du vælge [Afspil] og
derefter trykke på
for at bekræfte.
Fotos vises i tilstanden diasshow. »
Tryk på / under et diasshow for at vise det næste/forrige foto. Tryk på • diasshow-, ur- og kalendertilstand.
for at skifte tilstande, mellem
Styring af diasshow og fotos
Du kan gøre følgende for at styre et foto i et diasshow eller indstillingerne i diasshow :
1 Tryk på under et diasshow.
En indstillingsmenu vises. »
2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
[Interval] : Vælg frekvens for diasshow
[Bland] : Vis fotos tilfældigt
[Roter] : Vælg en vinkel for at rotere et foto
[Kopier] : Kopier fotoet til et andet album
[Slet] : Slet fotoet
[Farvetone] : Vælg farve til fotoet
[Ur og kalender] : Vælg en ur-/ kalenderskabelon eller sluk for den
[Zoom og panorer] : Tryk på at zoome ind/ud i et foto
Tryk på
igen for at forlade menuen.
/ for
10 DA
Page 12
Vælg frekvens for diasshow
1 Vælg [Interval] , og tryk derefter på . 2 Vælg et interval, og tryk derefter på for
at bekræfte.
Rotér et foto
1 Vælg [Roter] , og tryk derefter på . 2 Tryk på / for at vælge en retning, og
tryk derefter på
.
Dansk
Vælg diasshowsekvens
Du kan vise diasshowet fortløbende eller i vilkårlig rækkefølge.
1 Vælg [Bland] , og tryk derefter på . 2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
[Til] : For at afspille tilfældigt
[Fra] : For at afspille i rækkefølge
Kopier et foto
Advarsel
Fjern aldrig et lagringsmedie, inden kopieringen eller sletningen er gennemført.
1 Vælg [Kopier] , og tryk derefter på . 2 Vælg et medie, hvor fotoet skal gemmes,
og tryk derefter på
.
DA 11
Page 13
3 Vælg et album, hvor fotoet skal gemmes, og
tryk derefter på
.
Tip
Når der ikke er plads til at gemme  ere billeder, vises en fejlmeddelelse.
Slet et foto
Advarsel
Fjern aldrig et lagringsmedie, inden kopieringen eller sletningen er gennemført.
Vælg en fotoeffekt
1 Vælg [Farvetone] , og tryk derefter på . 2 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Vælg ur/kalender
Du kan vælge at vise et ur eller en kalender i diasshow.
1 Vælg [Ur og kalender] , og tryk derefter på
.
2 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
1 Vælg [Slet] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
12 DA
Vælg [Fra] for at skjule uret eller kalenderen, og tr yk derefter på
.
Page 14
Zoom og panorer et foto
1 Vælg [Zoom og panorer] , og tryk derefter
.
2 Tryk på for at zoome ind på et foto, og
tryk derefter på
Tryk på • og tryk derefter på
3 Tryk på / / / for at panorere i et foto.
Tryk  ere gange på • diasshowtilstand.
Tip
Zoom- og panoreringsfunktionen anvendes kun på fotos over 432 x 234 pixel.
.
for at zoome ud på et foto,
.
for at genoptage
Dansk
DA 13
Page 15
5 Browser
Du kan gennemse og styre albums og fotos.
1 Vælg [Gennemse] , og tryk derefter på .
Albumtilstand vises. »
Menuen Album :
1 Vælg et album, og tryk derefter på .
Menuen Album vises. »
[Slet]
[Omdøb]
[Grupper efter]
[Vælg  ere]
Menuen Foto :
1 Vælg et album, og tryk derefter på . 2 Vælg et foto, og tryk derefter på .
Menuen Foto vises. »
[Kopier]
[Flyt]
[Slet]
[Roter]
[Farvetone]
[Grupper efter]
[Vælg  ere]
[Opret nyt album] : Hvis en mappe på et hukommelseskort er valgt, vises [Opret ny mappe] her i stedet.
[Kopier]
[Flyt]
14 DA
Page 16
Opret et album/en mappe
Omdøb et album
1 Vælg [Opret nyt album] / [Opret ny
mappe] , og tryk derefter på
.
Et tastatur vises på skærmen. »
2 Du kan indtaste navnet (op til 31 tegn) ved
at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på
3 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på
. Du kan skifte mellem store og små • bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
for at bekræfte.
1 Vælg [Omdøb] , og tryk derefter på .
Dansk
Et tastatur vises på skærmen. »
2 Du kan indtaste navnet (op til 31 tegn) ved
at vælge et alfanumerisk tegn og derefter trykke på
.
3 Når navnet er indtastet, skal du vælge
[Enter] og trykke på
. Du kan skifte mellem store og små • bogstaver ved at vælge [a/A] på det viste tastatur og derefter trykke på
for at bekræfte.
.
DA 15
Page 17
Vælg  ere fotos
Du kan vælge mere end ét foto ad gangen til redigering.
1 Vælg [Vælg  ere] , og tryk derefter på .
2 Tryk på / / / og derefter på for at
vælge/fravælge fotos.
3 Tryk på .
En indstillingsmenu vises. »
[Kopier]
[Flyt]
[Slet]
[Roter]
[Afspil diasshow]
16 DA
Page 18
6 Ur og kalender
Du kan vælge at vise et ur eller en kalender i diasshow.
1 Vælg [Ur] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Ur] / [Kalender] , og tryk derefter på
.
Vælg [Fra] for at skjule uret eller kalenderen, og tr yk derefter på at bekræfte.
3 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
for
Dansk
DA 17
Page 19
7 Alarm
1 Vælg [Alarm] , og tryk derefter på .
2 Vælg en alarm, og tryk derefter på .
3 Vælg [Tid] , og tryk derefter på .
Vælg [Fra] for at annullere alarmen, og tryk derefter på
4 Tryk på / / / for at indstille tiden, og
tryk derefter på
.
.
Når alarmen ringer, kan du trykke på en • hvilken som helst tast for at stoppe den.
18 DA
Page 20
8 Kvikmenu
På kvikmenuen kan du justere skærmens lysstyrke og få vist status for PhotoFrame.
1 Tryk på på startskærmen.
Menuen med lynindstillinger vises. »
2 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
for at bekræfte.
[Status] : For at få vist oplysninger om PhotoFrame
[Lysstyrke] : Tryk på lysstyrken, og tryk derefter på
/ for at justere
.
Dansk
Tryk på igen for at forlade kvikmenuen.
DA 19
Page 21
9 Indstillinger
Vælg et skærmsprog.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Sprog] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Lysstyrke] , og tryk derefter på .
3 Tryk på / for at justere lysstyrken, og
tryk derefter på
.
3 Vælg et sprog, og tryk derefter på .
Juster lysstyrken for displayet
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
20 DA
Indstil klokkeslæt og dato
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Tid og dato] , og tryk derefter på . 3 Vælg [Indstil tid] / [Indstil dato] / [Indstil
tidsformat] / [Indstil datoformat] , og tryk
derefter på
.
Page 22
4 Tryk på / / / for at indstille dato og
klokkeslæt eller vælge et format, og tryk derefter på
.
Indstil automatisk til/fra for skærmen
2 Vælg [SmartPower] , og tryk derefter på . 3 Vælg [Timer] , og tryk derefter på .
Du deaktiverer den automatiske til/ fra-funktion ved at vælge [Fra] og
derefter trykke på
.
4 Vælg [Slå timer til] / [Slå timer fra] , og
tryk derefter på
.
Dansk
Med funktionen Smar tPower kan du indstille et tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal tænde eller slukke for skærmen.
Bemærk
Sørg for at indstille klokkeslæt og dato på PhotoFrame korrekt, inden du indstiller den automatiske til/fra­funktion.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
5 Tryk på / / / for at indstille tiden, og
tryk derefter på
.
DA 21
Page 23
Sæt PhotoFrame i dvale
Indstil automatisk retning
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Dvale] , og tryk derefter på . 3 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Efter den valgte periode skifter » PhotoFrame til dvaletilstand.
Du deaktiverer dvaletilstanden ved at vælge [Aldrig] og derefter trykke
.
Du kan vise fotos i den rigtige retning afhængigt af den vandrette/lodrette placering af PhotoFrame.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Automatisk retning] , og tryk
derefter på
.
Hold nede for at få PhotoFrame ud af dvaletilstand .
22 DA
3 Vælg [Til] , og tryk derefter på .
Du deaktiverer den automatiske retningsfunktion ved at vælge [Fra] og derefter trykke på
Indstil knaplyd
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Page 24
2 Vælg [Indstil bip] , og tryk derefter på .
3 Vælg [Til] for at tænde knaplyden, og tryk
derefter på
Du slukker for knaplyden ved at vælge [Fra] og derefter trykke på
Beskyt/fjern beskyttelse af indholdet på et hukommelseskort
.
2 Vælg [Hukommelseskort] , og tryk derefter
.
Dansk
3 Vælg [Deaktiver sletning] for at deaktivere
.
slettefunktionen, og tr yk derefter på
Vælg [Aktiver sletning] for at aktivere slettefunktionen, og tr yk derefter på
.
Tænd/sluk for demo
.
Du kan aktivere slettefunktionen på et lagringsmedie, der er tilsluttet til PhotoFrame. Hvis du vil undgå at slette fotos på et lagringsmedie, kan du også deaktivere slettefunktionen på et lagringsmedie.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Demo] , og tryk derefter på .
DA 23
Page 25
3 Vælg [Til] for at aktivere demoshowet, og
tryk derefter på
Når der er tændt for demotilstanden, » afspiller PhotoFrame demodiasshow automatisk, så længe strømkablet er tilsluttet en strømforsyning.
Du deaktiverer demoshowet ved start ved at vælge [Fra] og derefter trykke på
.
Vælg en fotobaggrund
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Indstilling for diasshow
Vælg en overgangseffekt for diasshow
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på . 3 Vælg [Overgangseffekt] , og tryk derefter
.
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på . 3 Vælg [Baggrundsfarve] , og tryk derefter på
.
4 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
Hvis du vælger en baggrundsfarve, » viser PhotoFrame et foto med en baggrundsfarve.
4 Vælg en mulighed, og tryk derefter på .
24 DA
Hvis du vælger » [Auto tilpas] , trækker PhotoFrame et foto ud, så det fylder hele skærmen, selvom dette kan medføre billedforvrængning.
Page 26
Hvis du vælger » [RadiantColor] , udvider PhotoFrame de farvede kanter på et foto, der er mindre end det fulde skærmbillede, så skærmen udfyldes uden sorte bjælker, og billedet ikke forvrænges.
3 Vælg [Collage] , og tryk derefter på .
4 Vælg en collageindstilling, og tryk derefter
.
Du deaktiverer collagefunktionen ved at vælge [Enkelt] og derefter trykke på
Se status for PhotoFrame
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
.
Dansk
Vis fotocollager
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Diasshow] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Info] .
Oplysningerne på PhotoFrame vises til » højre for skærmen: Intern hukommelse, brugt hukommelse, ledig plads og softwareversionen.
DA 25
Page 27
Gendan fabriksindstillingerne
Formater PhotoFrame
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Nulstil] , og tryk derefter på . 3 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
Advarsel
Alle fotos på PhotoFrame går tabt, hvis du formaterer PhotoFrame.
1 Vælg [Indstillinger] , og tryk derefter på .
2 Vælg [Format] , og tryk derefter på .
4 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
26 DA
3 Vælg [Ja] , og tryk derefter på .
Page 28
10 Opgrader
PhotoFrame
Advarsel
Undgå at slukke PhotoFrame under opgradering.
Hvis der  ndes en softwareopdatering, kan du downloade den nyeste software fra www. philips.com/support for at opgradere din PhotoFrame. Den tidligere software er ikke tilgængelig online.
1 Visit www.philips.com/support. 2 Søg efter din PhotoFrame, og gå til afsnittet
med software.
3 Download den nyeste software fra et SD-
korts rodmappe.
4 Indsæt SD-kortet i PhotoFrame. 5 Tænd for PhotoFrame
Der vises en bekræftelsesmeddelelse. »
6 Vælg [Ja] , og tryk derefter på for at
bekræfte.
Når opdateringen er fuldført, » genstartes PhotoFrame.
Dansk
DA 27
Page 29
11 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktinformation kan ændres uden varsel.
Billede/display
Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 140º • (H)/100º (V) Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 • timer Billedformat: 16:10• Visningsopløsning for skærm: 432 x 234• Opløsning for bedst tilpasset foto: 440 x • 270 Lysstyrke (minimum): 160 cd/m²• Kontrastforhold (typisk): 300:1
Lagringsmedier
Hukommelseskort af typerne:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimediekort (MMC)• MMC plus (MMC+)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro)
Indbygget hukommelse: 128 MB
Mål og vægt
Apparatets mål uden stander (BxHxD): • 206 x 139 x 25 mm Apparatets mål med stander (BxHxD): 206 • x 139 x 104 mm Vægt uden stander: 0,334 kg
Tænd/sluk
Understøttet strømtilstand: Vekselstrøm• Effektniveau: V• Gennemsnitligt strømforbrug (system • tændt): 3,65 W Lysnetadapter
Producent: Philips Consumer Lifestyle • International B.V. Modelnummer: SSW-1918xx-y • (xx=EU, UK, AU, BR; Y=1, 3) Indgang: AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz • 0,3 A Udgang: DC 9V
Adapter Område SSW-1918EU Europa, Rusland og
Singapore
SSW-1918UK Storbritannien og Hong
Kong SSW-1918AU Australien og New Zealand SSW-1918CN Kina
Temperatur
Drift: 0°C - 40°C/32°F - 104°F • Opbevaring: 10°C - 60°C/14°F - 140°F
Tilbehør
AC/DC-lysnetadapter• Stander• CD-ROM med digital brugervejledning• Lynvejledning
Praktiske funktioner
Kortlæser : Indbygget• Understøttet fotoformat:
JPEG-foto (Op til 10 MB JPEG- ler, op • til 64 megapixel) Progressiv JPEG-foto (Op til 1.024 x
768 pixel) Understøttet placering: Automatisk retning • af foto, Liggende, Stående Knapper og taster: 3 knapper, 4-vejs • navigationstast og Enter Afspilningstilstand: Diasshow, ur, kalender• Fotoredigering: Kopier, slet, roter, fotoeffekt, • zoom og panorer Indstillinger for diasshow: Diasshowsekvens, • overgangseffekt, frekvens, collage, baggrundsfarve Skærmbaggrund: Sort, hvid, grå, auto tilpas, • RadiantColor
1,1A
28 DA
Page 30
Opsætningsfunktion: Justering af lysstyrke, • sprog, oplysninger, bip til/fra, indstil dato og klokkeslæt, Smar tPower Systemstatus: Intern hukommelse, • brugt hukommelse, ledig plads og  rmwareversion Myndighedsgodkendelser: BSMI, C-Tick, • CCC, CE, GOST, PSB Andet udstyr: Kompatibel med Kensington-• lås Skærmsprog: Engelsk, dansk, hollandsk, • fransk, tysk, italiensk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, traditionelt kinesisk
Dansk
DA 29
Page 31
12 Ofte stillede
spørgsmål (FAQ)
Er LCD-skærmen berøringsfølsom?
LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom. Brug knapperne på bagsiden til at betjene PhotoFrame.
Kan jeg skifte mellem forskellige fotos i diasshowet ved at bruge forskellige hukommelseskort?
Ja. Når et hukommelseskort er isat i PhotoFrame, kan du se de fotos, der er gemt på dette kort, i diasshowtilstand.
Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser det samme foto i en længere periode?
Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72 timer, uden at det skader LCD-skærmen.
Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine fotos?
PhotoFrame understøtter kun JPEG-fotos. Kontroller, at disse JPEG-fotos ikke er beskadiget.
Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor den automatiske sluk-funktion er aktiveret?
Ja. Du kan trykke på PhotoFrame.
Hvorfor går min PhotoFrame ikke i automatisk sluk-tilstand, når jeg har indstillet den til det?
Kontroller først, at du har angivet det aktuelle klokkeslæt, samt at tidspunktet for automatisk til/fra er indstillet korrekt. PhotoFrame slukker automatisk for skærmen på det indstillede tidspunkt for automatisk slukning. Hvis tidspunktet allerede er passeret i dag, slukker den først automatisk på det angivne tidspunkt den næste dag.
for at vække
Kan jeg øge hukommelsen, så jeg kan lagre  ere billeder på PhotoFrame?
Nej. Den interne hukommelse på PhotoFrame er fast og kan ikke udvides. Du kan dog skifte mellem forskellige fotos ved at benytte forskellige lagringsmedier til PhotoFrame.
Når jeg indsætter et hukommelseskort og overfører alt indhold til PhotoFrame, er den mappestruktur, der er gemt på PhotoFrame forskellig fra den originale struktur på hukommelseskortet. Hvorfor?
PhotoFrame kan kun læse en mappestruktur på op til 3 niveauer og kun skrive til en mappestruktur på 1 niveau. I dette tilfælde gemmes fotos på et hukommelseskort, som er i mapper med det samme navn, men på forskellige niveauer, i den samme mappe på PhotoFrame. Fotos i mapperne “ \AA ”, “ \01\AA ” og “ \02\AA ” på et hukommelseskort kopieres f.eks. til mappen “ \AA ” på PhotoFrame.
Hvilken opløsning er det bedst at vise fotos i på PhotoFrame?
Den bedste opløsning er 440 x 270, 880 x 540 eller et lignende billedformat.
Hvorfor slukkes PhotoFrame automatisk?
Hvis du aktiverer dvaletilstandsfunktionen eller SmartPower-funktionen, slukkes PhotoFrame automatisk på det angivne tidspunkt. Der er  ere oplysninger i afsnittet “Sæt PhotoFrame i dvale” og “Indstil automatisk til/fra for skærmen”.
30 DA
Page 32
13 Ordliste
A
Aspektforhold
Aspektforhold refererer til fjernsynsskærmes længde- og højdeforhold. Et standard-TV har et forhold på 4:3, mens et high de nition- eller widescreen-TV har et forhold på 16:9. Med postkasseformatet kan du nyde et billede med et bredere perspektiv på en standardskærm på 4:3.
J
JPEG
En meget udbredt digitalt stillbilledformat. Et komprimeringssystem til stillbilleddata, som er udviklet af Joint Photographic Expert Group. Det har et højt komprimeringsforhold, men medfører kun en lille forringelse af billedkvaliteten. Filerne kan genkendes på  ltypenavnet “.jpg” eller “.jpeg.”
spillekonsoller og videoprojektorer. Det bruges til at fastgøre en kablet lås, i særdeleshed produkter fra Kensington.
Dansk
M
Memory Stick
Memory Stick. Et  ashhukommelseskort til digital lagring på kameraer, camcordere og andre håndholdte enheder.
Miniature
En miniature en reducerede versioner af et billede. De gør det nemmere at genkende et objekt. Miniaturer spiller den samme rolle for billeder, som et normalt tekstindeks gør for ord.
MMC-kort
Multimediekort. Et  ashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på mobiltelefoner, PDA’er og andre håndholdte enheder. Kortet anvender  ashhukommelse til læsning/skrivning af applikationer eller ROM-chips (ROM-MMC) til statiske oplysninger, og sidstnævnte anvendes i vid udtrækning til tilføjelse af applikationer til en PDA fra Palm.
K
Kbps
Kilobit pr. sekund. Et målesystem til digital datahastighed, der ofte anvendes i forbindelse med meget komprimerede formater, f.eks. AAC, DAB, MP3 osv. Jo højere mængde, desto bedre er lydkvaliteten generelt.
Kensington-lås
Et stik til Kensington-sikkerhedslås (kaldes også K-stik eller Kensington-lås). Del af et tyverisikringssystem. Et lille, metalforstærket hul, der er monteret i næsten alle mindre eller bærbare computere og elektronikenheder, navnlig på kostbare eller relativt kostbare, lette enheder, som f.eks. bærbare computere, computerskærme, stationære computere,
S
SD-kort
Secure Digital-hukommelseskort. Et  ashhukommelseskort, der kan udvide lagerpladsen på digitalkameraer, mobiltelefoner og PDA’er. SD-kort anvender den samme formfaktor på 32 x 24 mm som MultiMediaCard (MMC), men de er en smule tykkere (2,1 mm kontra 1,4 mm), og SD­kortlæsere er kompatible med begge formater. Der  ndes kort med op til 4 GB.
DA 31
Page 33
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.1
GG
12NC
Loading...